英単語学習ラボ

secondly

/ˈsekəndli/(セッカンドゥリィ)

第一音節にアクセントがあります。 'se' は日本語の『セ』よりも少し喉の奥から出すイメージで、短く発音します。'nd' は続けて発音せず、一度軽く区切るように意識すると自然に聞こえます。最後の 'ly' は、日本語の『リ』よりも舌を丸めず、軽く添えるように発音するとよりネイティブに近い音になります。

副詞

次に

議論や説明の順序を示す際に使用。単に順番だけでなく、重要度や関連性に基づいて次の点に移るニュアンスを含む。First, secondly, finally のように用いられることが多い。

First, pour the coffee into the cup. Secondly, add some sugar.

まず、カップにコーヒーを注ぎます。次に、砂糖を少々加えます。

これは、料理のレシピや何かをする手順を順序立てて説明する典型的なシーンです。朝のキッチンで、誰かにコーヒーの淹れ方を優しく教えているような情景が目に浮かびます。「First, ... Secondly, ...」は、複数の手順や理由を明確に伝えるときに非常によく使われるペア表現です。

To solve this issue, first, we need to understand the problem. Secondly, we should find a solution together.

この問題を解決するには、まず、問題点を理解する必要があります。次に、一緒に解決策を見つけるべきです。

これは、会議やプレゼンテーションで、課題解決に向けたステップを説明するビジネスシーンです。リーダーがチームメンバーに、論理的に考え、協力して行動するよう促している様子が伝わります。このように、複数の論点や提案を順序立てて説明する際に「secondly」は非常に役立ちます。

I chose this school because first, it has good teachers. Secondly, it's very close to my home.

私がこの学校を選んだのは、まず、良い先生方がいるからです。次に、家からとても近いからです。

これは、自分の選択や意見の理由を複数述べるときによく使われる場面です。面接で志望動機を説明したり、友達になぜその学校が好きなのかを話したりするような、個人的な会話のシーンです。「first」と「secondly」を使うことで、理由が整理され、説得力が増します。

副詞

第二に

文字通り順番が二番目であることを示す。手順や段階を説明する際に用いられる。

First, we need more volunteers. Secondly, we need more money for the event.

まず第一に、もっとボランティアが必要です。次に、イベントのためにもっとお金が必要です。

地域イベントの企画会議で、リーダーが皆に課題を説明している場面です。「まず〇〇、次に〇〇」と、順序立てて理由や必要事項を伝える時によく使われます。「secondly」は「firstly」や「first」とセットで使うことで、話の順序が明確になり、ビジネスや少しフォーマルな場で複数の点を説明する際に役立ちます。

First, you should wash your hands. Secondly, please set the table for dinner.

まず、手を洗いましょうね。次に、夕食のテーブルを準備してください。

食卓の準備を手伝う子供に、お母さんが優しく指示を出している場面です。日常的な動作の手順を順序立てて伝える時に自然に使われます。「secondly」は、このように「次にやること」を伝える時にも便利です。日常生活で何かを説明する際に順序を示すのに使えます。

I decided not to go. First, it's too far. Secondly, I have to finish my homework.

行かないことにしたんだ。まず、遠すぎるし。次に、宿題を終わらせなきゃいけないから。

友達からの誘いを断る学生が、その理由を説明している場面です。個人的な選択や意見に対して、複数の理由を挙げる時によく使われます。「secondly」は、このように「自分の考えや行動の理由」を複数述べる時にも使えます。会話の中で、相手に納得してもらうために理由を順序立てて話すのに役立ちます。

コロケーション

Secondly, consider...

第二に、~を考慮してください

「secondly」は、議論や説明を順序立てて行う際に、二番目のポイントを導入する標準的な方法です。特にビジネスやアカデミックな文脈で、プレゼンテーションやエッセイなど、構造化されたコミュニケーションにおいて頻繁に使用されます。文頭に置いて、読者や聞き手にこれから二番目の重要な点を述べると予告する役割を果たします。単に「next」と言うよりもフォーマルで、より論理的な印象を与えます。構文としては、その後には動詞が続くことが多いです(例:Secondly, consider the cost implications)。

Secondly, and perhaps more importantly...

第二に、そしておそらくもっと重要なことには...

