species
第1音節にアクセントがあります。/iː/ は日本語の「イー」よりも長く伸ばすことを意識しましょう。複数形も発音は同じですが、文脈で判断します。また、最後の /z/ は有声音なので、喉を震わせるように発音してください。
専門的な内容に関するご注意
このページには、健康、金融、法律など、専門的な知識を必要とする内容が含まれている可能性があります。本サイトの情報は学習目的で提供されており、専門家による助言の代わりとなるものではありません。重要な判断を行う際には、必ず資格を持つ専門家にご相談ください。
種
生物学的な分類における基本的な単位。共通の祖先を持ち、交配可能な個体群を指す。漠然とした『種類』ではなく、学術的な厳密さを含む言葉。
My son pointed at a strange animal and asked, "What species is that?"
息子が変な動物を指差して、「あれは何の種?」と尋ねました。
※ 動物園やテレビで、お子さんが珍しい動物を見つけて目を輝かせながら質問している様子を想像してみてください。「What species is...?」は、目の前にいる生き物が何の種類か尋ねる際に、とても自然で基本的な疑問文です。生物学的な知識がなくても、日常会話で使えます。
There are millions of different species living on Earth.
地球上には何百万もの異なる種が生息しています。
※ ドキュメンタリー番組のナレーターが地球の豊かさを語っている場面や、理科の授業で先生が生物の多様性について教えている場面を思い浮かべてください。この文は、生物の「種」の多様性を表す際に非常によく使われる表現です。"species" は単数形も複数形も同じ形ですが、ここでは「何百万もの異なる」という言葉から、たくさんの「種」を指しているとわかります。
Cats are a very popular species of pet around the world.
猫は世界中で非常に人気のあるペットの種です。
※ ペットショップで可愛い猫を見ている時や、猫好きな友人と話している時を想像してみてください。この例文は、特定の動物が「ペット」という大きなカテゴリーに属する「種」であることを説明する際に、とても自然で典型的な使い方です。「species of pet」で「ペットの種」というグループを指しています。
(ある)種
特定の性質や特徴を共有する集団、グループを指す。生物に限らず、人や物事にも使える。「~という種の人々」「~という種の犯罪」のように用いる。
Look! This is a very rare species of bird.
見て!これはとても珍しい鳥の種だよ。
※ 動物園や自然の中で、初めて見る珍しい鳥に感動している場面を想像してください。「species of ~」で「~の種」と具体的に何の種類なのかを説明できます。この例文のように、「species」は単数形でも複数形でも同じ形なので、"a rare species" のように単数として使うことも、"many different species" のように複数として使うこともできます。
Scientists are working hard to protect this endangered species.
科学者たちはこの絶滅危惧種を守るために懸命に働いています。
※ テレビのニュースやドキュメンタリーで、絶滅の危機に瀕している動物について語られている場面です。「species」は、このように環境問題や生物多様性に関する話題で非常によく使われます。科学者たちが真剣な表情で調査や保護活動をしている様子が目に浮かびますね。
My science book showed many different species of fish.
