英単語学習ラボ

natural

/ˈnætʃərəl/(ナァチュラル)

第1音節にアクセントがあります。/æ/ は日本語の「ア」と「エ」の中間のような音で、口を少し大きく開けて発音します。「チュ」は、実際には「チャ」に近い音になります。/r/ は舌を丸める音で、日本語の「ラ」行とは異なります。最後に軽く「ゥ」を入れるとより自然になります。

形容詞

自然のままの

人工的な要素が加わっていない、本来の状態を表す。風景、素材、人の性質など、幅広い対象に使える。The natural beauty of the forest(森の自然の美しさ)のように用いる。

This fresh fruit tastes so good because it's completely natural.

この新鮮な果物は、完全に自然のままなので、とても美味しいです。

市場で買ったばかりの新鮮な果物を口にした瞬間の感動を表しています。加工されていない「自然のまま」の味が、美味しさの理由だと感じている場面です。 「natural」は、食べ物や飲み物が人工的な添加物なしで、素材そのままの状態であることを表す際によく使われます。強調したい場合は「completely natural(完全に自然のまま)」のように使えますよ。

We walked through a forest where everything felt so natural and peaceful.

私たちは、すべてがとても自然で穏やかに感じられる森の中を歩きました。

都会の喧騒を離れ、森の中を散歩している場面を想像してください。人工物がなく、木々や土の匂いがするような、手つかずの自然の中で心が落ち着く感覚が伝わってきますね。 「natural」は、手つかずの風景や環境、人工的な手が加えられていない場所を表現するのに最適です。「natural and peaceful」のように、他の形容詞と組み合わせて情景を豊かに表現することもできます。

My grandmother loves wearing clothes made from natural fibers like cotton.

私の祖母は、綿のような天然繊維で作られた服を着るのが大好きです。

おばあちゃんが、肌触りの良い、体に優しい素材の服を選んでいる様子が目に浮かびます。化学繊維ではなく、植物などからできた「自然のままの」素材を好む気持ちが伝わりますね。 「natural materials/fibers」は、衣類や家具などの素材が「人工的でない、天然由来の」ことを示す非常によく使われる表現です。「made from natural ~」は「天然の~から作られている」という意味で、製品の素材を説明する際によく使われる形です。

形容詞

当然の

無理がなく、予測できるような状態。期待される行動や結果に対して使うことが多い。It's natural to feel nervous before a test.(テスト前に緊張するのは当然だ)のように用いる。

It's natural to feel nervous when you give your first speech.

初めてスピーチをするときは、緊張するのは当然のことです。

初めての体験でドキドキする気持ちは、誰にでもありますよね。この文は、そんな自然な感情を「当然のこと」と受け止める時に使われます。「It's natural to 動詞の原形」で「〜するのは当然だ」という、とてもよく使う形です。

It's natural for him to play the guitar well, as he practices every day.

彼は毎日練習しているので、ギターが上手くなるのは当然です。

毎日コツコツ努力すれば、良い結果が出るのは当然ですよね。この文は、努力が実を結ぶ様子を「当然の成り行き」として表現しています。「It's natural for 人 to 動詞の原形」で「(人)が〜するのは当然だ」という形もよく使われます。

It's natural to offer help when your friend is in trouble.

友達が困っているとき、助けを差し伸べるのは当然のことです。

困っている人がいたら助ける、というのは、人としてごく自然な行動ですよね。この文は、倫理的、あるいは社会的に見て「当然すべきこと」を伝える時にぴったりです。誰かの行動や判断に対して「それが当然だよね」と共感を示す場面で使えます。

名詞

素質

生まれつき持っている性質や才能。He has a natural for music. (彼は音楽の才能がある)のように用いる。

Everyone agreed he was a natural at soccer, even though he was so young.

まだとても幼かったのに、彼はサッカーの天才だと誰もが認めました。

この例文は、若いのに特別な才能を持つ少年が、周囲の人々を感心させている場面を描いています。「a natural at ~」で「~に関して生まれつきの才能がある人」という意味になります。スポーツや特定の活動において、特別なセンスがある人に対してよく使われる表現です。

In art class, she drew beautiful pictures so easily; she was a natural.

