英単語学習ラボ

marvelous

/ˈmɑːrvələs/(マーヴェラス)

強勢は最初の音節「マー」にあります。/ɑːr/ の部分は、日本語の「アー」よりも口を大きく開け、舌を少し奥に引いて発音します。/v/ の音は、上の前歯を下唇に軽く当てて息を出す有声摩擦音で、日本語の「バ」行の子音とは異なります。最後の /əs/ は弱く、曖昧母音で発音されます。

形容詞

驚くほど素晴らしい

非常に印象的で、感嘆や賞賛の気持ちを抱かせるような状況や物事を表す。美しさ、才能、業績など、ポジティブな意味合いで用いられる。単に「素晴らしい」よりも感情がこもったニュアンス。

The view from the mountain top was truly marvelous.

山の頂上からの眺めは、本当に驚くほど素晴らしかった。

この例文は、旅行先などで見た壮大な景色や、感動的な自然の美しさを表現する際にぴったりです。山頂から見下ろすパノラマが、あなたの心を奪うような「驚くほど素晴らしい」体験だったことを伝えています。「truly」を加えることで、その感動の大きさを強調できます。

She painted a marvelous picture for the school art show.

彼女は学校の美術展のために、驚くほど素晴らしい絵を描きました。

この例文は、誰かの才能や努力によって生み出された作品や成果に対して「marvelous」を使う典型的な例です。美術展で、みんなが思わず息をのむような、非常に優れた絵が展示されている情景が目に浮かびます。人の創造性や技術を褒める場面でよく使われます。

We had a marvelous time at the park with our friends today.

今日、私たちは友達と公園で、驚くほど楽しい時間を過ごしました。

この例文は、期待以上に楽しかった経験や、非常に充実した時間を過ごした時に使われます。友達と公園で笑い、遊び、心ゆくまで楽しんだ一日の終わり、「本当に楽しかったね!」と振り返るような場面です。「have a marvelous time」は、「素晴らしい時間を過ごす」という意味で非常によく使われるフレーズです。

形容詞

並外れた

普通のものとは一線を画し、非常に優れていることを強調する。技術、才能、品質など、特定の能力や特性が非常に高いレベルにあることを示す際に用いられる。

This homemade soup tastes marvelous, I love it!

この手作りのスープは本当に素晴らしい味だね、大好きだよ!

友達や家族が作ってくれたスープを一口飲んで、その美味しさに思わず感嘆の声を上げた場面です。「marvelous」は、期待をはるかに超えるような「素晴らしい味」を表すのにぴったりです。「taste marvelous」で「素晴らしい味がする」という意味になります。何かを褒める時、特に食べ物に対してよく使われます。

We saw a marvelous sunset over the ocean last night.

昨日の夜、私たちは海に沈む素晴らしい夕日を見たんだ。

旅行先で、あるいは普段の生活の中で、息をのむほど美しい夕焼けに出会った場面です。日常で目にする光景の中でも、特に感動的で「並外れた」美しさを持つものに対して「marvelous」を使います。「a marvelous sunset」のように、名詞の前に置いて「素晴らしい~」と形容する使い方が一般的です。形容詞として、対象の「並外れた」性質を強調します。

The new design for our product is marvelous; it will surely attract many customers.

私たちの製品の新しいデザインは素晴らしいね。きっと多くのお客様を惹きつけるだろう。

仕事やプロジェクトで、新しいアイデアや成果物を見て、その出来栄えに心から感心している場面です。単に「良い」だけでなく、「期待をはるかに超えた、見事な」成果に対して「marvelous」を使います。成果物やアイデアなど、形のあるものや具体的な事柄が「並外れて素晴らしい」と評価する際に使えます。セミコロン(;)は、前の文と意味的に関連の深い文をつなぐ時に使われます。

