英単語学習ラボ

tailor

/ˈteɪlər/(テイラー)

第一音節に強勢があります。/eɪ/ は二重母音で、日本語の『エ』と『イ』を滑らかにつなげた音を意識しましょう。最後の /ər/ は、舌を丸めて喉の奥から出すような音で、日本語の『ア』の口の形で『ウ』と発音するイメージです。アメリカ英語では、母音の後に 'r' が来ると、この巻き舌の音が強調されます。

名詞

仕立て屋

衣服を注文に応じて仕立てる職人、またはそのような店。単に服を売るのではなく、顧客の体型に合わせて調整・製作するニュアンス。

I went to the tailor for a new suit.

私は新しいスーツを仕立ててもらうために、仕立て屋さんに行きました。

この例文は、新しい服をオーダーする際に「仕立て屋」を訪れる、最も典型的な場面を描いています。新しいスーツへの期待感とともに、お店のドアを開ける様子が目に浮かびますね。ここでは「for a new suit」が「新しいスーツのために」という意味で、目的を表しています。

The tailor fixed my old coat perfectly for me.

その仕立て屋さんは、私の古いコートを完璧に直してくれました。

お気に入りの服が傷んだり、サイズが合わなくなったりした時に「仕立て屋」に修理や調整をお願いする場面です。この例文からは、腕の良い仕立て屋さんが古いコートをまるで新品のように生まれ変わらせてくれた喜びが伝わってきます。「perfectly」は「完璧に」という意味で、仕立て屋さんの技術の高さを示しています。

There is a great tailor on the corner of this street.

この通りの角に、素晴らしい仕立て屋さんがいます。

この例文は、街中や特定の場所で「仕立て屋」の存在について話す場面です。誰かに良い仕立て屋さんを紹介する時や、新しいお店を見つけた時に使うことができます。「There is A on B」は「BにAがある」という場所を示す基本的な表現で、日常会話で非常によく使われます。

動詞

誂える

顧客の要望に合わせて衣服を仕立てる行為。転じて、特定の目的や状況に合わせて何かを調整・適合させる意味でも使われる。

He decided to tailor a new suit for his wedding.

彼は結婚式のために新しいスーツを誂えることに決めました。

この例文は、人生の特別な日のために、体にぴったりのスーツを仕立ててもらう男性の期待感を伝えています。「tailor a suit」は「スーツを仕立てる」という、この単語の最も代表的で自然な使い方です。動詞の「decide to V(Vすることに決める)」も一緒に覚えましょう。

The skilled tailor carefully tailored the dress to fit her perfectly.

熟練の仕立て屋は、そのドレスが彼女に完璧に合うように丁寧に仕立てました。

ここでは、プロの仕立て屋が顧客のために心を込めてドレスを仕上げている情景が目に浮かびます。主語が「tailor(仕立て屋)」であることは、この動詞の典型的な使い方を示しています。また、「to fit her perfectly」で「彼女に完璧に合うように」と、目的を明確に表現しています。

She asked the shop to tailor curtains for her unusually large window.

彼女は、珍しいほど大きな窓に合わせてカーテンを誂えてくれるよう、店に頼みました。

この例文では、既製品では合わない特別なサイズの窓に合わせて、特注のカーテンを依頼する場面を描いています。「tailor」は服だけでなく、特定のサイズや目的に合わせて何かを「誂える」「特注する」場合にも使われます。「ask someone to V(誰かにVするよう頼む)」という文型も一緒に覚えておくと便利です。

動詞

適合させる

特定の目的やニーズに合わせて、何かを調整・変更すること。たとえば、計画を状況に合わせて変更したり、ソフトウェアを特定のハードウェアに合わせて調整したりする。

Our company always tries to **tailor** solutions to each client's unique problems.

私たちの会社は、各顧客のユニークな問題に合わせた解決策を常に提供しようと努力しています。

この例文は、企業が顧客一人ひとりの特別なニーズに合わせて、サービスや製品を調整する様子を描いています。お客様に「これは自分のためのものだ!」と感じてもらうための努力が伝わりますね。動詞のtailorは「AをBに適合させる」という意味で、`tailor A to B` の形でよく使われます。

The teacher carefully **tailored** the English lesson to fit the students' current level.

