英単語学習ラボ

point

/pɔɪnt/(ポ'イントゥ)

二重母音 /ɔɪ/ は「オ」から「イ」へスムーズに移行する音で、日本語の「オイ」よりも口を大きく開けて発音するのがコツです。/nt/ は舌先を上の歯の裏につけて発音する「ン」のあと、息を止めてから「トゥ」と発音するとよりネイティブに近い音になります。'(アポストロフィ)はアクセントの位置を示しています。

名詞

要点

議論や説明の中心となる最も重要な部分。主張や意見を述べる際の根拠や理由としても使われる。

The main point is that you should listen to your heart.

一番大切なのは、あなたが自分の心に耳を傾けるべきだということです。

この例文は、誰かにアドバイスをする場面で、最も重要なことや核心を伝える際に使われます。友人が悩みを打ち明けているカフェの情景を想像してみてください。「The main point is that...(一番大切なのは~だ)」という形は、日常会話で非常に頻繁に使われる、要点を伝える典型的なフレーズです。

The speaker clearly explained the main point of the new plan.

発表者は新しい計画の要点を明確に説明しました。

この例文は、ビジネスの会議やプレゼンテーションの場で、発表者が重要な情報を簡潔に伝える様子を描写しています。参加者たちが真剣な表情で耳を傾け、プロジェクターの光が発表者を照らす情景が目に浮かびます。「explain the point(要点を説明する)」は、何かを分かりやすく伝える際の非常に自然な表現です。

I finally understood the main point of the difficult article.

ついにその難しい記事の要点が理解できました。

この例文は、何かを読んだり聞いたりして、その内容の核心や意図を理解した瞬間の喜びを表しています。図書館や自宅で、難しい専門書や論文と格闘していた人が、突然「あ、そういうことか!」とひらめいたような情景を想像してみましょう。「understand the point(要点を理解する)」は、物事の核心を掴むという意味でよく使われます。

動詞

指し示す

特定の方向や対象を明確に示す行為。物理的な指示だけでなく、注意を喚起する際にも用いる。

A little boy pointed at the toy he wanted in the store.

小さな男の子が、お店で欲しいおもちゃを指差しました。

この例文は、おもちゃ屋さんで目をキラキラさせた小さな男の子が、「これが欲しい!」と指差している、ごく自然な場面を描写しています。「point at」は、具体的な何かを指で示すときに最もよく使われる表現です。子供が欲しいものを指差す様子は、とてもイメージしやすく、記憶に残るでしょう。

She pointed to the station across the street when I asked for directions.

私が道を尋ねると、彼女は通りの向こうにある駅を指差して教えてくれました。

道に迷って困っている人に、親切な人が「あそこですよ」と、通りの向こうの駅を指差して教えてくれている場面を想像してみてください。「point to」は、特定の人や場所、方向を示す際によく使われます。「point at」と似ていますが、「to」は「〜の方向へ」というニュアンスが強く、道案内などで頻繁に登場します。

The guide pointed out a beautiful waterfall hidden behind the trees.

ガイドさんが、木々に隠れた美しい滝を指し示してくれました。

ハイキング中、ガイドさんが「見てください、あそこに!」と、木々の間に隠れていた絶景の滝を指差して見せてくれている、感動的な瞬間です。「point out」は、ただ指すだけでなく、特に見落としがちなものや、注目してほしいものを「指し示して教える」「指摘する」という場合に非常によく使われる句動詞(動詞と他の語が組み合わさって特別な意味を持つもの)です。日常会話でもビジネスでもよく耳にする表現ですよ。

動詞

指摘する

誤りや問題点を具体的に示すこと。改善を促す意図を含むことが多い。

My friend pointed to the bright red apple on the tree.

友達が、木になっている真っ赤なリンゴを指差しました。

散歩中や果物狩りの際に、友達が「見て!あれだよ!」と喜びながら木になっているリンゴを指差す情景です。何かを発見して、相手に「あれだよ」と指し示す、最も基本的で自然な「point to」の使い方です。

Our teacher pointed to the correct answer on the blackboard.

先生が黒板の正解を指差しました。

教室で、先生が黒板に書かれた問題の答えを指差しながら、「ここがポイントだよ」と説明している場面です。学習や説明の場で、特定の情報や場所を指し示す際によく使われる典型的な使い方です。

The tour guide pointed to the beautiful temple in the distance.

