英単語学習ラボ

analyze

/ˈæn.ə.laɪz/(アナライズ)

第一音節 /ˈæ/ は日本語の「ア」よりも口を大きく開け、舌を少し下げて発音します。曖昧母音 /ə/ は力を抜いて軽く「ア」と言うイメージです。最後の /z/ は有声音ですので、喉を震わせることを意識してください。強勢は最初の音節にあります。

動詞

分析する

複雑な物事を要素に分解し、構造や関係性を明らかにする。データ、状況、問題などを対象とする。

After seeing my low test score, I needed to analyze my study methods carefully.

低いテストの点数を見た後、私は自分の勉強法を注意深く分析する必要がありました。

この例文は、テストの点数が悪くてがっかりしている学生が、次にどうすれば良いかを真剣に考えている情景を描いています。単に「考える」のではなく、何が悪かったのか、どう改善できるのかを具体的に細かく調べる、という「analyze」の核心的な意味がよく表れています。自分の行動や結果を振り返り、改善策を見つける際によく使われる表現です。

The scientist will analyze the samples under the microscope to find new clues.

その科学者は、新しい手がかりを見つけるために、顕微鏡でサンプルを分析するでしょう。

研究室で、白衣を着た科学者が顕微鏡を覗き込み、小さなサンプルをじっと見つめている様子が目に浮かびますね。「analyze」は、このように科学的な調査や研究において、データや物質の構成、性質などを詳細に調べる際によく用いられます。何かを発見したり、原因を突き止めたりする目的で行われることが多いです。

Before making a big decision, it's important to analyze all the available information.

大きな決断をする前に、利用できるすべての情報を分析することが重要です。

ビジネスの会議室で、あるいは人生の岐路に立って、真剣な顔で資料を読んだり、情報を整理したりしている場面を想像してください。「analyze」は、重要な決断を下す前に、利用できるすべての情報(データ、事実、意見など)を徹底的に検討し、その意味や関連性を理解するために使われます。衝動的ではなく、論理的に物事を考える際に不可欠な行為です。

動詞

解明する

隠された情報や原因を調査して明らかにする。犯罪、事件、市場動向など、背景を理解する必要がある場合に用いる。

The scientist carefully analyzed the samples from the moon.

その科学者は、月から持ち帰ったサンプルを注意深く分析しました。

白衣を着た科学者が、顕微鏡を覗き込みながら、月のサンプルを丹念に調べている情景が目に浮かびますね。「analyze」は、このように科学的な研究や実験で、何かを詳しく調べてその性質や成分を「解明する」ときに非常によく使われます。'carefully'(注意深く)という単語が、分析の丁寧さを表しています。

We need to analyze the sales data to find out why they dropped.

売上が落ちた理由を見つけるために、販売データを分析する必要があります。

オフィスで、ビジネスパーソンたちがグラフや数字が並んだ資料を囲み、真剣な顔で話し合っている場面です。ビジネスの現場では、売上や顧客の意見など、様々なデータを「分析する」ことで、問題の原因や改善策を「解明する」ために「analyze」が頻繁に使われます。'find out why...'(なぜ~なのかを突き止める)というフレーズとセットで覚えると、より実践的です。

It's important to analyze the news before you believe everything.

全ての情報を鵜呑みにする前に、ニュースを分析することが大切です。

テレビやインターネットで流れてくる情報に対して、すぐに信じるのではなく、一度立ち止まってその内容を深く考える様子が目に浮かびます。「analyze」は、このように情報や状況をじっくりと検討し、その真偽や意味を「解明する」際にも使われます。特に現代社会では、何でもかんでも信じるのではなく、情報を「分析する」力が非常に重要だと伝わる例文です。

コロケーション

analyze data

データ分析をする

統計データや数値データ、アンケート結果などのデータを分析する際に最も一般的に使われる表現です。ビジネス、科学研究、社会調査など、幅広い分野で使用されます。単にデータを『見る』のではなく、傾向やパターンを抽出するために、統計的手法や機械学習アルゴリズムなどを適用するニュアンスを含みます。例えば、『市場の動向を分析するために、過去5年間の売上データを分析した』のように使います。

analyze the situation

状況を分析する

ある出来事や問題が発生した際に、その原因、背景、影響などを詳細に検討することを指します。単に『状況を把握する』だけでなく、その状況が持つ意味や重要性を理解しようとするニュアンスが含まれます。政治、経済、人間関係など、様々な状況で使用されます。例えば、『今回の危機を脱するためには、まず状況を冷静に分析する必要がある』のように使います。

