英単語学習ラボ

simulate

/ˈsɪmjuleɪt/(スィミュレイト)

第一音節にアクセントがあります。/ɪ/ は日本語の「イ」よりも口を少し横に引いて発音する短い母音です。/mj/ の部分は「ミ」と「ユ」を繋げるように発音するとより自然になります。最後の /t/ は、息を止めてから開放するイメージで発音すると、より英語らしい発音になります。

動詞

再現する

実際には難しい状況や現象を、模型やコンピュータなどで作り出して体験できるようにすること。現実を模倣し、理解を深めたり、実験したりする際に使われる。例:フライトシミュレーター、経済モデルのシミュレーション

Pilots practice in a special machine to simulate flying a real plane safely.

パイロットたちは、本物の飛行機を安全に操縦する様子を再現するために、特別な機械で練習します。

パイロットが本物の飛行機に乗る前に、危険なく練習するために「シミュレーター」を使う様子が目に浮かびますね。「simulate」は、このように「本物そっくりに何かを再現する」場合によく使われます。ここでは「~するために」という意味のto不定詞が使われています。

Scientists use computers to simulate how global warming might affect the Earth in the future.

科学者たちは、地球温暖化が将来どのように地球に影響するかを再現するためにコンピューターを使います。

科学者がコンピューターを使って、未来の地球の様子を予測・再現している情景です。「simulate」は、複雑な現象や未来の状況をコンピューターで「再現・予測する」際によく登場します。ここでは「how S + V」の形で、「どのように~するか」をシミュレートすると言っています。

This new video game lets players simulate running their own farm realistically.

この新しいビデオゲームは、プレイヤーが自分自身の農場をリアルに経営する様子を再現できます。

この例文は、プレイヤーがゲームの中で農場経営を体験している様子を描いています。「simulate」は、ビデオゲームで現実の世界や活動を「体験できるように再現する」場合にも頻繁に使われます。「let + 人 + 動詞の原形」で「(人)に~させる」という意味になります。

動詞

真似る

意図的にある状況や人の行動、感情を模倣すること。見せかけたり、ごまかしたりするニュアンスを含む場合がある。例:病気を装う、関心を装う

Scientists use computers to simulate how the weather changes.

科学者たちは、天気がどのように変化するかをシミュレートするためにコンピューターを使います。

この例文は、科学者が実際に天気を操作することなく、コンピューター上でその動きを「真似て再現する」様子を描いています。例えば、未来の天候を予測したり、地球温暖化の影響を研究する際によく使われる、とても典型的な場面です。

New pilots simulate flying in a special machine before their first real flight.

新人パイロットは、初めての実際の飛行の前に、特別な機械の中で飛行をシミュレートします。

これは、実際の危険を伴う飛行を、安全な訓練装置(フライトシミュレーターなど)で「そっくりに真似て体験する」場面です。パイロットが本物の飛行機に乗る前に、何度も練習を重ねる様子が目に浮かびますね。現実と同じ状況を人工的に作り出すときに使われます。

Many video games let you simulate building and managing a city.

多くのビデオゲームでは、街を建設し、管理するのをシミュレートできます。

この例文は、ゲームの世界で現実の街づくりや生活を「そっくりに再現して体験する」様子を示しています。まるで本当に自分が街の市長になったかのように、建物を作ったり、住民の生活を見守ったりする、いわゆる「シミュレーションゲーム」の典型的な使い方です。

コロケーション

simulate conditions

特定の環境や状況を人工的に作り出す

実験や訓練などで、現実世界に近い状況を再現するために使われます。たとえば、宇宙空間での活動を訓練するために無重力状態をシミュレートしたり、災害時の避難訓練で火災現場を模倣したりします。単に『再現する』だけでなく、その状況が持つ特徴や影響をできる限り忠実に再現しようとするニュアンスがあります。研究、工学、軍事訓練などの分野で頻繁に使用されます。文脈によっては、'replicate conditions'も同様の意味で使えますが、'simulate'はより複雑な状況を模倣するニュアンスが強いです。