美術の授業で、彼女はとても簡単に美しい絵を描きました。まさに天性の才能でした。

この例文は、絵を描くのが驚くほど上手な生徒の様子を表しています。文脈から何の才能かが明らかな場合、「a natural」だけで「生まれつきの才能がある人」という意味で使うことができます。彼女が「とても簡単に(so easily)」絵を描く様子が、「素質」があることを鮮やかに伝えています。

Everyone listened closely when he spoke; he was a natural leader.

彼が話すとき、誰もが熱心に耳を傾けました。彼は生まれつきのリーダーだったのです。

この例文は、彼の言葉に周囲の人々が自然と引き込まれる様子を描き、彼が「生まれつきのリーダー」であることを示しています。「a natural leader」は、生まれつき人を惹きつけ、導く才能がある人を指す、非常に一般的な表現です。会議やチーム活動など、様々な場面で使われます。

コロケーション

natural habitat

(動植物の)自然生息地、生育環境

動植物が自然の状態で生息・生育する場所を指します。単に場所だけでなく、気候や地形、他の生物との関係性など、生育に必要な環境全体を含みます。環境保護や生態学の分野で頻繁に使われ、特定の種を保護する文脈で重要です。例えば、'The panda's natural habitat is the bamboo forests of China.' のように使われます。ビジネスシーンでは、比喩的に『その人が最も能力を発揮できる環境』を指すこともあります。

natural resources

天然資源

石油、石炭、天然ガス、鉱物、森林、水など、人間が利用できる自然界に存在する資源の総称です。経済学や地理学で頻繁に用いられ、国家の富や産業の基盤を語る上で欠かせない概念です。資源の枯渇や環境問題と結びつけて議論されることも多いです。例えば、'The country is rich in natural resources.' のように使われます。 'human resources'(人的資源)との対比で、自然が与えてくれる資源という意味合いが強調されます。

natural consequence

自然な結果、当然の成り行き

ある行動や状況から必然的に生じる結果を指します。因果関係が明確で、人為的な介入が少ない場合に用いられます。例えば、'A natural consequence of eating too much junk food is weight gain.' のように使われます。道徳的な意味合いを含むこともあり、『悪い行いの当然の報い』といったニュアンスで使われることもあります。 'inevitable consequence' と似ていますが、'natural consequence' はより自然の法則や摂理に基づいた結果というニュアンスが強くなります。

natural selection

自然選択

ダーウィンの進化論における重要な概念で、環境に適応した個体が生き残り、子孫を残すことで、生物の形質が変化していく過程を指します。生物学、特に進化生物学の分野で頻繁に用いられます。一般的に、'survival of the fittest'(適者生存)という言葉と関連付けて語られます。例えば、'Natural selection favors traits that increase survival and reproduction.' のように使われます。比喩的に、競争の激しいビジネス環境で生き残る企業を指すこともあります。

natural death

自然死

病気や老衰など、外的な要因によらず自然に亡くなることを指します。事件や事故、自殺などによる死亡と区別するために用いられます。医療、法律、保険などの分野で重要な概念です。例えば、'The cause of death was determined to be natural causes.' のように使われます。婉曲表現として、直接的な表現を避けたい場合に用いられることがあります。

a natural for something

~にうってつけの人、~に天性の才能がある人

ある特定の役割や仕事、活動などに非常に適している人、生まれつきの才能がある人を指します。'He's a natural for the job.'(彼はその仕事にうってつけだ)のように使われます。才能や適性を強調する際に用いられ、その人が努力しなくても自然にできるというニュアンスを含みます。 'born to be' と似た意味合いですが、'a natural for' はより口語的で親しみやすい表現です。

in a natural way

自然に、無理なく

作為的でなく、自然な流れや方法で何かを行うことを指します。例えば、'The conversation flowed in a natural way.'(会話は自然な流れで進んだ)のように使われます。努力や意図的な操作がない、あるがままの状態を強調する際に用いられます。 'effortlessly' と似た意味合いですが、'in a natural way' はよりプロセスや状況全体が自然であることを強調します。

