英単語学習ラボ

propensity

/prəˈpɛnsɪti/(プラァˈペェンサァティ)

第2音節にアクセント(ˈ)があります。/ə/は曖昧母音で、日本語の『ア』よりも弱く、口を軽く開けて発音します。/ɛ/は日本語の『エ』に近いですが、より口を横に開きます。語尾の-tyは「ティ」よりも「ティ」と「イ」の中間のような音で、軽く発音しましょう。

名詞

傾向

ある行動や考え方に自然と向かう性質。生まれつきの素質や、過去の経験からくる習慣的なものを含む。単に好き嫌いというより、より深く根ざした、行動を左右するようなニュアンスがある。

Our cat has a **propensity** to sleep all day long, especially on sunny windowsills.

うちの猫は、特に日当たりの良い窓辺で一日中寝ている傾向があります。

この例文は、ペットが持つ『生まれつきの、あるいは習慣的な傾向』を表しています。猫がのんびり日向ぼっこをしている情景が目に浮かびますね。『have a propensity to do ~』で『~する傾向がある』という、この単語の最も典型的な使い方です。

Due to her shy nature, she has a **propensity** to avoid large gatherings and prefers quiet conversations.

内気な性格のため、彼女は大人数の集まりを避けて、静かな会話を好む傾向があります。

ここでは、人の性格や性質に起因する『傾向』を表しています。内気な人が、どんな状況を好むかという具体的な行動パターンが想像できますね。『propensity to do ~』の形で、人の行動パターンを説明する際によく使われます。

Many young people today show a strong **propensity** for sharing their daily lives on social media platforms.

今日の多くの若者は、ソーシャルメディアで日常生活を共有する強い傾向を示しています。

この例文は、ある集団や社会全体の『傾向』を示しています。現代社会における若者の行動パターンを具体的に描写しており、ニュースや論文でも使われるような客観的な視点です。『show a propensity for ~』の形で、『~への傾向を示す』という意味で使われます。

名詞

性癖

特定の行動パターンを繰り返す傾向。良い意味でも悪い意味でも使われるが、ネガティブな文脈(依存症、犯罪など)で使われることが多い。

My friend has a propensity to lose focus easily when studying for exams.

私の友達は、試験勉強中にすぐに集中力を失いがちです。

この例文では、友達が試験勉強中に気が散りやすい様子が目に浮かびます。「propensity to do」は「〜する傾向がある」という、ある行動への自然な傾きを表す典型的な使い方です。ここでは、少し困った「癖」や「傾向」を表現しています。

My little sister shows a strong propensity for drawing on every piece of paper she finds.

私の妹は、見つけた紙切れすべてに絵を描きたがる強い傾向があります。

小さな妹が紙を見つけるたびに、夢中になって絵を描き始める可愛らしい情景が想像できますね。「propensity for doing」もまた「〜することへの傾向」を表し、特定の活動に対する強い好意や習慣的な行動を説明するのに役立ちます。ここでは、ポジティブな意味合いで使われています。

This old car has a propensity to break down on long trips, which is frustrating.

この古い車は、長距離ドライブ中に故障しやすい傾向があり、それがイライラします。

古い車が旅の途中で止まってしまい、困っている状況が伝わってきますね。物や機械が特定の不具合を起こしやすい「傾向」を説明する際にも「propensity」は非常によく使われます。ここでは、望ましくない「癖」や「性質」を表しています。