simulate a response

(意図的に)反応を装う、見せかける

感情や行動を実際とは異なるように見せることを指します。たとえば、市場調査で消費者の反応をシミュレートしたり、詐欺師が同情を引くために悲しみを装ったりするケースが考えられます。この場合の'simulate'は、必ずしもネガティブな意味合いを持つとは限りませんが、真実ではないことを示唆する可能性があります。医療分野では、患者が症状を詐病する場合にも使用されます。関連語としては'feign'(ふりをする)がありますが、'simulate'はより複雑な状況や反応全体を模倣するニュアンスがあります。

simulate a process

プロセス(過程)をシミュレーションする

ある特定のプロセスや手順をモデル化し、その挙動を予測・分析することです。製造業で生産ラインの効率を最適化するために、あるいは金融業界で市場の変動を予測するために用いられます。この場合の'simulate'は、単に結果を予測するだけでなく、プロセス全体を詳細に分析し、改善点を見つけ出すことを目的とします。ビジネスシーンや科学研究でよく使われる表現です。似た表現に'model a process'がありますが、'simulate'はより動的な、時間経過に伴う変化を伴うプロセスを扱うことが多いです。

simulate an environment

環境をシミュレーションする

特定の環境、例えば自然環境や仮想環境を模倣し、その中での相互作用や影響を分析することです。気候変動研究で地球温暖化の影響をシミュレートしたり、ゲーム開発でリアルな仮想世界を作り出したりする際に使用されます。'simulate'は、単に環境を再現するだけでなく、その環境が持つ様々な要素間の複雑な関係性を考慮に入れるニュアンスがあります。科学技術、ゲーム開発、都市計画など、幅広い分野で使用されます。類義語に'emulate an environment'がありますが、'simulate'はより大規模で複雑な環境を対象とすることが多いです。

computer-simulated

コンピューターでシミュレーションされた

コンピューターを用いて、あるシステムや現象を模倣・再現した状態を指します。例えば、航空機の操縦訓練で、コンピューターシミュレーションによって様々な気象条件や緊急事態を再現し、パイロットの技能向上を図ります。この表現は、高度な計算能力とアルゴリズムを用いて現実世界を近似していることを強調します。科学研究、工学設計、エンターテインメントなど、幅広い分野で使用されます。'computer-modeled'も似た意味ですが、'computer-simulated'はより動的な、時間変化を伴うシミュレーションを指すことが多いです。

simulate reality

現実をシミュレートする

現実世界を可能な限り忠実に模倣すること。VR(仮想現実)技術で現実世界を再現したり、科学研究で複雑な現象をモデル化したりする際に使われます。単に視覚的なリアリティを追求するだけでなく、物理法則や人間の行動パターンなど、あらゆる要素を考慮して現実を再現しようとするニュアンスがあります。ゲーム開発、教育、医療など、幅広い分野で使用されます。関連語として'recreate reality'がありますが、'simulate'はより抽象的で、モデルに基づいた再現を意味することが多いです。

使用シーン

アカデミック

学術論文、特にシミュレーション研究やモデル構築を扱う分野で頻繁に使用されます。例えば、経済学の論文で「経済モデルをシミュレートすることで、政策の効果を予測する」のように使われます。また、工学分野では「航空機の飛行をシミュレートする」といった形で、実験が困難な状況を再現するために用いられます。

ビジネス

ビジネス戦略の策定やリスク管理において、市場の動向や競合の動きを予測するために使用されます。例えば、「新たなマーケティング戦略をシミュレートし、その効果を検証する」というように、意思決定の根拠を示す際に使われます。また、プロジェクトマネジメントにおいて、スケジュール遅延の影響をシミュレートすることもあります。

日常会話

日常会話ではあまり使われませんが、ゲームやトレーニングなどの文脈で使われることがあります。例えば、「フライトシミュレーターでパイロットの訓練をシミュレートする」のように、特定の状況を再現する意味で用いられます。また、防災訓練などで災害時の状況をシミュレートするといった使われ方もします。

