英単語学習ラボ

strengthen

/ˈstrɛŋθən/(ストゥレングスン)

最初の 'str' は、日本語にはない子音連結です。's' の後にすぐに 't' を発音する意識を持ちましょう。/θ/ は、舌先を上下の歯で軽く挟んで息を出す音です。最後に弱母音 /ə/ が入るため、語尾を曖昧に発音するとより自然になります。強勢は最初の音節にあります。

動詞

強化する

物理的な強度を増す場合にも、精神的な強さや組織力を高める場合にも使える。具体的には、筋肉を鍛える、法律を改正して効力を増す、関係を深めるといった文脈で使用される。

She exercises every day to strengthen her body.

彼女は体を強化するために毎日運動しています。

この例文は、健康や体力を向上させるために、人が日々努力する様子を描写しています。「strengthen」は、このように物理的なものを「強くする」という意味で非常によく使われます。ジムで汗を流したり、散歩をしたりする姿を想像してみましょう。to不定詞(to strengthen)は「~するために」と目的を表します。

The team practiced hard to strengthen their teamwork.

チームはチームワークを強化するために一生懸命練習しました。

この例文では、スポーツチームや会社のチームが、勝利や目標達成のために互いの協力体制を強めている様子が目に浮かびます。「strengthen」は、人間関係や協力体制といった抽象的な「絆」や「つながり」を強くする際にも使われます。みんなで協力し、絆を深めることで、より良い結果を出そうとする姿をイメージしてください。

Winning the contest helped him to strengthen his confidence.

そのコンテストでの勝利は、彼の自信を強めるのに役立ちました。

この例文は、何かを成し遂げた喜びや達成感が、その人の内面的な強さ、特に「自信」を育む様子を描いています。「strengthen」は、このように精神的な側面や、信念、自信といった感情や考えを「強くする」という意味でも使われます。小さな成功が、次のステップへの大きな自信につながる、そんなポジティブな感情を感じ取ってください。

動詞

強める

既存の状態や性質をさらに強くする意味合い。例えば、信念を強める、決意を新たにする、競争力を高めるといった状況で用いられる。

After her knee surgery, she did exercises every day to strengthen her leg muscles.

膝の手術の後、彼女は脚の筋肉を強くするために毎日運動しました。

この例文では、膝の手術で弱った脚の筋肉を、運動によって「強くする」様子を描いています。体の特定の部位や、物理的な力を「強める」という、strengthenの最も直接的な使い方です。回復に向けて努力する人の姿が目に浮かびますね。

He practiced speaking English every day to strengthen his communication skills for his new job.

新しい仕事のために、彼はコミュニケーションスキルを強めるため、毎日英語を話す練習をしました。

ここでは、新しい仕事に向けて、自分の「コミュニケーションスキル」という能力を「強化する」ために努力している場面です。strengthenは、単に体だけでなく、知識、技術、能力といった抽象的なものを「向上させる」「磨き上げる」という意味でも非常によく使われます。

The team leader encouraged everyone to share ideas to strengthen their bond and work better together.

チームリーダーは、チームの絆を強め、より良く協力するために、みんなにアイデアを共有するよう促しました。

この例文では、チームリーダーがメンバー間の「絆」を「強める」ために、積極的な交流を促しています。strengthenは、人間関係、信頼、協力体制など、目に見えない関係性を「深める」「強固にする」という意味でも使われます。チームの結束力を高めたい、という前向きな状況が伝わります。

コロケーション

strengthen ties (with)

(~との)関係を強化する、絆を深める

国家間、組織間、あるいは個人間の関係性をより緊密に、協力的にすることを指します。単に『関係を良くする』だけでなく、具体的な協力関係の構築や相互理解の促進といった意味合いを含みます。外交、ビジネス、個人的な文脈で広く使われ、『forge closer ties』や『cement ties』といった表現も類似の意味で用いられます。

strengthen security

セキュリティを強化する、防衛力を高める

物理的なセキュリティ(警備員の増員、監視カメラの設置など)だけでなく、サイバーセキュリティ(ファイアウォールの強化、侵入検知システムの導入など)にも使われます。企業が情報漏洩を防ぐため、国家がテロやサイバー攻撃から自国を守るためなど、様々な場面で用いられます。しばしば「enhance security」や「bolster security」といった表現と置き換え可能です。