コロケーション

a propensity for something

~の傾向、~の性癖

最も基本的な形の一つで、名詞を伴い、ある特定の行動や性質に対する自然な傾向や好みを示す際に用いられます。例えば "a propensity for violence"(暴力的な傾向)、"a propensity for exaggeration"(誇張する傾向)のように使います。文法的には "propensity for + 名詞" または "propensity for + 動名詞" の形を取ります。日本語の「~の気質がある」「~の性向を持つ」に近いニュアンスです。ビジネスシーンでも、例えば「市場には変動に対する高い傾向がある」のように使えます。

a natural propensity

生来の傾向、生まれつきの性質

"natural" を加えることで、その傾向が後天的なものではなく、生まれつき備わっていることを強調します。遺伝的な要素や、幼少期からの環境によって形成された性質を指すことが多いです。例えば、「彼は生まれつき音楽の才能がある」を "He has a natural propensity for music" と表現できます。よりフォーマルな文脈や、学術的な議論で用いられる傾向があります。

a marked propensity

著しい傾向、顕著な性質

"marked" を使うことで、その傾向が非常に強く、目立っていることを表します。他の人よりも明らかにその傾向が強い場合や、通常では見られないほど顕著な場合に用いられます。例えば、「彼は嘘をつく著しい傾向がある」を "He has a marked propensity for lying" と表現できます。客観的な観察に基づいた評価として使われることが多いです。

propensity to do something

~する傾向、~しがちな性質

不定詞を伴い、特定の行動をとる傾向を示す際に用いられます。 "propensity to procrastinate"(先延ばしする傾向)、"propensity to overreact"(過剰反応する傾向)のように使います。文法的には "propensity to + 動詞の原形" の形を取ります。"tendency to" とほぼ同義ですが、"propensity" の方がややフォーマルな響きを持ちます。学術論文やビジネス文書など、より正式な文脈で好まれます。

develop a propensity

~の傾向を発達させる、~の性癖が身につく

"develop" を使うことで、ある傾向が徐々に形成されていく過程を表します。環境や経験によって、以前はなかった傾向が新たに現れたり、強まったりする場合に用いられます。例えば、「彼はストレスから逃れるために、飲酒の傾向を発達させた」を "He developed a propensity for drinking to escape from stress" と表現できます。この表現は、行動心理学や社会学の分野でよく見られます。

inherent propensity

内在的な傾向、本質的な性質

"inherent" は「元から備わっている」「本質的な」という意味で、その傾向が対象となる存在の本質的な一部であることを強調します。例えば、「人間には自己保存の本能がある」を "Humans have an inherent propensity for self-preservation" と表現できます。哲学的な議論や、人間の本性を論じる文脈でよく用いられます。

使用シーン

アカデミック

学術論文や研究発表で、ある現象や集団における傾向を説明する際に使われます。例えば、社会学の研究で「都市部に住む人々は、地方に住む人々に比べて消費性向が高いという傾向がある」のように、統計データや調査結果に基づいて客観的な記述をする際に用いられます。文語的でフォーマルな表現です。

ビジネス

ビジネスシーンでは、市場調査の報告書や経営戦略のプレゼンテーションなど、比較的フォーマルな文書や発表で使われることがあります。「顧客は新しいテクノロジーに対して高い受容性向を持っている」のように、データに基づいて将来の行動を予測する文脈で用いられます。日常的な会話よりは、書面や公式な場面で使われる傾向があります。

日常会話

日常会話ではあまり使われませんが、ニュース記事やドキュメンタリー番組などで、専門家が特定の集団や社会現象について解説する際に耳にすることがあります。例えば、「最近の若者は、環境問題に対する関心が高い傾向がある」のように、一般的な傾向を述べる際に用いられます。フォーマルな印象を与えるため、カジュアルな会話では別の表現が好まれます。

関連語

類義語

  • 『傾き』『好み』という意味で、ある行動や意見に心が向いている状態を表します。フォーマルな場面や、心理的な傾向を説明する際に使われます。 【ニュアンスの違い】『propensity』と非常に近い意味ですが、『inclination』はより穏やかで、意識的な選択に近いニュアンスを持ちます。また、主観的な好みを表す場合にも使われます。 【混同しやすい点】『propensity』は潜在的な傾向を指すことが多いのに対し、『inclination』はより表面的な、意識的な好みに近い場合があります。例えば、『inclination to help others (他人を助けたいという気持ち)』のように使われます。