先生は生徒たちの現在のレベルに合わせて、英語の授業を慎重に調整しました。

先生が生徒たちの学習状況をよく見て、みんなが無理なく学べるように授業内容を工夫している場面です。一人ひとりの学習者が「わかる!」と感じられるように、内容を「ぴったり合わせる」ニュアンスが込められています。ここでの`to fit` は「〜に合うように」という意味で、より具体的に調整する様子を表しています。

Before the presentation, she **tailored** her content to make sure her audience would understand.

プレゼンテーションの前に、彼女は聴衆が確実に理解できるように内容を調整しました。

これは、プレゼンテーションやスピーチを成功させるために、話し手が聴衆の知識レベルや関心に合わせて内容を練り直す様子です。聞き手が「なるほど!」と納得し、興味を持ってもらえるように、事前にしっかり準備するプロの姿勢が感じられますね。ここでも`tailor A to B` の形が使われています。

コロケーション

tailor-made

注文仕立ての、特注の、個人向けに作られた

文字通りには『仕立て屋が作った』という意味で、転じて『特定のニーズに合わせて特別に作られた』という意味合いになります。既製品ではなく、顧客の要望に合わせて調整・製作されたもの全般に使われます。ビジネスシーンでは、製品、サービス、研修プログラムなど、様々なものに対して使われ、『カスタマイズされた』というニュアンスを強調します。類義語に 'custom-made' がありますが、'tailor-made' はより洗練された印象を与え、高級感を伴うことが多いです。構文としては 'a tailor-made solution' (特注の解決策) のように形容詞として名詞を修飾します。

tailor to (someone's) needs/requirements

(人の)ニーズ/要求に合わせる、適合させる

'Tailor' を動詞として使用する際の基本的なコロケーションです。顧客、ユーザー、特定のグループなど、誰かのニーズや要求に合致するように何かを調整、適合させることを指します。例えば、'We tailor our services to meet your specific needs.' (お客様の個別のニーズに合わせてサービスを調整します) のように使われます。'Adapt to' や 'adjust to' と似ていますが、'tailor to' はより積極的に、相手の要望を考慮して作り変えるニュアンスが強く、一方的な変更ではなく、双方向的なコミュニケーションを前提とする場合によく用いられます。ビジネスや教育の場面で頻繁に使われます。

tailor the message

メッセージを相手に合わせて調整する

コミュニケーションにおいて、伝える相手の理解度、興味、文化的背景などを考慮して、メッセージの内容や表現方法を調整することを指します。例えば、子供に説明するときと、専門家に説明するときでは、言葉遣いや説明の深さを変えるように、相手に合わせた伝え方をすることを意味します。政治的な文脈やマーケティングの分野でよく用いられ、情報操作やプロパガンダといったネガティブな意味合いを含む場合もあるため、注意が必要です。構文としては 'tailor the message to the audience' (聴衆に合わせてメッセージを調整する) のように使われます。

perfectly tailored

完璧に仕立てられた、申し分なく適合した

'Perfectly' という副詞を伴うことで、'tailored' の意味を強調し、非常に高いレベルで適合している状態を表します。服だけでなく、計画、戦略、提案など、抽象的なものに対しても使用できます。例えば、'a perfectly tailored strategy' (完璧に練られた戦略) のように使われます。ビジネスシーンでは、顧客のニーズに完全に合致するソリューションや、完璧なプレゼンテーションなどを表現する際に用いられ、高い評価や成功を暗示するニュアンスが含まれます。

custom-tailored

完全に注文仕立ての、特別に誂えられた

'Custom-'という接頭辞を伴い、さらに「特注」のニュアンスを強調した表現です。'Tailor-made' と同様の意味で使用できますが、'custom-tailored' の方が、より個別の要望に細かく対応している印象を与えます。特に、高級品や特別なサービスなど、他では得られない独自性や希少性をアピールする際に効果的です。例えば、'a custom-tailored experience' (完全に誂えられた体験) のように使われます。マーケティングやブランディングの分野でよく用いられます。

tailored suit

仕立てられたスーツ、オーダースーツ

文字通りの意味ですが、既製品のスーツとは異なり、個人の体型に合わせて仕立てられたスーツを指します。'Bespoke suit' とほぼ同義ですが、'tailored suit' の方が一般的な表現です。ビジネスシーンでは、プロフェッショナルな印象や洗練されたスタイルを演出するために、重要な場面で着用されることが多いです。また、'tailored' はスーツだけでなく、ジャケットやパンツなど、個別のアイテムに対しても使用できます。

