英単語学習ラボ

preclude

/prɪˈkluːd/(プリィクルーゥド)

第一音節の /ɪ/ は、日本語の『イ』よりも口をリラックスさせ、短く発音します。強勢は第二音節にあります。/kluː/ の /uː/ は長音で、口をしっかりすぼめて発音しましょう。語尾の /d/ は、舌先を上の歯の裏につけて発音する有声破裂音です。日本語の『ド』よりも弱く、息を破裂させるように発音するのがコツです。

動詞

阻む

何かを始める前、または進行中に、それを阻止したり、不可能にしたりするニュアンス。計画、行動、発生などを未然に防ぐ場合に用いる。

Heavy rain precluded us from having our outdoor picnic.

激しい雨のせいで、私たちは屋外でのピクニックができませんでした。

楽しみにしていたピクニックが、大雨によって「不可能になった」状況を表しています。このように、予期せぬ出来事や状況が、何かを実行するのを「阻む」場合によく使われます。特に、preclude A from B-ing(AがBするのを阻む)の形が非常に一般的です。

The strict age limit precluded many young people from joining the contest.

厳しい年齢制限のため、多くの若い人々はそのコンテストに参加できませんでした。

コンテストやイベントの「ルールや条件」が、特定の人が参加するのを「妨げた」場面です。ルールや規定が、ある行動を物理的・法的に不可能にする、という文脈でprecludeはよく使われます。参加したくてもできない、という残念な気持ちが伝わりますね。

His knee injury precluded him from playing in the championship game.

彼の膝の怪我は、彼が優勝決定戦でプレーするのを阻みました。

選手が怪我のために、大切な試合に出られないという悲しい状況を描写しています。このように、身体的な状態や健康上の問題が、ある行動を行うことを「不可能にする」「邪魔をする」場合にもprecludeが使われます。彼の悔しい気持ちが想像できますね。

動詞

排除する

ある可能性や選択肢を完全に除外する意味合い。規則、条件、状況などによって、何かが起こりえないようにする場合に使う。

The heavy rain might preclude our outdoor picnic tomorrow.

激しい雨が、明日の私たちの屋外ピクニックを中止させるかもしれません。

楽しみにしていた屋外ピクニックが、激しい雨のせいで行けなくなる残念な情景が目に浮かびますね。このように「ある状況(ここでは激しい雨)が、別の何か(屋外ピクニック)を不可能にしたり、妨げたりする」という文脈でprecludeはよく使われます。

The new school rule will preclude students from using phones in class.

新しい校則は、生徒が授業中に携帯電話を使うのを禁じるでしょう。

学校の先生が生徒たちに新しいルールを説明している場面を想像してみましょう。この例文では「新しい校則」というルールが、「生徒が授業中に携帯電話を使うこと」をきっぱりと排除し、許さないことを示しています。このように、規則や条件が特定の行動を妨げる場合にも使われます。

My tight work schedule unfortunately precluded me from taking a long vacation.

残念ながら、私のぎっしり詰まった仕事のスケジュールが、長い休暇を取ることを妨げました。

せっかくの休暇の計画が、仕事の忙しさで台無しになってしまった残念な気持ちが伝わってきますね。ここでは「私のぎっしり詰まった仕事のスケジュール」という個人的な状況が、「長い休暇を取ること」を不可能にした、という意味で使われています。個人的な事情や状況が何かを阻む場合によく使われる表現です。

コロケーション

preclude the possibility

可能性を排除する、可能性をなくす

ある事柄が起こる可能性を完全に消し去ることを意味します。単に可能性が低いというだけでなく、理論上、あるいは実際上、絶対にありえない状態にすることを指します。ビジネスや法律の分野で、契約や計画においてリスクを最小限に抑えるために用いられます。例えば、「契約条項は、将来的な紛争の可能性を排除することを目的とする」のように使われます。構文は "preclude the possibility of + 名詞/動名詞" となります。似た表現に "rule out the possibility" がありますが、こちらは可能性を検討した上で除外するというニュアンスが強く、precludeよりも広い範囲で使われます。

preclude someone from doing something

(人)が~することを妨げる、阻止する

ある人がある行為を行うのを、何らかの理由で不可能にするという意味です。物理的な妨害だけでなく、規則、法律、状況などによって行動が制限される場合にも使われます。例えば、「彼の負傷は、彼が試合に出場することを妨げた」のように使われます。文法的には "preclude + 人 + from + 動名詞" の形を取ります。"prevent" や "hinder" と似た意味ですが、preclude はよりフォーマルで、完全に阻止するというニュアンスが強いです。口語よりも書き言葉でよく用いられます。

