startling
強勢は最初の 'star' にあります。'ar' は日本語の『ア』よりも口を大きく開け、やや奥に響かせるイメージです。't' は舌先を歯茎につけて破裂させる音ですが、後の 'l' の影響で、完全に破裂させず、軽く触れる程度で発音されることがあります。最後の '-ing' は、日本語の『ング』よりも鼻にかかった音で、舌の奥を上げて発音します。
衝撃的な
突然で予想外、心を強く揺さぶられるような驚きを表す。良い意味にも悪い意味にも使えるが、ネガティブな文脈で使われることが多い。例えば、startling news(衝撃的なニュース)、startling discovery(驚くべき発見)など。
His sudden announcement was startling to everyone in the quiet room.
彼の突然の発表は、静かな部屋にいたみんなにとって衝撃的だった。
※ 静かな場所での予期せぬ発表は、まさに「startling」が持つ「不意を突かれて驚く」というニュアンスをよく表しています。落ち着いた状況から一転して驚く、という場面でよく使われる表現です。
A startling sound suddenly woke me up from a deep sleep.
衝撃的な音が突然、私を深い眠りから起こした。
※ 「startling sound」は、突然の大きな音や、予期せぬ音で驚かされる場面で非常によく使われる表現です。夜中や静かな場所で、ハッとするような音に遭遇した時にぴったりです。
The old map revealed a startling secret about the ancient treasure.
その古い地図は、古代の宝物に関する衝撃的な秘密を明らかにした。
※ 「startling secret」や「startling discovery」は、今まで知られていなかった驚くべき事実や発見に対して使われます。物語やニュースなどで、聞き手や読者をハッとさせるような内容を伝えるのに適しています。
ハッとさせるほど
予想外の出来事や行動が、注意を強く引きつける様子。例えば、startlingly beautiful(ハッとするほど美しい)、startlingly different(ハッとするほど違う)など。
She made a startling discovery while cleaning the old attic.
彼女は古い屋根裏部屋を掃除している間に、ハッとさせるような発見をした。
※ 【情景】ホコリまみれの古い屋根裏部屋で、忘れ去られた箱を開けたら、思いがけないものが見つかって「あっ!」と息をのむような場面です。この「startling discovery」は、まさに予想外で、思わず声が出そうになるような驚きを表します。 【ポイント】「make a discovery」で「発見する」という意味の決まった言い方です。「startling」は、発見されたものがどれほど驚くべきものだったかを強調しています。
A startling noise suddenly echoed through the quiet library.
静かな図書館に、ハッとさせるような物音が突然響き渡った。
※ 【情景】誰もが静かに本を読んでいる図書館で、突然「ガタン!」と大きな物音がして、みんながビクッと顔を上げて、音のした方を思わず見てしまうような場面です。静かな場所での突然の音は、より驚きを大きく感じさせますね。 【ポイント】「startling noise」は「びっくりさせるような音」という意味で、よく使われます。「echoed through」は「~に響き渡った」という、音が空間に広がる様子を表す表現です。
The report revealed a startling truth about the company's past.
