英単語学習ラボ

abolition

/ˌæbəˈlɪʃən/(アバァリィシュン)

強勢は「リ」にあります。最初の母音 /æ/ は日本語の「ア」よりも口を大きく開けて発音します。/ə/ (schwa) は曖昧母音で、力を抜いて「ア」と発音します。/ʃ/ は「シュ」と発音しますが、唇を丸めて息を強く出すとよりネイティブに近い音になります。最後の /ən/ は、日本語の「アン」よりも軽く、鼻にかかった音を意識してください。

専門的な内容に関するご注意

このページには、健康、金融、法律など、専門的な知識を必要とする内容が含まれている可能性があります。本サイトの情報は学習目的で提供されており、専門家による助言の代わりとなるものではありません。重要な判断を行う際には、必ず資格を持つ専門家にご相談ください。

名詞

全廃

制度や慣習などを根絶やしにすること。単に廃止するだけでなく、社会から完全に消し去るニュアンスを含む。例:奴隷制度の全廃(abolition of slavery)

Many people fought for the abolition of slavery.

多くの人々が奴隷制度の全廃のために戦いました。

この例文は、奴隷制度という悲しい過去を変えようと、多くの人々が自由を求めて立ち上がった、歴史的な社会運動の場面を描いています。「abolition」は、特に「slavery(奴隷制度)」のような、長く続いた不当な制度を「完全に廃止する」という文脈で使われることが非常に多いです。ここでは「for the abolition of ...」で「〜の全廃のために」と表現されています。

The government decided on the abolition of the old tax system.

政府は古い税制度の全廃を決定しました。

この例文は、政府が国民にとって負担となっていた古い税制度を完全に廃止することを決めた場面です。新しい時代への変化を感じさせます。「abolition」は、時代に合わなくなった法律や制度を「完全にやめる」という意味で、政治や経済のニュースなどでよく耳にする典型的な使い方です。ここでは「decided on the abolition of ...」で「〜の全廃を決定した」という意味になります。

The school announced the abolition of the strict uniform rule.

学校は厳しい制服ルールの全廃を発表しました。

この例文は、厳しかった制服のルールが、ついに学校によって完全に廃止されると発表された場面です。生徒たちの驚きと解放感が伝わってきます。大きな組織や団体が、時代遅れになったり、不必要になったりした「ルール」や「慣習」を完全に廃止する際にも「abolition」が使われます。ここでは「announced the abolition of ...」で「〜の全廃を発表した」という形でよく使われます。

名詞

撤廃運動

特定の制度や法律、社会悪などをなくすための組織的な活動。政治的、社会的な変革を目指す場合に用いられる。例:死刑制度撤廃運動(abolition movement against the death penalty)

Many people strongly supported the abolition movement to end slavery in the past.

過去には、多くの人々が奴隷制度を終わらせるための撤廃運動を強く支持しました。

この文は、歴史的な文脈で「abolition」(撤廃運動)が使われる典型的な例です。特に「slavery(奴隷制度)」と一緒に使われることが多く、多くの人が参加して大きな変化を起こそうとした「運動」のイメージが伝わります。「supported」は「支持した」、「to end」は「〜を終わらせるために」という意味です。

Young activists are actively working for the abolition of unfair rules in their city.

若い活動家たちは、自分たちの街にある不公平な規則の撤廃運動のために積極的に活動しています。

ここでは現代の社会問題に焦点を当て、若者たちが具体的な行動を起こしている様子を描写しています。「actively working for」は「〜のために積極的に活動している」という意味で、具体的な運動の様子がイメージできます。「unfair rules」は「不公平な規則」を指し、現代的な文脈での「撤廃」の対象として自然です。

She truly believes that the abolition of plastic bags will help protect our planet.