使用シーン

アカデミック

学術論文では、研究方法や結果を特定の目的に「適合させる」「調整する」という意味で使われます。例えば、「アンケートの質問項目を対象者の年齢層に合わせて調整した (tailored the survey questions to the age group of the participants)」のように、研究デザインの文脈で登場します。心理学や社会学の研究で、特定の集団に合わせた介入プログラムを説明する際にも用いられます。

ビジネス

ビジネスシーンでは、製品やサービスを顧客のニーズに合わせて「カスタマイズする」という意味で使われます。例えば、「顧客の要望に合わせて提案内容を調整した (tailored the proposal to the client's needs)」のように、プレゼンテーションや提案書で使われることがあります。また、研修プログラムを特定の部署向けに調整する場合などにも使用されますが、日常的な会話よりはフォーマルな文書でよく見られます。

日常会話

日常会話では、「仕立て屋」という意味で使われることはほとんどありません。「(何かを)合わせる、調整する」という意味で使われることも稀ですが、より一般的な動詞(adjust, adapt, customize)が好まれる傾向にあります。ニュース記事やドキュメンタリーで、例えば「個人の学習スタイルに合わせた教育 (tailored education)」といった文脈で見かける程度です。

関連語

類義語

  • 『特定のニーズや要件に合わせて変更を加える』という意味。製品、サービス、ソフトウェアなど、幅広い対象に使用される。ビジネスや技術的な文脈でよく見られる。 【ニュアンスの違い】`tailor`よりも広範で、必ずしも物理的な変更を伴わない。より一般的なニーズに合わせるニュアンスがあり、フォーマルな場面でもカジュアルな場面でも使用可能。 【混同しやすい点】`tailor`は衣服の仕立てや調整に特化しているのに対し、`customize`はより広範な対象に使用できる。例えば、ソフトウェアのインターフェースをカスタマイズするなど。

  • 『特定の状況や目的に合うように変更する』という意味。環境、戦略、行動など、変化する状況への対応を強調する場面で使われる。学術的な文脈やビジネスシーンで頻出。 【ニュアンスの違い】`tailor`が個別のニーズに合わせるのに対し、`adapt`はより大きな変化や環境への適応を意味する。状況の変化に対応するというニュアンスが強い。 【混同しやすい点】`tailor`は対象を個別のニーズに合わせて調整するが、`adapt`はより広範な状況や環境への適合を意味する。例えば、新しい市場に適応するために戦略を練る場合など。

  • 『わずかな変更を加えて、より良くする』という意味。設定、計画、服装など、微調整が必要な場面で使われる。日常会話からビジネスまで幅広く使用される。 【ニュアンスの違い】`tailor`よりも変更の度合いが小さい。細部を修正するというニュアンスが強く、より日常的な場面で使用されることが多い。 【混同しやすい点】`tailor`は大幅な変更や仕立てを意味するのに対し、`adjust`は微調整を意味する。例えば、椅子の高さを調整するなど。

  • 『一部を変更する』という意味。製品、システム、計画など、既存のものを部分的に変更する場合に使われる。技術的な文脈やビジネスシーンでよく見られる。 【ニュアンスの違い】`tailor`よりも変更の範囲が限定的で、既存の構造や機能を維持しながら変更を加えるというニュアンスがある。フォーマルな場面で使われることが多い。 【混同しやすい点】`tailor`は全体的な仕立て直しや調整を意味するのに対し、`modify`は部分的な変更を意味する。例えば、ソフトウェアのコードを修正するなど。