その報告書は、会社の過去に関するハッとさせるような真実を明らかにした。
※ 【情景】会議室で、真面目な顔をして聞いている人たちの前で、ある報告書が読み上げられ、その内容があまりにも意外で、思わず「えっ?!」と声が出そうになるような驚きの場面です。誰も知らなかった、衝撃的な事実が明らかになった瞬間を表します。 【ポイント】「startling truth」は「驚くべき真実」という意味で、事実や情報が持つ意外性や衝撃を表現する際によく使われます。「reveal」は「明らかにする、暴露する」という意味の動詞です。
コロケーション
驚くべき発見
※ 科学、考古学、医学などの分野で、予期していなかった、または従来の知識を覆すような発見があった際に用いられます。単に『驚くべき』だけでなく、『重要な意味を持つ』ニュアンスが含まれます。学術論文やニュース記事など、フォーマルな文脈でよく見られます。
衝撃的な暴露、暴露
※ 隠されていた事実や情報が公にされ、人々に大きな驚きや衝撃を与える状況を指します。政治スキャンダル、企業の不正、個人の秘密など、倫理的または道徳的な問題が絡む場合に特に適しています。報道やドキュメンタリーなどでよく使われます。
急激な増加
※ 数値や量などが予想をはるかに超えて増加する状況を表します。経済指標、犯罪率、感染症の患者数など、客観的なデータに言及する際に用いられることが多いです。グラフや表などと組み合わせて視覚的に表現されることもあります。
際立った対比
※ 2つの物事の間に、予想以上に大きな違いや対照が見られる状況を指します。明るさと暗さ、貧困と富、成功と失敗など、対照的な要素を強調する際に用いられます。文学作品や美術評論などで、作品の意図やテーマを際立たせるために用いられることがあります。
驚くほど異なる
※ 2つ以上のものが、予想以上に大きく異なっている様子を表します。文化、習慣、意見、外見など、さまざまな側面の違いを強調する際に用いられます。比較研究や旅行記などで、異文化体験の驚きを表現するために使われることがあります。
驚くべき効果
※ 予想をはるかに上回る、あるいは予期していなかった影響や結果が生じることを指します。薬の効果、広告キャンペーンの成果、政策の効果など、何らかの介入によって生じた結果を評価する際に用いられます。実験結果や調査報告などでよく見られます。
驚くべき方法で
※ 英語圏では通常使われませんが、知識として。ロシア語からの借用で、英語の文脈で意図的に使うことで、予期せぬ方法で何かが起こったという含みを持たせることができます。文学作品や、特にロシア文化に言及する際に稀に使われることがあります。非常に特殊な用法です。
使用シーン
学術論文や研究発表で、統計データや実験結果の意外性・重要性を強調する際に使用されます。例えば、「〜というstartlingな結果が得られた」のように、研究の新規性やインパクトを示す文脈で用いられます。心理学、社会学、医学などの分野で、客観的なデータに基づいた驚きを表現するのに適しています。
ビジネスシーンでは、プレゼンテーション資料や報告書で、市場調査や業績に関する予想外のデータを示す際に用いられます。例えば、「〜というstartlingな市場の変化が見られた」のように、経営戦略や意思決定に影響を与える重要な情報を伝える文脈で使用されます。ただし、日常的なビジネス会話では、より平易な言葉が好まれる傾向があります。
日常会話ではあまり使われませんが、ニュース記事やドキュメンタリー番組などで、事件や事故、社会現象などの衝撃的な事実を伝える際に使われることがあります。例えば、「〜というstartlingなニュースが報道された」のように、人々に強い印象を与える出来事を説明する文脈で見かけることがあります。ただし、口語では「shocking」などのより一般的な表現が用いられることが多いです。
関連語
類義語
予期していなかったこと、または普通ではないことが起こり、驚きや予想外の感情を引き起こすことを表す。日常会話、ニュース記事、学術論文など、幅広い場面で使用される。 【ニュアンスの違い】"startling"よりも感情的な衝撃が弱く、より客観的な驚きを表現する。また、"startling"が恐怖や不安を伴う驚きを示すことが多いのに対し、"surprising"は単なる予想外の出来事や情報に対する驚きを示す。 【混同しやすい点】"surprising"は形容詞として使われることが多く、名詞を修飾する(例:a surprising result)。一方、"startling"は動詞の現在分詞形としても使われ、"startle"という動詞が存在する点が異なる。
非常に不快、不道徳、または予期せぬ出来事によって、強い衝撃や不信感を引き起こすことを表す。ニュース報道、社会問題の議論、個人的な経験の共有など、強い感情を伴う状況で使用される。 【ニュアンスの違い】"startling"よりも強い感情的な反応を示し、多くの場合、道徳的な非難や倫理的な問題が関連する。"startling"が単に驚きを表すのに対し、"shocking"はより深い感情的な動揺や反感を伴う。 【混同しやすい点】"shocking"は、しばしば倫理的または道徳的な観点からの嫌悪感を伴う。"startling"は必ずしもそうではない。また、"shocking"は名詞(例:a shock)としてもよく使用される。