ツアーガイドが、遠くに見える美しいお寺を指差しました。

観光地で、ツアーガイドさんが「あそこに見えるのが、今日の見どころの一つです」と、遠くの景色を指し示す情景です。遠くの場所や目印を指し示す際によく使われ、旅のワクワク感が伝わる例文です。「in the distance」は「遠くに」という意味で、一緒に覚えておくと便利です。

コロケーション

a case in point

好例、まさにその良い例

議論や説明を具体的に裏付けるための典型的な例を指します。文脈の中で具体的な事例を導入する際に用いられ、『例えば~』よりもややフォーマルな印象を与えます。ビジネスシーンや学術的な文章でよく見られます。構文は "This is a case in point." や "...as a case in point,..." など。

beside the point

要点から外れている、的外れ

議論や問題の本質とは関係がないことを意味します。相手の発言が論点とずれていることを指摘する際に使われます。口語でよく用いられ、相手に直接的な非難を避けつつ、話題を修正するニュアンスがあります。 "That's beside the point." という形で使われることが多いです。

要領を得た、的を射ている

話や文章が簡潔で、必要な情報だけを含んでいる状態を表します。ビジネスコミュニケーションにおいて、効率的な意思伝達を重視する際に好まれる表現です。 "Get to the point." (要点を言ってください) のように命令形でも使われます。

point of contention

争点、議論のポイント

意見の不一致や対立が生じている問題点を指します。フォーマルな文脈で用いられ、特に政治、法律、外交などの分野でよく見られます。単に意見が違うだけでなく、感情的な対立を含んでいる場合もあります。

on the point of

~寸前で、~しようとして

何かがまさに起こりそうになっている状態を表します。通常、好ましくない事態や、重大な変化が迫っている状況を描写する際に使われます。例えば、"He was on the point of giving up."(彼は諦めようとしていた)のように使われます。

point taken

了解しました、ご指摘ありがとうございます

相手の意見や指摘を理解し、受け入れたことを示す表現です。ビジネスシーンや議論の場で、相手に敬意を払いながら自分の立場を修正する際に用いられます。ただし、場合によっては皮肉なニュアンスを含むこともあります。

stretch a point

無理に解釈する、こじつける

事実や規則を、本来の意味から少し外れた方向に解釈することを意味します。議論を有利に進めるために、やや強引な解釈をする際に使われます。 "I'm stretching a point, but..." (少しこじつけかもしれませんが…) のように、自己認識的なニュアンスで使用されることもあります。

使用シーン

アカデミック

研究論文や学術書で頻繁に使われます。例えば、論文の議論パートで「この研究の重要なポイントは~である」と結論を強調したり、先行研究の弱点を「~という点を指摘できる」と批判的に分析したりする際に用いられます。学生がレポートや論文を書く際にも、論点を明確にするために不可欠な語彙です。

ビジネス

ビジネスシーンでは、会議でのプレゼンテーションや報告書などで、要点をまとめる際に使われます。例えば、「このプロジェクトの重要なポイントは3つあります」と述べたり、顧客への提案で「~という点をご評価いただいております」とアピールしたりする際に使用されます。また、部下の育成において、「改善すべき点を指摘する」といった文脈でも用いられます。

日常会話

日常会話では、意見や提案をする際に「私の言いたいことは~という点です」と強調したり、相手の誤りを「それは違うよ。~という点が間違っている」と指摘したりする際に使われます。また、道案内で「~の場所を指し示す」場合や、テレビ番組で「天気予報で特定の地域を指し示す」場合など、物理的な指示にも使われます。

関連語

類義語

  • 議論や検討を要する『問題点』や『争点』を指す。ビジネス、政治、社会問題など、フォーマルな文脈で使われることが多い。 【ニュアンスの違い】『point』が単なる『点』や『指摘』であるのに対し、『issue』はより重要で複雑な意味合いを持つ。解決を必要とする課題や意見の不一致を含む。 【混同しやすい点】『issue』は可算名詞であり、具体的な問題点を指す場合は複数形になることが多い(e.g., several issues)。また、動詞として『発行する』という意味もあるため、文脈に注意が必要。

  • 物事の『側面』や『観点』を指す。ある対象を多角的に捉える際に用いられ、学術的な文章や分析でよく使われる。 【ニュアンスの違い】『point』がある特定の場所や時点を指すのに対し、『aspect』はより抽象的で、全体像の一部を構成する要素を示す。客観的な視点を示す。 【混同しやすい点】『aspect』は常に全体の一部であり、独立した『点』ではない。日本語の『アスペクト』というカタカナ語のイメージに引きずられないように注意。

