英単語学習ラボ

transpose

/trænsˈpoʊz/(トゥransˈポゥズ)

強勢は2番目の音節 'poʊz' にあります。'træns-' の 'æ' は日本語の「ア」と「エ」の中間のような音で、口を少し大きく開けて発音します。最後の 'z' は有声音なので、喉を震わせるように発音しましょう。's' の無声音にならないように注意してください。

動詞

入れ替える

行列の行と列、または2つのものの位置や役割を交換する。数学、音楽、ビジネスなど様々な分野で使われる。単なる交換ではなく、構造や配置に変化をもたらすニュアンスを含む。

She decided to transpose the first and third paragraphs to improve the essay's flow.

彼女はエッセイの流れを良くするために、1段落目と3段落目を入れ替えることに決めました。

エッセイの構成をより良くしようと、段落の順序を入れ替える様子が目に浮かびます。「transpose」は、文章の段落や単語の順序など、配置や並びを『入れ替える』という文脈でよく使われます。特に、より良い状態にするために変更するニュアンスがあります。

We need to transpose the sofa and the bookshelf to make the living room feel more spacious.

リビングルームをより広く感じさせるために、ソファと本棚を入れ替える必要があります。

リビングを広く見せるために、大きな家具の位置を入れ替えようとしている場面が想像できます。物理的な物の位置を『入れ替える』時にも使えます。特に、重い物や大きな物の配置を変える際に用いられることがあります。部屋の模様替えなどのシーンで使ってみましょう。

The manager asked me to transpose the data from rows to columns in the spreadsheet.

部長は私に、スプレッドシートのデータを行から列に入れ替えるように頼みました。

オフィスで、表計算ソフトのデータを整理している様子が目に浮かびます。ビジネスや事務作業で、表の行と列を『入れ替える』(転置する)という際に「transpose」はよく使われます。データ整理の指示など、具体的な行動が伝わる例文です。

動詞

移し変える

ある感情や性質を、人や物に影響を与える形で伝える。例えば、音楽で感情を表現したり、物語でキャラクターの性格を投影したりする際に使われる。

She carefully transposed the small plants to bigger pots.

彼女は小さな植物を慎重に大きな鉢に移し変えました。

この例文では、植物をより大きな鉢に「移し変える」様子が描かれています。引越しや模様替えのように、何かをある場所から別の場所へ動かす際に「transpose」が使われる典型的な場面です。「carefully(慎重に)」という言葉が、行動の様子を想像させますね。

The assistant had to transpose the data from rows to columns for the report.

アシスタントはレポートのために、データを行から列へと移し変える必要がありました。

この例文では、表計算ソフトなどで、データの配置(行と列)を「入れ替える」状況を表しています。情報や数字の並び順を変える際にも「transpose」はよく使われます。ビジネスや学術的な文脈でよく耳にする、少し専門的ながらも自然な使い方です。

He realized he had transposed two letters when typing his email address.

彼はメールアドレスを入力する際に、文字を2つ入れ替えてしまっていたことに気づきました。

この例文では、入力ミスなどで文字や数字の順序が「入れ替わってしまった」状況を示しています。意図せず順序が入れ替わってしまう場合にも「transpose」は使われます。誰もが経験しそうな、少し焦るようなミニ・シーンですね。

名詞

転置行列

数学において、行列の行と列を入れ替えたもの。英語では "transpose of a matrix" という形で使われることが多い。

After many tries, the student finally drew the correct transpose of the confusing matrix in her notebook.

何度も試した後、その生徒はついに、混乱させる行列の正しい転置行列をノートに描きました。

この例文は、数学の授業や自習で、あなたが「転置行列」という概念を理解しようと奮闘し、ついに分かった瞬間の喜びを描写しています。最初は難しくても、努力して理解できた時の達成感が伝わりますね。「transpose」が「転置行列」という具体的な「もの」を指す名詞として使われている典型的な例です。

The programmer smiled, seeing his code successfully calculate the transpose of the large data table.