strengthen one's resolve

決意を固める、覚悟を決める

困難な状況に立ち向かうために、自分の意志や決意を強くすることを意味します。内面的な変化を表す表現で、しばしば自己啓発や目標達成の文脈で用いられます。『steel oneself』や『brace oneself』といった表現も似た意味合いを持ちますが、『strengthen one's resolve』はより意識的な決意の強化を強調します。文学作品やスピーチなど、ややフォーマルな場面で用いられることが多いです。

strengthen the economy

経済を強化する、経済を活性化させる

経済成長を促進し、雇用を創出し、国民の生活水準を向上させるための政策や取り組みを指します。政府や経済団体が景気刺激策を講じる際によく用いられる表現です。具体的には、減税、公共投資の拡大、金融緩和などが含まれます。「boost the economy」や「revitalize the economy」といった表現も類似の意味で使われます。

strengthen legislation

法律を強化する、法整備を進める

既存の法律の抜け穴を塞いだり、新しい法律を制定したりして、社会問題を解決したり、国民の権利を保護したりすることを意味します。例えば、環境保護法を強化したり、個人情報保護法を制定したりするなどが該当します。政治や法律の分野でよく使われる表現です。

strengthen infrastructure

インフラを強化する、インフラ整備を進める

道路、橋、鉄道、空港、港湾、電力網、通信網などの社会基盤を改善・拡充することを意味します。老朽化したインフラの改修や、新しい技術を導入したインフラの整備などが含まれます。経済成長や国民の生活水準の向上に不可欠な取り組みであり、政府や地方自治体が主導して行うことが多いです。

strengthen resilience

回復力を強化する、レジリエンスを高める

困難な状況や危機的な状況から迅速に回復する能力を高めることを意味します。個人、組織、社会全体など、様々なレベルで使われる表現です。例えば、災害からの復興、経済危機からの脱却、精神的なストレスからの回復などが該当します。近年、気候変動やパンデミックなどの影響で、レジリエンスの重要性がますます高まっています。

使用シーン

アカデミック

学術論文や研究発表で、議論や主張を『強化する』という意味で使われます。例えば、先行研究の結果を引用し、『この研究は既存の理論をstrengthenする(強化する)』のように、自分の研究の意義を強調する際に用いられます。文語的でフォーマルな表現です。

ビジネス

ビジネスシーンでは、戦略、関係性、スキルなどを『強化する』という意味で使われます。例えば、チームの結束を『strengthen teamwork(チームワークを強化する)』、顧客との関係を『strengthen customer relations(顧客関係を強化する)』のように表現します。報告書やプレゼンテーションなど、比較的フォーマルな場面で用いられます。

日常会話

日常会話では、体力や絆などを『強化する』という意味で使われることがあります。例えば、運動をして『strengthen my body(体を鍛える)』、家族との絆を『strengthen family bonds(家族の絆を深める)』のように表現します。ただし、より口語的な表現(例えば、get stronger)が好まれる場合が多いです。

関連語

類義語

  • 『強化する』という意味で、建物、意見、法律などを物理的、または抽象的に強化する際に使われる。ビジネスや政治、学術的な文脈でよく用いられる。 【ニュアンスの違い】『strengthen』よりも、すでにあるものをさらに強くするというニュアンスが強い。既存の構造やシステムを補強するイメージ。フォーマルな場面で好まれる。 【混同しやすい点】『reinforce』は可算名詞としても使われ、『補強材』や『増援部隊』といった意味を持つ。また、『strengthen』よりも客観的・論理的な強化に使われることが多い。

  • 『高める』『向上させる』という意味で、品質、価値、美しさなどを改善する際に用いられる。製品の改良、サービスの質向上、個人の能力開発など、幅広い分野で使われる。 【ニュアンスの違い】『strengthen』が根本的な力や耐久性を高めるのに対し、『enhance』は既存のものをより良く見せる、または価値を高めるというニュアンス。洗練された印象を与える。 【混同しやすい点】『enhance』はしばしば外見や印象を良くすることに重点が置かれる。例えば、『enhance beauty』は美しさを引き立てるという意味だが、『strengthen beauty』は不自然。また、人の性格や精神力を『enhance』とは言わない。