使用シーン

アカデミック

学術論文や講義において、自然科学分野(生物学、化学、物理学など)で「自然の〜」という意味で頻繁に使用されます。例:「自然選択(natural selection)」「天然資源(natural resources)」。また、社会科学分野でも、「自然な反応」「自然な状態」といった意味で、調査結果や人間行動の分析に使われます。心理学の実験報告で「被験者の自然な行動を観察した」のように用いられることがあります。

ビジネス

ビジネス文書や会議において、「自然な流れ」「当然の結果」といった意味合いで使われます。例:「自然な成り行きとして、契約に至った」「顧客獲得は自然な結果だった」。プレゼンテーションで市場の動向を説明する際、「自然な需要の増加」のように表現することもあります。また、人材育成の文脈で、「natural talent(生まれ持った才能)」という表現も使われます。

日常会話

日常会話では、「自然の」「自然な」という意味で、風景や食品、人の性格などを表現する際に使われます。例:「自然豊かな場所」「自然な甘さ」「自然体の人」。また、「当然だ」という意味で、「それはnaturalだね」のように、同意や共感を示す際に使われることもあります。美容や健康関連の話題で、「natural ingredients(天然成分)」という言葉もよく耳にします。

関連語

類義語

  • 本物であること、偽物でないことを意味する。人の性格や感情、製品など幅広い対象に使われる。ビジネスシーンや日常会話で頻繁に使用される。 【ニュアンスの違い】"natural"が素材や性質そのものが本来持っている状態を指すのに対し、"genuine"は模倣や偽造でないという点を強調する。人の性格に使う場合、"genuine"は誠実さや正直さを表す。 【混同しやすい点】"natural"は必ずしも良い意味とは限らないが、"genuine"は肯定的な意味合いが強い。例えば、"natural disaster"(自然災害)は否定的な意味を持つが、"genuine concern"(心からの懸念)は肯定的な意味を持つ。

  • 生まれつき備わっている、本質的なという意味。性質、権利、能力など、抽象的な概念に対して使われることが多い。学術的な文脈やフォーマルな場面でよく用いられる。 【ニュアンスの違い】"natural"が外から加えられたものではなく、もともと存在するという意味合いであるのに対し、"inherent"は対象そのものに不可欠な要素であることを強調する。 【混同しやすい点】"inherent"は具体的な物に対して使うことは稀である。例えば、"inherent talent"(生まれつきの才能)は適切だが、"inherent wood"(生まれつきの木材)のような表現は不自然。

  • 生物由来であること、化学肥料や農薬を使用していないことを意味する。食品、化粧品、農業など、主に物質的なものに対して使われる。環境問題への関心の高まりとともに、日常会話でもよく使われる。 【ニュアンスの違い】"natural"が加工されていない状態を指すのに対し、"organic"は特定の生産方法や基準を満たしていることを意味する。"organic food"(有機食品)のように、認証制度が存在する場合もある。 【混同しやすい点】"natural"は広い意味で「自然な」状態を表すが、"organic"は特定の基準を満たした製品や食品に対してのみ使用される。"natural beauty"(自然の美しさ)は適切だが、"organic beauty"(有機的な美しさ)は不自然。

  • 自発的、計画的でない、衝動的という意味。行動、発言、感情など、人の内面から自然に湧き出るものに対して使われる。日常会話でよく用いられる。 【ニュアンスの違い】"natural"は必然性や当然の結果として起こることを意味するのに対し、"spontaneous"は予期せぬ、計画外の出来事を指す。人の行動を評価する際に使われることが多い。 【混同しやすい点】"spontaneous"は物事の性質ではなく、人の行動や感情に対して使われることが多い。"spontaneous reaction"(自発的な反応)は適切だが、"spontaneous tree"(自発的な木)のような表現は不自然。