preclude access

アクセスを遮断する、立ち入りを禁止する

ある場所や情報へのアクセスを物理的または論理的に不可能にすることを意味します。例えば、セキュリティ対策を強化して不正アクセスを防ぐ場合などに使われます。「パスワード保護は、許可されていないアクセスを遮断する」のように使用されます。"deny access" と似ていますが、preclude はより恒久的で、完全に排除するというニュアンスがあります。技術的な文脈やセキュリティ関連の議論でよく用いられます。

preclude consideration

検討を打ち切る、考慮の対象から外す

ある事柄について、それ以上検討する価値がないと判断し、議論や評価の対象から完全に除外することを意味します。例えば、提案やアイデアが実現不可能であると判断された場合などに使われます。「その提案は、コストが高すぎるため、検討の対象から外された」のように使用されます。ビジネスや政治の場面で、意思決定のプロセスにおいてよく用いられる表現です。"dismiss" や "reject" と似た意味ですが、preclude はよりフォーマルで、最終的な決定であることを強調します。

preclude any doubt

疑いを一切抱かせない、疑念の余地を与えない

ある事柄について、完全に確信させる、あるいは疑念を抱く余地をなくすという意味です。証拠や説明が非常に明確で説得力がある場合に用いられます。「彼の証言は、彼の潔白について一切の疑いを抱かせなかった」のように使用されます。法律や科学の分野で、客観的な証拠に基づいて結論を導き出す際に重要な表現です。"eliminate doubt" と似ていますが、preclude はより強い確信を意味します。

preclude a recurrence

再発を防止する、再発を阻止する

好ましくない事柄や問題が再び起こるのを防ぐことを意味します。特に、事故、病気、犯罪など、ネガティブな出来事の再発防止策を講じる際に使われます。「厳格な安全対策は、事故の再発を防止することを目的とする」のように使用されます。医療、安全管理、リスクマネジメントなどの分野でよく用いられる表現です。"prevent recurrence" とほぼ同義ですが、preclude はよりフォーマルな響きがあります。

使用シーン

アカデミック

学術論文、特に社会科学や法学の分野でよく見られます。例えば、「先行研究の欠如が、この研究を新たな視点から行うことを可能にした(precludeした)」のように、ある要因が他の事象の発生を妨げたり、特定の解釈を排除したりする状況を説明する際に使われます。文語的な表現であり、客観性と論理性が求められる文脈で用いられます。

ビジネス

ビジネス文書や会議など、フォーマルな場面で使われることがあります。例えば、「契約条件の変更は、訴訟のリスクを排除する(precludeする)ことを目的としている」のように、将来起こりうる問題やリスクを未然に防ぐ意味合いで使われます。日常的な口語表現よりは、やや硬い印象を与えるため、使用頻度は高くありません。

日常会話

日常会話で「preclude」が使われることは稀ですが、ニュース記事や報道番組などで見聞きすることがあります。例えば、「悪天候のため、イベント開催は不可能になった(precluded)」のように、何らかの理由で特定の行動やイベントが不可能になった状況を伝える際に使われます。一般的には、より平易な表現(prevent, avoidなど)が好まれます。

関連語

類義語

  • 何か(好ましくない事態)が起こるのを防ぐ、または阻止するという意味。日常会話、ビジネス、法律など幅広い場面で使用される。 【ニュアンスの違い】"preclude"よりも一般的で、より広い範囲の事柄に対して使われる。また、preventは「〜を防ぐために」という目的を伴うことが多い。precludeは結果として防ぐというニュアンスが強い。 【混同しやすい点】prevent A from doing(Aが〜するのを防ぐ)という構文をよく使う。precludeはこのような特定の構文を持たない。

  • rule out

    可能性や選択肢を排除するという意味。調査、議論、計画などの文脈でよく用いられる。 【ニュアンスの違い】precludeがある事柄の発生を完全に不可能にするのに対し、rule outは可能性を否定する、または考慮から外すという意味合いが強い。カジュアルな場面でも使用される。 【混同しやすい点】句動詞であるため、目的語の位置に注意が必要。例えば、"Rule out the possibility"のように使う。precludeは一つの単語で完結する。