  • 『傾向』という意味で、ある状態や行動が起こりやすいことを示します。統計的なデータや一般的な観察に基づいて使われることが多いです。学術的な文脈や、客観的な状況を説明する際に適しています。 【ニュアンスの違い】『propensity』よりも客観的で、感情的な要素が少ないです。『tendency』は具体的なデータや証拠に基づいていることが多く、『propensity』はより一般的な傾向を指すことがあります。 【混同しやすい点】『tendency』は具体的なデータや事例に基づいて説明されることが多いのに対し、『propensity』はより抽象的な、内面的な傾向を指すことがあります。例えば、『tendency to rain (雨の傾向)』のように、客観的な事象に使われます。

  • predisposition

    『素質』『傾向』という意味で、生まれつき、または経験によって形成された、特定の状態になりやすい性質を指します。医学や心理学の分野でよく使われます。 【ニュアンスの違い】『propensity』よりも、より深く根ざした、変えにくい性質を表します。『predisposition』は遺伝的な要因や、幼少期の経験などによって形成されたものを指すことが多いです。 【混同しやすい点】『propensity』は後天的に形成される可能性もありますが、『predisposition』はより先天的な、あるいは非常に早期に形成された性質を指すことが多いです。例えば、『genetic predisposition to cancer (癌の遺伝的素質)』のように使われます。

  • 『傾向』『負債』という意味があり、好ましくない事態が起こりやすい状態や、責任を負うべき状態を指します。法律や会計の分野でよく使われます。 【ニュアンスの違い】『propensity』とは異なり、『liability』はネガティブな結果につながる可能性のある傾向を指します。また、金銭的な負債や法的責任を表す場合もあります。 【混同しやすい点】『propensity』は必ずしもネガティブな意味合いを持ちませんが、『liability』は通常、悪い結果につながる可能性のある傾向を指します。例えば、『liability to make mistakes (間違いを犯しやすい傾向)』のように使われます。

  • 『好み』『強い傾向』という意味で、ある物事に対する強い好みや愛情を表します。日常会話や文学的な表現で使われることが多いです。 【ニュアンスの違い】『propensity』よりも感情的な要素が強く、ポジティブな意味合いで使われることが多いです。『penchant』はある特定の物事に対する強い愛着や好みを表します。 【混同しやすい点】『propensity』は中立的な傾向を指すことが多いのに対し、『penchant』はポジティブな感情を伴う傾向を指します。例えば、『penchant for chocolate (チョコレートへの強い好み)』のように使われます。

  • 『才能』『適性』という意味で、特定のスキルや能力を習得しやすい素質を指します。教育やキャリアの分野でよく使われます。 【ニュアンスの違い】『propensity』とは異なり、『aptitude』は特定のスキルや能力に関連する傾向を指します。『aptitude』は、ある分野で成功しやすい潜在能力を表します。 【混同しやすい点】『propensity』は一般的な傾向を指すことが多いのに対し、『aptitude』は特定のスキルや能力に関連する傾向を指します。例えば、『aptitude for mathematics (数学の才能)』のように使われます。

派生語

  • 『推進する』という意味の動詞。接頭辞『pro-(前へ)』と語幹『pel-(押す)』が組み合わさり、『前へ押し出す』という原義から、物理的な推進だけでなく、目標達成を『推進する』意味でも使われる。ビジネスや科学技術分野で頻出。

  • propellant

    『推進剤』という意味の名詞。動詞『propel』に名詞化の接尾辞『-ant』が付いた。ロケットやスプレー缶など、何かを推進させる物質を指す。科学技術や工学分野でよく用いられる。

