英単語学習ラボ

operation

/ˌɒpəˈreɪʃən/(アーパレイシャン)

第3音節の「reɪ」に最も強いアクセントがあります。「o」は曖昧母音の/ə/で、弱く発音されます。語尾の「-tion」は、日本語の「ション」よりも、舌を上あごに近づけて発音する/ʃən/に近い音です。母音/ɑː/は、口を大きく開けて発音する「アー」の音で、日本語の「ア」よりも口を大きく開けることを意識しましょう。

専門的な内容に関するご注意

このページには、健康、金融、法律など、専門的な知識を必要とする内容が含まれている可能性があります。本サイトの情報は学習目的で提供されており、専門家による助言の代わりとなるものではありません。重要な判断を行う際には、必ず資格を持つ専門家にご相談ください。

名詞

手術

医療行為としての外科手術。計画的かつ慎重な処置を伴うニュアンス。

My little brother needs an operation on his leg next month.

私の幼い弟は来月、足の手術が必要です。

家族が幼い弟の足の手術を心配し、無事を願っている情景が浮かびます。「needs an operation」は「手術が必要である」という状況を伝える際によく使われる、非常に自然な表現です。

The doctor said the operation was a success, and she is recovering well.

医者は手術が成功したと言いました、そして彼女は順調に回復しています。

手術が終わって、医者から良い知らせを聞き、患者が順調に回復していることに安堵している場面です。「was a success」は手術の結果が良好だったことを伝える際に頻繁に用いられる言い回しです。

He was rushed to the hospital for an emergency operation after the accident.

彼は事故の後、緊急手術のために病院へ運び込まれました。

事故や急病など、突然の出来事で緊急に手術が必要になった切迫した状況が目に浮かびます。「emergency operation」は「緊急手術」という意味で、緊急性が高い医療行為を指す際によく使われます。

名詞

作戦

軍事作戦や、目標達成のための組織的な活動計画。綿密な準備と実行が伴うニュアンス。

The soldiers quietly prepared for their secret operation at dawn.

兵士たちは、夜明けに秘密の作戦のため静かに準備しました。

この例文は、兵士たちがまだ暗い中で、息をひそめて重要な「作戦」に取りかかる緊迫した情景を描いています。'operation'が軍事的な文脈で「作戦」として使われる、最も中心的で典型的な例です。'secret operation'(秘密作戦)のように、形容詞と組み合わせて使うことも非常に多いです。

The rescue team carefully planned their urgent operation to save the boy.

救助隊は、その少年を救うための緊急作戦を慎重に計画しました。

ここでは、災害などで「救助活動」を「作戦」と呼んでいます。'operation'は、軍事だけでなく、特定の目標を達成するための組織的で計画的な行動全般を指すことができます。特に、緊急性や重要性が高い場合にこの言葉が使われやすいのが特徴です。'plan an operation'(作戦を計画する)はよく使う表現です。

We secretly discussed our special operation to surprise our friend.

私たちは友達を驚かせるための特別な作戦をこっそり話し合いました。

この例文では、親しい友人との間で、少し大げさに「作戦」という言葉を使っています。例えば、誕生日パーティーの企画や、何かサプライズを仕掛けるような、綿密な計画が必要な「個人的な大仕事」を指す際にも使えます。'secretly discussed'(こっそり話し合った)という表現から、ワクワクするような秘密の計画の雰囲気が伝わります。

名詞

運転

機械やシステムを動かすこと。工場機械、ソフトウェア、ビジネスなど幅広い分野で使われる。

The engineer carefully checked the machine before starting its operation.

技術者は、その機械の運転を開始する前に、念入りに点検しました。

工場の製造ラインで、新しい機械のスイッチを入れる前に、ベテランの技術者が真剣な顔で最終確認をしている場面です。機械が動き出す瞬間の期待と緊張感が伝わりますね。「operation」は、機械やシステムが「動くこと」「作動すること」を指す、最も基本的な使い方の一つです。「start operation」で「運転を開始する」というよく使う表現です。

The pilot smiled, seeing the smooth operation of the airplane's engines.