  • 『特定の形にする』という意味。粘土、アイデア、キャリアなど、形作られていないものを具体的な形にする場合に使われる。抽象的な概念にも使用可能。 【ニュアンスの違い】`tailor`が既存のものを調整するのに対し、`shape`はゼロから形を作り上げるニュアンスがある。より創造的なプロセスを伴う。 【混同しやすい点】`tailor`は既存のものを調整するが、`shape`は新しい形を作り出すことを意味する。例えば、政策を形作るなど。

  • 『特定の形やスタイルで作る』という意味。特に、芸術作品やデザインなど、美的要素を含むものを作る際に使われる。文学的な表現や芸術関連の文脈でよく見られる。 【ニュアンスの違い】`tailor`が機能性や適合性を重視するのに対し、`fashion`は美的要素やスタイルを重視する。より洗練された表現を伴う。 【混同しやすい点】`tailor`は実用的な調整を意味するが、`fashion`は美的要素を重視した創造を意味する。例えば、彫刻を制作するなど。

派生語

  • tailored

    『仕立てられた』『調整された』という意味の形容詞または過去分詞。物理的な衣服の仕立てだけでなく、計画や戦略などが特定の目的やニーズに合わせて『カスタマイズされた』状態を表す。ビジネス文書や日常会話で頻繁に使用される。

  • tailoring

    『仕立て』『調整』という意味の名詞または動名詞。衣服の仕立ての過程を指すほか、より抽象的に、特定のニーズに合わせた調整やカスタマイズの行為そのものを指す。ビジネスや教育の分野で、個別のニーズに合わせたアプローチを指す際に用いられる。

  • 『小売り』という意味の名詞。語源的には『re-(再び)』+『tail(切り分ける)』であり、大きなものを消費者のニーズに合わせて小さく切り分けて販売することから派生。tailorの語源的な意味合いが残る。日常会話やビジネスシーンで広く使われる。

反意語

  • 『一般化する』という意味の動詞。tailorが特定のニーズに合わせて調整するのに対し、generalizeは個々の差異を無視して共通の特徴を見出し、全体に適用することを意味する。学術論文やビジネス戦略の議論で、特定の事例に特化する(tailor)か、普遍的な原則を適用する(generalize)かという対比で用いられる。

  • 『標準化する』という意味の動詞。tailorが個別のニーズに合わせて調整するのに対し、standardizeは一定の基準や規格を設け、均一化することを意味する。特に製造業やサービス業において、品質を一定に保つために標準化(standardize)する一方で、顧客満足度を高めるために個別対応(tailor)するというトレードオフが生じる。

  • mass-produce

    『大量生産する』という意味の動詞。tailorが個別注文に対応するのに対し、mass-produceは大量の製品を均一に生産することを意味する。製造業における生産方式の対比として用いられる。tailorは少量多品種生産、mass-produceは大量少品種生産に対応する。

語源

"tailor」は、中世フランス語の「taillier(切る、切り揃える)」に由来します。これはさらに、後期ラテン語の「taliare(切る)」から来ています。つまり、「tailor」の根本的な意味は「(布を)切る人」であり、それが仕立て屋を意味するようになりました。日本語で例えるなら、昔の「裁縫師(さいほうし)」が布を裁断して衣服を仕立てていたイメージです。現代では、「適合させる」という意味も持ちますが、これは仕立て屋が顧客の要望に合わせて服を調整することから派生したと考えられます。このように、「tailor」は、単に服を作るだけでなく、個々のニーズに合わせて調整するというニュアンスを含んだ言葉として発展してきました。

暗記法

「tailor」は、単なる仕立て屋にあらず。中世ギルドでは、顧客の身分や個性を衣服に反映させる、一種のイメージコンサルタント。社会階層を可視化し、評判を高める役割も。近代以降は、既製服の普及で役割を変えつつも、高級注文服の世界で技術を継承。比喩的に「調整する」「適合させる」意味合いも持ち、現代ビジネスでは戦略やマーケティングで、顧客ニーズに合わせた最適化を意味する言葉として生き続けている。

混同しやすい単語

発音が非常に似ており、特に語尾の '-er' の部分が曖昧になりやすい。スペルも 'tailor' と 'teller' で母音が異なるだけなので、注意が必要。『teller』は『(銀行などの)窓口係』という意味で、職業を表します。'tailor' が『仕立て屋』という職業を表す場合もあるので、文脈で判断することが重要です。

