past
母音 /æ/ は日本語の『ア』と『エ』の中間のような音で、口を大きく開けて発音します。日本語の『ア』よりも口角を横に引くイメージです。語尾の /t/ は、息を止めるようにして発音すると、よりネイティブに近い発音になります。日本語の『ト』のように強く発音しないように注意しましょう。
専門的な内容に関するご注意
このページには、健康、金融、法律など、専門的な知識を必要とする内容が含まれている可能性があります。本サイトの情報は学習目的で提供されており、専門家による助言の代わりとなるものではありません。重要な判断を行う際には、必ず資格を持つ専門家にご相談ください。
過ぎ去った
時間的に前に位置し、現在とは区切られている状態。過去の出来事や時代を指す。
She smiled, remembering her past happy days.
彼女は過ぎ去った幸せな日々を思い出して微笑みました。
※ この例文は、昔のアルバムを見ている時や、旧友と話している時など、過去の楽しかった思い出に浸る情景を描いています。'past happy days' で「過ぎ去った幸せな日々」となり、'past' が「以前の、過ぎ去った」という意味で'days'(日々)を修飾しているのがわかります。感情がこもった場面でよく使われますね。
He learned from his past mistakes and tried harder.
彼は過ぎ去った過ちから学び、もっと頑張りました。
※ これは、過去の失敗を教訓にして成長する場面です。'past mistakes' で「過ぎ去った過ち」となり、'past' が'mistakes'(過ち)を修飾しています。人は誰でも失敗しますが、そこから学び、次へと進むという前向きなメッセージが込められています。ビジネスや自己啓発の文脈でもよく聞く表現です。
They walked around their old school, recalling past memories.
彼らは昔の学校の周りを歩き、過ぎ去った思い出を呼び起こしていました。
※ この例文は、昔の場所を訪れて、かつての出来事を懐かしむ情景を描いています。'past memories' で「過ぎ去った思い出」となり、'past' が'memories'(思い出)を具体的に修飾しています。'past' はこのように、特定の場所や時間と結びついた、もう二度と戻らない「過去」の出来事を指すときによく使われます。
を過ぎて
特定の場所や時点を超えて進むことを示す。時間、空間、抽象的な段階など、様々な文脈で使用される。
I walked right past the cafe and didn't notice it at first.
私はカフェのすぐそばを通り過ぎてしまい、最初それに気づきませんでした。
※ 待ち合わせのカフェを探しているのに、うっかり通り過ぎてしまった!そんな「あ、やっちゃった!」という日常のワンシーンです。何かを見落として通り過ぎてしまう時に、この「walk past」はとても自然に使われます。「right past」とすることで、「まさにその真横を」というニュアンスが加わり、情景がより鮮明になります。
As the train moved quickly, the green fields flew past the window.
電車が速く進むにつれて、緑の畑が窓の外を通り過ぎていきました。
※ 電車や車に乗っていて、窓の外の景色がどんどん後ろに流れていく様子を表しています。「fly past」は、景色が「あっという間に通り過ぎる」というスピード感を伝えるのにぴったりの表現です。旅の途中、ぼーっと窓の外を眺めているような、ゆったりとした気持ちが伝わってきますね。
She quietly walked past him in the library, trying not to make a sound.
彼女は音を立てないように、図書館で静かに彼のそばを通り過ぎました。
※ 図書館のような静かな場所で、特定の人に気づかれないように、あるいは邪魔しないように、そっと通り過ぎる場面です。「walk past a person」で「人のそばを通り過ぎる」という意味になります。相手への配慮や、少し緊張しているような気持ちが伝わってくる、具体的な行動描写ですね。
過去
現在より前の時間、または過ぎ去った出来事や時代。個人的な経験や歴史的な出来事を指す。
My grandma smiled, looking at old photos from her happy past.
祖母は、楽しかった過去の古い写真を見て微笑みました。
※ この例文は、家族が古いアルバムを囲んで、祖母が昔を懐かしんでいる温かいシーンを描いています。「her happy past」のように「誰かの楽しい過去」を具体的に指すことで、個人的な思い出を語る際によく使われることがわかります。特に、写真や思い出話の文脈で自然です。
Our teacher told us to learn from the past to build a better future.
先生は私たちに、より良い未来を築くために過去から学ぶように言いました。
※ これは学校の教室で、先生が未来を担う生徒たちに、歴史の教訓を教えている真剣なシーンです。「the past」と定冠詞(the)がつくと、個人的な過去ではなく「人類全体の歴史」や「過去の出来事全般」を指すことが多くなります。「learn from the past」は非常によく使われる決まり文句で、過去の経験や歴史から教訓を得る、という意味で使われます。
Don't worry about the past; let's focus on new adventures now.