パイロットは、飛行機のエンジンが順調に動いているのを見て、笑顔になりました。

離陸前のコックピットで、パイロットが計器盤をチェックし、エンジン音が安定しているのを確認してホッと一息つく場面です。乗客の命を預かる責任感と、無事に飛行できることへの安堵感が伝わりますね。「smooth operation」は「順調な運転・作動」という意味で非常によく使われる組み合わせです。機械やシステムが問題なく動いている様子を表すのに便利です。

A sudden power cut caused the complete stop of the factory's operation.

突然の停電により、工場の運転が完全に停止しました。

電気が突然消え、大きな音を立てていた工場の機械が一斉に止まり、静寂と混乱が広がる場面です。生産が止まってしまうことへの焦りや困惑が感じられますね。「stop operation」は「運転を停止する」という意味で使われます。「complete stop」で「完全に停止」と強調できます。工場やシステムの稼働状況について話す際によく登場する表現です。

コロケーション

surgical operation

外科手術

「外科的な処置」を意味する最も直接的なコロケーションです。医学的な文脈で使用され、身体の一部を切開、切除、修復する行為を指します。日本語の『手術』とほぼ同義ですが、英語では特に『外科的』なニュアンスが強い場合に用いられます。例えば、内科的な処置や化学療法などは含みません。 "undergo a surgical operation" (手術を受ける) や "perform a surgical operation" (手術を行う) のように使われます。

military operation

軍事作戦

特定の軍事的目標を達成するために計画・実行される一連の軍事活動を指します。単なる戦闘行為だけでなく、情報収集、輸送、補給、人道支援など、様々な活動が含まれます。具体的な作戦名(Operation Desert Stormなど)としても使われます。ビジネスにおける『オペレーション』が事業運営を指すように、軍事における『オペレーション』も戦略的な意味合いを持ちます。"launch a military operation" (軍事作戦を開始する) のように使われます。

intelligence operation

諜報活動

情報機関が秘密裏に行う活動を指します。スパイ活動、情報収集、欺瞞工作、破壊工作などが含まれます。映画や小説などフィクションの世界でも頻繁に登場する表現ですが、現実世界でも国家安全保障に関わる重要な活動です。 "covert operation" (秘密作戦) という表現もよく使われます。"run an intelligence operation" (諜報活動を行う) のように使われます。

joint operation

共同作戦

複数の組織や部門が協力して行う作戦を指します。軍事的な文脈では、複数の国が共同で軍事作戦を行う場合に使われます。ビジネスの文脈では、複数の企業が共同で事業を行う場合に使われます。"a joint operation between the US and UK forces" (米軍と英軍の共同作戦) のように使われます。

black operation

非合法活動、秘密裏の作戦

政府や組織が、その存在を公式に認めない秘密裏の作戦を指します。しばしば倫理的に問題のある、あるいは違法な活動が含まれます。映画や小説などフィクションの世界でよく見られる表現ですが、現実世界でも議論の的となることがあります。"conduct a black operation" (非合法活動を行う) のように使われます。

undergo an operation

手術を受ける

"undergo" は「(好ましくないこと)を経験する、受ける」という意味の動詞で、手術や検査など、医療行為を受ける際に使われます。"undergo surgery" とほぼ同義ですが、"operation" を使うことで、より具体的な手術の種類(例:a heart operation, a knee operation)を伝えることができます。患者の視点から手術を語る際に自然な表現です。

smooth operation

円滑な運営、順調な稼働

事業や組織の運営が滞りなく、効率的に行われている状態を指します。ビジネスシーンでよく使われ、プロジェクトやシステムの順調な稼働を表現する際に用いられます。"ensure a smooth operation" (円滑な運営を確保する) や "a smooth-running operation" (円滑に運営されている) のように使われます。