  • 『防御を固める』という意味で、物理的な防御設備(城壁、要塞)や、比喩的に精神的な防御(決意、信念)を強化する際に使われる。軍事的な文脈や、困難に立ち向かうための準備を指すことが多い。 【ニュアンスの違い】『strengthen』よりも、外部からの攻撃や脅威に対する防御を意識した強化。精神的な強さを表す場合、困難に打ち勝つための準備や覚悟を示す。 【混同しやすい点】『fortify』はしばしば受動態で用いられ、『fortified with vitamins』のように、栄養強化食品を指す場合がある。また、比喩的な意味で使う場合、強い意志や信念を伴うことが多い。

  • 『統合する』『強化する』という意味で、組織、事業、地位などを一つにまとめ、より強固にする際に使われる。ビジネスや政治の文脈でよく用いられる。 【ニュアンスの違い】『strengthen』が個々の要素を強くするのに対し、『consolidate』は複数の要素を統合して全体を強化する。組織再編や合併といったイメージ。 【混同しやすい点】『consolidate』は物理的な強化よりも、組織やシステムを統合・集約することによる効率化や安定化を意味することが多い。例えば、『consolidate power』は権力を集中させるという意味。

  • toughen

    『強くする』『丈夫にする』という意味で、物理的な耐久性や精神的な強さを高める際に使われる。素材の強度を上げたり、人を鍛えたりする場面で用いられる。 【ニュアンスの違い】『strengthen』よりも、より具体的な対象や状況に対して、物理的または精神的な抵抗力を高めるというニュアンス。荒っぽい、または厳しい状況に耐えられるようにするという意味合いが含まれる。 【混同しやすい点】『toughen』はしばしば困難な経験を通じて、精神的に鍛えられることを指す。例えば、『toughened by experience』は経験によって鍛えられたという意味。また、しばしば気候や環境が『厳しい』という意味合いで使われる。

派生語

  • 名詞で「強さ」「力」「強度」を意味します。動詞「strengthen」から派生し、抽象的な概念を表す際に用いられます。日常会話からビジネス、学術論文まで幅広く使用されます。物理的な力だけでなく、精神的な強さや組織の強さなど、様々な文脈で使われます。

  • strengthening

    動名詞または現在分詞として機能します。「強化すること」「強化している」という意味を持ちます。具体的な行為やプロセスを指す場合に用いられ、例えば「筋力トレーニング(strength training)」のように複合語の一部としても頻繁に登場します。

  • stronghold

    「要塞」「拠点」「牙城」を意味する名詞。「strong(強い)」と「hold(保持する場所)」が組み合わさった語で、物理的な防御拠点だけでなく、比喩的に意見や信念の強い支持基盤を指すこともあります。歴史的な文脈や戦略的な議論でよく用いられます。

反意語

  • 「弱める」「弱くなる」という意味の動詞。「strengthen」と直接的な反対の関係にあります。物理的な力、精神的な力、構造的な強度など、様々な対象に対して用いられます。例えば、「経済を弱める」「関係を弱める」のように使われます。

  • 「弱体化させる」「徐々に蝕む」という意味の動詞。「strengthen」とは対照的に、徐々に、または間接的に力を奪うニュアンスを持ちます。信頼、権威、基盤などを対象にすることが多く、ビジネスや政治の文脈でよく用いられます。例えば、「信頼を損なう」「立場を弱める」のように使われます。

  • 「(機能などを)損なう」「悪化させる」という意味の動詞。「strengthen」が能力や機能を高めるのに対し、「impair」はそれらを低下させることを意味します。健康、能力、品質などを対象とし、医学、法律、品質管理などの分野でよく用いられます。例えば、「視力を損なう」「判断力を鈍らせる」のように使われます。

語源

"Strengthen"は、「強くする」「強化する」という意味ですが、その語源は古英語の「strengþian」に遡ります。これは名詞「strengþu」(力、強さ)から派生した動詞です。「strengþu」自体は、ゲルマン祖語の「*strangitho」に由来し、「強い」を意味する「*strangaz」に関連しています。つまり、"strengthen"は、元々「強さを持つようにする」という意味合いを持っていたと言えます。日本語で例えるなら、「力(ちから)」という名詞から「力づける」という動詞が生まれたようなものです。このように、"strengthen"は、その根底に「強さ」という概念を持ち、それを動詞として表現するために派生した単語なのです。