語尾が '-ailor' と '-ailer' で似ているため、スペルミスしやすい。発音も、特にネイティブが早口で話す場合は区別が難しいことがあります。『trailer』は『(映画などの)予告編』や『牽引される車両』という意味です。'trail' (跡を追う) という単語との関連性を意識すると覚えやすいでしょう。

最初の音節が似ており、特にストレスの置かれていない母音が曖昧になりやすい。スペルも最初の数文字が共通しているため、混同しやすい。『terror』は『恐怖』という意味で、名詞です。'terr-' は『震え』や『恐れ』に関連する語源を持つため、覚えておくと関連語彙を習得するのに役立ちます。

発音記号レベルでは母音と子音の順番が一部入れ替わっているだけで類似性が高い。スペルも 'tor' の部分が共通しているため、視覚的に混同しやすい。『torture』は『拷問』という意味で、名詞または動詞として使われます。'tor-' は『ねじる』という意味の語源を持ち、'tortoise' (亀) の甲羅のねじれた形などと関連付けて覚えることができます。

taller

比較級の形容詞ですが、発音が非常に似ているため、リスニング時に混乱しやすい。スペルも 'tailor' と 'taller' で、母音字が異なるだけなので、注意が必要です。『taller』は『(背が)より高い』という意味で、比較級の文脈で使われます。'tall' (背が高い) という基本的な形容詞をしっかり覚えておくことが重要です。

カタカナ英語の「ツアー」として日本語化されているため、スペルが似ていると誤って認識しやすい。発音も最初の音節が似ているため、注意が必要。『tour』は『旅行』や『見学』という意味で、名詞または動詞として使われます。'tailor' とは意味的な関連性は全くありません。

誤用例

✖ 誤用: I want to tailor my English conversation with you.
✅ 正用: I want to tailor my English conversation *to* you.

日本語の『〜と』という表現に引きずられ、前置詞を省略したり、誤った前置詞(with)を使ってしまう例です。正しくは『tailor A to B』で『AをBに合わせる』という意味になります。この構文は、個々のニーズや状況に合わせて調整するというニュアンスを含み、顧客対応や個別指導など、相手に寄り添う姿勢を示す際に重要です。英語では、方向性や対象を示す前置詞(to, for, towardなど)を明確にすることが求められます。日本語の助詞『〜に』が様々な意味を持つため、英語に直訳しようとすると誤りが生じやすくなります。

✖ 誤用: This suit is very tailor.
✅ 正用: This suit is very well-tailored.

『tailor』を形容詞として使おうとする誤りです。『tailor』は主に動詞(仕立てる)または名詞(仕立屋)として用いられます。形容詞として『仕立ての良い』『注文仕立ての』という意味を表したい場合は、過去分詞形の『tailored』を用いるか、『well-tailored』のように副詞を伴って修飾する必要があります。日本人は、名詞を形容詞的に使うことに慣れているため(例:デザイン性、機能性)、英語でも同様の感覚で使ってしまうことがあります。しかし、英語では品詞が厳格に区別されるため、注意が必要です。

✖ 誤用: The company tailored its announcement to be less offensive, which I found quite tailor.
✅ 正用: The company tailored its announcement to be less offensive, which I found quite *fitting*.

この例では、前半の文で動詞『tailored』が正しく使われていますが、後半で『tailor』を『適切だ』『ふさわしい』という意味で形容詞的に使おうとしています。この意味で『tailor』を使うことはできません。代わりに『fitting』のような語が適切です。日本語の『それって、なんかテイラーだよね』のような口語的な表現を直訳しようとすると、このような誤りが起こりやすくなります。英語では、フォーマルな場面では特に、語彙の選択に注意が必要です。また、皮肉やユーモアを込めて『ironic』や『apropos』などを使うこともできますが、文脈をよく理解する必要があります。

文化的背景

「tailor(テイラー)」は単に衣服を仕立てる職人というだけでなく、個々の顧客の要望や体型に合わせて「調整する」「適合させる」という行為そのものを象徴する言葉です。その背景には、中世ヨーロッパのギルド制度における職人の地位と、近代以降のパーソナライズされた消費文化の隆盛が深く関わっています。