過去のことは心配しないで、今は新しい冒険に集中しよう。
※ この例文は、友人が新しい挑戦をためらっている時に、隣でそっと励ましているポジティブなシーンです。過去にとらわれず、前向きに進むことを促す会話でよく使われます。「worry about the past」のように、過去の出来事に対する感情(後悔、心配など)を表す際にも「past」が用いられます。
コロケーション
過去分詞
※ 動詞の活用形の一つで、完了形や受動態を作る際に用いられます。例えば、'written' (writeの過去分詞) は 'I have written a letter' (完了形) や 'The letter was written' (受動態) で使われます。文法用語ですが、英語の構造を理解する上で不可欠です。特に、不規則動詞の過去分詞形は暗記が必要で、多くの学習者がつまずくポイントです。 academic な文脈で頻繁に使われます。
過去に、以前は
※ 特定の時期を指すのではなく、漠然と以前の状態や出来事を指す際に使われます。'In the past, I used to live in Tokyo.' のように使います。'ago' との違いは、'ago' が具体的な期間を示すのに対し、'in the past' はより一般的な過去を指す点です。ビジネスシーンやフォーマルな会話でよく用いられます。また、'in the recent past' のように形容詞を伴って、より限定的な過去を表すことも可能です。
救いようのない、どうしようもない
※ 文字通りには「償還(あがない)を超えた過去」を意味し、転じて、もはや改善や救済の余地がない状態を指します。道徳的な堕落や、修復不可能な状況を表す際に用いられます。例えば、'His behavior was past redemption.' のように使います。やや文学的、あるいは皮肉めいた表現として用いられることが多いです。倫理的な議論や、強い非難の意を込めて使われることがあります。
過去のもの、時代遅れ
※ もはや存在しない、または重要でなくなったものを指す表現です。技術革新や社会の変化によって廃れたもの、例えば、'Typewriters are a thing of the past.' のように使います。肯定的なニュアンスで「過去の遺物」と表現することも、否定的なニュアンスで「古い考え方」と表現することも可能です。ビジネスやテクノロジー関連の話題でよく使われます。
旬を過ぎた、全盛期を過ぎた
※ 人や物事が最も良い時期を過ぎたことを意味します。スポーツ選手や俳優など、才能や能力がピークを過ぎた状態を指すことが多いですが、製品やアイデアについても使えます。例えば、'He is past his prime as a baseball player.' のように使います。婉曲表現として、年齢や衰えを遠回しに伝える際にも用いられます。
(問題などを)隠蔽する、見て見ぬふりをする
※ 文字通りには「何かを絨毯の下に掃き寄せる」という意味で、問題や不正を隠して表面化させないことを指します。'past' が直接使われているわけではありませんが、過去の過ちや不都合な事実を隠すという文脈で非常に関連性が高いイディオムです。例えば、'They tried to sweep the scandal under the rug.' のように使います。政治的な文脈や、企業の不正を暴く場面でよく用いられます。
使用シーン
学術論文や教科書で頻繁に使用されます。「過去の研究」「過去のデータ」といった文脈で、研究の背景や先行研究を示す際に不可欠です。例えば、「過去の研究では、このような結果が得られている(Past studies have shown...)」のように使われ、客観的な根拠を示すために重要な役割を果たします。また、歴史学の分野では、過去の出来事を分析・考察する際に中心的な単語となります。
ビジネス文書や会議で、過去の業績やプロジェクトの進捗状況を報告する際に使用されます。「過去の四半期」「過去の経験」といった表現で、実績の評価や改善点の分析に役立ちます。例えば、「過去の売上データに基づき、次の戦略を立てる(Based on past sales data, we will develop the next strategy)」のように、データ分析や意思決定の根拠を示す際に用いられます。フォーマルな報告書やプレゼンテーションでよく見られます。
日常会話やニュース記事で、過去の出来事や経験について話す際に使用されます。「過去の思い出」「過去の経験」といった表現で、個人的な話やニュース報道でよく登場します。例えば、「過去に旅行したことがある(I have traveled in the past.)」のように、過去の経験を共有したり、ニュースで過去の事件について報道したりする際に使われます。過去形と組み合わせて使うことが多いです。