プログラマーは、自分の書いたコードが大きなデータ表の転置行列をうまく計算するのを見て、笑顔になりました。

この例文は、プログラマーがデータ処理のために「転置行列」を扱う場面です。複雑なデータを整理・分析する際、プログラムで「転置行列」を自動的に作ることがよくあります。自分の書いたコードが期待通りに動いた時の達成感や満足感が伝わるシーンです。「calculate the transpose」で、「転置行列を計算する」という一連の動作を表しています。

During the presentation, the scientist pointed to the transpose on the screen, explaining its critical role.

プレゼンテーション中、その科学者は画面上の転置行列を指し、その極めて重要な役割を説明しました。

この例文は、研究発表や学術的な議論の場で「転置行列」が重要な概念として登場する状況を描いています。専門家が特定の「転置行列」がなぜ重要なのかを、聴衆に説明している場面が目に浮かびますね。「point to the transpose」のように、具体的な図やデータとして示されることが多いでしょう。

コロケーション

transpose elements

要素を入れ替える、転置する

数学、特に線形代数において、行列の行と列を入れ替える操作を指します。プログラミングでは、配列やリストの要素の順序を変更する際に使われます。単に『並べ替える (rearrange)』よりも、特定の規則に基づいて位置を交換するニュアンスが強いです。例えば、画像処理で画像の向きを変える場合などに用いられます。

transpose data

データを転置する

データベースやスプレッドシートなどの表形式データにおいて、行と列を入れ替えることを意味します。データの分析や視覚化の際に、見やすい形式に変換するために行われます。例えば、顧客ごとの購入履歴を行に、商品ごとの購入数を列に配置していたものを、その逆にする場合などに使われます。ビジネスシーンで頻繁に使われる表現です。

transpose keys

(音楽で)移調する

音楽において、楽曲全体または一部を異なるキー(調)に移すことを指します。これにより、歌いやすい音域に変えたり、楽曲の雰囲気を変えたりすることができます。例えば、原曲がハ長調の場合に、ト長調に移調する、といった使い方をします。音楽理論の専門用語として使われることが多いですが、アマチュアの音楽家も使用します。

transpose figures

数字を入れ替える、数字を改ざんする

会計や統計などの文脈において、数字の順序を誤って記録したり、意図的に改ざんしたりすることを指します。誤りの場合は『transpose digits』とも言います。不正会計や詐欺などの文脈で用いられることが多く、非常にネガティブな意味合いを持ちます。注意深く数字を扱う必要性を強調する際に使われます。

transpose a matrix

行列を転置する

数学における行列の転置操作を指します。行列の行と列を入れ替えることで、新たな行列を生成します。線形代数の基本的な操作であり、多くの数学的、工学的応用で使用されます。学術的な文脈や、技術的な議論で用いられます。

transpose rows and columns

行と列を入れ替える

表計算ソフトやデータベースなどで、行と列のデータを入れ替える操作を指します。データの見やすさや分析の都合に合わせて行われます。例えば、Excelなどのソフトウェアで、行と列を入れ替える機能を使う際に説明として使われます。IT分野でよく用いられる表現です。

使用シーン

アカデミック

数学、統計学、線形代数の分野で、行列の転置やデータの配置換えを議論する際に頻繁に使用されます。論文や教科書で「転置行列」「データを転置する」といった表現で登場します。例:統計分析において、データの行列を転置して分析を行う。

ビジネス

データ分析やレポート作成において、表計算ソフトやデータベースでデータの行と列を入れ替える際に使用されます。会議や報告書で「データを転置して表示する」「表を転置する」といった表現で使われます。例:売上データを顧客ごとの推移から商品ごとの推移に転置して分析する。

日常会話

日常会話で直接使用されることは稀ですが、データや情報を整理・解釈する文脈で、比喩的に使われることがあります。ニュース記事やドキュメンタリーでデータ分析の結果を説明する際に、「視点を転置する」といった表現で見かけることがあります。例:ある社会問題について、原因と結果を転置して考えることで新たな解決策が見つかる。