  • 『議論』や『主張』を意味する。意見の相違がある場合に、自分の立場を明確にするために用いられる。フォーマルな場面でもカジュアルな場面でも使用される。 【ニュアンスの違い】『point』は単なる意見や考えを指すのに対し、『argument』は根拠に基づいた論理的な主張を含む。感情的な対立を含む場合もある。 【混同しやすい点】『argument』は『口論』という意味合いも持つため、文脈によってはネガティブな意味になる。『have an argument』という表現は『口論する』という意味になる。

  • 『詳細』や『細部』を意味する。物事を詳しく説明する際に用いられ、ビジネス文書や技術的な説明で頻繁に使用される。 【ニュアンスの違い】『point』がある特定の箇所を指すのに対し、『detail』はより細かい情報や具体的な要素を示す。全体像を理解するための補足情報。 【混同しやすい点】『detail』は不可算名詞として使われる場合と可算名詞として使われる場合がある。不可算名詞の場合は『詳細』全般を指し、可算名詞の場合は個々の『詳細事項』を指す。

  • 製品やサービスの『特徴』や『機能』を指す。マーケティングや製品紹介でよく使われる。 【ニュアンスの違い】『point』が一般的な『点』を指すのに対し、『feature』は特に注目すべき、あるいは優れている点を示す。製品のセールスポイントとなる。 【混同しやすい点】『feature』は名詞としてだけでなく、動詞としても使われる(例:This car features advanced safety technology)。名詞の場合は可算名詞であり、複数の特徴を指す場合は複数形になる。

  • 『考慮事項』や『検討事項』を意味する。意思決定の前に検討すべき要素を指し、ビジネスや法律の分野でよく使われる。 【ニュアンスの違い】『point』が単なる指摘や意見であるのに対し、『consideration』はより深く、多角的な検討を要する要素を示す。重要な判断材料となる。 【混同しやすい点】『consideration』は通常、複数形で使われることが多い(e.g., key considerations)。また、『give consideration to』というフレーズで『~を考慮する』という意味になる。

派生語

  • 『任命する』という意味の動詞。『ap-』は方向性を示し、『point』が特定の目的や職務を『指し示す』イメージ。ビジネスや政治の文脈で、役職や任務を特定の人に割り当てる際に頻繁に使用されます。単に『指す』から、目的を定めて『任命する』へと意味が発展した点が重要です。

  • 『失望させる』という意味の動詞。『dis-』は分離や否定を表し、『point』が期待や目的に『届かない』状態を示します。誰かの期待を裏切る、または期待された水準に達しない場合に用いられます。日常会話からビジネスシーンまで幅広く使われ、相手の気持ちを考慮する上で重要な語彙です。

  • pointer

    『指示棒』や『助言』を意味する名詞。『point』する人・物を指し、文字通り何かを指し示すものから、転じて助言やヒントといった意味にもなります。プログラミング用語としては、メモリのアドレスを指し示す変数を指します。物理的なものから抽象的な概念まで、幅広く使われる語です。

反意語

  • 『外す』『失敗する』という意味の動詞。『point』が目標に正確に当たることを意味するのに対し、『miss』は目標から外れることを意味します。物理的な目標(ボールを投げて的に当てるなど)だけでなく、機会を逃す、理解を誤るなど、抽象的な文脈でも使用されます。日常会話で頻繁に使われ、広い意味での『失敗』を表します。

  • 『無視する』という意味の動詞。『point』が注意を向けることを意味するのに対し、『ignore』は意図的に注意を払わないことを意味します。人や情報、状況など、様々な対象に対して用いられます。日常会話だけでなく、ビジネスや学術的な文脈でも、意図的な無視や軽視を表す際に使用されます。積極的な『注目』の反対として『無視』という対比が明確です。

語源

「point」は、ラテン語の「punctum(点)」に由来します。これは「pungere(刺す、突く)」という動詞の過去分詞から派生した名詞で、文字通りには「刺されたもの」「小さな穴」といった意味合いを持ちます。この「点」という概念が、英語に入って「先のとがったもの」「場所」「瞬間」「要点」といった意味に広がっていきました。例えば、針の「先端」は「point」ですし、地図上の「地点」も「point」です。また、「要点」という意味は、議論や話の「核心を突く点」というイメージから来ています。日本語でも「ポイント」という言葉を「要点」や「得点」の意味で使いますが、これも英語の「point」から来ており、語源的なつながりを感じることができます。

暗記法

「point」は単なる点ではない。議論の核心、名誉を賭ける一点、思考の出発点…西洋文化では羅針盤のように重要な概念だ。スコラ学では議論の争点、騎士道では名誉の象徴。科学ではデータ点として客観的分析を支え、現代では視点や議論のポイントを示す。時代と共に意味を変えながら、常に思考と行動の中心に。議論を定め、価値観を明確にし、目標へ導く普遍的な概念、それが「point」だ。