関連語
類義語
時間や順序において『直前の』や『以前の』という意味。形容詞として名詞を修飾することが多い。ビジネス、学術、日常会話など、幅広い場面で使用される。 【ニュアンスの違い】`past`が過ぎ去った時間全体を指すのに対し、`previous`は特定の時点やイベントの直前のものを指すことが多い。また、`previous`はフォーマルな印象を与える。 【混同しやすい点】`past`は名詞(過去)、形容詞(過去の)、前置詞(~を過ぎて)として使われるが、`previous`は基本的に形容詞として使われる点。`past`は感情的なつながりや個人的な経験を含むことがあるが、`previous`はより客観的で事実に基づいた情報を伝える。
2つのもののうち『前者』を指す。また、『以前の』という意味でも使われる。政治、ビジネス、歴史などの文脈でよく見られる。 【ニュアンスの違い】`past`が一般的な過去を指すのに対し、`former`は特定の比較対象がある場合に、よりフォーマルで客観的なニュアンスで使用される。人の肩書きや地位を指すことが多い。 【混同しやすい点】`former`は2つのものを比較する文脈でしか使えない。`past`のように一般的な過去を表す場合には不適切。また、`former`は名詞の前に置かれる形容詞として使われるのが一般的。
- bygone
『過ぎ去った』、『昔の』という意味で、特に古き良き時代や懐かしい過去を指す場合に使われる。文学的な表現や感傷的な文脈で用いられることが多い。 【ニュアンスの違い】`past`よりもさらに過去の時代や出来事を指し、ノスタルジックな感情を伴うことが多い。日常会話ではあまり使われず、やや古風な印象を与える。 【混同しやすい点】`bygone`は、単に時間が過ぎたことを示すだけでなく、失われた文化や時代への感傷を含む。`past`はより中立的な表現であり、感情的な意味合いは薄い。
『~前に』という意味で、具体的な時点からどれくらい過去に起きたかを示す副詞。日常会話で非常によく使われる。 【ニュアンスの違い】`past`が名詞または形容詞として使われるのに対し、`ago`は副詞として使われ、特定の時点からの時間経過を示す。`past`はより広い意味での過去を指す。 【混同しやすい点】`ago`は常に具体的な時点(例:two days ago)と共に使用され、単独で「過去」という意味では使えない。`past`は単独で「過去」という意味で使える。
- ex-
『以前の』、『元の』という意味を持つ接頭辞。主に人の地位や関係性(例:ex-wife、ex-president)について使われる。 【ニュアンスの違い】`past`が一般的な過去を指すのに対し、`ex-`は特定の地位や関係にあった人が、現在はそうではないことを明確に示す。ややインフォーマルな印象を与える。 【混同しやすい点】`ex-`は常に名詞の前に付く接頭辞であり、単独では使用できない。`past`は単独で名詞や形容詞として使える。また、`ex-`は感情的な意味合いを含む場合がある(例:ex-boyfriend)。
- elapsed
『経過した』という意味で、時間や期間が過ぎ去ったことを表す動詞(主に過去分詞として使用)。フォーマルな文脈や学術的な文章でよく見られる。 【ニュアンスの違い】`past`が名詞や形容詞として使われるのに対し、`elapsed`は動詞として使われ、時間の経過そのものを強調する。より客観的で形式的な印象を与える。 【混同しやすい点】`elapsed`は時間や期間が主語になることが多く、人が主語になることは少ない。`past`はより広い文脈で使用できる。また、`elapsed`は完了形(has elapsed)で使われることが多い。
派生語
『past』と『time』が組み合わさり、『時間をつぶすもの』、つまり『気晴らし』や『娯楽』を意味する名詞。過去の時間を楽しく過ごすための活動というニュアンス。日常会話でよく使われ、趣味やレジャー活動を指す際に用いられる。
動詞としては『(のりなどで)貼る』、名詞としては『のり』や『ペースト状のもの』を意味する。語源的には、過去に作られたものを現在の状態に『貼り付ける』というイメージ。日常的な文脈で使用頻度が高い。
- pastern
馬などの動物の『球節(きゅうせつ)』を意味する名詞。四肢の膝(人間でいう手首・足首)から蹄(ひづめ)の間の部分を指す。これは馬具を『装着する』場所であることから来ている。獣医学や競馬などの専門分野で使われる。
反意語
『未来』を意味する名詞。時間軸上で『past』と明確に対立する概念。日常会話から学術論文まで、あらゆる文脈で頻繁に使用される。両者は時間的な視点において、正反対の位置関係にある。