これは、二番目のポイントが特に重要であることを強調する際に使われる強調構文です。「perhaps more importantly」を加えることで、単に順序を示すだけでなく、そのポイントの重要度を際立たせています。プレゼンテーションや議論において、聴衆の注意を特に引きつけたい場合に有効です。この表現は、他のポイントよりも特に重視すべき点がある場合に、戦略的に使用されます。フォーマルな文脈に適しています。

Secondly, in addition to...

第二に、~に加えて...

このフレーズは、すでに述べたことに追加して、さらに別の要素を提示する際に使用されます。「in addition to」は、前の情報に新しい情報を積み重ねる効果があり、「secondly」と組み合わせることで、議論の展開を明確に示します。例えば、ある問題に対する解決策を複数提示する際に、一つ目の解決策に加えて、二つ目の解決策を導入する際に使われます。ビジネスシーンや学術論文でよく見られる表現です。

Secondly, we must address...

第二に、私たちは~に取り組まなければなりません

この表現は、行動を促す際に使われます。「must address」は、特定の課題や問題に対して対処する必要があることを強調します。「secondly」と組み合わせることで、複数ある課題のうち、二番目に取り組むべき課題を明確に示します。会議や報告書など、具体的なアクションプランを提示する際に適しています。責任の所在を明確にする効果もあります。

Secondly, it is important to note...

第二に、~に注意することが重要です

このフレーズは、特定の情報を強調し、注意を喚起する際に使用されます。「it is important to note」は、聞き手や読み手が特に注意すべき点があることを示唆します。「secondly」と組み合わせることで、複数の注意点のうち、二番目に重要な点を提示します。学術的な論文や報告書、あるいはプレゼンテーションなど、正確な情報伝達が求められる場面で有効です。

Secondly, the data suggests...

第二に、データは~を示唆しています

この表現は、データに基づいた根拠を示す際に使用されます。「the data suggests」は、客観的な証拠に基づいて議論を進めることを示します。「secondly」と組み合わせることで、複数のデータポイントのうち、二番目に重要なデータを示すことができます。研究論文や市場分析レポートなど、データ分析の結果を提示する際に適しています。論理的な思考を強調する効果があります。

使用シーン

アカデミック

学術論文やプレゼンテーションで、議論のポイントを列挙する際に使用されます。例えば、「第二に、この研究は既存の理論を補完するものである。」のように、論理展開を明確にするために使われます。文語的な表現であり、客観性と論理性が求められる場面で適切です。

ビジネス

ビジネス文書や会議で、複数の提案や改善点を提示する際に使われます。例えば、「第二に、コスト削減のためにはサプライチェーンの見直しが必要です。」のように、優先順位や重要度を示す際に便利です。フォーマルな場での使用が想定されます。

日常会話

日常会話ではあまり使われず、より口語的な表現(例えば、'also'や'and then')が好まれます。ただし、フォーマルなスピーチやプレゼンテーションの練習など、意識的に論理的な構成を心がける場面では使用されることがあります。例えば、「まず自己紹介、第二に、私の趣味について話します。」のように、順序立てて説明する場合に使えます。

関連語

類義語

  • in the second place

    「第二に」という意味で、議論や説明において、二番目の理由やポイントを提示する際に使われる。フォーマルな場面や書き言葉でよく用いられる。 【ニュアンスの違い】"secondly"とほぼ同義だが、よりフォーマルで、丁寧な印象を与える。口語よりも書き言葉に適している。議論やプレゼンテーションなど、構造的な説明をする際に好まれる。 【混同しやすい点】"secondly"と意味はほぼ同じだが、文体(フォーマルさ)が異なる点。日常会話ではやや硬い印象を与えるため、場面を選ぶ必要がある。

  • 「さらに」「その上」という意味で、既に述べたことに加えて、追加の情報を提示する際に使われる。フォーマルな文脈でよく見られる。 【ニュアンスの違い】"secondly"が順序を示すのに対し、"furthermore"は単に追加情報を加えるニュアンスが強い。順序性は薄く、議論の深まりや広がりを示す。 【混同しやすい点】"secondly"のように順番を表す言葉ではないため、文脈によっては不適切になる可能性がある。追加情報が重要度において同等か、それ以上である場合に適している。