関連語

類義語

  • 『模倣する』という意味で、人や動物の行動、スタイル、または既存の製品などを真似る際に使われる。日常会話、芸術、エンターテイメントなど幅広い場面で使用される。 【ニュアンスの違い】『simulate』が現実を再現することに重点を置くのに対し、『imitate』は既存のものを模倣することに重点を置く。また、『imitate』はオリジナリティがないという否定的な意味合いを含む場合がある。 【混同しやすい点】『imitate』は、対象の表面的な特徴を真似るニュアンスが強く、『simulate』のようにシステムやプロセス全体を再現する意味合いは弱い。また、文脈によっては軽蔑的な意味合いを含むことがある点に注意。

  • 『複製する』という意味で、正確に同じものを再現する際に使われる。科学、技術、ビジネスなど、正確性が求められる場面でよく使用される。 【ニュアンスの違い】『simulate』が必ずしも完全に同じものを再現する必要がないのに対し、『replicate』はオリジナルの完全なコピーを作ることを意味する。よりフォーマルな語彙。 【混同しやすい点】『replicate』は、実験結果やデータなどを再現する場合に用いられることが多い。一方、『simulate』は、まだ存在しない状況や未来の出来事を想定して再現する場合に使われることが多い。

  • 『見習う』という意味で、尊敬する人や優れたモデルを模範として、その行動や性質を真似る際に使われる。文学、教育、自己啓発など、理想的な人物像を目指す文脈で使用される。 【ニュアンスの違い】『simulate』が現実を再現することに焦点を当てるのに対し、『emulate』は尊敬や憧れを込めて模倣することを意味する。良い意味での模倣であり、対象への敬意が含まれる。 【混同しやすい点】『emulate』は、単に真似るだけでなく、対象の優れた点を積極的に取り入れ、自己向上を目指すニュアンスを含む。したがって、ネガティブな意味合いで使われることはほとんどない。

  • 『模型を作る』『模倣する』という意味で、現実のシステムやプロセスを簡略化して表現する際に使われる。科学、工学、経済学など、複雑な現象を理解するためにモデルを作成する文脈で使用される。 【ニュアンスの違い】『simulate』が動的なプロセスを再現することに重点を置くのに対し、『model』は静的な表現や抽象化された表現を指すことが多い。また、『model』は、必ずしも現実を完全に再現するわけではない。 【混同しやすい点】『model』は、現実の一部分を抽出して表現するため、完全な再現を意味しない。『simulate』は、より現実に近い状況を再現することを目指すため、この点が異なる。

  • 『ふりをする』という意味で、実際にはそうでない感情や状態を装う際に使われる。日常会話、文学、演劇など、意図的に嘘をつく場面で使用される。 【ニュアンスの違い】『simulate』が現実を再現することを目的とするのに対し、『feign』は欺瞞的な意図を持って何かを装うことを意味する。ネガティブな意味合いが強い。 【混同しやすい点】『feign』は、病気や感情などを偽る場合に用いられ、本物ではないことを強調する。一方、『simulate』は、必ずしも嘘をつくわけではなく、現実を再現しようとする行為を指す。

  • 『再現する』という意味で、音、画像、文章などを再び作り出す際に使われる。音楽、美術、出版など、オリジナルを忠実に再現する文脈で使用される。 【ニュアンスの違い】『simulate』がある状況やプロセスを再現するのに対し、『reproduce』は既存のものを複製、再生することに重点を置く。オリジナルに忠実であることが重要。 【混同しやすい点】『reproduce』は、オリジナルと同一のものを再び作り出すことを意味し、オリジナルからの逸脱は許されない。一方、『simulate』は、必ずしも完全に同一である必要はなく、ある程度の近似性があれば良い。

派生語

  • 『模擬実験』『シミュレーション』を意味する名詞。動詞『simulate』に名詞化の接尾辞『-tion』が付加された。現実世界のプロセスやシステムを模倣する行為や、その結果を指す。科学、工学、経済学など幅広い分野で使用され、特に研究論文や技術文書で頻繁に見られる。

  • simulator

    『シミュレーター』、つまり『模擬装置』や『模擬訓練装置』を意味する名詞。動詞『simulate』に『~する人/物』を表す接尾辞『-or』が付加された。航空機の操縦訓練や、医療手術の練習など、危険を伴う行為を安全に訓練するために用いられる装置を指す。技術的な文脈でよく使用される。