analyze the cause

原因を分析する

問題や現象が発生した原因を特定するために、詳細な調査や検討を行うことを意味します。医学、工学、犯罪捜査など、原因究明が重要な分野でよく使われます。『原因を特定する』よりも、より深く、体系的に原因を調べるニュアンスがあります。例えば、『事故の原因を分析するために、徹底的な調査が行われた』のように使います。

analyze in depth

徹底的に分析する、深く分析する

表面的な分析ではなく、物事の本質や詳細を深く掘り下げて分析することを意味します。学術研究、市場調査、自己分析など、深い理解が必要な場面で用いられます。『in depth』を加えることで、分析の徹底度合いを強調します。例えば、『この問題について、さらに深く分析する必要がある』のように使います。類語として 'thoroughly analyze' があります。

analyze critically

批判的に分析する

物事を鵜呑みにせず、客観的な視点から問題点や矛盾点を見つけ出す分析方法を指します。学術論文のレビュー、政策評価、報道分析など、客観性と論理性が求められる場面で重要です。単に『批判する』のではなく、根拠に基づいた建設的な批判を含むニュアンスがあります。例えば、『この研究論文を批判的に分析した結果、いくつかの問題点が見つかった』のように使います。

analyze qualitatively

定性的に分析する

数値データではなく、インタビュー、観察、文書などの質的な情報に基づいて分析することを指します。社会学、人類学、マーケティング調査など、人間の行動や感情を理解する必要がある分野で用いられます。『数値化できない情報を分析する』という点がポイントです。例えば、『顧客の満足度を定性的に分析するために、インタビュー調査を行った』のように使います。

analyze quantitatively

定量的に分析する

数値データを用いて統計的に分析することを指します。経済学、統計学、自然科学など、客観的な数値データが利用可能な分野で用いられます。『質的な分析』と対比される表現です。例えば、『市場シェアを定量的に分析した結果、競合他社に比べて劣っていることがわかった』のように使います。

使用シーン

アカデミック

学術論文、研究発表、講義などで頻繁に使用されます。例えば、経済学の論文で「過去10年間のGDPの変動を分析する」という場合や、社会学の研究で「アンケート結果を分析し、人々の意識の変化を明らかにする」といった文脈で使われます。統計的なデータ分析や、複雑な現象の構造を解明する際に不可欠な語彙です。

ビジネス

ビジネスシーンでは、市場調査報告書、経営戦略会議、プレゼンテーションなどで使用されます。例えば、「競合他社の強みと弱みを分析し、自社の戦略を立てる」とか、「顧客データを分析して、新たなマーケティング戦略を立案する」というように、データに基づいた意思決定を行う際に重要な役割を果たします。フォーマルな文書や会議でよく用いられます。

日常会話

日常生活では、専門的な話題を扱う場合や、ニュース記事、ドキュメンタリー番組などで見かけることがあります。例えば、「事件の状況を分析する専門家」といった報道や、「夢分析」といった心理学的な話題など、やや専門的な文脈で使われることが多いです。日常会話で頻繁に使う単語ではありませんが、知っておくと理解が深まる場面があります。

関連語

類義語

  • 詳細に調べる、検査するという意味。医療、科学、法律などの分野で、証拠やデータを注意深く調べ、評価する際に使われる。フォーマルな場面で使われることが多い。 【ニュアンスの違い】"analyze"よりも物理的な検査や観察を含むことが多い。客観的な事実の確認に重点が置かれる。感情的な意味合いはほとんど含まれない。 【混同しやすい点】"examine"は、しばしば身体検査や書類の検査など、具体的な対象を調べる際に用いられる。一方、"analyze"はより抽象的な概念やデータを対象とすることが多い。

  • 犯罪、事故、不正行為などの真相を究明するために、徹底的に調査するという意味。警察、ジャーナリスト、監査人などが用いることが多い。強い調査の意図を含む。 【ニュアンスの違い】"analyze"よりも、問題や不正の疑いがある事柄に対して、原因や責任の所在を明らかにするという目的が明確。探求的な意味合いが強い。 【混同しやすい点】"investigate"は、不正や犯罪の疑いがある場合に用いられることが多い。一方、"analyze"は、問題の有無に関わらず、構造や要素を理解するために用いられる。