  • 何か(人や物事)をグループや範囲から除外するという意味。会議、リスト、議論など、何かを包含する文脈で用いられる。 【ニュアンスの違い】precludeが「不可能にする」という意味合いが強いのに対し、excludeは単に「含めない」という事実を示す。excludeは物理的な排除にも使われる。 【混同しやすい点】exclude A from B(AをBから除外する)という形で使われることが多い。precludeが事態の発生を阻止するのに対し、excludeは対象そのものを取り除く。

  • 何か(活動や進行)を遅らせる、妨げるという意味。物理的な障害、または抽象的な障害に対して用いられる。 【ニュアンスの違い】precludeが完全に阻止するのに対し、impedeは進行を遅らせる、または困難にするというニュアンス。必ずしも完全に止めるわけではない。 【混同しやすい点】impedeは「遅らせる」というニュアンスが強いため、完全に不可能にするprecludeとは意味が異なる。impedeは進行中のプロセスに対する妨げを指す。

  • obviate

    (問題や必要性)を取り除く、不要にするという意味。主にフォーマルな文脈で使用される。 【ニュアンスの違い】precludeがある事柄の発生を未然に防ぐのに対し、obviateはすでに存在する問題や必要性を解消する。より洗練された語彙。 【混同しやすい点】obviateはフォーマルな場面で使われることが多く、日常会話ではあまり使われない。また、obviateは問題解決に焦点を当てている点がprecludeと異なる。

  • 不要なものや有害なものを取り除く、除去するという意味。問題、エラー、競争相手など、幅広い対象に使用される。 【ニュアンスの違い】precludeがある事態の発生を未然に防ぐのに対し、eliminateはすでに存在するものを取り除く。eliminateは問題解決や改善の文脈でよく用いられる。 【混同しやすい点】eliminateは対象を完全に除去するというニュアンスが強いため、一時的な妨げを意味するimpedeとは異なる。precludeは可能性を排除するが、eliminateは現実的な除去を意味する。

派生語

  • 『含む』という意味の動詞。『preclude』の語源である『cludere(閉じる)』と反対の接頭辞『in-(中に)』が付いている。『内側に閉じる』から『含む』へと意味が転じた。日常会話から学術論文まで幅広く使用される。

  • 『包括的な』という意味の形容詞。『include』に、形容詞化する接尾辞『-ive』が付いたもの。『含む』という動詞から、『全てを包み込む性質』という意味合いに発展。多様性を尊重する文脈でよく用いられる。

  • 『包含』『包容』という意味の名詞。『include』に、名詞化する接尾辞『-ion』が付いたもの。『含む』という動詞から、『包含する行為・状態』を表す抽象名詞へと変化。教育、社会学、ビジネスなど、幅広い分野で使用される。

反意語

  • 『許可する』という意味の動詞。『preclude』が『事前に閉ざす』ことで妨げるのに対し、『permit』は『完全に(per-)通す(mittere)』ことで可能にする。日常会話やビジネスシーンで頻繁に使われる。

  • 『許可する』という意味の動詞。『preclude』が何かを妨げるのに対し、『allow』は行動や存在を認める。より広い範囲で使われ、フォーマルな場面からカジュアルな場面まで対応可能。

  • 『容易にする』『促進する』という意味の動詞。『preclude』が何かを妨げて不可能にするのに対し、『facilitate』は物事がスムーズに進むように手助けをする。ビジネスや教育の文脈でよく用いられる。

語源

"preclude」は、ラテン語の「praecludere」に由来します。「prae-」は「前に(before)」を意味する接頭辞で、日本語の「〜以前」や「〜に先立って」といったニュアンスに近いです。一方、「cludere」は「閉じる(to shut)」という意味です。これらが組み合わさって、「praecludere」は文字通りには「前もって閉じる」となります。つまり、何かを事前に閉ざす、遮断するというイメージから、「阻む」「排除する」という意味に発展しました。たとえば、家のドアを閉めて侵入者を「阻む」ように、ある事態が起こるのを未然に防ぐ、可能性を「排除する」といった状況で使われます。身近な例としては、「証拠不十分のため、それ以上の捜査はprecludedされた(排除された)」のように使われます。

