英単語学習ラボ

furthermore

/ˌfɜːrðərˈmɔːr/(ファー(ル)ダーモー(ル))

最初の 'fur' は、日本語の「ファー」よりも口を少しすぼめて発音します。'th' の音は、舌先を上下の歯で軽く挟んで息を出す有声摩擦音です。最後の 'more' は、口を大きく開けすぎないように注意し、弱く「モー」と発音します。全体的に、第2音節にアクセントがあるので、そこを意識するとより自然に聞こえます。語尾の 'r' は、アメリカ英語では発音されますが、イギリス英語ではほとんど発音されません(括弧内の「ル」は、アメリカ英語での発音の目安です)。

副詞

さらに

前の文脈に加えて、追加の情報や議論を提示する際に使われる。フォーマルな場面や文章でよく用いられ、議論を深める、または情報を補強する役割を果たす。類似の語に 'moreover' や 'in addition' があるが、'furthermore' はより強調的で、論理的な繋がりを強く意識させる。

This new system will greatly cut our working hours. Furthermore, it will reduce employee stress.

この新しいシステムは、私たちの作業時間を大幅に短縮するでしょう。さらに、従業員のストレスも減らすでしょう。

会社でのプレゼンや会議で、新しいシステム導入のメリットを説明している場面です。「作業時間が短くなる」という具体的な利点に加えて、「従業員のストレスが減る」という、より人間的なメリットを付け加えることで、説得力が増しています。このように、既に出した情報に、さらに重要な情報を付け足す際に"furthermore"はよく使われます。

Waking up early makes your day feel longer. Furthermore, the quiet morning time helps you plan your day well.

早起きは一日を長く感じさせてくれます。さらに、朝の静かな時間は、あなたが一日をうまく計画するのに役立ちます。

友人が早起きの良さについて話している場面を想像してください。「一日が長く感じる」というメリットに加え、さらに「計画が立てやすい」という別の利点を説明しています。"furthermore"は、このように既に述べたことに追加の理由や情報を加える時に便利です。少しフォーマルな響きがありますが、日常生活の中で自分の意見をしっかり伝えたい時にも使えます。

Last night's heavy rain knocked down the tree in the garden. Furthermore, it broke several windows of our house.

昨夜の激しい雨は、庭の木を倒しました。さらに、私たちの家の窓をいくつか壊しました。

昨晩の嵐がもたらした被害について、誰かが報告している場面です。「木が倒れた」という被害に加えて、さらに「窓が壊れた」という別の被害を具体的に付け加えています。災害報告や状況説明など、複数の事実を順に述べる際に"furthermore"を使うことで、情報を整理して伝えることができます。

接続詞

加えて

前の内容を補強・発展させる際に使用。単に情報を追加するだけでなく、議論の展開や意見の強化を目的とする。論文やプレゼンテーションなど、論理的な構成が求められる場面で特に有効。

The coffee here is excellent. Furthermore, the staff are incredibly friendly and welcoming.

ここのコーヒーは最高です。その上、店員さんも信じられないほど親切で温かいですよ。

友人とカフェでくつろぎながら、お店の魅力を伝えている情景が目に浮かびますね。コーヒーの味だけでなく、店員さんの人柄という「もう一つの良い点」を付け加える時に 'furthermore' はぴったりです。このように、すでに述べた内容に、より重要な情報や追加のメリットを付け足す際によく使われます。少し丁寧な響きがあります。

The new software saves us a lot of time. Furthermore, it helps us reduce operational costs significantly.

新しいソフトウェアは、私たちの時間を大幅に節約してくれます。さらに、業務コストを著しく削減するのにも役立ちます。

会議室で、新しいソフトウェアの導入メリットをプレゼンしているビジネスパーソンの声が聞こえてきそうです。まず「時間節約」というメリットを挙げ、次に「コスト削減」という、さらに重要な追加メリットを提示する際に 'furthermore' が使われています。ビジネスの報告書や学術的な文章など、きちんとした説明が必要な場面で非常に役立つ単語です。

I decided to start exercising for my health. Furthermore, it is a great way to relieve daily stress.