『現在』を意味する名詞または形容詞。『past』が過ぎ去った時間を指すのに対し、『present』は今まさに起こっている時間や状態を表す。時間的な対比だけでなく、『過去の遺産』と『現在の状況』のように、状態や状況を比較する際にも用いられる。
『前方に』や『先に』を意味する副詞。時間的な意味合いでは、『past』が過ぎ去ったことを指すのに対し、『ahead』はこれから起こることを指し示す。例えば、『looking ahead(将来を見据えて)』のように、未来志向の文脈で使われる。
語源
「past」は、古フランス語の「pasté」(過ぎ去った)に由来し、さらに遡るとラテン語の「passatus」(過ぎ去った、通過した)にたどり着きます。この「passatus」は、「passare」(通過する、渡る)という動詞の過去分詞形です。「passare」自体は、「pes」(足)というラテン語の名詞から派生しており、文字通り「足を踏み出すこと」を意味します。つまり、「past」はもともと「足跡を残して過ぎ去った」というイメージから、「過ぎ去った時間」や「通過した場所」といった意味合いを持つようになったと考えられます。日本語で例えるなら、「足跡」という言葉が、文字通りの意味だけでなく、「歴史」や「経験」といった抽象的な意味を持つようになったのと似ています。
暗記法
「past」は過ぎ去った時間というだけでなく、私たちのアイデンティティや社会構造に深く関わる言葉です。過去の出来事は、文学作品や映画で登場人物の運命を左右し、個人の人格形成にも影響を与えます。「過去を埋葬する」という表現があるように、過去との向き合い方は常に意識されます。また、植民地支配や戦争の歴史は、現代社会の問題の根源として、私たちが未来を築く上で重要な教訓となります。過去から学び、より良い社会を目指す、それが「past」の核心です。
混同しやすい単語
「past」と発音が同じ(/pæst/)ため、リスニングで非常に混同しやすい。スペルも一文字違い。「passed」は動詞「pass」の過去形・過去分詞で、「通り過ぎた」「合格した」などの意味を持つ。文脈で判断する必要がある。特に完了形(have passed)などで使われる場合は注意。
「past」とスペルが似ており、発音も母音の長さが違う程度(/peɪst/ vs /pæst/)なので、混同しやすい。「paste」は名詞で「のり」「ペースト」、動詞で「貼り付ける」の意味。文脈から判断する必要がある。
「past」と語尾の音が似ており、スペルも一部共通するため混同しやすい。「paced」は動詞「pace」の過去形・過去分詞で、「一定の速度で歩いた」「ペースを調整した」などの意味。文章中では、例えば「well-paced(テンポの良い)」のような形容詞として使われることもある。
「past」と発音が一部似ており、スペルも一部共通するため混同しやすい。「fast」は「速い」という意味の形容詞や副詞。動詞としては「断食する」という意味もある。文脈によって意味が大きく異なるため、注意が必要。語源的には「しっかりと固定された」という意味があり、そこから「速い」という意味に派生したとされる。
「past」とスペルが似ており、「パスタ」として日本語にもなっているため、親近感から誤って使ってしまうことがある。「pasta」はイタリア語由来で、英語でも「パスタ」の意味。発音は/ˈpɑːstə/と異なる。
意図的に似せたUnicode文字です。フォントによっては完全に「past」と同じに見え、スペルチェックも素通りする可能性があります。テキストデータとしてコピー&ペーストされた場合に気づきにくいため、注意が必要です。
誤用例
日本語の『昔は〜だった』を直訳すると 'In the past, I was...' となりがちですが、これは過去のある時点での状態を表すニュアンスが強く、継続的な過去の習慣や状態には不適切です。'used to' は過去の習慣的な行動や状態を表し、『以前は〜だった』というニュアンスをより正確に伝えます。日本人は過去形を単に『過去のこと』として捉えがちですが、英語では過去形と 'used to' で意味合いが異なる点を意識する必要があります。
『past』と『pass』は発音が似ているため、日本人がスペルミスをしやすい単語の代表例です。'past' は名詞(過去)、形容詞(過去の)、前置詞(〜を過ぎて)などの意味を持ちますが、動詞として『合格する』という意味はありません。『合格する』は 'pass' という動詞を使います。日本語の『パスする』というカタカナ語が、動詞の 'pass' の意味と結びつきにくいことが、この誤用の一因と考えられます。試験に『合格する』という行為は、単に『過ぎ去る』のではなく、『基準を通過する』というイメージで 'pass' を使うと覚えやすいでしょう。