暗記法

「preclude」は、単に何かを阻むだけでなく、可能性そのものを奪い去る言葉。中世の農奴は移動を阻まれ、女性は職業選択を阻まれた。シェイクスピア悲劇では、主人公の過ちが破滅を招き、幸福な未来を閉ざす。現代では、特許が競争を阻害し、政策が権利を制限する。社会構造や運命さえもが、人々の希望を「preclude」するのだ。

混同しやすい単語

『preclude』と『include』は、接頭辞が異なるだけで、語幹が同じ '-clude' であるため、スペルと発音が非常に似ており、混同しやすい。意味は正反対で、『preclude』は『排除する』、『include』は『含む』。接頭辞 'pre-' と 'in-' の意味の違いを意識することが重要。語源的に、'clude' は『閉じる』という意味があり、何かの前に(pre-)閉じるか、中に(in-)閉じるかのイメージを持つと区別しやすい。

『preclude』と『conclude』も、同様に語幹が '-clude' であり、発音とスペルが似ているため、混同しやすい。意味は『結論付ける』であり、文脈によっては『preclude』(排除する)と間違えやすい。接頭辞 'con-' は『共に』という意味合いがあり、全体を閉じるイメージで『結論』と捉えると良い。『preclude』は『前もって閉じる』イメージ。

『preclude』と『exclude』は、どちらも『排除する』という意味合いを持つため、意味の面で混同しやすい。ただし、『preclude』は『事前に防ぐ』という意味合いが強く、『exclude』は単に『除外する』という意味合いが強い。接頭辞 'ex-' は『外へ』という意味があり、外へ閉め出すイメージ。『preclude』は、ある事態が起こる前に何かをすることで、その事態が起こらないようにするニュアンス。

『preclude』と『prelude』は、スペルが非常に似ており、発音も最初の音節が同じであるため、混同しやすい。『prelude』は『前奏曲』や『前兆』という意味で、音楽や出来事の始まりを指す。意味が全く異なるため、文脈で判断する必要がある。語源的には、どちらも『前に』という意味の 'pre-' を含むが、続く部分が異なる ('-clude' vs '-lude')。

『preclude』と『include』は、発音が似ており、スペルも一部共通しているため混同しやすい。『preclude』が「排除する」という意味であるのに対し、『include』は「含む」という意味で正反対である。接頭辞 'pre-' と 'in-' の違いを意識し、意味を明確に区別することが重要。発音記号を確認し、それぞれの母音を意識して発音練習すると良いでしょう。

seclude

『preclude』と『seclude』は、語尾の '-clude' が共通しているため、スペルと発音が似ており、混同しやすい。『seclude』は『隔離する』という意味で、ある場所や状況から離れて一人になることを指す。接頭辞 'se-' は『分離』を意味し、文字通り『閉じて分離する』イメージ。文脈によって意味を判断する必要がある。

誤用例

✖ 誤用: The heavy rain precluded him to go to the concert.
✅ 正用: The heavy rain precluded him from going to the concert.

多くの日本人学習者は「preclude」を「妨げる」という意味で捉え、「〜することを妨げる」という日本語の直訳から、to不定詞を伴う構文(例:prevent him to go)を連想しがちです。しかし、「preclude」は自動詞ではなく他動詞であり、正しい構文は『preclude someone from doing something』です。fromは前置詞なので、後ろには名詞または動名詞が続きます。この誤用は、日本語の語順と英語の語順の違い、そして前置詞の理解不足から生じやすい典型的な例です。英語では、原因と結果の関係を明確にするために、前置詞が重要な役割を果たします。

✖ 誤用: We should preclude any further discussion on this matter; it's too sensitive.
✅ 正用: We should avoid any further discussion on this matter; it's too sensitive.

「preclude」は「完全に排除する」「不可能にする」という意味合いが強く、議論を「完全に排除する」というニュアンスは、状況によっては強すぎる表現となり、相手に不快感を与える可能性があります。より穏当な表現としては、「avoid(避ける)」や「refrain from(控える)」が適切です。日本人は、直接的な表現を避け、婉曲的な言い回しを好む傾向がありますが、英語では状況に応じて適切な語彙を選択することが重要です。特に、相手に配慮する場合は、より丁寧でソフトな表現を選ぶように心がけましょう。

✖ 誤用: The contract precludes any possibility of future collaboration.
✅ 正用: The contract precludes any possibility of future collaboration, which is regrettable.