  • simulative

    『シミュレーション的な』『模倣的な』という意味の形容詞。動詞『simulate』に形容詞化の接尾辞『-ive』が付加された。本物ではないが、本物に近い性質を持つことを表す。学術論文や技術文書で、あるモデルやシステムが現実をどれだけ忠実に再現しているかを評価する際に用いられる。

反意語

  • actualize

    『現実化する』『実現する』という意味の動詞。『simulate(模倣する)』が、ある状況を人工的に作り出すのに対し、『actualize』は潜在的なものを現実にすることを指す。ビジネスや心理学の分野で、計画や目標を具体的な行動に移す際に用いられる。例えば、『夢をactualizeする』のように使われる。

  • authenticate

    『認証する』『本物であると証明する』という意味の動詞。『simulate』が偽物や模倣品を作ることを意味するのに対し、『authenticate』は本物であることを確認する行為を指す。美術品や文書の真贋鑑定、コンピュータシステムのユーザー認証など、信頼性が重要な場面で用いられる。

  • 『具現化する』『体現する』という意味の動詞。『simulate』がある概念を模倣的に表現するのに対し、『embody』は抽象的な概念や性質を具体的な形や行動で示すことを意味する。例えば、『自由の精神をembodyする』のように、理念や価値観を具体的な形で示す際に用いられる。

語源

「simulate」はラテン語の「simulare」(似せる、真似る)に由来します。さらに遡ると、「similis」(似ている、同様の)という形容詞が根底にあります。この「similis」は、日本語の「相似(そうじ)」という言葉を連想させると理解しやすいでしょう。「simulare」は、あるものを別のものに似せる行為、つまり模倣や再現を意味します。英語の「similar」(類似した)も同じ語源を持ちます。したがって、「simulate」は、何かを「similar」にする、つまり本物に近い状態を作り出すというイメージで捉えられます。例えば、飛行機の操縦を「シミュレーション」するとは、実際の飛行に「似た」状況を作り出して訓練することを指します。

暗記法

「simulate」は単なる模倣を超え、現実を理解し制御したいという人間の根源的欲求を体現する言葉。軍事作戦効率化から原子力発電所安全管理まで、技術発展と共に浸透し、リスク管理に不可欠な存在となった。文学や映画では、現実と虚構の境界を曖昧にし、人間のアイデンティティを揺さぶる。『マトリックス』のように、存在意義や自由意志を問う作品も。「simulate」は可能性と同時に、現実との向き合い方を問う。

混同しやすい単語

『simulate』と『stimulate』は、どちらも動詞で語頭の音とスペルが非常に似ているため、混同しやすいです。『simulate』は「模擬する」「シミュレーションする」という意味ですが、『stimulate』は「刺激する」「活気づける」という意味です。日本人学習者は、特に発音のアクセント位置に注意する必要があります。『simulate』は第一音節、『stimulate』は第二音節にアクセントがあります。語源的には、『stimulate』はラテン語の『刺激する』という意味の言葉に由来します。

『simulate』と『similar』は、スペルの一部が共通しており、意味的にも関連性があるため、混同されることがあります。『simulate』は動詞ですが、『similar』は形容詞で「類似した」「似ている」という意味です。例えば、「The model simulates real-world conditions」(そのモデルは現実世界の状況をシミュレートする)と「The results are similar」(結果は類似している)のように、文法的な役割が異なります。語源的には、どちらも『似ている』という意味のラテン語に由来しますが、品詞が異なることに注意が必要です。

dissimulate

『dissimulate』は『simulate』と語幹が共通していますが、接頭辞『dis-』が付いているため、意味が反対になります。『simulate』が「装う」「真似る」という意味であるのに対し、『dissimulate』は「(感情などを)隠す」「偽る」という意味になります。スペルも似ているため、文脈を注意深く読む必要があります。語源的には、『dis-』は否定を表す接頭辞です。

immutable

『immutable』は『simulate』と直接的な関連はありませんが、スペルの一部が似ており、特に語尾の『-ate』と『-able』を見間違えやすいです。『immutable』は形容詞で「不変の」「変更できない」という意味です。IT分野では、特に重要な概念です。例えば、immutableなデータ構造は、一度作成されたら変更できないことを意味します。語源的には、『im-』は否定を表す接頭辞、『mutable』は「変わりやすい」という意味です。