この文は文法的には正しいですが、文化的背景によっては誤解を招く可能性があります。英語圏では、人が『旬を過ぎた』と言う場合、直接的でやや失礼な印象を与えることがあります。特に、年齢や能力について言及する場合は注意が必要です。より婉曲的な表現として、'He is not as active as he used to be.'(彼は以前ほど活発ではない)や 'He has seen better days.'(彼は以前の方が良かった)などを使う方が、相手への配慮が感じられます。日本人は直接的な表現を避ける傾向があるため、英語でも同様の配慮が必要であることを意識しましょう。また、文脈によっては、'He is a seasoned professional.'(彼は経験豊富なプロだ)のように、ポジティブな言い換えをすることもできます。
文化的背景
「past」は、過ぎ去った時間、失われた機会、そして現在を形作る遺産を象徴する言葉です。過去は、ノスタルジアの対象、後悔の源泉、あるいは未来への教訓として、常に私たちの意識の中に存在し、文化的な物語を紡ぎ出します。
英語圏の文化において、「past」は単なる時間的な概念を超え、個人のアイデンティティや社会の構造と深く結びついています。例えば、歴史小説や伝記映画では、過去の出来事が登場人物の行動や運命を大きく左右します。シャーロット・ブロンテの『ジェーン・エア』では、ジェーン自身の過去の経験が彼女の自立心と道徳観を形作り、物語全体を駆動する力となります。また、ディケンズの『大いなる遺産』では、主人公ピップが過去の恩人からの遺産を受け継ぐことで、社会的な階層や自身の価値観について深く考えさせられることになります。これらの作品群は、「過去」が個人の人格形成や社会的な地位に与える影響を描き出し、読者に過去との向き合い方を問いかけます。
さらに、「past」は慣用句や比喩表現においても豊かな意味合いを持ちます。「bury the past(過去を埋葬する)」は、辛い経験や過ちを忘れ、新たなスタートを切ることを意味します。しかし、過去を完全に消し去ることは不可能であり、それは常に私たちの行動や思考に影響を与え続けます。また、「past glory(過去の栄光)」は、かつて輝かしい時代があったことを示唆し、現在の状況との対比を通じて、失われたものへの郷愁や、再び栄光を取り戻したいという願望を表現します。特に、イギリス英語においては、「past it」という表現が、年齢や能力の低下を婉曲的に表現する際に用いられ、加齢に対する社会的な認識や価値観を反映しています。
政治的な文脈においても、「past」は重要な役割を果たします。過去の植民地支配や戦争の歴史は、現代の国際関係や国内の社会問題に深く影響を与え続けています。例えば、南アフリカのアパルトヘイト政策の過去は、現在も人種間の不平等や社会的な分断を生み出しており、その克服は国家的な課題となっています。また、アメリカ合衆国における奴隷制度の歴史は、人種差別問題の根源として、現在も議論の対象となっています。このように、「past」は単なる過去の出来事ではなく、現在を理解し、未来を築くための重要な手がかりとなるのです。過去の教訓を学び、過ちを繰り返さないように努めることは、より公正で平和な社会を築くために不可欠なプロセスと言えるでしょう。
試験傾向
1. **出題形式**: 語彙問題、長文読解、リスニング。2. **頻度と級・パート**: 準1級以上で頻出。3. **文脈・例題の特徴**: 幅広いトピックで登場。過去の出来事や経験に関する記述が多い。4. **学習者への注意点・アドバイス**: 前置詞としての用法(past the post officeなど)も重要。類似語(previous, former)との区別を意識。
1. **出題形式**: Part 5(短文穴埋め)、Part 7(長文読解)。2. **頻度と級・パート**: 頻出。特にPart 7でよく見られる。3. **文脈・例題の特徴**: ビジネスシーンでの過去の業績、経験、履歴書などがテーマ。4. **学習者への注意点・アドバイス**: 「in the past」のようなフレーズで使われることが多い。時間に関する表現との組み合わせに注意。
1. **出題形式**: リーディング、リスニング。2. **頻度と級・パート**: アカデミックな文章で頻出。3. **文脈・例題の特徴**: 歴史、科学、社会科学など、学術的な内容で使われる。4. **学習者への注意点・アドバイス**: 名詞、形容詞、前置詞としての用法を理解する。抽象的な概念を表す場合もあるので、文脈を正確に把握することが重要。
1. **出題形式**: 長文読解、英作文。2. **頻度と級・パート**: 難関大学ほど頻出。3. **文脈・例題の特徴**: 様々なテーマ(社会問題、科学技術、文化など)で登場。4. **学習者への注意点・アドバイス**: 文脈から意味を推測する練習が必要。過去形との関連性も意識する。past participle(過去分詞)との混同に注意。