暗記法

「strengthen」は、力だけでなく、関係や社会構造をも強固にする象徴。古代ローマは軍事力で領土を、中世は城壁で国を「strengthen」した。文学では、試練を越え精神的に成長する主人公が描かれる。現代では、教育や環境保護を「strengthen」し、社会を持続可能にする。個人の成長から社会の安定まで、「strengthen」は進歩と回復への普遍的な願いと結びつき、より良い未来を築くための努力を意味する。

混同しやすい単語

『strengthen』と『strength』は、語幹が共通で、意味も関連するため混同しやすい。しかし、『strengthen』は動詞で「~を強化する」という意味であり、『strength』は名詞で「強さ、力」という意味である。日本人学習者は、品詞の違いを意識し、文脈に合わせて使い分ける必要がある。

『strengthen』と『straighten』は、語頭の 'str' が共通しており、発音も似ているため混同しやすい。『straighten』は「~をまっすぐにする」という意味の動詞であり、意味も異なる。特に、発音記号を確認し、それぞれの母音の違いを意識すると良い。

『strengthen』と『threaten』は、語尾の '-en' が共通しており、スペルが似ているため混同しやすい。『threaten』は「~を脅かす」という意味の動詞であり、意味は全く異なる。日本語の「強化」と「脅迫」という言葉のイメージの違いを意識すると、混同を防げる。

『strengthen』と『lengthen』は、語尾の '-en' が共通しており、スペルが似ているため混同しやすい。『lengthen』は「~を長くする」という意味の動詞であり、意味は異なる。ただし、どちらも「~にする」という意味を持つ動詞である点は共通している。

『strengthen』と『strong』は、語幹が共通で、意味も関連するため混同しやすい。『strong』は形容詞で「強い」という意味であり、『strengthen』は動詞である。例えば、『strong coffee』は「濃いコーヒー」だが、『strengthen coffee』とは言えない。品詞の違いに注意。

『strengthen』と『strain』は、語頭の 'str' が共通しており、発音が似ているため混同しやすい。『strain』は「~に負担をかける」「緊張」などの意味を持つ動詞または名詞である。発音記号を確認し、母音の違いを意識すると良い。また、『strain oneself』のように再帰代名詞を伴う用法もある。

誤用例

✖ 誤用: I want to strengthen my relationship with my boss, so I sent him a gift.
✅ 正用: I want to improve my relationship with my boss, so I invited him for a coffee.

日本語の『関係を深める』を直訳するとstrengthenになりがちですが、ビジネスシーンで贈り物をするのは、やや直接的で下心があるように捉えられる可能性があります。特に上司との関係では、控えめで友好的な『improve』を使い、コーヒーに誘うなど、より自然なコミュニケーションを取る方が好ましいです。欧米では、ビジネスにおける過度な贈り物や個人的な接触は、倫理的な問題につながる可能性も意識されています。

✖ 誤用: The government should strengthen the people's minds.
✅ 正用: The government should fortify the nation's resolve.

『strengthen』は物理的な力や構造を強くするイメージが強く、『人々の精神』を対象とするにはやや直接的すぎます。また、『mind』という単語はやや日常会話的な響きがあります。ここでは、よりフォーマルで、国家的な決意や団結を意味する『fortify the nation's resolve』を用いることで、政府の声明としての重みと威厳が加わります。日本語の『国民精神を高揚する』のようなニュアンスを出すには、文語的で格調高い表現が適しています。

✖ 誤用: She tried to strengthen her argument by shouting louder.
✅ 正用: She attempted to reinforce her argument by presenting more compelling evidence.

『strengthen』は、議論の内容をより強くするという意味では不適切ではありませんが、大声で主張するという行為自体が、議論の質を高めることにはなりません。むしろ、感情的な行為として、議論の説得力を損なう可能性があります。より適切な表現は『reinforce』で、これは証拠や論理を用いて議論を補強するという意味合いを持ちます。教養ある大人の議論では、感情的なアピールよりも、客観的な証拠や論理的な思考が重視されることを意識しましょう。 日本語の『声を荒げて主張を強める』という表現をそのまま英語にすると、文化的な違和感が生じる典型的な例です。

文化的背景

「strengthen」(強化する)は、単に物理的な力を増すだけでなく、精神力や関係性、社会構造など、目に見えないものを強固にすることも意味し、しばしば進歩や回復の象徴として用いられます。この語は、困難を乗り越え、より良い状態を目指す人間の普遍的な願望と深く結びついています。