彼女は、レジ袋の撤廃運動が私たちの地球を守るのに役立つと心から信じています。

この例文は、ある個人が特定の廃止運動の考え方を強く支持している場面を描いています。「truly believes that...」は「〜だと心から信じている」という強い気持ちを表します。「abolition of plastic bags」は「レジ袋の撤廃」という意味で、身近な環境問題に対する運動として使われる典型例です。「help protect」は「守るのに役立つ」という意味です。

コロケーション

the abolition movement

奴隷制度廃止運動、死刑廃止運動など特定の制度の廃止を目指す社会運動

「abolition」が最も頻繁に使われる文脈の一つです。特に歴史的な奴隷制度廃止運動を指すことが多いですが、現代では死刑廃止運動など、他の制度の廃止を目指す運動にも使われます。文法的には 'abolition' を中心とした名詞句を形成し、'movement' が具体的な活動を表します。類似表現として 'anti-slavery movement' などがありますが、'abolition movement' はより包括的な意味合いを持ちます。

call for the abolition of

〜の廃止を要求する、〜の廃止を求める

特定の制度や法律などの廃止を公に要求する際に用いられる表現です。政治的な文脈や社会的な議論でよく見られます。例えば、「call for the abolition of capital punishment (死刑廃止を求める)」のように使われます。 'call for' は要求のニュアンスを強調し、強い意志を示す表現です。類似表現として 'demand the abolition of' がありますが、'call for' はより穏健な印象を与えます。

complete/total abolition

完全な廃止、全面的な廃止

'abolition' の程度を強調する際に用いられる形容詞との組み合わせです。部分的な廃止ではなく、完全に制度をなくすことを意味します。例えば、「complete abolition of nuclear weapons (核兵器の完全廃絶)」のように使われます。 'complete' は 'total' よりもややフォーマルな印象を与えることがあります。類似表現として 'outright abolition' がありますが、これはより直接的で強いニュアンスを持ちます。

the abolition of poverty

貧困の撲滅

抽象的な概念である「貧困」の廃止を目指すという、比喩的な表現です。経済的な文脈や社会政策の議論で用いられます。文字通りに貧困を「廃止」することは不可能ですが、社会全体で貧困をなくす努力をすることを強調する表現です。類似表現として 'eradication of poverty' がありますが、'abolition' はより根本的な解決を目指すニュアンスを含みます。

work towards the abolition of

〜の廃止に向けて努力する、〜の廃止に尽力する

特定の制度や慣習の廃止という目標に向かって、継続的に努力することを表す表現です。政治活動や社会運動など、長期的な取り組みを伴う場合に用いられます。例えば、「work towards the abolition of child labor (児童労働の廃止に向けて努力する)」のように使われます。 'work towards' は目標達成への積極的な姿勢を示す表現です。類似表現として 'strive for the abolition of' がありますが、'work towards' はより現実的な行動を伴うニュアンスを含みます。

an advocate for abolition

廃止論者、廃止を支持する人

特定の制度や法律の廃止を支持する人を指す表現です。特に、奴隷制度廃止運動の支持者を指すことが多いですが、他の制度の廃止を支持する人にも使われます。例えば、「an advocate for the abolition of the death penalty (死刑廃止論者)」のように使われます。 'advocate' は公に支持を表明し、積極的に活動する人を指します。類似表現として 'supporter of abolition' がありますが、'advocate' はより強いコミットメントを示すニュアンスを含みます。

achieve abolition

廃止を達成する

目標としていた制度や法律の廃止が実際に実現することを表す表現です。政治的な文脈や社会運動の成果を語る際に用いられます。例えば、「achieve the abolition of slavery (奴隷制度の廃止を達成する)」のように使われます。 'achieve' は努力の結果として目標を達成したことを強調します。類似表現として 'secure abolition' がありますが、'achieve' はより一般的な表現です。

使用シーン

アカデミック

学術論文、特に歴史学や政治学、法学などで、奴隷制度の廃止(abolition of slavery)や死刑制度の廃止(abolition of the death penalty)といったテーマを扱う際に頻繁に用いられます。研究者が、特定の制度や慣習の撤廃に関する議論を展開する際に、専門用語として使用します。