関連語

類義語

  • 『変換する』という意味で、ある形や状態から別の形や状態に変えることを指す。ビジネス、技術、科学など幅広い分野で使用される。 【ニュアンスの違い】『transpose』が順序や配置の変更に重点を置くのに対し、『convert』は本質的な性質や機能の変化を伴うことが多い。例えば、通貨を変換する、データを変換する、エネルギーを変換するなど。 【混同しやすい点】『transpose』が数学や音楽で特定の操作を指すのに対し、『convert』はより一般的な変換を意味する。また、『convert』は宗教的な改宗の意味も持つことがある。

  • 『交換する』という意味で、何かと何かを互いにやり取りすることを指す。日常会話、ビジネス、外交など様々な場面で使用される。 【ニュアンスの違い】『transpose』が要素の順序を変えることに焦点を当てるのに対し、『exchange』は完全に異なる要素同士を置き換えることを意味する。例えば、意見を交換する、商品を交換する、場所を交換するなど。 【混同しやすい点】『transpose』が数学的な操作や音楽の楽譜の変更に使われるのに対し、『exchange』はより広範な意味での交換を指す。また、『exchange』は市場や取引所の意味も持つ。

  • 『再配置する』という意味で、既に存在するものに対して、その配置や順序を再度整えることを指す。インテリア、イベント、組織など、様々な分野で使用される。 【ニュアンスの違い】『transpose』が数学や音楽で特定の規則に従って要素を移動させるのに対し、『rearrange』はより自由な配置換えを意味する。ただし、どちらも順序や配置を変えるという点では共通している。 【混同しやすい点】『transpose』は通常、数学的な意味合いが強いが、『rearrange』はより日常的な場面で使用される。また、『rearrange』は計画やスケジュールなどを変更する意味合いも含む。

  • 『切り替える』または『交換する』という意味で、ある状態や位置から別の状態や位置へ素早く変更することを指す。電気製品、交通機関、話題など、様々な場面で使用される。 【ニュアンスの違い】『transpose』がある規則に従って要素を移動させるのに対し、『switch』はより単純な二者択一的な変更を意味する。例えば、テレビのチャンネルを切り替える、考え方を切り替えるなど。 【混同しやすい点】『transpose』は数学的な文脈で使用されることが多いが、『switch』は日常会話で頻繁に使われる。また、『switch』は名詞としてスイッチそのものを指すこともある。

  • permute

    『順列を求める』という意味で、数学や統計学において、ある集合の要素を並び替えることを指す。非常に専門的な用語であり、日常会話ではほとんど使用されない。 【ニュアンスの違い】『transpose』も順序を変えることを意味するが、『permute』は特に可能なすべての順列を考慮する場合に使われる。例えば、n個の要素からr個を取り出して並べる順列の数を求めるなど。 【混同しやすい点】『permute』は数学的な専門用語であり、一般の英語学習者が使用する機会はほとんどない。『transpose』も数学で使用されるが、行列の転置など、より具体的な操作を指す場合がある。

  • interchange

    『互いに入れ替える』という意味で、二つのものが互いの場所や役割を交換することを指す。フォーマルな場面や、抽象的な概念の交換について用いられることが多い。 【ニュアンスの違い】『transpose』がある規則に従って要素を移動させるのに対し、『interchange』は双方向的な交換を強調する。例えば、意見を交換する、役割を交代するなど。 【混同しやすい点】『interchange』は、名詞として高速道路のインターチェンジを意味することもある。また、動詞としては『exchange』と非常に近い意味で使用されるが、よりフォーマルな響きを持つ。

派生語

  • 『輸送する』という意味の動詞。接頭辞『trans-(越えて)』と『port(運ぶ)』が組み合わさり、『ある場所から別の場所へ運ぶ』という語源的な意味を持つ。日常会話からビジネス、物流関連の文書まで幅広く使われる。

  • 『変形、変化』を意味する名詞。『trans-(越えて)』と『form(形)』が組み合わさり、『形を越えて別の形になること』を示唆する。ビジネスシーンでの組織変革や、科学技術分野での構造変化など、幅広い文脈で使用される。