私の理科の本には、たくさんの異なる種類の魚が載っていました。
※ 子供がリビングで、分厚い図鑑や教科書をわくわくしながら開いている情景です。ページをめくるたびに、色々な形や模様の魚が目に飛び込んできます。「species」は、このように特定の生物グループ内の多様な「種類」を指す際にも自然に使われます。学習の場でよく出てくる表現です。
コロケーション
絶滅危惧種
※ 特定の動植物が、生息地の破壊、乱獲、環境汚染などの要因によって、絶滅の危機に瀕している状態を指します。環境保護や生物多様性の維持といった文脈で頻繁に使われます。形容詞"endangered"は「危険にさらされた」という意味で、この組み合わせは、種の保護活動の重要性を示す上で不可欠な表現です。科学的な議論から政策決定、ニュース報道まで、幅広い場面で使用されます。
侵略的外来種
※ 本来の生息地ではない場所に人為的に持ち込まれ、生態系に悪影響を与える生物種のことです。在来種を駆逐したり、生態系のバランスを崩したりする可能性があります。「invasive」は「侵略的な」という意味で、その種が積極的に他の地域へ広がり、定着する性質を表します。環境問題に関する議論でよく用いられ、対策の必要性が強調されることが多いです。学術的な研究だけでなく、一般向けの環境保護キャンペーンなどでも頻繁に登場します。
〜という種類の
※ "a species of + 名詞" で、ある特定の種類のものを指し示す表現です。例えば、"a species of bird"(ある種類の鳥)のように使います。ここで重要なのは、単に種類を分類するだけでなく、その種が持つ特異性や特性に注目するニュアンスが含まれることです。学術的な分類や、ある特定のグループに属するものを説明する際に便利です。日常会話よりも、ややフォーマルな場面や、科学的な記述でよく見られます。
種分化イベント
※ 新しい種が進化によって生まれる過程、またはその特定の出来事を指します。生物学、特に進化生物学の分野で用いられる専門用語です。地理的な隔離や遺伝的な変化などが原因で起こり、生物多様性の源となります。学術論文や教科書で頻繁に見られる表現で、一般の会話で使われることは稀です。種分化のメカニズムを理解することは、生物の進化や生態系の成り立ちを理解する上で非常に重要です。
人類
※ 人間という種全体を指す際に用いられる表現です。「人間」を生物学的な視点から捉えるニュアンスがあります。哲学、社会学、人類学など、人間そのものを研究対象とする分野でよく使われます。例えば、「the future of the human species」(人類の未来)のように、地球規模での問題や長期的な視点での議論で登場することが多いです。日常会話でも使われますが、よりフォーマルで学術的な響きがあります。
種の多様性
※ ある地域や生態系に存在する生物種の豊富さや多様さを示す指標です。生物多様性保全の文脈で非常に重要な概念であり、生態系の健全性や安定性を測る上で欠かせません。環境保護活動、生物学研究、政策決定など、幅広い分野で使用されます。「biodiversity」(生物多様性)とほぼ同義ですが、「species diversity」はより具体的な種の数や分布に焦点を当てています。環境問題に関する議論では頻繁に登場する表現です。
絶滅種
※ 過去に存在したが、現在では地球上に生存していない生物種を指します。恐竜やドードー鳥などがその例です。"extinct"は「絶滅した」という意味で、この組み合わせは、生物の歴史や進化、そして人間の活動が生物に与える影響を考える上で重要な概念です。博物館の展示、ドキュメンタリー番組、科学的な研究論文など、様々な場面で登場します。絶滅の危機に瀕している種を保護することの重要性を示す上で、対比としてよく用いられます。
使用シーン
生物学、環境科学、社会科学など、様々な学術分野の研究論文や教科書で頻繁に使用されます。例えば、生物学の研究論文で「新種の発見」について記述する際や、環境問題に関する議論で「絶滅危惧種」について言及する際に用いられます。学生がレポートや論文を作成する際にも使用する可能性が高い単語です。
ビジネスシーンでは、市場調査報告書や業界分析レポートなどで、製品の種類や顧客層を分類する際に使用されることがあります。例えば、「競合他社の製品ラインナップには、異なる種類の顧客をターゲットとした多様な製品が含まれている」のように使われます。また、人材育成の文脈で「様々なタイプの社員」を指す場合にも使われることがあります。
日常会話では、特定の話題(動物、環境問題など)について話す場合に稀に使用される程度です。例えば、「庭に見たことのない種類の鳥が来た」や「最近、絶滅危惧種に関するドキュメンタリーを見た」といった文脈で使われることがあります。一般的には、より口語的な表現が好まれるため、使用頻度は高くありません。
関連語
類義語