ビジネス

ビジネスシーンでは、古い制度や規則の廃止、部署の廃止などの文脈で使用されることがあります。例えば、経営戦略に関する会議で、「非効率なプロセスを廃止する必要がある(We need the abolition of inefficient processes)」といった形で、フォーマルな報告書やプレゼンテーション資料に登場することがあります。

日常会話

日常会話ではあまり使われませんが、社会問題に関するニュースやドキュメンタリー番組などで、特定の制度や慣習の廃止を訴える文脈で耳にすることがあります。例えば、「プラスチックごみの全廃を目指す運動(a movement for the abolition of plastic waste)」のような表現で用いられます。

関連語

類義語

  • 法律や規則、制度などを公式に撤廃・廃止すること。主に法的な文脈で使用され、議会や政府などの権威ある機関による決定を伴うことが多い。 【ニュアンスの違い】『abolition』よりも具体的な法律や制度の撤廃に焦点を当て、そのプロセスや手続きを強調するニュアンスがある。また、一時的な停止ではなく、完全に効力を失わせる意味合いが強い。 【混同しやすい点】『abolish』は一般的な廃止を意味するのに対し、『repeal』は法律や法令の廃止に限定される。日常会話よりも法律や政治の文脈で頻繁に使われるため、混同しやすい。

  • annulment

    結婚、契約、条約などを無効にすること。法的な効力を持たなかったものとして扱う。法廷や正式な手続きを経て行われることが多い。 【ニュアンスの違い】『abolition』が制度や慣習などの広範な廃止を指すのに対し、『annulment』は特定の契約や法的合意を無効にすることに限定される。また、遡及的に効力を失わせるニュアンスがある。 【混同しやすい点】『abolition』が社会的な変化や進歩を伴うことが多いのに対し、『annulment』は法的な瑕疵や不正があった場合に適用されることが多い。対象となるものが大きく異なるため、注意が必要。

  • revocation

    免許、許可、命令などを取り消すこと。権限を持つ者が決定し、その効力を失わせる。通常、違反や不正行為があった場合に適用される。 【ニュアンスの違い】『abolition』が制度全体の廃止を意味するのに対し、『revocation』は特定の許可や権利の取り消しに限定される。個別の事例に対して行われることが多い。 【混同しやすい点】『abolition』は社会全体に影響を与えることが多いのに対し、『revocation』は特定の個人や団体に影響を与えることが多い。また、『revoke』は他動詞であり、目的語が必要である点に注意。

  • 契約、雇用、関係などを終了させること。合意に基づいたり、一方的な決定であったりする。ビジネスや法律の文脈でよく使われる。 【ニュアンスの違い】『abolition』が制度や慣習の廃止を指すのに対し、『termination』は特定の契約や関係の終了に限定される。また、必ずしも否定的な意味合いを持つとは限らない。 【混同しやすい点】『abolition』は社会的な変化を伴うことが多いのに対し、『termination』は個別の契約や関係の終了を意味することが多い。文脈によって意味合いが大きく異なるため、注意が必要。

  • 活動、プロセス、状態などが停止すること。一時的な中断ではなく、恒久的な停止を意味することが多い。学術的な文脈やフォーマルな場面で使われる。 【ニュアンスの違い】『abolition』が意図的な廃止を意味するのに対し、『cessation』は自然な停止や終了を意味することが多い。また、より客観的で感情的なニュアンスが少ない。 【混同しやすい点】『abolition』は社会的な改革や進歩を伴うことが多いのに対し、『cessation』は必ずしもそうとは限らない。また、『cease』は自動詞であり、目的語を必要としない点に注意。

  • 不要なもの、有害なもの、邪魔なものなどを取り除くこと。競争からの脱落、病気の根絶、誤りの排除など、幅広い対象に使用される。 【ニュアンスの違い】『abolition』が制度や慣習の廃止を指すのに対し、『elimination』は特定の対象の除去に焦点を当てる。必ずしも社会的な変化を伴うとは限らない。 【混同しやすい点】『abolition』は社会構造の変化を伴うことが多いのに対し、『elimination』は特定の対象の除去に限定されることが多い。また、『eliminate』は他動詞であり、目的語が必要である点に注意。