  • 『移植する』という意味の動詞。接頭辞『trans-(越えて)』と『plant(植える)』が組み合わさり、『ある場所から別の場所へ植え替える』という語源的な意味を持つ。医学分野での臓器移植や、園芸分野での植物の移植など、特定の分野で専門的に使用される。

反意語

  • 『維持する』という意味の動詞。『transpose(場所を変える)』とは対照的に、ある状態や場所を変化させずに保つことを意味する。ビジネスにおける現状維持や、機械のメンテナンスなど、幅広い文脈で使用される。

  • 『保持する』という意味の動詞。『transpose』がある場所から別の場所へ移動させるのに対し、『retain』は元の場所に留めておくことを意味する。顧客を『retain(維持)』するなど、ビジネスシーンでよく使われる。

  • 『保存する』という意味の動詞。『transpose』が変化や移動を伴うのに対し、『preserve』は元の状態を維持し、劣化を防ぐことを意味する。食品の保存や文化遺産の保護など、様々な分野で使用される。

語源

「transpose」は、ラテン語の「transponere」に由来します。「trans-」は「~を越えて、~を横切って」という意味の接頭辞で、日本語の「トランスジェンダー」や「輸送(transport)」などにも見られます。一方、「ponere」は「置く」という意味で、英語の「position(位置)」や「component(構成要素)」などにもその痕跡が見られます。つまり、「transpose」は文字通りには「場所を越えて置く」という意味合いを持ちます。これが転じて、「位置を入れ替える」「順序を変える」といった意味になったと考えられます。例えば、行列の行と列を入れ替える「転置行列」は、まさに要素を別の場所に置き換える操作であり、語源の意味と深く結びついています。このように、単語を分解して語源を辿ることで、より深く単語の意味を理解し、記憶に定着させることができます。

暗記法

「transpose」は単なる移動に非ず。社会や芸術で秩序を転換し、視点を移す創造的破壊のメタファー。演劇では身分や感情の固定表現を覆し、音楽では短調から長調への転調で感情の機微を表現。歴史を異なる視点から捉え直せば、新たな発見も。固定観念を打破し、他者を理解する鍵。社会に変革をもたらす、深遠な可能性を秘めた言葉、それがtranspose。

混同しやすい単語

『transpose』と『transform』は、どちらも「形を変える」という意味合いを持ちますが、その変化の仕方が異なります。『transpose』は位置や順序の入れ替えを指すのに対し、『transform』は本質的な変化、変身などを意味します。接頭辞『trans-』は共通していますが、続く部分が異なるため、意味も大きく変わることに注意が必要です。発音も似ていますが、アクセントの位置が異なります(transpose は2音節目、transform は2音節目)。

『transpose』と『transport』は、どちらも『trans-』という接頭辞を持ち、何かを『越えて』移動させるイメージがあります。しかし、『transpose』は数学や音楽で要素の配置を変える意味合いが強く、『transport』は人や物を物理的に運ぶことを指します。発音も似ていますが、アクセントの位置が異なります(transpose は2音節目、transport は1音節目)。綴りも似ているため、文脈で判断する必要があります。

『transpose』と『suppose』は、スペルの一部が似ており、特に『pose』の部分が共通しているため、視覚的に混同しやすいです。しかし、『suppose』は『仮定する』や『思う』という意味で、全く異なる意味を持ちます。発音も異なります(transpose は2音節目、suppose は2音節目)。接頭辞『trans-』と『sup-』の違いが意味の違いに繋がっていることを意識すると覚えやすいでしょう。

『transpose』と『expose』も、スペルの一部が似ており、特に『pose』の部分が共通しているため、視覚的に混同しやすいです。『expose』は『さらす』や『暴露する』という意味で使われ、秘密や隠されていたものを明らかにするニュアンスがあります。発音も異なります(transpose は2音節目、expose は2音節目)。『trans-』が『越えて』、『ex-』が『外へ』という意味を持つことを理解すると、単語のイメージが掴みやすくなります。