  • 非常に注意深く、詳細に調べるという意味。欠点や誤りを見つけ出すことに重点が置かれる。契約書、計画、提案などを精査する際に使われる。批判的な視点を含む。 【ニュアンスの違い】"analyze"よりも、欠点や問題点を見つけ出すという意図が強い。細部にまで注意を払い、徹底的に調べるというニュアンスがある。やや形式ばった表現。 【混同しやすい点】"scrutinize"は、しばしば批判的な視点で行われる。一方、"analyze"は、必ずしも批判的な視点を含むとは限らない。より中立的な立場で行われることが多い。

  • 評価する、査定するという意味。能力、パフォーマンス、リスクなどを評価する際に使われる。ビジネス、教育、医療などの分野で用いられる。 【ニュアンスの違い】"analyze"が要素分解と構造理解に重点を置くのに対し、"assess"は価値や重要性を判断することに重点を置く。評価の結果に基づいて判断や意思決定を行う。 【混同しやすい点】"assess"は、しばしば主観的な判断を含む。一方、"analyze"は、より客観的なデータに基づいて行われることが多い。ただし、分析結果を評価に用いることもある。

  • 価値、質、重要性などを評価するという意味。プログラム、製品、政策などを評価する際に使われる。ビジネス、教育、政府などの分野で用いられる。 【ニュアンスの違い】"analyze"が詳細な分析を意味するのに対し、"evaluate"は分析結果に基づいて判断を下すことを意味する。価値判断や改善点の特定に重点が置かれる。 【混同しやすい点】"evaluate"は、特定の基準に基づいて行われることが多い。一方、"analyze"は、必ずしも特定の基準を必要としない。より自由な視点で行われることがある。

  • (動植物などを)解剖する、または(物事を)詳細に分析するという意味。生物学、医学、文学などの分野で用いられる。比喩的な意味でも使われる。 【ニュアンスの違い】"analyze"よりも、より細かく、徹底的に分解するというニュアンスがある。対象を構成する要素を一つ一つ明らかにするという意図が強い。学術的な文脈で使われることが多い。 【混同しやすい点】"dissect"は、物理的な解剖を意味する場合と、比喩的な意味で詳細な分析を意味する場合がある。一方、"analyze"は、主に比喩的な意味で用いられる。

派生語

  • 『分析』という意味の名詞。『analyze』の行為や結果を指す。学術論文、ビジネスレポート、ニュース記事などで頻繁に使われ、より客観的・専門的な文脈で使用される。動詞の『analyze』が具体的な行為を示すのに対し、『analysis』はその行為によって得られた結果や考察を指すことが多い。

  • 『分析者』や『アナリスト』という意味の名詞。『analyze』する人を指し、特に専門的な知識やスキルを持つ人を指す。金融アナリスト、データアナリスト、システムアナリストなど、様々な分野で使われる。単に分析するだけでなく、その結果に基づいて提言や予測を行うことが期待される。

  • 『分析的な』という意味の形容詞。『analyze』の性質や傾向を表し、思考や方法論が分析的であることを示す。学術論文やビジネス文書で、客観性や論理性を強調する際に用いられる。『analytical skills(分析スキル)』のように複合語としてもよく使われる。

反意語

  • 『総合する』という意味の動詞。『analyze』が要素に分解して理解するのに対し、『synthesize』は複数の要素を組み合わせて新しい全体を構築する。学術論文やビジネス戦略において、対照的な概念として用いられることが多い。例えば、複数の研究結果を『analyze』して、新しい理論を『synthesize』するといった使い方をする。

  • 『一般化する』という意味の動詞。『analyze』が詳細な調査に基づいて結論を導くのに対し、『generalize』は限られた情報から広範な結論を導き出す。統計学や社会科学で、データの偏りやサンプルサイズの限界を考慮せずに結論を急ぐ場合に使われる。例えば、『analyze』の結果、特定のグループに特有の傾向が見られたとしても、それを全体に『generalize』することは慎重に行う必要がある。

  • 『見落とす』という意味の動詞。『analyze』が注意深く詳細を検討するのに対し、『overlook』は注意不足や軽視によって重要な情報を見逃す。日常会話からビジネスシーンまで幅広く使われる。例えば、契約書を『analyze』する際に、小さな文字で書かれた条項を『overlook』してしまうといった使い方をする。