コロケーション

a marvelous achievement

驚くべき偉業、素晴らしい功績

「achievement」は目標達成や成功を意味し、「marvelous」と組み合わせることで、その業績が並外れて素晴らしいことを強調します。学術的な成果、スポーツの記録、芸術作品の完成など、様々な分野での偉業に対して用いられます。単に「good achievement」と言うよりも、感動や尊敬の念が込められています。ビジネスシーンでも、プロジェクトの成功などを表現する際に使えます。

a marvelous opportunity

またとない好機、素晴らしい機会

「opportunity」は機会や好機を意味し、「marvelous」と組み合わせることで、その機会が非常に魅力的で、逃すべきでないものであることを強調します。留学、就職、ビジネスチャンスなど、人生を大きく左右するような好機に対して使われることが多いです。「golden opportunity」と似たニュアンスを持ちますが、「marvelous」はより感情的な高揚や驚きを表します。口語でもビジネスシーンでも使用可能です。

marvelous scenery

息をのむような絶景、素晴らしい景色

「scenery」は景色や風景を意味し、「marvelous」と組み合わせることで、その景色が非常に美しく、感動的であることを表現します。特に自然の風景、例えば山々、海、森林などに対して使われることが多いです。「breathtaking scenery」とほぼ同義ですが、「marvelous」はより穏やかで、心温まるような美しさを表現するニュアンスがあります。旅行記や文学作品などでよく用いられます。

marvelous performance

素晴らしい演技、見事な演奏

「performance」は演技、演奏、パフォーマンスなどを意味し、「marvelous」と組み合わせることで、そのパフォーマンスが非常に優れていて、観客を魅了することを表現します。演劇、音楽、ダンス、スポーツなど、様々な分野のパフォーマンスに対して使われます。「outstanding performance」と似た意味ですが、「marvelous」はより感情的な興奮や感動を表します。批評記事やレビューなどでよく用いられます。

feel marvelous

最高の気分、素晴らしい気持ち

「feel」は感情や体調を表す動詞で、「marvelous」と組み合わせることで、非常に良い気分であることを表現します。体調が優れている、精神的に充実している、何か良いことがあったなど、様々な状況で使用できます。「feel great」とほぼ同義ですが、「marvelous」はより強い喜びや幸福感を伴います。口語でよく使われます。

in a marvelous way

素晴らしい方法で、見事に

「way」は方法や手段を意味し、「in a marvelous way」で「素晴らしい方法で」「見事に」という意味になります。何かを達成したり、問題を解決したりする際の方法が、非常に効果的で、予想以上に素晴らしい結果をもたらした場合に使われます。例えば、「He solved the problem in a marvelous way.(彼は素晴らしい方法で問題を解決した)」のように使います。ビジネスシーンや学術的な文脈でも使用可能です。

a marvelous collection

素晴らしいコレクション、見事な収集品

「collection」は収集品やコレクションを意味し、「marvelous」と組み合わせることで、そのコレクションの内容が非常に充実していて、価値が高いことを表現します。美術品、切手、コイン、ワインなど、様々な種類のコレクションに対して使われます。「remarkable collection」と似た意味ですが、「marvelous」はより感情的な喜びや感嘆を表します。博物館の展示やオークションカタログなどでよく用いられます。

使用シーン

アカデミック

学術論文では、特に文学や芸術関連の分野で、作品や業績を評価する際に「驚くほど素晴らしい」という意味で使用されることがあります。例:「The author demonstrates a marvelous understanding of the human condition.(著者は人間の状況に対する驚くほど素晴らしい理解を示している)」

ビジネス

ビジネスシーンでは、プレゼンテーションや報告書において、成果や進捗を強調する際に用いられることがあります。ただし、やや大げさな印象を与える可能性があるため、使用は控えめにするのが一般的です。例:「We achieved marvelous results in the last quarter.(我々は前四半期において驚くほど素晴らしい結果を達成した)」

日常会話

日常会話では、感動や喜びを表現する際に使われます。友人との会話やSNSなどで、旅行の思い出や美味しい食事について語る際に適しています。例:「We had a marvelous time in Okinawa!(沖縄で驚くほど素晴らしい時間を過ごした!)」