『種類』という意味で、非常に一般的かつ広範に使われる。日常会話から学術的な文脈まで対応可能。 【ニュアンスの違い】"species"よりも口語的で、より広い意味合いを持つ。動植物に限らず、物事の分類全般に使える。フォーマルな場面では"species"が好まれる。 【混同しやすい点】"kind"は可算名詞であり、複数形は"kinds"となる点。また、"sort"や"type"も同様の意味で使われるが、"kind"が最も一般的。
『型』や『種類』という意味で、技術的な文脈やビジネスシーンでよく使われる。データの型、製品の型番など。 【ニュアンスの違い】"species"が生物学的な分類に特化しているのに対し、"type"はより広範な分類に使われる。特に、抽象的な概念や情報、製品などに適用されることが多い。 【混同しやすい点】"type"も可算名詞であり、複数形は"types"となる。また、"type"は動詞としても使われ、『タイプする』という意味になる点に注意。
『多様性』や『変種』という意味で、バリエーションがあることを強調する際に使われる。食品、エンターテイメント、趣味など。 【ニュアンスの違い】"species"が明確な分類を示すのに対し、"variety"は同じ種類の中での違いや変化を示す。例えば、リンゴの品種を指す場合などに適している。 【混同しやすい点】"variety"は不可算名詞としても使われるが、具体的な種類の数を指す場合は可算名詞となる。また、"a variety of"という表現は『様々な〜』という意味で頻繁に使われる。
- genus
生物学における分類階級の一つで、『属』を意味する。学術的な文脈でのみ使用される。 【ニュアンスの違い】"species"は"genus"の下位に位置する分類であり、より具体的な種を指す。"genus"は複数の"species"をまとめたグループ。 【混同しやすい点】日常会話ではほとんど使われない。生物学の専門用語であることを理解しておく必要がある。学名(例:Homo sapiens)では、属名(Homo)が最初に示される。
『品種』や『家畜の品種』という意味で、特に動物の改良品種を指す場合に用いられる。 【ニュアンスの違い】"species"が自然界に存在する種を指すのに対し、"breed"は人間が意図的に交配・改良した品種を指す。犬種、猫種、馬の品種など。 【混同しやすい点】"breed"は動詞としても使われ、『繁殖させる』という意味になる。また、"purebred"(純血種)や"crossbreed"(雑種)といった関連語も重要。
『系統』や『亜種』という意味で、微生物やウイルス、植物など、特定の遺伝的特徴を持つグループを指す。 【ニュアンスの違い】"species"よりもさらに細かい分類で、特定の環境に適応した変異種を指すことが多い。医学、生物学、農業などの分野で使用される。 【混同しやすい点】"strain"は、精神的な『緊張』や『負担』という意味も持つため、文脈によって意味を区別する必要がある。また、"new strain"(新型株)のように、複合語として使われることも多い。
派生語
『明確な』『特定の』という意味の形容詞。ラテン語の『species(種類)』が『特定のもの』という意味合いに発展し、形容詞化された。日常会話、ビジネス文書、学術論文など幅広い場面で使用される。詳細を示す際に不可欠な語彙。
『特定する』『明示する』という意味の動詞。『species』が持つ『特定の種類』という意味から、『具体的に示す』という動詞の意味合いに発展。契約書や技術文書など、曖昧さを排除する必要がある場面で頻繁に使用される。-fyは動詞化接尾辞。
- specious
『見かけ倒しの』『もっともらしいが誤った』という意味の形容詞。『species』が持つ『外観』『見かけ』という意味合いが、ネガティブな意味に転じた。学術的な議論や批評において、表面的には妥当に見えるが実際には誤りを含む議論を指す際に用いられる。やや形式ばった表現。
反意語
- genus
『属』という意味。生物学において、『種(species)』の上位分類にあたる。『種』が特定のグループを指すのに対し、『属』はより広範なグループを指す。日常会話よりは学術的な文脈で用いられ、分類学において不可欠な概念。比喩的に『種類』を指す場合、speciesがより具体的な差異に注目するのに対し、genusは共通の性質に注目する。
『個体』『個人』という意味。『species』が共通の特性を持つ集団を指すのに対し、『individual』はその集団を構成する単一の存在を指す。生物学的な文脈だけでなく、社会的な文脈でも、集団(species)と個(individual)の対比は重要。哲学や社会科学においても頻繁に用いられる。
語源
"species」はラテン語の「species(外見、姿、種類)」に由来します。これはさらに「specere(見る)」という動詞から派生しており、「何かを見ることから認識できる特徴」というニュアンスを含んでいます。つまり、「species」は、元々は「見て区別できるもの」を指し、そこから「種類」や「種」という意味へと発展しました。日本語の「種(たね)」という言葉が、植物の種子だけでなく、物事の根源や種類を表すように、「species」も視覚的な区別から抽象的な分類へと意味を広げていったと考えられます。何かを「観察」し「特定」する行為と深く結びついた単語と言えるでしょう。