語源

"Analyze(分析する、解明する)"は、ギリシャ語の"analyein(分解する、ばらばらにする)"に由来します。これは"ana-(上に、再び)"と"lyein(緩める、解く)"という二つの要素から構成されています。"lyein"は、例えば"paralysis(麻痺)"という単語にも見られ、文字通りには「緩めること」を意味します。つまり、analyzeは元々「構成要素に分解して調べる」というイメージです。日本語の「分析」という言葉も、「分ける」と「析(ほど)く」という字で構成されており、英語のanalyzeの語源的な意味と非常に近いと言えます。複雑なものを理解するために、一度分解して、それぞれの要素を詳しく見ていく、という行為をanalyzeという単語は表しています。

暗記法

「analyze」は、科学革命の客観的精神を宿し、単なる分解を超えた知的探求を意味します。ニュートンやフロイトがそうであったように、隠された構造や意味を明らかにする行為。ビジネスから文学まで、現代社会のあらゆる分野で不可欠なスキルですが、偏見を排し、多角的な視点を持つ倫理的責任を伴います。知的好奇心を刺激する、奥深い探求の言葉なのです。

混同しやすい単語

analyse

スペルが非常によく似ており、特に手書きの場合やタイプミスで区別がつきにくい。意味は全く同じで、イギリス英語でのスペルが 'analyse'、アメリカ英語でのスペルが 'analyze'。日本人学習者は、どちらのスペルを使うか一貫性を持つように注意する必要がある。

語尾の '-lyze' の部分が共通しているため、スペルミスをしやすい。意味は「麻痺させる」であり、分析とは全く異なる。発音も異なるため、注意が必要。語源的には、'para-'(そば、横)と 'lyze'(緩める)が組み合わさって「横に緩める」→「麻痺させる」という意味になる。

語尾が '-ize' で終わる動詞という点で共通しており、スペルを混同しやすい。意味は「悟る」「実現する」であり、分析とは異なる。発音も異なる。'-ize' は動詞を作る接尾辞で、「〜にする」という意味合いを持つことを覚えておくと良い。

最初の 'ana-' の部分が共通しているため、なんとなく似たような意味合いの単語だと誤解する可能性がある。'anatomy' は「解剖学」という意味で全く異なる。語源的には、'ana-'(上へ)と 'tomy'(切る)が組み合わさって「切り開いて調べる」という意味合いを持つ。

発音の強勢の位置(analyzeは最初の音節、agonizeは最初から二つ目の音節)や、語尾の '-ize' が共通しているため、スペルを混同しやすい。意味は「苦悩する」であり、分析とは異なる。'agony'(苦痛)という名詞を知っていれば、関連付けて覚えやすい。

catalyze

語尾の '-lyze' が共通しているため、スペルを混同しやすい。意味は「触媒作用を及ぼす」であり、分析とは異なる。'catalyst'(触媒)という名詞を知っていれば、関連付けて覚えやすい。化学や科学技術系の文章でよく見られる単語。

誤用例

✖ 誤用: I analyzed him to be a good person.
✅ 正用: I analyzed his behavior and concluded he was a good person.

日本語の「分析する」は対象が人そのものであることも多いですが、英語の"analyze"は、人ではなく、データ、行動、状況などを分析する際に使われます。「彼を分析する」という直訳的な発想は、英語では不自然です。人を評価する場合は、"assess"や"evaluate"、または"analyze his behavior"のように具体的に分析対象を示す必要があります。英語では対象を明確にすることが好まれるため、曖昧な表現は避けましょう。また、"analyze someone to be..."という構文は一般的ではありません。

✖ 誤用: The company analyzed a loss last quarter.
✅ 正用: The company reported a loss last quarter.

日本語では「損失を分析した」のように言いますが、英語で"analyze"は原因や構造を深く掘り下げるニュアンスが強く、単に損失が出たという事実を述べる場合には不適切です。この場合は、"report"(報告する)や"experience"(経験する)を使う方が自然です。"analyze"は、例えば「損失の原因を分析した」のように、具体的な分析対象がある場合に適しています。日本人は結果よりも原因を重視する傾向がありますが、英語では事実を明確に伝えることが重要です。

✖ 誤用: We should analyze the situation with caution.
✅ 正用: We should approach the situation with caution.