『simulate』と『estimate』は、どちらも動詞で、スペルの一部が似ています。『simulate』は「模擬する」という意味ですが、『estimate』は「見積もる」「概算する」という意味です。発音も似ていますが、『estimate』は語頭の『es-』が弱く発音されることが多いです。ビジネスの場面では両方ともよく使われる単語なので、混同しないように注意が必要です。

seminate

『seminate』は、知名度は低いものの、スペルと発音の一部が『simulate』と類似しています。意味は「種をまく」「普及させる」で、動詞として使われます。学術的な文脈で現れることがあります。語源的には、「種」を意味するラテン語の『semen』に由来します。発音は、第一音節にアクセントがあります。

誤用例

✖ 誤用: We should simulate our ancestors' lifestyle to understand true happiness.
✅ 正用: We should emulate our ancestors' lifestyle to understand true happiness.

『simulate』は『シミュレーションする』という意味合いが強く、何かのプロセスや状況を再現・模倣して分析するニュアンスがあります。一方、『emulate』は『見習う』『手本とする』という意味で、尊敬や憧憬の念を込めて行動様式や価値観を模倣する際に適しています。日本人は『simulate』のカタカナ語としての馴染み深さから、安易に『真似る』という意味で使ってしまいがちですが、ここでは先祖の生き方を尊敬し、その良い点を『見習う』というニュアンスが重要なため、『emulate』が適切です。日本語の『〜を真似る』という表現には、良い意味と悪い意味の両方が含まれますが、英語ではより明確に区別されます。

✖ 誤用: The artist tried to simulate the feeling of loneliness in his painting.
✅ 正用: The artist tried to evoke the feeling of loneliness in his painting.

『simulate』は、ある状態や状況を人工的に作り出すことを意味します。感情を『simulate』するという表現は、感情を偽る、あるいは感情が本物ではないというニュアンスを含んでしまう可能性があります。一方、『evoke』は感情や記憶を『呼び起こす』という意味で、芸術作品が鑑賞者の感情に訴えかける場合に適しています。日本人は『simulate』を『表現する』という意味で捉えがちですが、感情の表現においては『evoke』のような、より繊細なニュアンスを持つ単語を選ぶことで、意図した表現に近づけることができます。日本語の『表現する』は非常に汎用性の高い言葉ですが、英語では文脈に応じて適切な単語を選ぶ必要があります。

✖ 誤用: We simulated a peaceful negotiation with the opposing faction.
✅ 正用: We staged a mock negotiation with the opposing faction.

『simulate』は、現実の状況を模倣した環境下で実験や訓練を行う際に用いられます。交渉を『simulate』するという表現は、その交渉が現実のものではなく、あくまで練習や実験であることを意味します。しかし、対立する派閥との交渉が、実際に行われたものの、平和的な雰囲気を装っていたというニュアンスを伝えたい場合は、『stage a mock negotiation』が適切です。『mock』は『見せかけの』『偽の』という意味で、実際には友好的でない状況を隠して行われた交渉であることを示唆します。日本人は『simulate』を『再現する』という意味で捉え、表面的な類似性を重視しがちですが、英語では背後にある意図や状況を正確に表現することが重要です。特に政治や外交の文脈では、言葉の選択が意味を大きく左右します。

文化的背景

「simulate(シミュレート)」は、単なる模倣ではなく、しばしば現実を理解し、制御しようとする人間の根源的な欲求を体現する言葉です。特に、複雑なシステムや未来の予測が困難な状況において、その重要性は増します。この単語は、科学技術の進歩と密接に結びついており、同時に、現実と虚構の境界線を曖昧にする可能性も孕んでいます。

「simulate」という概念が広く浸透したのは、20世紀後半以降のコンピューター技術の発展と軌を一にします。第二次世界大戦中、軍事作戦の効率化のために、コンピューターを用いたシミュレーションが開発され、その有効性が示されました。その後、航空機の操縦訓練や原子力発電所の安全管理など、リスクの高い分野で活用されるようになり、「simulate」は安全性を確保するための不可欠な手段として認識されるようになりました。同時に、都市計画や経済予測など、より複雑な社会現象をモデル化する試みも行われ、「simulate」は未来を予測し、より良い社会を設計するためのツールとして期待されるようになりました。