健康のために運動を始めました。加えて、毎日のストレスを解消するのにも最適な方法なんです。

友人と散歩しながら、最近始めた運動について話しているような情景です。運動を始めた一番の理由が「健康のため」ですが、それだけでなく「ストレス解消」という副次的な、しかし大切なメリットも伝えていますね。このように、自分の行動や選択の理由を複数説明する際に、二つ目以降の理由を強調して付け加えるのに 'furthermore' は自然です。

コロケーション

furthermore, it should be noted that

さらに、~という点に留意すべきである

フォーマルな文脈、特に学術論文やビジネス文書でよく用いられる表現です。「重要な補足情報や注意点を示す」際に使われ、単なる付け足しではなく、議論の展開において無視できない要素であることを強調します。 'it should be noted that'という挿入句が、客観性と重要性を高める役割を果たしています。

furthermore, consider the implications of

さらに、~の影響を考慮すべきである

提案や決定事項の後に、その影響や潜在的な結果について深く考えることを促す表現です。ビジネスや政策決定の場面で、リスクや長期的な視点を加える際に有効です。'consider the implications of' は、単なる結果だけでなく、間接的な影響や副作用まで含めた検討を意味します。

furthermore, bear in mind that

さらに、~ということを心に留めておくべきである

ある事実や条件を忘れないように注意を促す表現です。プレゼンテーションや会議で、聞き手に対して重要な前提条件や制約を思い出させる際に使われます。'bear in mind that' は、一時的な記憶ではなく、長期的な考慮を要する事柄を指すニュアンスがあります。

furthermore, the evidence suggests

さらに、証拠は~を示唆している

研究論文や報告書で、データや調査結果に基づいて結論を導き出す際に使われる表現です。単なる意見ではなく、客観的な証拠に基づいていることを強調します。'the evidence suggests' は、直接的な証明ではないものの、強い蓋然性を示唆するニュアンスがあります。

furthermore, in addition to

さらに、~に加えて

'In addition to' は、すでに述べた事柄に加えて、別の要素や側面を付け加える際に使用されます。 'Furthermore' と組み合わせることで、追加情報の重要性や関連性をより強調することができます。例えば、「In addition to the cost, furthermore, consider the environmental impact.(コストに加えて、さらに、環境への影響も考慮してください。)」のように用います。 'Besides' や 'Moreover' と似た意味合いを持ちますが、'Furthermore' はよりフォーマルな響きがあります。

furthermore, it is imperative that

さらに、~は絶対に必要なことである

非常に強い必要性や緊急性を示すフォーマルな表現です。ビジネスや政治の文脈で、行動や対策の重要性を強調する際に使われます。'it is imperative that' は、単なる推奨ではなく、義務や責任を伴うニュアンスがあります。

使用シーン

アカデミック

学術論文やレポートで、議論を深める際に用いられます。例えば、先行研究の結果を述べた後、「Furthermore, our study reveals...(さらに、我々の研究は〜を明らかにする)」のように、新たな知見や考察を付け加える際に使われます。研究発表のスライドなどでも見られます。

ビジネス

ビジネス文書やプレゼンテーションで、論理的な展開を明確にするために使用されます。会議の議事録で「売上高が向上した。Furthermore, 新規顧客の獲得数も増加した。」のように、追加情報を伝える際に適しています。フォーマルな印象を与えたい場合に好まれます。

日常会話

日常会話ではあまり使われませんが、ドキュメンタリー番組やニュース解説などで、より詳しく状況を説明する際に使われることがあります。例えば、「物価が上昇している。Furthermore, エネルギー価格の高騰が影響している。」のように、理由や背景を補足する際に用いられます。やや硬い印象を与えるため、親しい間柄の会話には不向きです。

関連語

類義語

  • 『さらに』、『その上』という意味で、議論や意見を補強・追加する際に用いられる。フォーマルな文脈でよく使われる。 【ニュアンスの違い】『furthermore』とほぼ同義だが、『moreover』の方がややフォーマルで、口語よりも書き言葉に適している。議論の展開をより論理的に示すニュアンスがある。 【混同しやすい点】日常会話では『moreover』よりも『in addition』や『besides』の方が自然。フォーマルな場面での使い分けを意識する必要がある。

  • 『加えて』、『さらに』という意味で、情報を追加する際に広く用いられる。日常会話、ビジネス、学術など、あらゆる場面で使用可能。 【ニュアンスの違い】『furthermore』よりもインフォーマルで、口語的な響きがある。単に情報を付け加えるニュアンスが強く、論理的な繋がりは弱い場合がある。 【混同しやすい点】『in addition』は文頭だけでなく、文の途中にも挿入できる。ただし、フォーマルな文書では『furthermore』や『moreover』の方が適切。