「strengthen」の概念は、歴史を通じて、国家や社会の安定、個人の成長といった文脈で重要な役割を果たしてきました。例えば、古代ローマ帝国は、領土を拡大し、統治を確立するために軍事力を「strengthen」することに重点を置きました。中世ヨーロッパでは、城壁を「strengthen」することが、外部からの侵略を防ぐための重要な戦略でした。これらの例は、「strengthen」が単なる物理的な行為ではなく、生存と繁栄のための戦略的な選択であったことを示しています。また、経済的な文脈では、企業が市場での競争力を「strengthen」するために、技術革新や人材育成に投資します。これは、変化する環境に適応し、持続的な成長を達成するための重要な手段です。

文学作品においても、「strengthen」は、登場人物の成長や変化を象徴する言葉として頻繁に用いられます。例えば、困難な試練を乗り越えることで精神的に「strengthen」される主人公や、友情や愛情を通じて絆を「strengthen」する登場人物などが描かれます。これらの物語は、「strengthen」が単なる力の増強ではなく、人間関係や自己認識の深化をもたらすプロセスであることを示唆しています。シェイクスピアの戯曲では、しばしば王の権力を「strengthen」するために、策略や同盟が用いられます。これは、政治的な駆け引きにおける「strengthen」の重要性を示しています。

現代社会においては、「strengthen」は、個人の幸福だけでなく、社会全体の持続可能性にも関連する概念として認識されています。例えば、教育制度を「strengthen」することで、次世代の育成を支援し、社会の発展を促進することができます。また、環境保護活動を「strengthen」することで、地球の生態系を保護し、未来世代のための資源を確保することができます。このように、「strengthen」は、個人、社会、そして地球全体の未来を形作るための重要な要素として、ますますその重要性を増しています。この言葉は、私たちがより強く、より良い未来を築くための努力を続ける限り、その意味を失うことはないでしょう。

試験傾向

英検

1. 出題形式: 主に語彙問題、長文読解。まれにライティングの語彙の言い換え。2. 頻度と級・パート: 準1級、1級で頻出。3. 文脈・例題の特徴: 環境問題、社会問題など硬めのテーマで使われることが多い。4. 学習者への注意点・アドバイス: 動詞としての意味(強化する)だけでなく、名詞形(strength)や形容詞形(strong)との関連も意識する。類義語(reinforce, enhance)とのニュアンスの違いも理解しておくと良い。

TOEIC

1. 出題形式: Part 5(短文穴埋め)、Part 7(長文読解)。2. 頻度と級・パート: 頻出。特にビジネス関連の文書でよく見られる。3. 文脈・例題の特徴: 組織改革、業績向上、セキュリティ対策など、ビジネスシーンでの「強化」を表す文脈が多い。4. 学習者への注意点・アドバイス: strengthenは「強化する」という意味だが、具体的に何を強化するのかを把握することが重要。例えば、"strengthen customer relationships"(顧客関係を強化する)のように、目的語に注意。

TOEFL

1. 出題形式: リーディングセクションで頻出。2. 頻度と級・パート: アカデミックな文章で頻出。3. 文脈・例題の特徴: 研究論文、科学的な記事、歴史的な分析など、論理的で抽象的な文脈で使われることが多い。4. 学習者への注意点・アドバイス: 動詞としての用法だけでなく、名詞形(strength)と組み合わせて使われる場合もある。文脈から正確な意味を把握することが重要。類義語(fortify, consolidate)とのニュアンスの違いも理解しておくと、より正確な読解につながる。

大学受験

1. 出題形式: 主に長文読解。文脈推測問題や同意語選択問題で出題される可能性あり。2. 頻度と級・パート: 難関大学で頻出。3. 文脈・例題の特徴: 社会問題、科学技術、歴史など、幅広いテーマで使われる。4. 学習者への注意点・アドバイス: 文脈から意味を推測する練習が重要。また、派生語(strength, strong)や類義語(reinforce, enhance)も合わせて覚えておくこと。長文の中で、strengthenがどのような影響を与えているかを把握することが重要。

免責事項

英単語学習ラボは生成AIで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

このページについて

作成:英単語学習ラボ
生成支援:Google Gemini
最終更新:2025年7月18日

本サイトは学習用途を想定しており、専門家の監修を受けていません。 正確性には留意していますが、誤りに気付いた場合はフォームからご連絡ください。