  • 「その上」「さらに」という意味で、前の文に加えて、同様の重要性を持つ情報を付け加える際に使用される。フォーマルな文脈で使われる。 【ニュアンスの違い】"furthermore"と非常に似ているが、"moreover"の方がやや古風な印象を与える場合がある。順序を示すのではなく、補強的な情報を加える。 【混同しやすい点】"secondly"のように順番を示す言葉ではないため、議論の構成によっては不自然になる可能性がある。前の文脈を補強する役割が強い。

  • 「加えて」「さらに」という意味で、既に述べた情報に何かを付け加える際に使われる。フォーマルからインフォーマルまで幅広い場面で使用できる。 【ニュアンスの違い】"secondly"が順序を示すのに対し、"in addition"は単に情報を追加するニュアンスが強い。順番や重要度の序列は必ずしも意味しない。 【混同しやすい点】"secondly"のように順番を表す言葉ではないため、議論の構成によっては不適切になる可能性がある。追加情報が同列である場合に適している。

  • 「〜もまた」「さらに」という意味で、前の文に加えて、同様の情報を付け加える際に使用される。日常会話からフォーマルな場面まで幅広く使用される。 【ニュアンスの違い】"secondly"が順序を示すのに対し、"also"は単に情報を追加するニュアンスが強い。文法的には、文頭、文中、文末など様々な位置に置ける。 【混同しやすい点】"secondly"のように順番を示す言葉ではないため、議論の構成によっては不適切になる可能性がある。また、"also"は文中の位置によってニュアンスが微妙に変化する点にも注意。

  • "それから"、"次に"という意味で、時間的、論理的な順序を示す際に使われる。日常会話でもよく使われる。 【ニュアンスの違い】"secondly"が議論や説明の構成要素の順序を示すのに対し、"then"は時間的な流れや、ある条件が満たされた後に起こることを示すことが多い。カジュアルな場面でも使いやすい。 【混同しやすい点】"secondly"ほど形式張っておらず、時間的な順序を示す場合にも使われるため、文脈によって使い分ける必要がある。議論の順序を示す場合には、"secondly"の方が明確。

派生語

  • 『連続』や『順序』を表す名詞。ラテン語の『sequi(続く)』に由来し、『secondly』が順序を表す副詞であることと関連。ビジネスや学術分野で、手順や段階を示す際に頻繁に使われる。

  • 『第二の』、『二次的な』という意味の形容詞。『second』に形容詞化の接尾辞『-ary』が付いた形。重要度や優先順位が低いことを示す際に用いられ、日常会話から学術論文まで幅広く使われる。

  • 『2番目』という意味の形容詞・名詞。副詞『secondly』の基となる語であり、時間や順序を表す基本的な語彙。日常会話で頻繁に使用されるほか、ビジネスシーンでもプレゼンテーションなどで順番を示す際に用いられる。

反意語

  • 『第一に』という意味の副詞。『secondly』と対照的に、議論や説明の最初の点を導入する際に使用される。論文やプレゼンテーションなど、構造的な説明が求められる場面で特に重要。

  • 『第一に』、『主として』という意味の副詞。『secondly』が二番目の要素を示すのに対し、こちらは最も重要な要素を示す。ビジネス文書や学術論文で、主要なポイントを強調する際に用いられる。

語源

"secondly"は、「次に」「第二に」という意味ですが、その語源はラテン語の"secundus"(二番目の)に由来します。"secundus"は"sequi"(続く、追う)という動詞の派生語で、「後に続くもの」というニュアンスを含んでいます。英語の"second"(二番目)も同じ語源を持ちます。"-ly"は副詞を作る接尾辞で、「〜のように」という意味を付け加えます。つまり、"secondly"は「二番目のように」という意味合いから、「次に」「第二に」という用法に発展しました。日本語で例えるなら、「一番」「二番」という順番を表す言葉に、「〜的に」という接尾辞を付け加えることで、順序立てて説明する際に用いられるイメージです。

暗記法

「secondly」は、古代ギリシャ・ローマの弁論術に起源を持ち、議論の構造を明示し、聴衆を説得するための重要な道具でした。中世スコラ学では、神学論争で複雑な議論を整理するために重宝され、思考の道筋を示す役割を果たしました。現代でも、ビジネスや学術の場で不可欠ですが、多用は禁物。歴史的背景を理解し、洗練された表現と組み合わせることで、議論に深みを与え、説得力を高めることができるでしょう。