派生語

  • 『廃止する』という意味の動詞。『abolition』の直接の動詞形であり、法律、制度、慣習などを公式に終わらせる行為を指す。日常会話よりも、法律や政治、歴史に関する議論で頻繁に使われる。例えば、『死刑制度を廃止する』(abolish the death penalty)のように用いる。

  • abolitionist

    『廃止論者』または『奴隷制度廃止運動家』を意味する名詞。『abolition』に『〜主義者』を意味する接尾辞『-ist』が付いた形。特に歴史的な文脈で、奴隷制度廃止運動に関わった人々を指すことが多い。現代では、特定の制度や慣習の廃止を主張する人を指すこともある。

  • abolitionism

    『廃止主義』を意味する名詞。『abolition』に、主義・主張を表す接尾辞『-ism』が付いた形。特定の制度や慣習の廃止を求める思想や運動全体を指す。歴史学、政治学、社会学などの学術的な文脈でよく用いられる。

反意語

  • 『設立』、『確立』、『制度』などを意味する名詞。『abolition』が何かを終わらせることを指すのに対し、『establishment』は何かを始める、または既存のものを維持することを意味する。文脈によって意味合いが異なり、『既成勢力』や『支配体制』を指す場合もある。制度の廃止(abolition)と制度の確立(establishment)は対照的な概念として扱われる。

  • 『制度』、『施設』、『慣習』などを意味する名詞。『abolition』がある制度や慣習を廃止することを指すのに対し、『institution』は社会的に確立された制度や組織を指す。例えば、『奴隷制度』(slavery)はabolitionの対象となるinstitutionである。また、家族制度(family institution)のように、社会の基盤となる制度を指すこともある。

  • 『創造』、『創設』を意味する名詞。『abolition』が既存のものを終わらせることを指すのに対し、『creation』は新しいものを生み出すことを意味する。例えば、ある法律の廃止(abolition)と、新しい法律の制定(creation)は対照的な行為である。より抽象的な文脈では、破壊と創造、否定と肯定のような対比として用いられる。

語源

「abolition」は、ラテン語に由来する単語です。中心となるのは「abolere」という動詞で、「破壊する」「消滅させる」という意味を持っています。この「abolere」は、さらに「ab-」(離れて、遠ざかって)と「olere」(成長する、育つ)という要素に分解できます。つまり、元々は「成長から遠ざける」「成長を止める」というイメージがあり、それが転じて「完全に消し去る」「撤廃する」という意味合いを持つようになりました。「abolition」は、この「abolere」から派生した名詞形で、「~すること」を表す接尾辞(例えば、英語の-tion)が付加され、「全廃」「撤廃」という行為や状態を示すようになりました。何かを根絶やしにする、完全に消滅させるという強い意味合いを持つ単語であることを理解しておくと、記憶に残りやすいでしょう。

暗記法

「abolition」は単なる廃止ではない。不正や抑圧の根絶、倫理的勝利を意味する。奴隷制度廃止運動のスローガンとして、自由と平等の象徴となった。ウィルバーフォースやダグラスらの活動、ストウの小説が世論を動かし、制度廃止を導いた。現代では人身売買、児童労働、環境破壊など、新たな不正に対する闘いの象徴として、希望と連帯のメッセージを発信し続けている。

混同しやすい単語

『abolition』と『abolish』は、語尾が '-ition'(名詞化接尾辞)か '-ish'(動詞の原形)かの違いで、スペルが非常に似ています。発音も最後の部分がわずかに異なるだけなので、混同しやすいです。『abolish』は『廃止する』という動詞であり、『abolition』の名詞形であることを理解する必要があります。動詞と名詞の区別を意識しましょう。