危険や脅威の可能性を示唆し、不安や懸念を引き起こすことを表す。ニュース報道、健康に関する警告、環境問題の議論など、潜在的な危険やリスクを伴う状況で使用される。 【ニュアンスの違い】"startling"が突然の驚きを表すのに対し、"alarming"は将来的な危険や脅威に対する懸念を示す。"alarming"は、事態が悪化する可能性を示唆するニュアンスを持つ。 【混同しやすい点】"alarming"は、常に何らかの危険やリスクの存在を示唆する。"startling"は必ずしもそうではない。また、"alarming"はしばしば統計データや具体的な事例と結びつけて使用される。
非常に驚くべき、信じられないほど素晴らしい、または予想外であることを表す。科学的な発見、芸術作品の評価、スポーツの記録など、特別な成果や才能を称賛する場面で使用される。 【ニュアンスの違い】"startling"が単なる驚きを表すのに対し、"astounding"は感嘆や畏敬の念を伴う驚きを示す。"astounding"は、通常、ポジティブな意味合いで使用される。 【混同しやすい点】"astounding"は、しばしば肯定的な評価や賞賛の文脈で使用される。"startling"は必ずしもそうではない。また、"astounding"は、しばしば比喩的な表現や誇張表現と組み合わせて使用される。
非常に驚くべき、信じられないほど素晴らしいことを表す。"astounding"とほぼ同義だが、より一般的に使用される。 【ニュアンスの違い】"startling"に比べて、より強い驚き、信じられないという気持ちを表す。良い意味でも悪い意味でも使えるが、"startling"よりも良い意味で使われることが多い。 【混同しやすい点】"startling"は、突発的な驚きを表すことが多いが、"astonishing"は、ある程度の時間経過を経て、その凄さに気づくような場合に使うことが多い。また、"astonishing"は、しばしば信じられないという気持ちを伴う。
非常に美しく、印象的で、息をのむほど素晴らしいことを表す。景色、容姿、才能など、視覚的な美しさや印象的なパフォーマンスを評価する場面で使用される。 【ニュアンスの違い】"startling"が単なる驚きを表すのに対し、"stunning"は美しさや印象的な外観に対する強い感動を示す。"stunning"は、通常、ポジティブな意味合いで使用される。 【混同しやすい点】"stunning"は、主に視覚的な美しさや印象的な外観に対して使用される。"startling"は必ずしもそうではない。また、"stunning"は、しばしばファッション、デザイン、エンターテイメントなどの分野で使用される。
派生語
『びっくりさせる』という動詞。名詞の『start(驚き)』に由来し、動詞化されたもの。日常会話で使われる他、心理学の研究論文などにも登場する。
- startled
『びっくりした』という形容詞。動詞『startle』の過去分詞形が形容詞として使われる。日常会話で人の感情を表す際によく用いられる。
『びっくりするほど』という副詞。『startling』に副詞化の接尾辞『-ly』がついた形。ビジネス文書やニュース記事で、予想外の事態を強調する際に使われる。
反意語
- calming
『落ち着かせる』という意味の形容詞。『startling』が急な驚きを表すのに対し、こちらは徐々に精神を安定させるニュアンスを持つ。例えば、『calming music(心を落ち着かせる音楽)』のように使われる。
『予期された』という意味の形容詞。『startling』が予期せぬ事態による驚きを表すのに対し、こちらは事前に予測されていたことを意味する。ニュース報道などで、事件の展開が『expected(予想通り)』だった場合などに用いられる。
- unsurprising
接頭辞『un-(否定)』がつき、『驚くには値しない』という意味の形容詞。『startling』が強い驚きを表すのに対し、こちらは当然の結果であることを示す。ビジネスシーンで、業績が予想通りだった場合などに使用される。
語源
"Startling"は、古英語の"styrtan"(飛び跳ねる、驚かせる)に由来します。これは、何か予期せぬことが起こり、人が文字通り飛び上がる、またはハッとする様子を表しています。"Startle"自体は、中英語で「突然の動きで驚かせる」という意味を持つ動詞として使われるようになりました。接尾辞の"-ing"は、動詞を現在分詞または形容詞化する働きがあり、「~している」または「~させるような」という意味を加えます。したがって、"startling"は「人を驚かせるような」性質を持つことを示し、「衝撃的な」や「ハッとさせるほど」という意味合いを持ちます。例えば、突然の大きな音に驚いて飛び上がる犬の姿を想像すると、"startle"のイメージが掴みやすいでしょう。