暗記法
「種(species)」は、生物学を超え、社会の多様性を映す鏡。リンネの分類学が人種差別を正当化する道具に使われた歴史も。固有種の保護は文化とアイデンティティを守る象徴。言葉の裏に潜む偏見に注意し、多様性尊重の意識を。「種」という言葉は、知らず知らずのうちに私たちの価値観や社会構造に影響を与えているのです。
混同しやすい単語
『species』と『specific』は、スペルと発音が非常に似ており、特に語尾の発音が曖昧になりやすい日本人学習者にとっては混同しやすい単語です。『specific』は『特定の』『明確な』という意味の形容詞であり、品詞も意味も異なります。注意点としては、文脈から品詞を判断し、語尾の発音を意識して区別することが重要です。語源的には、『specific』は『specere(見る)』というラテン語に由来し、『species』も同じ語源を持ちますが、意味の発展が異なっています。
『species』と『specie』は、スペルが非常に似ており、発音もほとんど同じであるため、混同しやすい単語です。『specie』は『正貨、硬貨』という意味の名詞で、日常会話ではあまり使われません。speciesが生物学でよく使われるのに対し、specieは経済や歴史的な文脈で登場することが多いです。語源は同じくラテン語の 'specere(見る)'ですが、意味の発展が異なり、こちらは『外見』や『種類』といった意味合いから派生しています。
『species』と『spice』は、発音が似ており、特に母音と子音の組み合わせが混乱を招きやすいです。『spice』は『香辛料』という意味の名詞であり、料理に関する文脈でよく使われます。スペルも似ていますが、意味は全く異なります。注意点としては、文脈から意味を判断し、発音の違い(特に語尾の子音)を意識することが重要です。語源的には、『spice』はラテン語の 'species' (種類、外見)に由来し、元々は貴重な輸入品を指す言葉として使われていました。つまり、語源的には関連があるものの、現代では意味が大きく異なっています。
『species』と『spheres』は、発音の最初の部分が似ており、特に『s』の音に続く子音の発音が曖昧になりやすい日本人学習者にとっては混同しやすい単語です。『spheres』は『球体』『領域』という意味の名詞で、複数形です。スペルも似ていますが、意味は全く異なります。注意点としては、文脈から意味を判断し、発音の違い(特に語尾の子音)を意識することが重要です。語源的には、『sphere』はギリシャ語の 'sphaira' (球)に由来します。
『species』と『special』は、スペルと発音が部分的に似ており、特に最初の数文字が共通しているため、混同しやすい単語です。『special』は『特別な』という意味の形容詞であり、品詞も意味も異なります。注意点としては、文脈から品詞を判断し、スペルの違いを意識して区別することが重要です。語源的には、『special』はラテン語の 'specialis' に由来し、『species』と同じく 'specere(見る)' を語源に持ちますが、意味の発展が異なっています。
『species』と『suspicious』は、語頭の音が似ており、特に『s』の音に続く母音の発音が曖昧になりやすい日本人学習者にとっては混同しやすい単語です。『suspicious』は『疑わしい』という意味の形容詞であり、品詞も意味も異なります。注意点としては、文脈から品詞を判断し、スペルの違いを意識して区別することが重要です。語源的には、『suspicious』はラテン語の 'suspicere' (見上げる、疑う)に由来します。
誤用例
日本語の『種』という言葉に引きずられ、安易に『species』を使ってしまう誤用です。生物学的な種を指す『species』を、民族や国民性に対して使うのは不適切です。より自然な英語では、『Japanese people, as a whole』や『Japanese people in general』のように、全体的な傾向を示す表現を使います。背景には、英語では民族性を生物学的な分類で捉えるよりも、文化的・社会的な特徴として捉える傾向があるという違いがあります。これは、日本語の『人種』という言葉が持つ曖昧さ(生物学的分類と文化的分類の混同)が、英語学習者を混乱させる一因と言えるでしょう。安易な『日本語→英語』変換を避け、文脈に合った自然な英語表現を選ぶことが重要です。