関連語

類義語

  • 『素晴らしい』という意味で、良い意味で驚きや感動を表す。日常会話で広く使われ、フォーマルな場面でも不自然ではない。 【ニュアンスの違い】「marvelous」と非常に近い意味を持つが、「wonderful」の方がより一般的で、感情の強さもやや控えめ。また、対象を選ばず、人、物、経験など幅広いものに対して使える。 【混同しやすい点】どちらも肯定的な感情を表すが、「marvelous」の方がやや古風で、人によっては大げさに聞こえる場合がある。また、文脈によっては「wonderful」の方が自然な響きになる。

  • 『驚くほど素晴らしい』という意味で、予想外の出来事や信じられないような状況に対して使われる。日常会話で頻繁に使われる。 【ニュアンスの違い】「marvelous」よりも強い驚きや感動を表し、対象もより限定される傾向がある。例えば、パフォーマンスや才能など、人を驚嘆させるものに対して使うことが多い。 【混同しやすい点】「amazing」は、良い意味だけでなく、悪い意味で驚くべきことにも使える点に注意が必要(例:The amount of pollution is amazing)。ただし、良い意味で使うことが圧倒的に多い。

  • 『空想的で素晴らしい』という意味で、現実離れした、夢のような状況を表す。日常会話でよく使われ、特に子供や若い世代に好まれる。 【ニュアンスの違い】「marvelous」よりも軽いニュアンスで、よりカジュアルな場面で使われることが多い。また、現実味のない、非現実的な素晴らしさを表す。 【混同しやすい点】「fantastic」は、文字通り「ファンタジー」に通じるため、現実的な文脈では不適切になることがある。例えば、ビジネスの成果に対して「fantastic」を使うと、やや不真面目な印象を与える可能性がある。

  • 『豪華で素晴らしい』という意味で、格式高い状況や特別な機会に使われる。やや古風で、フォーマルな場面に適している。 【ニュアンスの違い】「marvelous」よりも上品で、洗練された印象を与える。また、視覚的な美しさや豪華さを伴うものに対して使われることが多い。 【混同しやすい点】「splendid」は、現代英語ではあまり一般的ではなく、日常会話で使うと不自然に聞こえることがある。歴史的な文脈や文学作品でよく見られる。

  • 『並外れて素晴らしい』という意味で、普通ではない、特別な状況や才能に対して使われる。フォーマルな場面や学術的な文脈でも使用される。 【ニュアンスの違い】「marvelous」よりも客観的な評価を含むことが多く、単なる感情的な反応だけでなく、事実に基づいた評価として使われる。 【混同しやすい点】「extraordinary」は、必ずしも良い意味だけでなく、悪い意味で「並外れている」場合にも使える。ただし、通常は肯定的な意味で使われる。

  • 『注目に値するほど素晴らしい』という意味で、目立つ、記憶に残るような状況や成果に対して使われる。ビジネスや学術的な文脈でよく使われる。 【ニュアンスの違い】「marvelous」よりも冷静で客観的な印象を与える。また、特定の事実やデータに基づいて評価されることが多い。 【混同しやすい点】「remarkable」は、必ずしも感情的な喜びを伴うわけではない。例えば、業績報告書で「remarkable progress」と表現する場合、感情よりも事実に基づいた評価が重視される。

派生語

  • 名詞で「驚異」「驚くべきもの」を意味し、動詞では「驚く」「感嘆する」。『marvelous』の語源であり、元々は「奇跡」に近い意味合いだった。日常会話や文学作品で、感動や賞賛を表す際に用いられる。

  • marvelously

    副詞で「驚くほど」「素晴らしく」という意味。『marvelous』に副詞化の接尾辞『-ly』が付いた形。文章や会話で、程度を強調する際に使われる。例:"She sings marvelously."

反意語

  • 「恐ろしい」「ひどい」という意味で、『marvelous』の肯定的な意味合いと正反対。日常会話で不快な経験や状況を表現する際によく用いられる。例:"The food was terrible."

  • 「ひどい」「不快な」という意味で、『marvelous』の持つ「素晴らしい」という感情とは対照的。日常会話やカジュアルな文章で、否定的な感情や状況を表すのに使われる。例:"The weather is awful today."