使用シーン

アカデミック

学術論文や研究発表で頻繁に使用されます。特に、実験や研究プロセスを説明する際に「操作」「運転」の意味で使われます。例: 'The operation of the control group showed significant differences.' (対照群の操作は有意な差を示した。)また、数学や情報科学の分野では、「演算」の意味で基本的な用語として用いられます。

ビジネス

ビジネスシーンでは、プロジェクトや組織の活動を指す「作戦」「運転」の意味で使われます。例:'The marketing operation was a success.'(そのマーケティング作戦は成功した。)また、業務プロセスやシステムの運用を説明する際にも用いられます。例:'We need to improve the efficiency of our daily operations.'(日々の業務の効率を改善する必要がある。)

日常会話

日常生活では、「手術」の意味で使われることが多いです。例:'He had an operation on his knee.'(彼は膝の手術を受けた。)また、機械や装置の「運転」を指す場合もあります。例:'The operation of the washing machine is very simple.'(その洗濯機の運転は非常に簡単だ。)ニュースなどで軍事作戦について報道される際にも「作戦」の意味で使用されます。

関連語

類義語

  • 一連の行動やステップを指し、特に医療、法律、ビジネスなどの分野で、特定の目標を達成するための体系化された方法を意味する。可算名詞。 【ニュアンスの違い】"operation"よりも形式的で、詳細な計画や手順が含まれることを強調する。医学的な手術だけでなく、ビジネスプロセスや法的措置など、より広範な状況で使用される。 【混同しやすい点】"operation"がより広範な活動を指すのに対し、"procedure"は特定のステップや方法に焦点を当てる。例えば、病院の手術は"operation"だが、手術室の準備や患者のケア手順は"procedure"である。

  • 一連の行動や変化を伴う、継続的な活動や段階的な進行を指す。ビジネス、科学、製造業などで、特定の成果を生み出すための手順や工程を意味する。可算/不可算名詞。 【ニュアンスの違い】"operation"よりも時間的な経過や変化に重点を置く。例えば、製品の製造工程、化学反応のプロセス、ビジネスにおける意思決定プロセスなど。 【混同しやすい点】"operation"が特定の時点での活動を指すことがあるのに対し、"process"は開始から終了までの継続的な流れを強調する。また、"process"は自動的な、あるいは自然な進行を含むことがある。

  • 何かを行うこと、または行われたこと。一般的な行為や行動を指し、特定の意図や目的を持つことが多い。可算名詞。 【ニュアンスの違い】"operation"よりも具体的で、単一の行為や行動に焦点を当てる。ただし、"operation"のように複雑な計画や手順を伴うニュアンスは薄い。日常会話からビジネスまで幅広く使われる。 【混同しやすい点】"operation"が組織的で計画的な活動を指すのに対し、"action"はより単純で瞬間的な行為を指すことがある。例えば、緊急時の対応は"action"だが、軍事作戦は"operation"である。

  • 特定の目的を達成するために、慎重に計画された動きや策略を指す。軍事、政治、ビジネスなどの分野で、巧みな操作や策略を意味する。可算名詞。 【ニュアンスの違い】"operation"よりも戦術的で、特定の目標を達成するための巧妙な策略や動きを強調する。軍事作戦における部隊の配置転換や、ビジネスにおける競争戦略など。 【混同しやすい点】"operation"が大規模で包括的な活動を指すのに対し、"maneuver"はより限定的で戦術的な動きを指す。また、"maneuver"はしばしば欺瞞や策略を含むことがある。

  • undertaking

    重要で困難な仕事や事業。特に、時間や労力を要する大規模なプロジェクトや事業を指す。可算名詞。 【ニュアンスの違い】"operation"よりも大規模で、長期的な取り組みを強調する。また、責任やリスクを伴うニュアンスが含まれる。ビジネス、建設、研究などの分野で使用される。 【混同しやすい点】"operation"が特定の活動や手順を指すのに対し、"undertaking"はより包括的な事業全体を指す。例えば、新しい工場の建設は"undertaking"であり、その建設工事自体は"operation"と捉えることができる。