『species』は生物学的な分類に使われることが多く、抽象的な議論や意見の種類を指す場合には不自然です。より適切なのは、『type』や『kind』のような一般的な分類を表す単語です。この誤用は、日本語の『〜という種類の』という表現を直訳しようとする際に起こりがちです。英語では、抽象的な概念を分類する際には、より一般的な語彙が好まれます。また、『species』には、どこかアカデミックで硬い印象があるため、日常的な会話では避けられる傾向があります。特に、議論の内容について述べるような場面では、より口語的な表現を選ぶのが自然です。英語の語彙は、単に意味が対応するだけでなく、文脈やレジスター(フォーマルさの度合い)を考慮して選ぶ必要があります。
『species』は、単数形でも複数形でも形が変わらない名詞です。そのため、『The species are...』という形は文法的に誤りではありませんが、この文脈では『endangered animal species』のように、形容詞として使う方が自然です。日本語の『〜の種』という表現を直訳しようとすると、このような語順の誤りが生じやすくなります。英語では、名詞を修飾する形容詞は、通常、名詞の前に置かれます。また、『species』を形容詞的に使うことで、文章がより簡潔で明瞭になります。この背景には、英語が持つ情報の優先順位を明確にする傾向があります。重要な情報を最初に提示し、修飾語句で詳細を補足するという構造が、英語の文章構成の基本です。
文化的背景
「species(種)」という言葉は、単なる生物学的分類を超え、人間社会における多様性と差異を認識し、時にそれを固定化するレンズとして機能してきました。この言葉は、科学的な客観性を装いながら、人種、民族、社会階級といった概念を正当化するために用いられ、差別や不平等の根源となることもありました。
18世紀のリンネによる分類学の発展以降、「species」は生物学における基本単位として確立されました。しかし、この分類の考え方は、すぐに人間社会にも適用され、人種を生物学的な「種」として捉える誤った考え方が広まりました。これは、植民地主義や奴隷制度を正当化するイデオロギーを支え、科学的な根拠がないにもかかわらず、人種間の優劣を主張する人々によって利用されました。例えば、19世紀の人類学では、頭蓋骨の形状などを測定し、人種間の知能や道徳性の違いを「科学的に」証明しようとする試みがなされました。これらの試みは、現代の科学においては完全に否定されていますが、「species」という言葉が、社会的な偏見を強化する力を持っていたことを示しています。
また、「species」という言葉は、文化的アイデンティティやナショナリズムとも深く結びついています。特定の地域に固有の動植物を「species」として保護することは、その地域の文化や歴史を守るという意識と結びついています。例えば、ある国の固有種が絶滅の危機に瀕している場合、それは単に生物多様性の問題としてだけでなく、その国の文化的なアイデンティティの喪失として捉えられることがあります。このように、「species」という言葉は、自然科学の領域を超え、人間の感情や価値観、そして社会的な結束を象徴するものとしても機能しています。
現代社会においては、「species」という言葉は、多様性を尊重し、差異を認め合うためのキーワードとしても用いられています。生物多様性保全の重要性が認識されるにつれて、「species」の保護は、地球全体の持続可能性にとって不可欠な要素となりました。しかし、その一方で、「species」という言葉が、依然として差別や偏見の温床となる可能性も否定できません。私たちが「species」という言葉を使う際には、その背後にある歴史的な文脈や社会的な意味を意識し、多様性を尊重する姿勢を持つことが重要です。
試験傾向
- 出題形式: 主に長文読解、稀に語彙問題
- 頻度と級・パート: 準1級以上で比較的頻出
- 文脈・例題の特徴: 環境問題、生物学などのアカデミックな文脈
- 学習者への注意点・アドバイス: 複数形がspeciesのままなので注意。関連語句(endangered speciesなど)も重要
- 出題形式: 長文読解(Part 7)
- 頻度と級・パート: TOEIC全体で見ると頻度は高くない
- 文脈・例題の特徴: 環境保護、企業のCSR活動などに関する記事
- 学習者への注意点・アドバイス: ビジネス文脈での使用例を把握。専門用語としてさらっと出てくることが多い
- 出題形式: リーディングセクション
- 頻度と級・パート: 頻出単語の一つ
- 文脈・例題の特徴: 生物学、生態学、環境科学などのアカデミックな文章
- 学習者への注意点・アドバイス: 学術的な定義や分類に関する文脈で使われることが多い。複数形に注意し、文脈から意味を正確に把握することが重要
- 出題形式: 長文読解
- 頻度と級・パート: 難関大学で頻出
- 文脈・例題の特徴: 環境問題、生物多様性、進化論など
- 学習者への注意点・アドバイス: 抽象的な内容を扱う文章でよく出てくる。文脈から意味を推測する練習が必要。speciesの複数形が単数形と同じ形であることに注意。