語源

"marvelous」は、「驚くほど素晴らしい」という意味ですが、その語源はラテン語の「mirabilia」(驚くべきこと、不思議なもの)に由来します。さらに遡ると、「mirus」(驚くべき、素晴らしい)という形容詞が根底にあります。つまり、「marvelous」は、元々「驚き」や「不思議」といった感情と強く結びついていたのです。日本語で例えるなら、「目を丸くするほど素晴らしい」といったニュアンスに近いでしょう。この語が英語に取り入れられ、時を経て「並外れた」「驚くほど素晴らしい」といった意味合いを持つようになったのは、驚きや不思議といった感情が、特別なもの、卓越したものに対する人間の根源的な反応であるからだと言えます。何か素晴らしいものに出会った時、私たちは無意識のうちに「これはmirabiliaだ!」と感じているのかもしれません。

暗記法

「marvelous」は単なる「素晴らしい」ではない。中世騎士道物語の英雄譚、聖人伝や旅行記に登場する驚異や不思議への憧憬が込められている。ロマン主義文学では自然の驚異や創造性の極致を表現し、人々の心を揺さぶった。現代でも、日常を超えた感動や非凡な力、美しさを強調する言葉として、驚きと畏敬の念を込めて使われる。それはまるで、時を超えて響く賛美歌のようだ。

混同しやすい単語

『marvelous』と『marvel』はスペルが非常に似ており、意味も関連するため混同しやすい。『marvel』は名詞(驚くべきこと、驚異)または動詞(驚く)として使われます。例えば、「the marvels of nature」(自然の驚異)のように使われます。品詞が異なり、文法的な役割も異なるため注意が必要です。形容詞の marvelous と名詞/動詞の marvel を意識して使い分けましょう。

miraculous

『marvelous』と『miraculous』はどちらも「素晴らしい」「奇跡的な」という意味を持ちますが、ニュアンスが異なります。『miraculous』は文字通り奇跡的な出来事や神の力を連想させるのに対し、『marvelous』はより一般的で幅広い意味合いを持ちます。例えば、病気が奇跡的に治った場合は『miraculous』が適切ですが、素晴らしい景色や才能については『marvelous』がより自然です。スペルも似ているため、文脈に応じて使い分ける必要があります。

『marvelous』と『malicious』は、語頭の 'mar-' と 'mal-' の部分が似ており、スペルミスしやすいです。『malicious』は「悪意のある」「意地の悪い」という意味で、全く逆の意味を持ちます。例えば、「malicious gossip」(悪意のある噂)のように使われます。意味をしっかりと区別し、スペルにも注意が必要です。

『marvelous』と『nervous』は、音節数と語尾の '-ous' が共通しているため、発音の際に混同しやすいことがあります。『nervous』は「神経質な」「不安な」という意味です。たとえば、'I felt nervous before the presentation'(プレゼンテーションの前は緊張しました)のように使われます。意味が全く異なるため、文脈から判断することが重要です。

『marvelous』と『various』は、語尾の '-ious' の部分が共通しているため、特に発音の際に混同しやすいことがあります。『various』は「さまざまな」「いくつかの」という意味です。例えば、「various types of flowers」(さまざまな種類の花)のように使われます。意味とスペルを正確に区別することが大切です。

『marvelous』と『morbid』は、語頭の 'mor-' の部分が共通しており、音声的に紛らわしい場合があります。『morbid』は「病的な」「陰鬱な」という意味で、全く異なる意味を持ちます。例えば、「morbid curiosity」(病的な好奇心)のように使われます。語源的には、'morbid' は「死」に関連するラテン語に由来し、'marvelous' は「驚き」に関連するラテン語に由来します。この違いを知っておくと、記憶の助けになります。

誤用例

✖ 誤用: The food at the cafeteria was marvelous, I could eat there every day.
✅ 正用: The food at the cafeteria was surprisingly good; I could eat there every day.