  • 『その上』、『〜に加えて』という意味で、理由や情報を追加する際に使われる。口語的な表現で、親しい間柄での会話に適している。 【ニュアンスの違い】『furthermore』よりもカジュアルで、より話し言葉に近い。付加的な情報を示す際に、軽いニュアンスで使用されることが多い。 【混同しやすい点】前置詞としても副詞としても使われる。『Besides』は副詞として文頭に置かれるが、『besides + 名詞』は前置詞として使われる点に注意。

  • what's more

    『さらに』、『おまけに』という意味で、驚きや強調を伴って情報を追加する際に用いられる。非常にインフォーマルな表現。 【ニュアンスの違い】『furthermore』とは異なり、口語表現であり、強い感情や主観的な意見を伴うことが多い。予想外の情報を付け加える際に使われる。 【混同しやすい点】フォーマルな場面では不適切。友人との会話など、親しい間柄でのみ使用するのが望ましい。書き言葉ではほとんど使われない。

  • 『〜もまた』、『〜も』という意味で、情報を単純に追加する際に使われる。非常に一般的で、幅広い場面で使用可能。 【ニュアンスの違い】『furthermore』のように議論を深めるニュアンスはなく、単に情報を並列的に追加する。『furthermore』よりも使用頻度が高く、よりニュートラル。 【混同しやすい点】文中の位置に注意が必要。通常、動詞の前、助動詞の後、または文末に置かれる。文頭に置くと不自然になる場合がある。

  • 『実に』、『確かに』という意味で、前の発言や意見を強調・確認する際に用いられる。フォーマルな文脈でも使用可能。 【ニュアンスの違い】『furthermore』のように情報を追加するのではなく、既存の情報を強化する。肯定的な意味合いが強く、相手の意見に同意するニュアンスを含む。 【混同しやすい点】情報を追加するというよりは、強調や同意を表す点が『furthermore』とは異なる。文脈によっては皮肉として使われる場合もあるので注意が必要。

派生語

  • 『さらに遠い』『より進んだ』という意味の形容詞・副詞。古英語の『furthor(前へ)』に由来し、距離や程度が『さらに』進むことを示す。日常会話からビジネス文書まで幅広く使われる。

  • furtherance

    『促進』『助長』という意味の名詞。動詞『further(促進する)』から派生し、抽象的な概念を表す。主にビジネスや法律関連の文書で、計画や目標の『推進』を意味する際に用いられる。

  • furthering

    動名詞または現在分詞として使用され、『促進すること』『助長すること』を意味する。抽象的な活動やプロセスを表す際に用いられ、学術的な文脈やプロジェクトの進捗報告などで見られる。

反意語

  • 『反対に』『逆に』という意味の副詞。『furthermore』が追加情報を加えるのに対し、『conversely』は前の文と対照的な情報を提示する。学術論文や議論において、論理的な対比を示す際に用いられる。

  • 『代わりに』という意味の副詞。『furthermore』が追加情報を加えるのに対し、『instead』は何かを置き換えることを示す。日常会話からビジネスシーンまで幅広く使われ、選択肢や代替案を示す際に用いられる。

  • 『むしろ』『それよりも』という意味の副詞。『furthermore』が追加情報を加えるのに対し、『rather』は代替案や修正を示す。日常会話やフォーマルな文書で、より適切な選択肢や表現を示す際に用いられる。

語源

"Furthermore」は、「さらに」や「加えて」という意味で使われます。この単語は、大きく分けて"further"と"more"の二つの要素から成り立っています。 "Further"は、古英語の"furthor"に由来し、"forth"(前へ)の比較級で、「より遠くへ」や「より進んだ」という意味合いを持ちます。一方、"more"は、ゲルマン祖語の"maiz"に由来し、「より多く」という意味です。つまり、"furthermore"は文字通りには「より遠くへ、より多く」という意味合いを含み、それが転じて「さらに」や「加えて」という意味になったと考えられます。日本語で例えるなら、「その上」や「加えて」といった表現が近いでしょう。このように、"furthermore"は、距離的な意味合いから発展して、議論や説明をさらに深める際に使われるようになった語彙です。