『abolition』と『ambition』は、語頭の 'abo-' と 'ambi-' の部分がスペル的に似ており、どちらも名詞であるため、混同されることがあります。しかし、『ambition』は『野心』や『大望』という意味であり、まったく異なる概念を表します。語源的には、『ambi-』は『両方』や『周り』を意味する接頭辞であり、何かを成し遂げようとする強い願望を示唆します。スペルと意味の両方を区別して覚えることが重要です。

『abolition』と『edition』は、語尾の '-ition' が共通しており、スペルが似ています。発音も後半部分が似ているため、混同しやすいです。『edition』は『(書籍などの)版』という意味であり、出版に関連する文脈で使われます。特に、複数の版が存在する場合(例:初版、改訂版など)に注意が必要です。文脈から判断することが重要です。

『abolition』と『omission』は、語尾の '-ission' が共通しており、視覚的に似ています。また、どちらも名詞であるため、混同される可能性があります。『omission』は『省略』や『脱落』という意味であり、何かを意図的または非意図的に省くことを指します。語源的には、『omit(省略する)』という動詞から派生しています。スペルと意味を区別し、文脈に応じて使い分ける必要があります。

『abolition』と『audition』は、語尾の '-ition' が共通しており、スペルが似ています。発音も後半部分が似ているため、混同しやすいです。『audition』は『オーディション』という意味であり、演技や歌唱などの能力を審査する場面で使われます。語源的には、『audi-(聞く)』というラテン語の語根に由来します。特に、芸能関係の文脈でよく使われるため、覚えておくと便利です。

『abolition』と『coalition』は、語尾の '-ition' が共通しており、スペルが似ています。また、どちらも名詞であり、フォーマルな響きを持つため、混同されることがあります。『coalition』は『(政治的な)連立』や『提携』という意味であり、複数のグループが共通の目的のために協力することを指します。政治やビジネスの文脈でよく使われるため、覚えておくと役立ちます。

誤用例

✖ 誤用: The abolition of my bad habits is very difficult.
✅ 正用: Overcoming my bad habits is very difficult.

『abolition』は、制度、法律、慣習など、社会的に確立されたものを廃止する際に使う単語です。個人の習慣のような抽象的なものに対して使うと、大げさで不自然な印象を与えます。日本語の『廃止』という言葉が、制度にも個人の習慣にも使えるため、そのまま英語に直訳してしまうと誤用につながります。より自然な表現としては、『overcoming』や『getting rid of』などが適切です。英語では、個人的な問題に対して、フォーマルすぎる単語を避ける傾向があります。

✖ 誤用: The abolition of the meeting was announced, but I don't think it's right to do so.
✅ 正用: The cancellation of the meeting was announced, but I don't think it's right to do so.

『abolition』は、制度や組織などを『根絶する』というニュアンスが強く、一時的な会議の取りやめには不適切です。会議の取りやめには、『cancellation』を使うのが自然です。日本人は『中止』という言葉を幅広く使うため、『abolition』を選んでしまうことがありますが、英語ではより具体的な状況に合わせて単語を選ぶ必要があります。また、『abolition』は、奴隷制度の廃止(abolition of slavery)など、歴史的な文脈でよく使われるため、日常的な場面では堅苦しく聞こえることがあります。

✖ 誤用: I support the abolition of private property.
✅ 正用: I support the abolishment of private property.