中世のギルドにおいて、テイラーは高度な技術と美的センスを持つ職人として尊敬されていました。彼らは単に布を縫い合わせるだけでなく、顧客の社会的地位や個性を理解し、それを衣服に反映させる役割を担っていたのです。王侯貴族の豪華な衣装から、市民の質素ながらも洗練された服まで、テイラーの腕は社会の階層構造を可視化する手段でした。良いテイラーは、その顧客の評判を高め、社会的な成功を後押しすることさえあったのです。そのため、テイラーは単なる職人ではなく、一種の「イメージコンサルタント」としての役割も果たしていました。

近代以降、産業革命と大量生産の時代が到来すると、既製服が普及し、テイラーの役割は変化しました。しかし、高級注文服の世界では、テイラーの技術は依然として高く評価され、特別な顧客のために唯一無二の衣服を仕立てる存在として生き残りました。また、「tailor」という言葉は、衣服の仕立てにとどまらず、比喩的に「特定の目的や状況に合わせて調整する」という意味を持つようになりました。例えば、「tailor-made solution(オーダーメイドの解決策)」という表現は、個々のニーズに合わせた最適な解決策を提供することを意味します。この用法は、テイラーが顧客の要望に合わせて衣服を仕立てる行為から派生したものであり、現代社会においても「tailor」という言葉が持つ適応性と個別化のイメージを強く反映しています。

さらに、現代のビジネスシーンでは、「tailor」は戦略やマーケティングの分野でも頻繁に用いられます。顧客のニーズに合わせて製品やサービスを「tailor」することは、競争の激しい市場において不可欠な要素となっています。これは、大量生産の時代においても、個々の顧客の要望に応えることの重要性が再認識されていることの表れと言えるでしょう。「tailor」という言葉は、単なる衣服の仕立てから、個々のニーズに合わせた最適化という、より広範な概念へと進化し、現代社会においても重要な意味を持ち続けているのです。

試験傾向

英検

1. 出題形式: 主に長文読解、まれに語彙問題。2. 頻度と級・パート: 準1級以上で時折見られる。3. 文脈・例題の特徴: 社会問題や環境問題など、やや硬めのテーマの長文で「適合させる」「調整する」の意味で使われることが多い。4. 学習者への注意点・アドバイス: 動詞としての「適合させる」「調整する」の意味を覚え、名詞の「仕立屋」の意味と混同しないように。派生語のtailored(調整された)も重要。

TOEIC

1. 出題形式: Part 5(短文穴埋め)、Part 7(長文読解)。2. 頻度と級・パート: 頻度は高くないが、Part 7で稀に出題される可能性がある。3. 文脈・例題の特徴: ビジネス文書(報告書、提案書など)で、「カスタマイズする」「調整する」の意味で使われることが多い。4. 学習者への注意点・アドバイス: 「customize」や「adjust」など、類似の意味を持つ単語との使い分けを意識する。文脈から意味を判断できるように練習する。

TOEFL

1. 出題形式: リーディングセクション。2. 頻度と級・パート: アカデミックな文章でまれに見られる。3. 文脈・例題の特徴: 研究論文や学術記事で、ある特定の目的や状況に合わせて何かを「適合させる」「調整する」という意味で使われる。4. 学習者への注意点・アドバイス: 抽象的な概念や理論を説明する文脈で使われることが多いので、文脈全体を理解することが重要。

大学受験

1. 出題形式: 長文読解。2. 頻度と級・パート: 難関大学の二次試験で稀に出題される可能性がある。3. 文脈・例題の特徴: 社会科学系のテーマ(経済、政治、文化など)の長文で、「適合させる」「調整する」の意味で使われる。4. 学習者への注意点・アドバイス: 文脈から意味を推測する練習が必要。他の単語との組み合わせ(例: tailor-made)も覚えておくと役立つ。

免責事項

英単語学習ラボは生成AIで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

このページについて

作成:英単語学習ラボ
生成支援:Google Gemini
最終更新:2025年7月18日

本サイトは学習用途を想定しており、専門家の監修を受けていません。 正確性には留意していますが、誤りに気付いた場合はフォームからご連絡ください。