  • 能力や権力などを行使すること、または訓練や練習を指す。軍事、政治、スポーツなどの分野で、特定の能力を向上させるための活動を意味する。可算/不可算名詞。 【ニュアンスの違い】"operation"よりも実践的で、特定の能力や機能を試す、または鍛えることを強調する。軍事演習、権力の行使、身体的なトレーニングなど。 【混同しやすい点】"operation"が特定の目標を達成するための活動を指すのに対し、"exercise"は能力の向上や維持を目的とする活動を指す。軍事演習(exercise)は、実際の軍事作戦(operation)に備えるための訓練である。

派生語

  • 『操作上の』『有効な』という意味の形容詞。operation(操作)から派生し、何かが実際に機能している状態や、操作に関わる性質を表します。ビジネス文書や技術的な文脈で、機械やシステムが『稼働中』であることを示す際によく用いられます。名詞としては『工作員』という意味にもなり、諜報活動などの文脈で使用されます。

  • 『操作可能な』『運用上の』という意味の形容詞。operativeと同様にoperationから派生していますが、より抽象的な意味合いを持ちます。例えば、『operational definition(操作的定義)』のように、概念を実際に測定可能な形に落とし込むことを指したり、『operational efficiency(運用効率)』のように、組織やシステム全体の運用に関する文脈で使われます。ビジネスや学術分野で頻繁に使用されます。

  • 『操作する』『手術する』という意味の動詞。operationの直接の動詞形で、機械や道具を動かす、または医療行為としての『手術』を行うことを指します。日常会話から専門的な文脈まで幅広く使われます。operate onという形で『~に手術を行う』という句動詞としても頻繁に使用されます。

反意語

  • inaction

    『不作為』『活動の停止』という意味の名詞。接頭辞『in-(否定)』がaction(行動)に付くことで、operation(活動、作用)の反対の意味を表します。operationが積極的な行動を意味するのに対し、inactionは意図的な行動の欠如、または行動を起こさないことを指します。ビジネスシーンでは、『市場の変化に対する企業の不作為』のように使われ、学術的な文脈では、『政府の不作為が問題を悪化させた』のように用いられます。

  • 『中止』『停止』という意味の名詞。operationが進行中の活動を指すのに対し、cessationはその活動が止まることを意味します。よりフォーマルな文脈で使用され、例えば『戦闘の中止(cessation of hostilities)』のように、公式な合意や宣言によって活動が停止される状況を表します。日常会話よりも、ニュース記事や法律文書などで見かけることが多い語です。

語源

"operation」は、ラテン語の"operatio"(働き、活動)に由来します。これはさらに"operari"(働く、行う)から来ており、その根源は"opus"(仕事、労働)という単語です。つまり、operationの核となる意味は「何かを行うこと」です。手術(surgical operation)は文字通り「手による仕事」であり、軍事作戦(military operation)は「軍隊による活動」を指します。また、機械の運転(operation of a machine)は、「機械が働くこと」を意味します。日本語の「オペレーション」という言葉も、カタカナ語として様々な分野で「操作」「運用」「業務」といった意味合いで広く使われており、語源の意味合いが反映されています。このように、operationは「仕事」や「活動」という根本的な意味から派生し、具体的な状況に応じて意味を広げていった単語と言えます。

暗記法

「Operation」は、冷戦時代のスパイ作戦から医療ドラマの緊急手術まで、成功か失敗か、生か死かを分ける瀬戸際の物語を想起させます。元々は単なる「仕事」を意味する言葉でしたが、秘密作戦や政治的陰謀の象徴となり、不信感と陰謀論的な響きを帯びるように。医療現場では希望と再生を意味する一方で、常にリスクと倫理的な問題が付きまといます。ビジネスや政治の世界でも、目標達成のための組織的な活動を指し、計画性と重大な結果を伴う岐路を想起させる言葉です。

混同しやすい単語

『operation』とスペルが非常に似ており、意味も関連があるため混同しやすい。しかし、『cooperation』は『協力』という意味の名詞であり、『operation』の『手術』や『作戦』とは異なる。特に、文脈から意味を判断することが重要。スペルを正確に覚えることが不可欠。