暗記法

「furthermore」は議論に深みを与える語。中世スコラ哲学では、アリストテレス論理学に基づき、議論の正当性を強化する役割を担った。トマス・アクィナスの神学大全では、神の存在証明に緻密な論証を重ねている。シャーロック・ホームズは、この語で手がかりを結びつけ真相解明へ。現代ではビジネスや政治演説で提案を強化し、聴衆を説得する。論理の積み重ねを象徴する語だ。

混同しやすい単語

『furthermore』と『further』は、意味もスペルも似ていますが、品詞と用法が異なります。『further』は「さらに遠くへ」「さらに」という意味の形容詞または副詞であり、動詞としても使われます。『furthermore』は副詞で、文や節を繋ぐ役割があり、追加情報を加える際に使われます。日本人学習者は、文脈に応じて使い分ける必要があります。

『further』と『father』は、スペルの一部が似ており、特に語頭の 'f' と 'th' の組み合わせが混同されやすい原因となります。また、一部の地域では発音も似ている場合があります。『father』は「父親」という意味の名詞であり、意味も文脈も全く異なるため、注意が必要です。発音記号を確認し、/ð/ の音を意識して区別しましょう。

『furthermore』の語頭の『for』と発音が似ているため、スペルを間違えやすいです。『for』は前置詞や接続詞として使われ、「~のために」「~に関して」といった意味を持ちます。意味も品詞も異なるため、文脈で判断する必要があります。スペルを正確に覚えることが重要です。

『furthermore』と『moreover』は、意味が非常に似ており、どちらも「さらに」「その上」という意味で追加情報を加える際に使われます。しかし、フォーマルな度合いが若干異なり、『furthermore』の方がややフォーマルな印象を与えることがあります。混同しやすいのは、どちらを使っても意味が通じてしまう場合があるためですが、文体のニュアンスを意識するとより適切な表現を選べます。

『further』と『rather』は、スペルの一部が似ており、特に語尾の 'ther' の部分が混同されやすい原因となります。『rather』は「むしろ」「いくぶん」という意味の副詞であり、意味も文脈も異なるため、注意が必要です。発音記号を確認し、/æ/ の音を意識して区別しましょう。

『further』と『furniture』は、スペルの一部が似ており、特に語頭の 'fur' の部分が混同されやすい原因となります。『furniture』は「家具」という意味の名詞であり、意味も文脈も異なるため、注意が必要です。スペル全体を意識して区別しましょう。

誤用例

✖ 誤用: Furthermore, I want to say thank you.
✅ 正用: In addition, I want to say thank you.

「Furthermore」は「さらに」という意味ですが、フォーマルな文脈で、すでに述べた内容に加えて、より重要な情報や議論を展開する際に使われます。軽い追加情報やお礼を述べるような場面には不適切です。日本人が「さらに」という言葉を安易に使いがちなように、「furthermore」も同様に捉えてしまう可能性があります。日常会話や軽いビジネスシーンでは、「In addition」や「Also」を使う方が自然です。日本語の「さらに」が持つ多義性(単なる追加から強調まで)に引きずられないようにしましょう。

✖ 誤用: He said he was busy; furthermore, maybe he was lying.
✅ 正用: He said he was busy; besides, maybe he was lying.

「Furthermore」は前の文の内容を論理的に補強するニュアンスがありますが、この例文のように、前の発言に対する疑念や推測を述べる場合には不自然です。「Besides」の方が、単に情報を追加する意味合いが強く、この文脈に適しています。日本人は「さらに」を「加えて」程度の意味で捉えがちですが、「furthermore」はもっと厳密な論理的接続を意識する必要があります。この誤用は、日本語の「さらに」という言葉が持つ、論理的なつながりの強弱に対する曖昧さが原因と考えられます。

✖ 誤用: Furthermore, the price is too high, but I will buy it.
✅ 正用: Even though the price is too high, I will buy it.