『transpose』と『oppose』も、スペルの一部が似ており、特に『pose』の部分が共通しているため、視覚的に混同しやすいです。『oppose』は『反対する』という意味で、意見や行動に対して異議を唱える際に使われます。発音も異なります(transpose は2音節目、oppose は2音節目)。接頭辞『trans-』と『op-』の違いが意味の違いに大きく影響していることを意識しましょう。

『transpose』と『purpose』は、スペルの一部が似ており、特に語尾の音が似ているため、発音を聞き間違える可能性があります。『purpose』は『目的』という意味で、意図や目標を表します。発音も異なります(transpose は2音節目、purpose は1音節目)。スペルの類似性から混同しやすいですが、意味は全く異なるため、文脈で判断することが重要です。

誤用例

✖ 誤用: I want to transpose my opinion on the matter.
✅ 正用: I want to convey my opinion on the matter.

日本語の『意見を述べる』という表現を直訳しようとして、つい『transpose』を使ってしまいがちです。しかし、『transpose』は数学や音楽の用語で『移項する』『移調する』という意味合いが強く、意見や考えを伝える文脈には不適切です。英語では、意見を述べる場合は『convey』『express』『state』などが自然です。日本人が『transpose』を意見に使う背景には、おそらく『置き換える』というニュアンスから、自分の意見を相手の意見と『置き換える』ようなイメージがあるのかもしれませんが、英語ではそのような使い方はしません。英語では、意見はあくまで『伝える』ものであり、一方的な『置き換え』を意図するニュアンスは通常含みません。

✖ 誤用: We need to transpose the data from Excel to the presentation.
✅ 正用: We need to transfer the data from Excel to the presentation.

ここでの『transpose』は、データの形式を『変換する』という意味で誤用されています。『transpose』は、数学や行列において、行と列を入れ替える操作を指します。Excelなどの表計算ソフトで、行と列を入れ替える特定の機能に対しては正しい用法ですが、単にデータを別の場所に『移動させる』という意味合いでは不適切です。この場合、より一般的な『transfer』や『move』が適切です。日本人は、技術用語としての『transpose』の正確な意味合いを理解せずに、なんとなく『変換する』という意味で使ってしまうことがあります。背景には、カタカナ英語として『トランスポーズ』という言葉が、厳密な定義なしに流通していることが影響しているかもしれません。英語では、技術用語は正確な意味で使用することが重要です。

✖ 誤用: The company decided to transpose the manager to a different department.
✅ 正用: The company decided to transfer the manager to a different department.

『transpose』を『配置転換する』という意味で使うのは不適切です。この単語は、何かを別の場所や状態に『移す』という意味合いを持ちますが、人の配置転換には通常使いません。人の配置転換には『transfer』や『reassign』が適切です。日本人が『transpose』を使う背景には、『配置を入れ替える』というイメージから、なんとなく『transpose』が使えるのではないかという推測があるのかもしれません。しかし、英語では人の配置転換は、単に『移動させる』というニュアンスで表現されることが多いです。また、『transpose』は、どこかよそよそしい印象を与える可能性があり、人事に関する話題にはより丁寧な表現を選ぶのが望ましいでしょう。

文化的背景

「transpose」は、単なる移動や変換を超え、秩序の入れ替えや視点の転換といった、社会や芸術における創造的破壊のメタファーとして機能してきました。音楽においては調の変更、数学においては行列の転置、そして社会においては役割の交代など、表面的な変化の背後には、既存の構造に対する挑戦や新たな可能性の探求という深い意味合いが込められています。

この語が持つ文化的意義を理解する上で、演劇における演出の変遷は興味深い事例を提供します。18世紀以前の演劇では、登場人物の社会的地位や感情を、舞台上での立ち位置や衣装によって固定的に表現することが一般的でした。しかし、市民革命やロマン主義の台頭とともに、演出家たちは従来の慣習を「transpose」し始めます。例えば、身分の低い人物が舞台中央に進み出て、高貴な人物に意見するシーンを設けることで、社会階層の流動性や個人の尊厳を表現しました。衣装においても、華美な装飾を廃し、人物の内面を反映したより自然なスタイルが追求されるようになり、外見と内面の関係性が「transpose」されたのです。このように、演劇における「transpose」は、単なる舞台上の変化ではなく、社会的な価値観の変容を映し出す鏡としての役割を果たしました。