混同しやすい単語

『point』と『paint』は母音と子音の組み合わせが似ており、特に早口の英語では区別が難しくなりがちです。paint は『塗料』または『塗る』という意味の動詞で、point とは意味が全く異なります。日本人学習者は、母音(pointの/ɔɪ/とpaintの/eɪ/)の違いを意識して発音練習すると良いでしょう。また、paintは「絵を描く」という意味にも繋がることがあります。

『appoint』は接頭辞 'ap-' がついた単語で、point と綴りが似ています。意味は『任命する』であり、動詞として使われます。point が名詞(点、要点など)としても動詞(指す、指摘するなど)としても使われるのに対し、appoint は基本的に動詞である点が異なります。語源的には、'ap-' は 'ad-'(~へ)の変化形で、'point'(点)に方向性を持たせるイメージで『任命する』という意味につながったと考えられます。

『pint』は『パイント』という液量の単位で、発音が非常に似ています。特にアメリカ英語では、母音の区別が曖昧になりやすいです。point が抽象的な意味合いを持つのに対し、pint は具体的な量を表す名詞である点が大きく異なります。イギリスではパイントはビールを飲む際の一般的な単位である、といった文化的な背景を知っておくと、記憶に残りやすくなります。

『poignant』は『痛切な、胸を打つ』という意味の形容詞で、発音がやや似ています(特に最初の部分)。綴りも似ていますが、意味は全く異なります。poignant は感情に強く訴えかけるような状況を表す際に用いられます。語源的には、ラテン語の 'pungere'(刺す)に由来し、感情を『刺す』ようなイメージからこの意味になったと考えられています。

pointe

『pointe』はバレエ用語で、『(つま先立ちの)ポアント』を意味します。発音はほぼ同じですが、スペルが異なり、意味も全く異なります。バレエに興味がない人には馴染みが薄い単語ですが、スペルミスに注意が必要です。フランス語由来の単語であり、英語に取り入れられた際に綴りが少し変化しています。

counterpoint

『counterpoint』は音楽用語で『対位法』を意味します。point という単語が含まれていますが、意味は全く異なります。音楽に詳しくない人には馴染みがないかもしれませんが、'counter-'(反対の)と 'point'(旋律)が組み合わさって、複数の独立した旋律が組み合わさる音楽技法を表していると理解すると覚えやすいでしょう。

誤用例

✖ 誤用: I pointed out his success to him.
✅ 正用: I pointed out his success to her.

日本語の「彼に指摘した」を直訳すると、ついhimを使ってしまいがちですが、成功を指摘するという行為は、通常、成功した本人ではなく、第三者に対して行われます。成功を指摘することで、その成功を認め、賞賛するニュアンスが生まれます。もし本人に伝える場合は、'I pointed out *to him* that he had succeeded.'のように、that節を使う必要があります。

✖ 誤用: The point is that I am tired.
✅ 正用: The thing is that I am tired.

日本語の「要するに」という意味で'The point is...'を使うのは間違いではありませんが、日常会話ではやや直接的すぎる印象を与えることがあります。特に、相手に配慮が必要な場面や、自分の感情を控えめに伝えたい場合には、'The thing is...'を使う方が適切です。 'The point is...'は、より論理的な議論やプレゼンテーションなど、客観的な事実を強調する際に適しています。日本人が直接的な表現を避けがちな文化背景を考えると、'The thing is...'のような、より柔らかい表現を覚えておくとコミュニケーションが円滑になります。

✖ 誤用: He made a good point.
✅ 正用: He has a good point.

日本語の「彼は良い点を作った」という発想から'make a point'と表現してしまうことがありますが、英語では'have a point'がより自然です。'make a point'は、議論や会議などで「(自分の意見を)主張する」「(重要な点を)指摘する」という意味合いが強く、単に「良い点だ」と評価する場合には不自然です。 'have a point'は、相手の意見が理にかなっている、納得できるという意味合いで使われ、より客観的な評価を表します。文化的背景として、英語では意見や考えを所有物のように捉える傾向があり、'have'を使うことで、その意見を尊重するニュアンスが生まれます。

文化的背景

「point」という言葉は、単なる「点」や「指示」を超え、議論や主張における「要点」「核心」を指し示す、非常に重要な概念として西洋文化に根付いています。それは、議論の焦点を定め、意見の相違を明確にし、合意形成へと導くための羅針盤のような役割を果たすのです。