暗記法
「startling」は、隠された真実が突然明るみに出る衝撃を表します。ミステリーでは事件の核心に迫る証拠、社会派ドラマでは不正を暴く暴露に使われ、物語を大きく動かします。個人的な成長においては、自己変革のきっかけとなる「ハッ」とする気づきを意味し、古い殻を破る瞬間の畏敬の念を表現します。単なる驚きを超え、倫理観や社会正義、自己発見と深く結びついた言葉なのです。
混同しやすい単語
『startling』と『starting』は、発音が非常に似ており、特に語尾の-ingと-lingの違いが聞き取りにくいことがあります。意味も『驚くべき』と『始めている』で異なり、品詞も形容詞と動名詞/現在分詞で異なります。日本人学習者は、文脈からどちらの単語が適切かを判断する必要があります。また、startingはstartの進行形なので、意味のつながりを意識すると覚えやすいでしょう。
『startling』と『starving』は、発音が似ており、特に母音部分と語尾の-ingが共通しているため、混同しやすいです。『starving』は『飢えている』という意味で、全く異なる意味を持ちます。綴りも似ているため、注意が必要です。日本人学習者は、文脈からどちらの単語が適切かを判断する必要があります。starve(飢える)という動詞を知っておくと、区別しやすくなります。
『startling』と『sterling』は、語頭の音が似ており、綴りも一部共通しているため、混同しやすいです。『sterling』は『(品質などが)最高の』『(通貨が)英ポンド』という意味で、全く異なる意味を持ちます。発音記号を確認し、[ɜː]と[ɑː]の母音の違いを意識すると良いでしょう。
『startling』と『settling』は、語尾の-ingが共通しており、音の響きが似ているため、混同しやすいです。『settling』は『落ち着く』『解決する』といった意味の動詞'settle'の現在分詞または動名詞です。意味も品詞も大きく異なるため、文脈で判断する必要があります。settleという動詞の基本的な意味を理解することが重要です。
『startling』と『start』は、語源的に関連がありますが、意味と品詞が異なります。『start』は『始める』という意味の動詞または『始まり』という意味の名詞です。『startling』は『驚くべき』という意味の形容詞です。発音も似ていますが、-lingが付くことで意味が大きく変わることに注意が必要です。-ling は、古英語で「〜に属する」という意味を持つ接尾辞で、元の意味から派生して独自の意味を持つようになった単語は少なくありません。
『startling』と『strangling』は、語頭の音が似ており、どちらも-ingで終わるため、混同しやすいです。『strangling』は『絞め殺す』という意味の動詞'strangle'の現在分詞または動名詞です。strangleは、古フランス語の「絞める」を意味する言葉に由来し、強い圧迫感を伴う行為を表します。文脈から判断することが重要です。
誤用例
日本人は形容詞を名詞のように捉えがちで、「startling」を『驚くべきこと』と解釈し、その結果として感情を表す際に"felt very surprised"という表現を選んでしまうことがあります。しかし、「startling」はあくまで形容詞であり、出来事や状況が驚きを引き起こす性質を持つことを示します。感情を表現する際は"I was surprised"のようにbe動詞と過去分詞形を使うのが自然です。日本語の『〜と感じた』という表現に引きずられず、英語では感情を直接表現することを意識しましょう。
「startling」は予期せぬ、突発的な驚きを表すニュアンスが強く、良い意味での『目覚ましい』成功には不向きです。日本人は『驚くべき』という言葉をポジティブな意味でも使うため、そのまま英語に直訳してしまうことがあります。ここでは、単に『突然の』成功を意味する"sudden"が適切です。英語では、ポジティブな驚きには"remarkable"や"impressive"などの語を用いることが一般的です。文化的な背景として、英語では成功をストレートに褒める傾向があるため、あいまいな表現を避け、直接的な言葉を選ぶことが重要です。
日本人は「〜にとって」という表現を"to me"と直訳しがちですが、「startling」のように感情や心理状態に影響を与える形容詞の場合、主語自体がその感情を抱いていると表現するのが自然です。"The announcement was startling to me"は文法的に誤りではありませんが、やや不自然に聞こえます。ここでは、発表自体が驚くべきものであった、という客観的な事実を述べることで、より自然な英語になります。日本人が主語を曖昧にする傾向があるのに対し、英語では主語を明確にし、誰が何を感じたのかをはっきりさせることが重要です。この背景には、英語が論理的思考を重視する言語であるという文化的側面があります。