  • propulsion

    『推進』という意味の名詞。動詞『propel』に名詞化の接尾辞『-sion』が付いた。具体的な推進行為や推進力を指す。学術論文や技術文書でよく見られる。

反意語

  • 『嫌悪』という意味の名詞。『propensity(傾向)』が何かを好む傾向を指すのに対し、『aversion』は何かを強く避ける傾向を意味する。日常会話でも使われるが、心理学や社会学の文脈でも用いられる。

  • disinclination

    『気が進まないこと』という意味の名詞。接頭辞『dis-(否定)』と『inclination(傾向)』が組み合わさり、『傾向がない』、つまり『気が進まない』状態を表す。『propensity』が積極的な傾向を意味するのに対し、『disinclination』は消極的な傾向を意味する。ビジネスシーンやフォーマルな会話で使われることが多い。

  • repugnance

    『反感』や『嫌悪感』という意味の名詞。『propensity』が好意的な傾向を指すのに対し、『repugnance』は強い嫌悪感を表す。道徳的な非難や倫理的な問題に関連して使われることが多い。文学作品や倫理学の議論で見られる。

語源

「propensity」は、ラテン語の「propensus」(傾いている、傾向がある)に由来します。さらに遡ると、「pro-」(前へ)と「pendere」(ぶら下げる、重さを量る)という二つの要素から成り立っています。「pendere」は、英語の「pendulum」(振り子)や「depend」(依存する)といった単語にも見られる語源です。つまり、「propensity」は、文字通りには「何かの方向に重みが傾いている状態」を表し、そこから「傾向、性癖」という意味に発展しました。例えば、ある人が特定の種類の本ばかり読む傾向がある場合、その人はその種類の本に対して「propensity」を持っていると言えます。日本語で例えるなら、「肩入れ」という言葉がニュアンスとして近いかもしれません。何かに自然と心が傾いてしまう、そんなイメージです。

暗記法

「propensity」は単なる癖ではない。社会構造や個人の深層心理に根ざし、未来を予測する手がかりだ。啓蒙思想の時代から、犯罪傾向は社会問題として議論され、文学では登場人物の運命を左右する。現代ではAIが個人の傾向を分析するが、倫理的な問題も孕む。この言葉は、社会の構造や人間の本質を深く考えさせる、重みのある概念なのだ。

混同しやすい単語

『propensity』と『prosperity』は、どちらも語尾が '-sity' で終わる抽象名詞であり、スペルと発音が似ているため混同しやすいです。『prosperity』は『繁栄、成功』という意味で、経済的な豊かさや幸福な状態を指します。品詞は名詞です。日本人学習者は、文脈からどちらの単語が適切かを判断する必要があります。また、アクセントの位置も異なります。『propensity』は 'pen' の部分にアクセントがありますが、『prosperity』は 'spe' の部分にアクセントがあります。

『propensity』と『pretense』は、接頭辞 'pro-' と 'pre-' の違い、そして語尾の '-sity' と '-tense' の類似性から、スペルと発音が混同されやすいです。『pretense』は『見せかけ、ふり』という意味で、何かを実際とは異なるように見せる行為を指します。品詞は名詞です。日本人学習者は、これらの単語が持つ根本的な意味の違いを理解し、文脈に応じて適切に使い分ける必要があります。語源的には、『pretense』はラテン語の 'praetendere'(前に伸ばす、見せかける)に由来します。

『propensity』と『propriety』は、最初の音節が 'pro-' で始まること、そして語尾が '-ity' で終わる名詞であることから、スペルが似ており混同しやすいです。『propriety』は『礼儀正しさ、適切さ』という意味で、社会的な規範や行動の適切さを指します。品詞は名詞です。日本人学習者は、これらの単語が表す概念が大きく異なることを認識し、文脈から適切な単語を選び出す必要があります。語源的には、『propriety』はラテン語の 'proprius'(自分自身の、固有の)に由来し、そこから『自分自身の所有物』『適切な行動』といった意味合いに発展しました。