『abolition』は名詞であり、通常、それ自体が動詞的な意味合いを持ちません。そのため、『the abolition of private property』は文法的には正しいですが、より自然な英語としては、『abolishment』という別の名詞形を使う方が適切です。この誤用は、英語の語彙の選択肢を十分に知らないことが原因で起こりやすいです。『abolition』という単語を知っていても、『abolishment』という別の形があることを知らないと、不自然な表現になってしまいます。日本語では、名詞に『〜すること』というニュアンスが含まれることがありますが、英語ではそうでない場合が多いです。

文化的背景

「abolition(廃止)」という言葉は、単に制度や法律を終わらせるだけでなく、不正義や抑圧の象徴を根絶するという、倫理的、道徳的な勝利を意味します。特に、奴隷制度廃止運動を通じて、自由と平等の理念を体現する言葉として、その文化的意義を確立しました。

奴隷制度廃止運動は、18世紀後半から19世紀にかけて、欧米社会における道徳的良心の高まりとともに進展しました。単なる経済的効率性の問題ではなく、人間としての尊厳を否定する行為に対する深い倫理的拒否感が、この運動を支えました。ウィリアム・ウィルバーフォースのようなイギリスの政治家や、フレデリック・ダグラスのようなアメリカの奴隷解放運動家たちは、「abolition」をスローガンとして、議会での演説や出版活動を通じて、奴隷制度の非人間性を訴え続けました。彼らの活動は、人々の意識を変え、世論を動かし、最終的には奴隷貿易と奴隷制度の廃止につながりました。

文学作品においても、「abolition」は重要なテーマとして扱われてきました。ハリエット・ビーチャー・ストウの『アンクル・トムの小屋』は、奴隷制度の残酷さを描き出し、世論に大きな影響を与えました。この小説は、奴隷制度廃止運動を加速させる一助となり、「abolition」という言葉が持つ感情的な重みを増幅させました。また、映画や演劇においても、奴隷制度廃止運動を題材とした作品は数多く存在し、「abolition」は不正に立ち向かう勇気と希望の象徴として描かれています。

現代においても、「abolition」は、単に過去の歴史を振り返る言葉ではありません。人身売買、児童労働、環境破壊など、現代社会における様々な不正義や抑圧に対する闘いを象徴する言葉として、その意義を持ち続けています。これらの問題に対する意識を高め、解決策を模索する人々にとって、「abolition」は、希望と連帯の象徴として、力強いメッセージを発信し続けているのです。

試験傾向

英検

- 出題形式: 主に語彙問題、長文読解

- 頻度と級・パート: 準1級・1級で頻出。特に長文読解で重要

- 文脈・例題の特徴: 社会問題、歴史、政治などアカデミックな文脈が多い

- 学習者への注意点・アドバイス: 名詞形だが、関連する動詞(abolish)や形容詞(abolitionist)も合わせて覚える。同義語(e.g., repeal, annulment)とのニュアンスの違いを理解する。

TOEIC

- 出題形式: 長文読解

- 頻度と級・パート: Part 7で稀に出題される可能性がある

- 文脈・例題の特徴: 企業倫理、社会貢献活動など、ビジネスに関連する文脈で使われることがある

- 学習者への注意点・アドバイス: TOEICでは比較的まれな単語。文脈から意味を推測する練習をしておく。関連語句(e.g., abolish a policy)を覚えておくと役立つ。

TOEFL

- 出題形式: リーディング

- 頻度と級・パート: リーディングセクションで頻出

- 文脈・例題の特徴: 歴史、社会学、政治学など、アカデミックな内容の文章で登場する

- 学習者への注意点・アドバイス: 抽象的な概念を扱う文章でよく使われるため、文脈全体を理解する必要がある。類義語や反意語も合わせて学習する。

大学受験

- 出題形式: 長文読解、記述問題(和訳、内容説明)

- 頻度と級・パート: 難関大学で頻出。標準的な大学でも出題される可能性あり

- 文脈・例題の特徴: 社会問題、歴史、政治、倫理など、論説的な文章で登場する

- 学習者への注意点・アドバイス: 文脈から意味を推測する力が必要。記述問題では、abolitionの意味を正確に日本語で表現できるように練習する。

免責事項

英単語学習ラボは生成AIで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

このページについて

作成:英単語学習ラボ
生成支援:Google Gemini
最終更新:2025年7月18日

本サイトは学習用途を想定しており、専門家の監修を受けていません。 正確性には留意していますが、誤りに気付いた場合はフォームからご連絡ください。