中世のスコラ学において、「point」は議論の中心となる命題、つまり「争点」を意味しました。神学論争や哲学的な議論において、論者たちは互いの主張の「point」を明確にし、そこから論理を展開することで、真理の探究を目指しました。この文脈における「point」は、単なる言葉の定義を超え、思考の出発点であり、議論の方向性を決定づける力を持つものとして認識されていたのです。また、中世の騎士道物語においては、「point of honor(名誉にかけて)」という表現が頻繁に登場します。これは、騎士が自身の名誉を守るために、命を賭して戦うべき「一点」を指し示し、社会的な規範や価値観を象徴するものでした。この「point」は、個人の尊厳と社会的な責任が不可分に結びついた、騎士道精神の核心を表していると言えるでしょう。

近代に入ると、「point」は科学的な探求においても重要な役割を果たすようになります。数学や物理学における「点」は、空間における位置を示すための基本的な要素であり、理論構築の基盤となります。また、統計学においては、「data point(データ点)」が、分析の対象となる個々の情報を指し示し、客観的な判断を下すための根拠となります。このように、「point」は科学的な思考において、抽象的な概念を具体的な形に落とし込み、客観的な分析を可能にするための道具として活用されているのです。

現代社会においては、「point」は、ビジネスシーンや日常生活においても頻繁に使われる言葉となりました。「point of view(視点)」や「talking point(議論のポイント)」といった表現は、コミュニケーションを円滑に進め、相互理解を深めるために不可欠なものとなっています。また、「get the point(要点を理解する)」という表現は、効率的な情報伝達を重視する現代社会において、非常に重要なスキルとなっています。このように、「point」は、時代とともにその意味合いを変化させながらも、常に人々の思考や行動の中心に存在し続けているのです。それは、議論の焦点を定め、価値観を明確にし、目標達成へと導くための、普遍的な概念として、私たちの社会に深く根付いていると言えるでしょう。

試験傾向

英検

- 出題形式: 主に語彙問題、長文読解、ライティング(エッセイ)、リスニング

- 頻度と級・パート: 準1級以上で頻出。特に1級、準1級の語彙問題、長文読解で重要。ライティングの構成要素としても活用。

- 文脈・例題の特徴: 多様な文脈で使われるが、意見論述、説明文、物語文など、幅広いテーマで登場。

- 学習者への注意点・アドバイス: 名詞、動詞としての意味の多様性を理解し、文脈に応じた適切な意味を判断できるようにする。特に「要点」「目的」「指摘する」といった意味を区別。多義語としてのpointを意識。

TOEIC

- 出題形式: 主にPart 5(短文穴埋め)、Part 6(長文穴埋め)、Part 7(長文読解)

- 頻度と級・パート: 頻出単語。特にPart 5, 6, 7で重要。ビジネス関連の文書でよく使われる。

- 文脈・例題の特徴: ビジネスシーン(会議、報告書、メールなど)での使用が中心。「重要な点」「目的」「段階」といった意味で使われることが多い。

- 学習者への注意点・アドバイス: ビジネス文脈における意味を理解する。動詞としての「指摘する」という意味も重要。文脈から適切な意味を判断できるようにする。collocation(語の組み合わせ)も意識(e.g., 'at some point', 'point out')。

TOEFL

- 出題形式: リーディング、リスニング、スピーキング、ライティング

- 頻度と級・パート: アカデミックな文章で頻出。特にリーディング、ライティングで重要。

- 文脈・例題の特徴: 学術的な文脈(科学、歴史、社会学など)で使用されることが多い。「論点」「視点」「重要性」などの意味で使われる。

- 学習者への注意点・アドバイス: アカデミックな文脈での意味を理解する。抽象的な概念を表すことが多いので、文脈全体から意味を推測する練習が必要。名詞、動詞両方の用法をマスター。

大学受験

- 出題形式: 長文読解、文法・語彙問題

- 頻度と級・パート: 頻出単語。難関大学ほど重要。

- 文脈・例題の特徴: 評論文、物語文、説明文など、様々なジャンルの文章で登場。

- 学習者への注意点・アドバイス: 基本的な意味に加え、比喩的な意味や抽象的な意味も理解しておく必要がある。文脈から適切な意味を判断する練習を重ねる。多義語としてのpointを意識し、様々な文脈での用法に慣れておく。

免責事項

英単語学習ラボは生成AIで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

このページについて

作成:英単語学習ラボ
生成支援:Google Gemini
最終更新:2025年7月18日

本サイトは学習用途を想定しており、専門家の監修を受けていません。 正確性には留意していますが、誤りに気付いた場合はフォームからご連絡ください。