また、音楽の世界における「transpose」は、感情の移ろいや物語の展開を表現する重要な手段として用いられてきました。例えば、短調から長調への転調は、悲しみから希望への変化を象徴的に表します。映画音楽においては、主人公の心情の変化に合わせてテーマ曲が「transpose」され、観客の感情を揺さぶる効果を生み出します。特に、クライマックスシーンにおいて、それまで抑えられていた感情が爆発する瞬間に、音楽が劇的に「transpose」されることで、物語の感動を最大限に高めることができます。このように、音楽における「transpose」は、単なる音階の移動ではなく、感情の解放や物語の核心へと導く鍵となるのです。

さらに、「transpose」は、社会的な役割や視点の転換を通じて、新たな理解や共感を生み出す可能性を秘めています。例えば、歴史的な出来事を異なる立場から「transpose」することで、これまで見過ごされてきた視点を発見し、多角的な理解を深めることができます。また、異文化間の交流においては、自らの文化的な価値観を一旦「transpose」し、相手の文化を尊重する姿勢を持つことが、相互理解への第一歩となります。このように、「transpose」は、固定観念を打破し、新たな視点を取り入れることで、より豊かな人間関係や社会を築くための重要な概念と言えるでしょう。

試験傾向

英検

- 出題形式: 主に長文読解、稀に語彙問題。ライティングで使うことも考えられる。

- 頻度と級・パート: 準1級以上。1級でも出題の可能性あり。具体的なパートは長文読解が中心。

- 文脈・例題の特徴: 学術的な文章や、やや硬めのニュース記事など。データ分析や科学技術に関連する文脈が多い。

- 学習者への注意点・アドバイス: 「並べ替える」「変換する」という意味が基本だが、文脈によって「移す」「置き換える」など、意味が変化することに注意。動詞としての用法が中心だが、派生語にも注意。

TOEIC

- 出題形式: Part 5 (短文穴埋め) や Part 7 (長文読解) で稀に出題される。

- 頻度と級・パート: TOEIC L&R 全体で考えると、頻度は低め。

- 文脈・例題の特徴: ビジネス文書、特にデータ分析やレポート、プロジェクト計画書などで使われる可能性がある。

- 学習者への注意点・アドバイス: ビジネスシーンでは、「(計画などを)変更する」「(部署などを)異動させる」といった意味合いで使われることがある。TOEIC対策としては、他の重要語彙の学習を優先すべき。

TOEFL

- 出題形式: リーディングセクションで出題される可能性あり。

- 頻度と級・パート: TOEFL iBT レベルでは、頻度は高くない。

- 文脈・例題の特徴: 学術的な文章、特に数学、物理学、統計学などの分野で、行列の転置やデータの変換といった文脈で使われる。

- 学習者への注意点・アドバイス: TOEFL では、アカデミックな内容理解が重要なので、専門的な文脈での意味を理解しておく必要がある。他の専門用語と関連付けて学習すると効果的。

大学受験

- 出題形式: 長文読解問題で稀に出題される。

- 頻度と級・パート: 難関大学の二次試験や私立大学で出題される可能性があるが、頻度は高くない。

- 文脈・例題の特徴: 科学技術、社会科学、経済学など、幅広い分野の文章で使われる可能性がある。

- 学習者への注意点・アドバイス: 大学受験レベルでは、文脈から意味を推測する能力が重要。他の語彙力も必要となるため、基礎的な単語をしっかりと学習した上で、発展的な語彙として学習すると良い。

免責事項

英単語学習ラボは生成AIで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

このページについて

作成:英単語学習ラボ
生成支援:Google Gemini
最終更新:2025年7月18日

本サイトは学習用途を想定しており、専門家の監修を受けていません。 正確性には留意していますが、誤りに気付いた場合はフォームからご連絡ください。