文学や映画の世界では、「simulate」は現実と虚構の境界線を問い直すテーマとして繰り返し登場します。例えば、フィリップ・K・ディックの小説『アンドロイドは電気羊の夢を見るか?』では、人間と見分けがつかないほど精巧なアンドロイドが登場し、人間の定義や現実の認識について深く考察しています。また、映画『マトリックス』では、現実世界が高度なコンピューターシミュレーションであるという設定が描かれ、人間の存在意義や自由意志について哲学的な問いを投げかけています。これらの作品における「simulate」は、単なる技術的な模倣ではなく、人間のアイデンティティや現実認識を揺るがす力を持つものとして描かれています。

現代社会において、「simulate」はゲーム、VR(仮想現実)、AI(人工知能)など、様々な分野で活用されています。これらの技術は、現実世界を模倣することで、新しい体験や学習の機会を提供します。しかし同時に、「simulate」された世界に没頭しすぎることで、現実との乖離が生じる可能性も指摘されています。例えば、オンラインゲーム中毒やソーシャルメディア依存などは、現実世界とのつながりを希薄にし、孤立感を深める原因となることがあります。「simulate」は、私たちに新たな可能性をもたらすと同時に、現実との向き合い方について深く考えさせる言葉なのです。

試験傾向

英検

準1級、1級の長文読解、語彙問題で出題される可能性があります。1級では、エッセイのライティングで高度な語彙として使用できると高評価につながります。

1. 出題形式: 長文読解、語彙問題、ライティング

2. 頻度と級・パート: 準1級〜1級

3. 文脈・例題の特徴: アカデミックな内容、科学技術、社会問題など

4. 学習者への注意点・アドバイス: 動詞としての意味(模擬実験を行う、シミュレーションする)を理解し、名詞形(simulation)との関連性を把握する。類義語(reproduce, imitate)とのニュアンスの違いを理解する。

TOEIC

TOEIC L&RのPart 5, 6, 7 で稀に出題されます。ビジネスシーンでの利用が想定されますが、頻度は高くありません。

1. 出題形式: 短文穴埋め(Part 5)、長文穴埋め(Part 6)、長文読解(Part 7)

2. 頻度と級・パート: TOEIC L&R

3. 文脈・例題の特徴: ビジネス関連の文章、プロジェクト計画、技術開発など

4. 学習者への注意点・アドバイス: 文脈から意味を推測する練習をする。類義語(reproduce, model)との違いを理解する。TOEIC S&Wでは、計画や戦略を説明する際に使うと効果的。

TOEFL

TOEFL iBT のリーディングセクションで頻繁に出題されます。アカデミックな文脈で使われ、科学、社会科学、歴史など幅広い分野で登場します。

1. 出題形式: リーディング(長文読解)

2. 頻度と級・パート: TOEFL iBT

3. 文脈・例題の特徴: アカデミックな内容、研究論文、学術記事など

4. 学習者への注意点・アドバイス: 文脈から正確な意味を把握する練習をする。類義語(model, replicate)との違いを理解する。TOEFL iBTのライティングセクションで使う場合は、フォーマルな文体で使用する。

大学受験

難関大学の長文読解で出題される可能性があります。文脈から意味を推測する能力が求められます。

1. 出題形式: 長文読解

2. 頻度と級・パート: 大学受験

3. 文脈・例題の特徴: 社会科学、自然科学、人文科学など、幅広い分野の文章

4. 学習者への注意点・アドバイス: 文脈から意味を推測する練習をする。様々な分野の文章に触れて語彙力を高める。類義語(imitate, copy)との違いを理解する。

免責事項

英単語学習ラボは生成AIで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

このページについて

作成:英単語学習ラボ
生成支援:Google Gemini
最終更新:2025年7月18日

本サイトは学習用途を想定しており、専門家の監修を受けていません。 正確性には留意していますが、誤りに気付いた場合はフォームからご連絡ください。