語尾の '-osition' が共通しているため、スペルミスを起こしやすい。意味は『反対』であり、『operation』とは大きく異なる。発音もアクセントの位置が異なるため注意が必要。『operation』は第三音節にアクセントがあるが、『opposition』は第三音節にアクセントがある。

スペルの一部が共通しており、意味も『選択肢』という意味で、『operation』の『作戦』といった意味と関連付けられる可能性があるため、混同しやすい。品詞は名詞であり、文脈によっては置き換えが可能に思えるかもしれないが、厳密には意味が異なる。例えば、『手術の選択肢』という文脈では、両方の単語が関連する可能性がある。

『operation』の動詞形であり、意味も『操作する』、『手術する』など関連性が高い。しかし、品詞が異なるため、文法的な役割が異なる。例えば、『operate a machine (機械を操作する)』と『operation of a machine (機械の操作)』のように使い分ける必要がある。動詞と名詞の区別を意識することが重要。

appropriation

語尾の '-opriation' が複雑で、スペルミスしやすい。意味は『充当』、『流用』などであり、『operation』とは全く異なる。発音も長く、アクセントの位置も異なるため、注意が必要。語源的には、『proprius (自分自身の)』に関連する単語であり、所有権や目的を指定して使う意味合いがある。

スペルの中に 'op' が含まれており、視覚的に似ているため、スペルミスを引き起こしやすい。意味は『吸収』であり、『operation』とは全く異なる。特に、科学的な文脈でよく使われる単語であるため、文脈から判断することが重要。語源的には、『sorbere (吸い込む)』に関連する。

誤用例

✖ 誤用: The operation of the company is going smoothly.
✅ 正用: The company is operating smoothly.

日本人は「〜の運営」という名詞句を直訳しがちですが、英語では動作主を主語にして能動態で表現する方が自然です。ここでは、会社自体がスムーズに動いている、という状態を表すため、動詞 'operate' を進行形にして使うのが適切です。英語では、抽象的な名詞よりも具体的な動詞を好む傾向があります。日本語の『運営』という言葉にとらわれず、英語らしい表現を心がけましょう。

✖ 誤用: I need an operation to fix my computer.
✅ 正用: I need to have my computer repaired.

'Operation' は医療行為としての『手術』という意味合いが強く、機械の修理に使うと不自然です。コンピュータの修理には 'repair' や 'service' などを使うのが適切です。日本語では『オペレーション』という言葉がIT用語としても使われるため、混同しやすいですが、英語の 'operation' は医療関連の意味合いが強いことを覚えておきましょう。また、'have something done' の構文を使うことで、誰かに修理を依頼するニュアンスを出すことができます。

✖ 誤用: The military operation was very successful, with no casualties.
✅ 正用: The military operation was successful, with minimal casualties.

軍事作戦で『死傷者ゼロ』を強調するのは、現実的でなく、不自然に聞こえる場合があります。特に、軍事作戦においては、完全に死傷者が出ない状況は稀であるため、'minimal casualties' (最小限の死傷者)と表現する方が、状況をより正確に伝え、かつ誠実な印象を与えます。文化的な背景として、英語圏では現実を直視し、過剰な美化を避ける傾向があります。完璧主義を避けた、控えめな表現を心がけましょう。

文化的背景

「Operation(オペレーション)」は、単なる作業や業務を超え、組織化された活動、特に秘密裏に行われる軍事作戦や複雑な外科手術を想起させ、計画性とリスク、そして重大な結果を伴う文化的イメージを内包します。この言葉は、冷戦時代のスパイ映画から現代の医療ドラマまで、成功か失敗か、生か死かを分ける瀬戸際に立たされた人々の物語を語る上で欠かせない存在です。