"Analyze"は、客観的なデータや情報を基に論理的に分析することを意味します。一方、"approach"は、状況全体を考慮し、慎重に対応するという意味合いが強くなります。日本語の「分析する」は、状況への対処全般を指すことがありますが、英語では"analyze"はより限定的な意味を持ちます。この文脈では、"approach"を使うことで、単なる分析だけでなく、注意深く対応するというニュアンスを伝えることができます。日本人は曖昧な表現を好む傾向がありますが、英語では具体的な行動を示すことが大切です。

文化的背景

「analyze(分析する)」という言葉は、単なる分解や解析を超え、背後にある構造や意味を明らかにする知的探求の象徴です。科学革命以降、客観性と合理性を重んじる西洋近代の精神を体現しており、社会、文化、個人の内面まで、あらゆる対象を理解するための基本的な姿勢を表しています。

17世紀の科学革命において、アイザック・ニュートンやガリレオ・ガリレイといった科学者たちは、観察と実験を通じて自然現象を「分析」し、普遍的な法則を発見しました。この時代から、「analyze」は単なる観察を超え、複雑な現象を構成要素に分解し、それらの関係性を明らかにする知的プロセスを指すようになりました。この流れは、デカルトの哲学における「方法序説」にも見られ、複雑な問題を単純な要素に分解し、順序立てて考察することで真理に到達しようとする姿勢と深く結びついています。

「analyze」という言葉は、心理学の分野でも重要な意味を持ちます。精神分析学の創始者であるジークムント・フロイトは、患者の夢や無意識の行動を「分析」することで、抑圧された感情や過去のトラウマを明らかにし、精神的な苦痛の根源を探求しました。この文脈において、「analyze」は単なる情報の分解ではなく、隠された意味や動機を解き明かすための鍵となります。また、文学作品や映画においても、「analyze」は登場人物の心理や物語の構造を深く理解するための重要なツールとして用いられます。

現代社会において、「analyze」はビジネス、政治、教育など、あらゆる分野で不可欠なスキルとなっています。市場調査、データ分析、政策評価など、複雑な問題に対して客観的な根拠に基づいた意思決定を行うためには、「analyze」の能力が不可欠です。しかし、「analyze」が偏った視点や先入観に基づいて行われる場合、誤った結論や不公正な判断につながる可能性もあります。したがって、「analyze」を行う際には、常に批判的な視点を持ち、多角的な情報を考慮することが重要です。この言葉は、単なる技術的なスキルを超え、倫理的な責任を伴う知的活動であると言えるでしょう。

試験傾向

英検

1. 出題形式: 語彙問題、長文読解

2. 頻度と級・パート: 準1級以上で頻出。特に1級で重要

3. 文脈・例題の特徴: 環境問題、社会問題、科学技術などアカデミックなテーマ

4. 学習者への注意点・アドバイス: 動詞としての用法が中心。名詞形(analysis)や形容詞形(analytical)との区別も重要。文脈から意味を推測する練習を。

TOEIC

1. 出題形式: Part 5 (短文穴埋め)、Part 7 (長文読解)

2. 頻度と級・パート: 比較的頻出。特にビジネス関連の長文でよく見られる

3. 文脈・例題の特徴: 市場調査、財務分析、経営戦略などビジネスシーン

4. 学習者への注意点・アドバイス: ビジネスにおけるデータ分析や状況把握の意味合いで使われることが多い。同義語(examine, investigate)との使い分けも意識。

TOEFL

1. 出題形式: リーディングセクション

2. 頻度と級・パート: 頻出単語。アカデミックな文章で必須

3. 文脈・例題の特徴: 歴史、科学、社会学など学術的な内容

4. 学習者への注意点・アドバイス: 複雑なデータや理論を分析する文脈で登場する。名詞形(analysis)や形容詞形(analytical)も重要。類義語(interpret, evaluate)との違いを理解。

大学受験

1. 出題形式: 長文読解、和訳問題

2. 頻度と級・パート: 難関大学ほど頻出

3. 文脈・例題の特徴: 社会問題、環境問題、科学技術など評論的な文章

4. 学習者への注意点・アドバイス: 文脈の中で正確に意味を把握することが重要。特に抽象的な概念を分析する際に使われることが多い。派生語も覚えておくこと。

免責事項

英単語学習ラボは生成AIで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

このページについて

作成:英単語学習ラボ
生成支援:Google Gemini
最終更新:2025年7月18日

本サイトは学習用途を想定しており、専門家の監修を受けていません。 正確性には留意していますが、誤りに気付いた場合はフォームからご連絡ください。