  • unaffected

    気取らない、自然体であるという意味。人の性格や態度に対して使われる。フォーマルな場面よりも、日常会話でよく用いられる。 【ニュアンスの違い】"natural"は客観的な状態を指すのに対し、"unaffected"は人の態度や振る舞いについて、意図的な作為がないことを強調する。謙虚さや誠実さを示す肯定的な意味合いが強い。 【混同しやすい点】"unaffected"は主に人の性格や態度に対して使われ、物事の状態を表す場合には適さない。"unaffected personality"(気取らない性格)は適切だが、"unaffected weather"(気取らない天気)のような表現は不自然。

  • 本能的、直感的なという意味。行動、反応、感情など、学習や経験によらず自然に起こるものに対して使われる。心理学や生物学などの学術的な文脈でも用いられる。 【ニュアンスの違い】"natural"が広範な意味で自然であることを指すのに対し、"instinctive"は特に動物や人間の本能に根ざした行動や反応に限定される。 【混同しやすい点】"instinctive"は理性的な判断を伴わない、無意識的な行動や感情に限定される。"instinctive reaction"(本能的な反応)は適切だが、"instinctive decision"(本能的な決定)は、状況によっては不適切(理性的な判断を伴わない決定、というニュアンスが強すぎる)。

派生語

  • 副詞で「自然に」「当然ながら」という意味。形容詞 natural に接尾辞 -ly が付き、動作や状態が自然な様子を表します。日常会話からビジネスシーン、学術論文まで幅広く使われ、文脈によっては「無理なく」「容易に」といったニュアンスも加わります。

  • naturalize

    動詞で「帰化させる」「(外来の動植物を)順応させる」という意味。natural に動詞化の接尾辞 -ize が付き、「自然な状態にする」というニュアンスから、人や動植物をある環境に適合させる意味合いに発展しました。政治、生物学、社会学などの分野で使われます。

  • 名詞で「自然」「本質」という意味。natural の語源となったラテン語の natura(生まれること、本質)に由来し、自然界だけでなく、人の性格や物事の本質を表す抽象的な意味合いも持ちます。日常会話、学術論文、文学作品など、あらゆる文脈で頻繁に使われます。

反意語

  • 形容詞で「人工的な」「不自然な」という意味。natural が自然に存在するものを指すのに対し、artificial は人間の手によって作られたものを指します。日常会話から科学技術分野まで広く使われ、文脈によっては「見せかけの」「偽りの」といったネガティブな意味合いも持ちます。

  • 形容詞で「合成の」「人工的な」という意味。特に化学的なプロセスを経て作られたものを指し、天然素材から作られたものとは対照的です。科学、医学、工学などの分野でよく使われます。artificial よりも専門的な文脈で使用されることが多いです。

  • 形容詞で「超自然的な」「非科学的な」という意味。接頭辞 super-(~を超える)が natural に付くことで、自然法則を超越した現象や存在を指します。宗教、ファンタジー、オカルトなどの文脈で使われ、日常会話では比喩的に「信じられないほど素晴らしい」という意味で使われることもあります。

語源

"natural"は、ラテン語の"naturalis"(自然の、生まれつきの)に由来します。さらに遡ると、"natura"(自然、本質)という名詞があり、これは"nasci"(生まれる)という動詞の未来分詞から派生しています。つまり、"natural"は文字通り「生まれたままの」「生来の」という意味合いを含んでいるのです。日本語で例えるなら、「生まれつきの才能」や「天性」といった言葉が近いでしょう。何か作為的な力が加わっていない、本来備わっている性質を表す言葉として、現代英語でも広く使われています。例えば、「自然な笑顔」は、無理に作った笑顔ではなく、心から湧き出る笑顔を指します。この語源を知ることで、"natural"が単に「自然」を意味するだけでなく、その根底に「誕生」「本質」といった概念を含んでいることが理解できます。

暗記法

「自然な」は、西洋で人工へのアンチテーゼ。ルネサンス以降、理性で解明すべき対象となる一方、ロマン主義では破壊された自然への憧憬が。ワーズワースらは自然に神を見た。文学では、シェイクスピアが「natural child」を規範外の存在として描くなど、社会文脈で意味は変化。ヘミングウェイは「自然な文体」で開拓精神を表現。現代ではマーケティング用語だが、背景には大量消費社会への批判がある。「自然」の多義性を知ることは、現代社会を理解することに繋がる。