「Operation」が持つ軍事的な含みは、その語源であるラテン語の「operari(働く)」から大きく変化しました。かつては単に「仕事」を意味する言葉でしたが、近代に入り、国家間の緊張が高まるにつれて、その意味合いは戦略的な計画と実行を伴う秘密作戦へとシフトしました。冷戦時代には、「Operation Gladio」のような秘密作戦が実際に存在し、政治的な陰謀や情報操作の象徴として、「Operation」という言葉に不信感と陰謀論的な響きを付け加えました。映画『007』シリーズやトム・クランシーの小説など、フィクションの世界でも、「Operation」は国家の命運を左右する極秘任務を意味し、スリルと危険に満ちた世界を象徴する言葉として定着しました。

一方、「Operation」は医療の現場でも頻繁に使われます。外科手術は、文字通り患者の生命を「操作」する行為であり、医師たちは高度な技術と知識を駆使して、病気や怪我と闘います。医療ドラマでは、「緊急オペ(Emergency Operation)」という言葉が、患者の生死を分ける緊迫した状況を象徴的に表現します。手術の成功は、患者の健康回復だけでなく、医療チームの献身と技術の結晶としても捉えられます。このように、「Operation」は、軍事的な文脈とは異なり、希望と再生の象徴としても機能します。ただし、医療ミスや手術のリスクも常に付きまとい、倫理的な問題や責任の所在が問われることもあります。

現代社会において、「Operation」は、ビジネス、政治、社会運動など、様々な分野で使われるようになりました。企業が新たな市場に進出する際には「Operation Expansion(拡大作戦)」、政治家が支持率を上げるためには「Operation Charm Offensive(魅力攻勢作戦)」といったように、特定の目標を達成するための組織的な活動を指す言葉として用いられます。しかし、その背後には、常に計画性とリスク、そして成功か失敗かという二つの可能性が潜んでいます。そのため、「Operation」という言葉を聞くと、私たちは、綿密な計画と実行力、そして何よりも重大な結果を伴う、人生の岐路に立たされた人々の姿を思い浮かべるのです。

試験傾向

英検

- 出題形式: 主に長文読解、語彙問題。稀にリスニング

- 頻度と級・パート: 準1級以上で頻出。特に1級の長文読解

- 文脈・例題の特徴: 科学、医療、政治など幅広いテーマ。比喩的な用法も含む

- 学習者への注意点・アドバイス: 「手術」「作戦」「操業」など多義語のため、文脈に応じた意味を把握する必要がある。特に長文読解では文脈から意味を推測する練習が重要。

TOEIC

- 出題形式: 主にPart 5, 6, 7 (短文穴埋め、長文読解)

- 頻度と級・パート: 頻出。特にビジネス関連の長文読解

- 文脈・例題の特徴: ビジネスシーン(業務、経営、財務など)での使用が中心

- 学習者への注意点・アドバイス: 「事業」「活動」「運転」などの意味で使われることが多い。関連語句(operate, operator)と合わせて覚えること。ビジネス特有の言い回しに注意。

TOEFL

- 出題形式: 主にリーディングセクション

- 頻度と級・パート: 頻出。アカデミックな文章でよく使われる

- 文脈・例題の特徴: 学術論文、科学記事、歴史的記述など

- 学習者への注意点・アドバイス: 「作用」「運用」「実施」など抽象的な意味で使われることが多い。同義語(process, procedure, function)との使い分けを理解することが重要。アカデミックな文脈での用法に慣れる。

大学受験

- 出題形式: 主に長文読解

- 頻度と級・パート: 頻出。難関大学ほど出題頻度が高い

- 文脈・例題の特徴: 社会問題、科学技術、歴史など幅広いテーマ

- 学習者への注意点・アドバイス: 文脈から意味を推測する能力が重要。「手術」「作戦」「操業」など基本的な意味に加え、比喩的な用法も理解しておく必要がある。operate, operationalなどの関連語も覚えておく。

免責事項

英単語学習ラボは生成AIで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

このページについて

作成:英単語学習ラボ
生成支援:Google Gemini
最終更新:2025年7月18日

本サイトは学習用途を想定しており、専門家の監修を受けていません。 正確性には留意していますが、誤りに気付いた場合はフォームからご連絡ください。