混同しやすい単語

『secondly』と『second』は、語源的には同じですが、品詞と意味が異なります。『secondly』は副詞で「第二に」という意味ですが、『second』は形容詞・名詞・動詞として使われ、「2番目の」「秒」「支持する」など多様な意味を持ちます。発音もアクセントの位置が異なる場合があるため、注意が必要です。文脈によって意味を判断する必要があります。

『secondly』と『secretly』は、語尾の '-ly' が共通しているため、スペルを混同しやすいです。『secretly』は「秘密裏に」という意味の副詞で、意味も全く異なります。発音も異なりますが、早口で話されると聞き間違える可能性があります。特に、リスニングの際には注意が必要です。

『secondly』と『sincerely』は、どちらも副詞で、語尾が '-ly' で終わるため、スペルを混同しやすいです。『sincerely』は「心から、誠実に」という意味で、手紙の結びの言葉などによく使われます。発音も異なるため、しっかりと区別する必要があります。

『secondly』と『consequently』は、どちらも副詞で、文脈によっては類似した意味合いで使われることがあります。『consequently』は「その結果、したがって」という意味で、原因と結果の関係を示す場合に用いられます。スペルも長く似ているため、混同しやすいですが、意味は異なるため、注意が必要です。文章の流れを正確に理解することが重要です。

sequentially

『secondly』と『sequentially』は、どちらも「順序」を表す言葉ですが、意味合いが異なります。『sequentially』は「連続して、順番に」という意味で、より厳密な順序や手順を表す場合に用いられます。発音もスペルも似ているため、混同しやすいですが、文脈によって使い分ける必要があります。例えば、プログラミングや数学など、厳密な順序が重要な分野では『sequentially』がよく使われます。

sedentarily

『secondly』と『sedentarily』は、スペルが長く、語尾が '-ly' で終わるという点で似ていますが、意味は全く異なります。『sedentarily』は「座りがちに」という意味で、運動不足の生活習慣を表す場合に用いられます。発音も異なるため、注意が必要です。語源的には、『sedentary』はラテン語の『sedere』(座る)に由来します。現代社会において、デスクワークが多い人にとっては馴染みのある単語かもしれません。

誤用例

✖ 誤用: Secondly, I want to say about the budget.
✅ 正用: Secondly, I want to talk about the budget.

日本語の「〜について言う」という表現に引きずられて "say about" という形にしてしまう誤用です。英語では、"say" は直接目的語を取るか、"say something about something" のように使います。"talk about" はより一般的な「〜について話す」という意味で、フォーマルな場面にも適しています。日本人は「言う」という言葉を幅広く使う傾向がありますが、英語では状況に応じて "say", "tell", "speak", "talk", "mention" などを使い分ける必要があります。

✖ 誤用: Secondly, I think this is a good idea, but...
✅ 正用: Secondly, I believe this is a good idea, but...

"Secondly" は、議論や説明を順序立てて行う際に使用される、比較的フォーマルな表現です。そのため、個人的な意見や感情を述べる文脈で "I think" と組み合わせると、やや不自然に聞こえることがあります。よりフォーマルな "I believe" を使うか、もしくは "Secondly" の代わりに "Also" や "In addition" などの表現を使う方が適切です。日本人は、議論の際に自分の意見を控えめに表現する傾向がありますが、英語では、明確な意見表明が求められる場面もあります。

✖ 誤用: Secondly, the government should consider this problem.
✅ 正用: Second, the government should consider this problem.

"Secondly" はフォーマルな文脈で使われますが、箇条書きやリスト形式で述べる場合は、より簡潔な "Second" が好まれます。日本語では「第二に」のように丁寧に言うことが好まれる場面でも、英語では簡潔さが重視されることがあります。特に、政策提言やビジネス文書など、形式ばった文章では "Second" を使う方がスマートです。また、"Firstly", "Secondly", "Thirdly" ...と続けるよりも、"First", "Second", "Third"...と続ける方が一般的です。