混同しやすい単語

発音が非常に似ており、特にネイティブスピーカーが速く発音すると区別が難しいことがあります。意味は『自然』であり、『本質』や『性質』といった意味合いも持ちます。品詞は名詞です。スペルも似ているため、文脈で判断する必要があります。語源的には、どちらも『生まれる』という意味のラテン語に由来しますが、nature はより広い意味での自然を指します。

最初の2音節が似ており、特にカタカナ英語の『ノーマル』に引きずられると混同しやすいです。意味は『正常な』、『普通の』であり、形容詞として使われます。natural が自然の成り行きであるのに対し、normal は社会的な基準や期待値に沿っていることを意味します。発音記号を意識して区別しましょう。

nutritional

スペルが長く、語尾が '-al' で終わる形容詞という点で類似性があります。意味は『栄養の』、『栄養的な』であり、natural とは全く異なります。nutrition(栄養)という名詞を知っていれば、区別しやすくなります。長い単語に惑わされず、語幹の意味を捉えるようにしましょう。

natural の副詞形ですが、意味と用法を混同しやすいです。"naturally" は『当然のことながら』、『自然に』という意味合いで、文全体を修飾することがあります。natural が名詞や形容詞として使われるのに対し、naturally は副詞として使われる点が異なります。文脈における役割を意識しましょう。

"natural" に否定の接頭辞 "un-" が付いた形なので、スペルは似ています。意味は『不自然な』、『異常な』であり、"natural" の反対の意味を持ちます。接頭辞 "un-" が付くことで意味が反転することを理解していれば、混同を防ぐことができます。形容詞として使われます。

最初の 'nat-' の部分が共通しているため、スペルと発音の両面で混同しやすいです。意味は『国家の』、『国民の』であり、natural とは全く異なります。national は nation(国家)という名詞と関連付けて覚えると良いでしょう。形容詞として使われます。

誤用例

✖ 誤用: He has a natural personality.
✅ 正用: He has a genuine personality.

日本語の『彼は自然な人柄だ』を直訳するとこのようになりがちですが、英語の"natural"は、才能や素質に対して使うことが多く、人柄に使うと不自然です。"genuine"(本物の、偽りのない)を使うことで、飾らない人柄であることをより適切に表現できます。日本人は『自然体』という言葉を肯定的に捉えがちですが、英語の"natural"は、人に対して使う場合、少しニュアンスが異なることを意識する必要があります。

✖ 誤用: It's natural for Japanese people to be shy.
✅ 正用: It's common for Japanese people to be perceived as shy.

この文は、日本人がシャイであることを固定観念として捉えているように聞こえます。"natural"を使うことで、まるでそれが日本人の本質であるかのような印象を与えてしまいます。代わりに、"common"(一般的)や"perceived as"(〜と見なされる)を使うことで、文化的な傾向としてより客観的に表現できます。日本人は、自らを謙遜して語る文化がありますが、それをそのまま英語にすると、相手に誤解を与える可能性があります。

✖ 誤用: I want to live a natural life in the countryside.
✅ 正用: I want to live a simple life in the countryside.

この文は、誤りではないものの、意図した意味と少しずれる可能性があります。"natural life"は、自然保護や健康志向の文脈で使われることが多く、田舎暮らしの質素な生活を意味する場合には、"simple life"の方がより適切です。日本人は『自然』という言葉に憧れを抱きがちですが、英語では文脈によって意味合いが異なるため、注意が必要です。"simple life"は、物質的な豊かさよりも精神的な充足を求める生き方を意味し、教養ある大人の共感を呼びやすい表現です。

文化的背景

「natural(自然な)」という言葉は、西洋文化において、人工的なものや作為的なものに対する根源的な価値観、そしてあるべき姿への憧憬を象徴します。それは、人間の手が加えられていない、本来の状態への信頼と、そこから得られる美しさ、力強さ、そして真実の探求の歴史そのものです。