語尾が '-sity' で終わる名詞であるため、スペルが似ており、特に書き言葉で混同しやすいです。『density』は『密度』という意味で、単位体積あたりの質量や人口などを指します。品詞は名詞です。日本人学習者は、これらの単語が表す概念が全く異なることを理解し、文脈から適切な単語を選ぶ必要があります。また、発音も異なり、『density』は最初の音節にアクセントがあります。

『propensity』とはスペルは似ていませんが、発音の強さ(特に二番目の音節)が似ているため、リスニング時に混同する可能性があります。『intense』は『強烈な、激しい』という意味で、感情や感覚、活動などが非常に強い状態を指します。品詞は形容詞です。日本人学習者は、文脈から判断するだけでなく、品詞の違い(名詞 vs 形容詞)にも注意する必要があります。

接頭辞 'pro-' と 'dis-' の違い、そして語尾の '-pens-' の類似性から、スペルが混同されやすい可能性があります。また、どちらも抽象的な意味合いを持つ単語であるため、意味の誤認も起こり得ます。『dispense』は『分配する、施す』という意味で、何かを分け与える行為を指します。品詞は動詞です。日本人学習者は、これらの単語が持つ根本的な意味の違いを理解し、文脈に応じて適切に使い分ける必要があります。語源的には、『dispense』はラテン語の 'dispendere'(払い出す)に由来します。

誤用例

✖ 誤用: He has a propensity to be modest, so he always refuses compliments.
✅ 正用: He has a propensity for modesty, so he often refuses compliments.

日本語の『〜する傾向がある』という直訳に引きずられ、『propensity to + 動詞の原形』という形を誤って使用しがちです。しかし、propensityは名詞であり、通常『propensity for + 名詞』または『propensity to + be + 形容詞』の形で使われます。この誤用は、英語の品詞に対する意識が曖昧な場合に起こりやすいです。また、英語では、抽象名詞(modesty)を好む傾向があり、動詞(be modest)よりも自然に聞こえます。この背景には、英語がより名詞中心の言語であるという事実があります。

✖ 誤用: Due to his propensity for art, he is quite eccentric.
✅ 正用: Due to his passion for art, he is quite eccentric.

『propensity』は、単に『傾向』という意味だけでなく、しばしば『好ましくない傾向』や『中立的な傾向』を指すことが多いです。芸術への情熱という肯定的な文脈では、『passion』や『inclination』を使う方が適切です。この誤用は、日本語の『傾向』という言葉が持つニュアンスの幅広さと、『propensity』の持つややネガティブな語感とのずれから生じます。英語では、言葉の持つ感情的なニュアンスを考慮することが重要であり、文脈に合った適切な言葉を選ぶ必要があります。

✖ 誤用: She has a propensity of being late.
✅ 正用: She has a propensity for being late.

日本人が英語を学ぶ際、『of』と『for』の使い分けに苦労することがあります。この文脈では、『propensity for + 名詞/動名詞』が正しい形です。『of』を使うと、所有や所属の意味合いが強くなり、ここでは不適切です。この誤用は、前置詞の持つ微妙なニュアンスの違いを理解していない場合に起こりやすいです。英語の前置詞は、日本語の助詞とは異なり、多様な意味を持つため、文脈に応じて適切なものを選ぶ必要があります。例えば、『be fond of』と『have a fondness for』のように、同じ意味でも異なる前置詞が使われることがあります。

文化的背景

「propensity(傾向)」は、単なる行動のパターンではなく、社会や個人の深層心理に根ざした、予測可能な未来への手がかりとして捉えられてきました。特に、社会階層や遺伝、環境といった要因が絡み合い、個人の選択や運命を左右する可能性を示唆する際に、その言葉の重みが増します。