「preclude」は強い否定的な意味合いを持つため、単に事実を述べるだけでなく、その結果に対する感情や評価を伴うことが自然です。例えば、ビジネスの文脈で契約が将来の協力を排除する場合、「which is regrettable(残念ながら)」のような表現を加えることで、より人間味のある、洗練された印象を与えることができます。日本人は、客観的な事実を述べることに重点を置きがちですが、英語では感情や意見を明確に表現することが重要です。特に、ビジネスシーンでは、相手との良好な関係を築くために、感情表現を適切に活用することが求められます。

文化的背景

「Preclude」は、何かを完全に遮断し、起こりえないようにするという意味合いを持ちますが、その背後には、社会的な障壁や、運命的な制約といった、人間の意志を超えた力が働いていることを暗示することがあります。この単語は、単なる物理的な阻止だけでなく、可能性そのものを奪うという、より深刻な状況を描写する際に用いられてきました。

歴史的に見ると、「preclude」は、しばしば社会的な階級構造や、個人の自由を制限する法律、あるいは予期せぬ不幸な出来事によって、人々の願望や進路が阻まれる状況を表現するために用いられてきました。例えば、中世ヨーロッパにおいては、農奴は領主の許可なしに土地を離れることが「precluded」されており、彼らの自由な移動と経済的自立は厳しく制限されていました。また、女性が特定の職業に就くことが「precluded」されていた時代もあり、社会的な性差が彼女たちのキャリア形成を妨げていました。

文学作品においても、「preclude」は、登場人物の運命を左右する重要な要素として描かれることがあります。例えば、悲劇においては、主人公の欠点や誤った判断が、破滅的な結末を「preclude」することがあります。シェイクスピアの作品では、登場人物の野心や復讐心が、しばしば彼らを破滅へと導き、幸福な未来を「preclude」します。また、運命の女神が人々に与える試練や、神々の気まぐれな介入も、人間の努力を無に帰し、望みを「preclude」する要因として描かれることがあります。

現代社会においても、「preclude」は、様々な場面で用いられます。例えば、企業間の競争においては、特許や技術的な優位性が、他社の参入を「preclude」することがあります。また、政治的な状況においては、特定の政策や法律が、特定のグループの権利や自由を「preclude」することがあります。このように、「preclude」は、社会的な構造や制度、そして人間の意志を超えた力が、個人の可能性や社会の発展を阻害する状況を表現するために、幅広く用いられる言葉と言えるでしょう。

試験傾向

英検

- 出題形式: 主に長文読解、語彙問題(同意語選択、空所補充)

- 頻度と級・パート: 準1級以上で頻出。1級でも見られる。

- 文脈・例題の特徴: アカデミックな話題、社会問題、科学技術など硬めの文章で使われることが多い。

- 学習者への注意点・アドバイス: 「事前に防ぐ」「排除する」というニュアンスを理解。prevent, hinder, impedeなど類似語との使い分けを意識。

TOEIC

- 出題形式: Part 5 (短文穴埋め), Part 7 (長文読解)

- 頻度と級・パート: Part 7で時々見られる程度。頻度は高くない。

- 文脈・例題の特徴: ビジネス文書(契約書、報告書、メールなど)で、問題や障害の発生を未然に防ぐという意味で使われる。

- 学習者への注意点・アドバイス: preventとの置き換え可能か確認。契約関連の文章で出てくる可能性を考慮。

TOEFL

- 出題形式: リーディングセクションで頻出

- 頻度と級・パート: アカデミックな文章で頻繁に登場

- 文脈・例題の特徴: 学術論文、科学記事、歴史的考察など、高度な語彙が求められる文脈。

- 学習者への注意点・アドバイス: 抽象的な概念や理論の説明で使われることが多い。文脈から正確な意味を把握する練習が必要。

大学受験

- 出題形式: 長文読解問題

- 頻度と級・パート: 難関大学の入試問題で時々見られる。標準的なレベルの大学では頻度は低い。

- 文脈・例題の特徴: 社会問題、環境問題、科学技術など、評論的な文章で使われることが多い。

- 学習者への注意点・アドバイス: 文脈から意味を推測する練習が必要。prevent, avoidなど類似語との識別も重要。

免責事項

英単語学習ラボは生成AIで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

このページについて

作成:英単語学習ラボ
生成支援:Google Gemini
最終更新:2025年7月18日

本サイトは学習用途を想定しており、専門家の監修を受けていません。 正確性には留意していますが、誤りに気付いた場合はフォームからご連絡ください。