「Furthermore」は順接の接続詞であり、前の文との間に論理的な矛盾があってはなりません。価格が高いのに買うというのは逆説的な関係なので、「Even though」のような譲歩を表す接続詞を使う必要があります。日本人は「さらに」を「それにもかかわらず」のような逆説的な意味合いでも使うことがありますが、「furthermore」はあくまで順接的な追加情報に限定されます。日本語の「さらに」の曖昧な用法に引きずられると、このような誤用が発生しやすくなります。英語では、論理的な関係性をより明確に表現する必要があります。

文化的背景

「Furthermore」は、単なる情報の追加以上の意味を持ち、議論や物語に深みと重層性をもたらす役割を担ってきました。それは、積み重ねられた論理の上にさらに強固な根拠を築き、聞き手や読者を説得する力強い語り口を支える象徴なのです。

歴史を振り返ると、「furthermore」は、特に学術的な議論や法的な文書において、その存在感を際立たせてきました。中世のスコラ哲学においては、アリストテレスの論理学に基づき、厳密な議論を展開する際に、前提となる命題に「さらに」別の根拠を付け加えることで、議論の正当性を強化するために頻繁に用いられました。たとえば、トマス・アクィナスの『神学大全』のような著作では、「furthermore」が、神の存在証明や倫理的な原則を確立するための緻密な論証において、重要な役割を果たしています。それは、まるで石造りの大聖堂を建設する際に、一つ一つの石を丁寧に積み重ね、全体としての構造を強固にする作業に似ています。各論点が「furthermore」によって連結され、議論全体が崩れることのない強靭な構造となるのです。

文学作品における「furthermore」は、単なる接続詞として以上の役割を果たすことがあります。例えば、シャーロック・ホームズの推理劇では、ホームズが事件の真相を解き明かす過程で、「furthermore」を用いて、複数の手がかりを結びつけ、犯人を特定するための論理的な根拠を積み重ねていきます。それは、まるで複雑なパズルを解くように、一つ一つのピースを丹念に組み合わせ、全体像を明らかにする作業に似ています。「furthermore」は、ホームズの冷静沈着な語り口を支え、読者を彼の推理の世界へと引き込むための重要な要素となっているのです。

現代社会においても、「furthermore」は、ビジネスシーンや政治的な演説など、様々な場面で活用されています。プレゼンテーションにおいて、自分の提案を説得力のあるものにするために、「furthermore」を用いて、追加のデータや事例を提示し、聞き手の理解を深めることができます。政治家が演説を行う際には、「furthermore」を用いて、政策の必要性を強調し、国民の支持を得るための根拠を積み重ねていきます。それは、まるで建物を建設する際に、基礎を固め、柱を立て、屋根を葺くように、議論の土台を築き上げ、全体としての構造を完成させる作業に似ています。「furthermore」は、聞き手を説得し、行動を促すための強力なツールとして、現代社会においてもその重要性を維持しているのです。

試験傾向

英検

- 出題形式: 主に長文読解、稀に語彙問題

- 頻度と級・パート: 準1級以上で比較的頻出。1級でも見られる

- 文脈・例題の特徴: 論説文や説明文で、議論の追加や補強を示す際に使われる

- 学習者への注意点・アドバイス: フォーマルな語彙。"moreover"や"in addition"など、類似表現との使い分けを意識する

TOEIC

- 出題形式: 主にPart 7(長文読解)、稀にPart 5(短文穴埋め)

- 頻度と級・パート: Part 7で比較的頻出

- 文脈・例題の特徴: ビジネス文書(報告書、メールなど)で、追加情報や理由を述べる際に使われる

- 学習者への注意点・アドバイス: フォーマルな語彙。文脈から意味を推測できるよう、長文読解の練習を重ねる

TOEFL

- 出題形式: 主にリーディングセクション

- 頻度と級・パート: アカデミックな文章で頻出

- 文脈・例題の特徴: 学術論文や教科書などで、議論の展開や補強に用いられる

- 学習者への注意点・アドバイス: "moreover", "in addition" と同様に、前の文脈に情報を加える役割を理解する。パラフレーズ問題に注意。

大学受験

- 出題形式: 主に長文読解

- 頻度と級・パート: 難関大学の入試問題で頻出

- 文脈・例題の特徴: 評論文や論説文で、議論の追加や発展を示す際に使われる

- 学習者への注意点・アドバイス: 文脈理解が重要。前後の文との論理的なつながりを把握し、パラグラフ全体の意味を理解する練習をする

免責事項

英単語学習ラボは生成AIで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

このページについて

作成:英単語学習ラボ
生成支援:Google Gemini
最終更新:2025年7月18日

本サイトは学習用途を想定しており、専門家の監修を受けていません。 正確性には留意していますが、誤りに気付いた場合はフォームからご連絡ください。