18世紀の啓蒙思想の時代から、人間の行動様式を観察し、統計的に分析する試みが盛んになりました。犯罪学の分野では、特定の階層や環境で育った人々が犯罪に手を染めやすい「傾向」が研究され、「propensity」は、個人の自由意志を超えた、社会構造的な制約を暗示する言葉として用いられました。たとえば、貧困層の子供たちが教育機会を奪われ、犯罪に走る「傾向」は、単なる個人の問題ではなく、社会全体の責任として議論されるべきだと主張されました。この言葉は、単なる記述ではなく、社会変革への潜在的な要求を含んでいたのです。

文学作品においても、「propensity」は登場人物の性格や運命を深く掘り下げるための重要な要素として活用されてきました。例えば、ある登場人物が賭け事に強い「傾向」を持っている場合、それは単なる偶然ではなく、彼の過去の経験や遺伝的な要因、そして社会的なプレッシャーが複雑に絡み合った結果として描かれます。シェイクスピア劇における登場人物の性格描写にも見られるように、人間の持つ「傾向」は、悲劇や喜劇を生み出す原動力となり、観客に深い共感や反省を促します。登場人物の「propensity」は、彼らが置かれた時代や社会の価値観を反映し、物語のテーマをより鮮明に浮かび上がらせるのです。

現代社会においては、「propensity」はビッグデータ解析やAIの分野でも注目されています。個人の購買履歴やSNSの利用状況から、その人の好みや行動パターンを予測し、マーケティングや政治戦略に活用する試みが進められています。しかし、このような技術は、個人の「傾向」を過度に強調し、プライバシーの侵害や差別につながる可能性も孕んでいます。「propensity」という言葉は、常に倫理的な問題を提起し、社会的な議論を喚起する力を持っているのです。したがって、「propensity」を理解することは、単に語彙を増やすだけでなく、社会の構造や人間の本質について深く考えるきっかけとなるでしょう。

試験傾向

英検

- 出題形式: 主に語彙問題、長文読解

- 頻度と級・パート: 準1級以上で頻出。特に1級で出題される可能性が高い

- 文脈・例題の特徴: アカデミックな内容、社会問題、科学技術など硬めのテーマ

- 学習者への注意点・アドバイス: 「傾向」や「性向」といった意味合いを理解し、形容詞や動詞との関連も押さえる。同義語・類義語(例えば、inclination, tendency)も一緒に学習すると効果的。

TOEIC

- 出題形式: 主にPart 5(短文穴埋め問題)、Part 7(長文読解問題)

- 頻度と級・パート: 比較的高頻度。Part 7での登場が多い

- 文脈・例題の特徴: ビジネス関連の文書、レポート、契約書など

- 学習者への注意点・アドバイス: ビジネスシーンでの「傾向」や「好み」といった意味合いで使われることが多い。類義語や反意語も合わせて覚える。

TOEFL

- 出題形式: リーディングセクション

- 頻度と級・パート: 高頻度。アカデミックな文章でよく見られる

- 文脈・例題の特徴: 学術論文、研究レポート、歴史的記述など

- 学習者への注意点・アドバイス: 抽象的な概念や理論の説明で使われることが多い。文脈から正確な意味を把握する練習が重要。類義語のaffinity, predilectionなども覚えておくと役立つ。

大学受験

- 出題形式: 主に長文読解、和訳問題、英作文

- 頻度と級・パート: 難関大学で頻出。標準的な大学でも稀に出題される

- 文脈・例題の特徴: 社会問題、科学技術、哲学、歴史など幅広いテーマ

- 学習者への注意点・アドバイス: 文脈の中で意味を推測する能力が重要。「〜しやすい傾向」という訳語だけでなく、文脈に応じた適切な日本語訳を心がける。類義語・反意語をセットで覚える。

免責事項

英単語学習ラボは生成AIで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

このページについて

作成:英単語学習ラボ
生成支援:Google Gemini
最終更新:2025年7月18日

本サイトは学習用途を想定しており、専門家の監修を受けていません。 正確性には留意していますが、誤りに気付いた場合はフォームからご連絡ください。