文化的背景

「secondly(第二に)」は、単なる順序を示す言葉ではなく、演説や議論において、第一の主張に続く重要な論点を提示する際に、聞き手に「これからさらに考慮すべき点がある」と意識させる役割を担います。これは、古代ギリシャ・ローマの修辞学にルーツを持ち、弁論術が重視された時代から、議論の構造を明確にし、説得力を高めるために用いられてきた伝統を受け継いでいると言えるでしょう。

中世ヨーロッパのスコラ学においては、神学論争や哲学的な議論が盛んに行われ、その中で論理的な思考と議論の構成が洗練されていきました。「secondly」のような順序を示す言葉は、複雑な議論を整理し、相手に理解させるための重要なツールとして活用されました。例えば、トマス・アクィナスのような神学者は、『神学大全』の中で、神の存在証明や倫理的な問題について、詳細な議論を展開する際に、明確な順序立てと論理構成を重視し、「secondly」のような言葉を効果的に用いました。これは、単に情報を伝えるだけでなく、思考の道筋を示すことで、読者を議論に引き込み、説得力を高めるための戦略だったと言えるでしょう。

現代においても、「secondly」は、ビジネスシーンや学術論文、政治演説など、様々な場面で用いられています。特に、プレゼンテーションや会議においては、複数の提案や意見を提示する際に、それぞれの重要度や関連性を明確にするために不可欠な言葉です。しかし、注意すべき点もあります。あまりにも頻繁に「secondly」を使用すると、単調で機械的な印象を与えてしまう可能性があります。より洗練された表現としては、「in addition」、「furthermore」、「moreover」といった言葉を適切に使い分けることで、議論に深みと変化を与えることができます。また、「secondly」を用いる際には、必ず「firstly」や「thirdly」といった言葉とセットで使用することで、議論の全体像を明確にすることが重要です。

このように、「secondly」は、単なる順序を示す言葉にとどまらず、議論の構造を明確にし、説得力を高めるための重要なツールとして、歴史を通じて受け継がれてきました。その背景には、論理的な思考と議論を重視する文化的な伝統があり、現代においても、その役割は変わることなく、様々な場面で活用されています。この言葉を使う際には、その歴史的背景と文化的な意味合いを理解し、効果的に活用することで、より説得力のある議論を展開することができるでしょう。

試験傾向

英検

- 出題形式: 主に長文読解、まれに語彙問題やライティングの導入

- 頻度と級・パート: 準1級以上で比較的頻出。特に2級の長文読解でも見られる。

- 文脈・例題の特徴: 論説文や説明文など、意見や情報を順序立てて述べる文脈で登場しやすい。

- 学習者への注意点・アドバイス: 「firstly」「finally」など、順序を表す他の語句とのセットで覚える。文頭に置かれることが多い。

TOEIC

- 出題形式: Part 7(長文読解)で登場しやすい。稀にPart 5(短文穴埋め)でも見られる。

- 頻度と級・パート: 頻出とは言えないが、ビジネス文書やEメールなどで見かけることがある。

- 文脈・例題の特徴: 報告書や提案書など、ビジネスシーンにおける論理的な説明で用いられる。

- 学習者への注意点・アドバイス: 文脈から意味を推測できるように練習する。フォーマルな表現であることを意識する。

TOEFL

- 出題形式: リーディングセクションで頻出。ライティングセクションでも使用可能。

- 頻度と級・パート: アカデミックな文章で頻繁に使われるため、TOEFL対策では必須の単語。

- 文脈・例題の特徴: 学術論文や講義ノートなど、論理展開を示す文脈で用いられる。

- 学習者への注意点・アドバイス: 類義語である「in addition」「furthermore」などとの使い分けを理解する。エッセイで効果的に使用できるよう練習する。

大学受験

- 出題形式: 長文読解問題で頻出。記述問題や英作文でも使用できる。

- 頻度と級・パート: 難関大学の入試問題でよく見られる。

- 文脈・例題の特徴: 評論文や論説文など、論理的な文章で用いられる。

- 学習者への注意点・アドバイス: 文脈における役割を理解し、正確に和訳できるようにする。英作文では、論理展開を明確にするために効果的に使用する。

免責事項

英単語学習ラボは生成AIで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

このページについて

作成:英単語学習ラボ
生成支援:Google Gemini
最終更新:2025年7月18日

本サイトは学習用途を想定しており、専門家の監修を受けていません。 正確性には留意していますが、誤りに気付いた場合はフォームからご連絡ください。