ルネサンス期以降、科学革命や啓蒙思想の隆盛とともに、「自然」は理性と観察を通じて解明されるべき対象として捉えられるようになりました。しかし同時に、ロマン主義の時代には、産業革命による自然破壊への反動から、手つかずの自然こそが崇高な美の源泉であるという考え方が強まりました。ワーズワースやコールリッジといった詩人たちは、自然の中に神の啓示を見出し、人間の感情や想像力の源として称えました。このロマン主義的な自然観は、現代の環境保護運動やサステナビリティの概念にも深く影響を与えています。

また、文学作品における「natural」の使われ方にも注目すべき点があります。例えば、シェイクスピアの作品では、「natural child(私生児)」という言葉が、社会的な規範から外れた存在、あるいは純粋な感情の象徴として登場します。この用法は、自然が必ずしも理想的な状態を意味するのではなく、社会的な文脈によってその意味合いが変化することを示唆しています。さらに、アメリカ文学においては、ヘミングウェイの作品に代表されるように、「natural」は飾り気のない、率直な文体を指す言葉としても用いられます。これは、アメリカの開拓精神やフロンティア精神と結びつき、虚飾を排した、本質的な価値を重んじる姿勢の表れと言えるでしょう。

現代社会においては、「natural」は食品、化粧品、医療など、さまざまな分野でマーケティング用語として使用されています。しかし、その背後には、大量生産・大量消費社会に対する批判的な視点や、より健康で持続可能なライフスタイルへの願望が込められています。「natural」という言葉が持つ多義性と歴史的な重みを理解することは、現代社会における価値観や消費行動を深く理解する上で不可欠と言えるでしょう。

試験傾向

英検

- 出題形式: 語彙問題、長文読解、リスニング

- 頻度と級・パート: 準1級、1級で頻出。特に長文読解、リスニングで登場。

- 文脈・例題の特徴: 科学、環境問題、社会問題など幅広いテーマで登場。会話文でも使われる。

- 学習者への注意点・アドバイス: 形容詞としての「自然な」「当然の」意味のほか、名詞としての「自然」の意味も重要。派生語(naturally, naturalist)も合わせて学習。

TOEIC

- 出題形式: Part 5 (短文穴埋め)、Part 7 (長文読解)

- 頻度と級・パート: Part 5, 7で比較的頻出。特にビジネス関連の長文で登場。

- 文脈・例題の特徴: 資源、環境保護、食品などビジネスに関連する文脈で使われることが多い。

- 学習者への注意点・アドバイス: 形容詞「自然の」「天然の」の意味で、製品の原材料などを説明する際に使われることが多い。文脈から意味を判断する練習が必要。

TOEFL

- 出題形式: リーディング、リスニング

- 頻度と級・パート: アカデミックな文章で頻出。特に環境科学、社会科学分野でよく見られる。

- 文脈・例題の特徴: 学術的な文章で、自然現象、社会現象、人間の性質などを説明する際に使われる。

- 学習者への注意点・アドバイス: 名詞としての「自然」、形容詞としての「自然な」の両方の意味を理解する必要がある。類義語(innate, inherent)との違いを意識。

大学受験

- 出題形式: 長文読解、語彙問題

- 頻度と級・パート: 難関大学の長文読解で頻出。標準的なレベルの語彙問題でも出題される可能性がある。

- 文脈・例題の特徴: 環境問題、科学技術、社会現象など、幅広いテーマの文章で登場。

- 学習者への注意点・アドバイス: 多義語であり、文脈によって意味が異なるため、文脈から正確に意味を判断する練習が重要。関連語句(natural resources, natural selection)も合わせて学習。

免責事項

英単語学習ラボは生成AIで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

このページについて

作成:英単語学習ラボ
生成支援:Google Gemini
最終更新:2025年7月18日

本サイトは学習用途を想定しており、専門家の監修を受けていません。 正確性には留意していますが、誤りに気付いた場合はフォームからご連絡ください。