文化的背景
「startling」は、文字通りには「びっくりさせる」という意味ですが、単なる驚きを超え、しばしば予期せぬ事態や隠されていた真実が明るみに出る瞬間の衝撃を伴います。それは、閉ざされた世界に突然光が差し込むような、あるいは長年信じてきた物語が根底から覆されるような、劇的な変化の始まりを告げる言葉として、文化的に重要な意味を持ちます。
「startling」という言葉が持つ「隠されていたものが明らかになる」というニュアンスは、特にミステリー小説や社会派ドラマにおいて効果的に用いられます。例えば、ある事件の捜査が進むにつれて、当初は取るに足らないと思われた証拠が「startling」な事実を露呈し、物語の展開を大きく変えることがあります。また、政治的なスキャンダルや企業の不正が暴かれる際にも、その衝撃の大きさを強調するために「startling revelations(驚くべき暴露)」という表現が使われます。これらの例では、「startling」は単なる驚きだけでなく、倫理的な問題や社会的な不正に対する強い批判の感情を伴っています。
さらに、「startling」は、個人的な成長や自己発見の文脈でも用いられます。例えば、長年抱えていた心の傷を乗り越えるきっかけとなる出来事や、自己認識を深めるような経験は、「startling」な気づきをもたらすことがあります。このような場合、「startling」は、自己変革のプロセスにおける重要な転換点を示す言葉として機能します。それは、古い殻を破り、新たな自己を発見する瞬間の、ある種の畏敬の念や興奮を表現しています。
このように、「startling」は、単なる驚きを超えた、より深い意味を持つ言葉です。それは、隠されていたものが明らかになる瞬間の衝撃、倫理的な問題や社会的な不正に対する批判、そして自己変革のプロセスにおける重要な転換点など、多様な文化的背景と結びついています。この言葉を理解することは、英語の語彙力を高めるだけでなく、英語圏の文化や価値観をより深く理解することにもつながるでしょう。
試験傾向
1. **出題形式**: 主に語彙問題(短文の空所補充)。長文読解でも稀に出題。
2. **頻度と級・パート**: 準1級以上で比較的頻出。1級でも見られる。
3. **文脈・例題の特徴**: 社会問題、科学技術、歴史など、硬めの話題で「startling discovery(驚くべき発見)」のような形で登場しやすい。
4. **学習者への注意点・アドバイス**: 形容詞としての用法(startling news, startling results)を優先的に覚える。動詞(startle)の受動態(be startled by)の形も押さえておく。類義語のsurprising, amazingとのニュアンスの違いに注意。
1. **出題形式**: Part 5(短文穴埋め問題)、Part 7(長文読解)。
2. **頻度と級・パート**: TOEIC全体で見ると頻度はそこまで高くないが、ビジネス関連のニュース記事のような長文で稀に出題。
3. **文脈・例題の特徴**: 業績、市場動向、新製品などのビジネス関連の記事で、「startling increase(驚くべき増加)」、「startling decline(驚くべき減少)」のような形で使われる。
4. **学習者への注意点・アドバイス**: ビジネスシーンで使われる名詞とのコロケーション(語の組み合わせ)を意識する。例えば、startling figures(驚くべき数値)、startling statistics(驚くべき統計)など。驚きを表す他の単語との置き換えが可能かどうか検討する。
1. **出題形式**: リーディングセクション(長文読解)。
2. **頻度と級・パート**: アカデミックな文章で比較的頻出。
3. **文脈・例題の特徴**: 科学、歴史、社会科学などの分野で、新しい発見や研究結果について述べる際に使われる。「startling evidence(驚くべき証拠)」、「startling revelation(驚くべき暴露)」のような形で登場。
4. **学習者への注意点・アドバイス**: アカデミックな文脈での使用に慣れる。文脈から意味を推測する練習をする。同義語のunexpected, surprisingなどとの微妙なニュアンスの違いを理解する。
1. **出題形式**: 主に長文読解。稀に語彙問題。
2. **頻度と級・パート**: 難関大学で出題される可能性あり。標準的なレベルの大学では頻度は低い。
3. **文脈・例題の特徴**: 環境問題、科学技術、社会問題など、幅広いテーマの文章で登場する可能性がある。評論文や論説文で使われることが多い。
4. **学習者への注意点・アドバイス**: 文脈の中で意味を把握する練習が重要。単語帳だけでなく、実際に文章の中でどのように使われているかを確認する。類義語との比較も効果的。