「marvelous」は確かに「素晴らしい」という意味ですが、日常的な食事の感想に使うには少し大げさで、仰々しい印象を与えます。日本人がつい「素晴らしい」と訳してしまう背景には、英語の形容詞のニュアンスに対する理解不足があります。より自然な表現としては、「surprisingly good(意外と美味しい)」や「decent(悪くない)」などが適切です。英語では、感情をストレートに表現することを避ける文化があり、特に日常的な事柄に対しては、控えめな表現が好まれます。例えば、イギリス英語では皮肉を込めて「not bad」と言うことがありますが、これは「素晴らしい」という意味に近いニュアンスを持ちます。

✖ 誤用: His speech was marvelous, I almost cried.
✅ 正用: His speech was moving; I almost cried.

「marvelous」は、素晴らしい技術や芸術作品に対して使うのが適切です。感動的なスピーチに対して使うと、少し不自然に聞こえます。日本人が「素晴らしい」という言葉を感情的な場面で多用する傾向があるため、このような誤りが起こりやすいと考えられます。より適切な表現は、「moving(感動的)」や「touching(心に響く)」です。英語では、感情の種類に応じて適切な形容詞を選ぶことが重要です。例えば、感動的なスピーチには「moving」、美しい景色には「breathtaking」、才能のある人には「remarkable」など、具体的な状況に合わせた表現を選ぶことで、より自然な英語を話すことができます。

✖ 誤用: She has a marvelous ability to speak English.
✅ 正用: She has a remarkable ability to speak English.

「marvelous」は、「驚くべき」という意味合いが強く、非常に特別な才能に対して使われます。日常的な会話やビジネスシーンで、英語を話す能力について述べる場合には、少し大げさな印象を与えます。日本人が「素晴らしい」という言葉を汎用的に使う傾向があるため、このような誤りが起こりやすいと考えられます。より適切な表現は、「remarkable(注目すべき)」や「exceptional(並外れた)」です。英語では、才能のレベルに応じて適切な形容詞を選ぶことが重要です。例えば、ネイティブ並みの英語力には「fluent」、ビジネスで使える英語力には「proficient」、日常会話ができる英語力には「conversational」など、具体的なレベルに合わせた表現を選ぶことで、より正確な情報を伝えることができます。

文化的背景

「marvelous」は、単に「素晴らしい」という意味を超え、驚きと畏敬の念、そして時に魔法や奇跡といった非日常的な出来事に対する感動を表現する言葉です。この言葉の根底には、中世ヨーロッパの騎士道物語やロマンス文学に登場する、英雄たちの冒険譚における驚異的な出来事や魔法的な力への憧憬が息づいています。

「marvelous」が持つ特別なニュアンスは、その語源にも見られます。「marvel」自体が「驚異」や「不思議」を意味し、中世フランス語の「merveille」に由来します。この「merveille」は、ラテン語の「mirabilia(驚くべきこと)」から派生しており、元々は聖人伝や旅行記に登場する、現実離れした出来事や異国の珍しい事物に対して用いられました。したがって、「marvelous」は、単なる肯定的な評価を超え、非日常的な美しさや驚異的な才能、想像を絶する出来事に対する深い感動を伴う言葉として発展してきたのです。

特に、18世紀から19世紀にかけてのロマン主義文学においては、「marvelous」は自然の驚異や人間の創造性の極致を表現するために頻繁に用いられました。例えば、ワーズワースの詩においては、湖水地方の壮大な風景が「marvelous」な光景として描かれ、人々の心を揺さぶる力を持つものとして表現されています。また、ゴシック小説においては、城や幽霊といった超自然的な存在が「marvelous」な恐怖の源泉として登場し、読者の想像力を刺激しました。このように、「marvelous」は、文学作品を通じて、人々の心に潜む驚きや畏敬の念を呼び起こす役割を果たしてきたのです。

現代英語においても、「marvelous」は、日常会話からフォーマルな場面まで幅広く使用されますが、その根底にある驚きや感動のニュアンスは失われていません。例えば、ブロードウェイのミュージカルを観た後に「marvelous!」と表現すれば、それは単に「良かった」というだけでなく、そのパフォーマンスが観客を圧倒し、想像を超える感動を与えたことを意味します。また、科学技術の進歩や芸術作品の革新的な表現に対して「marvelous」という言葉を使うことで、私たちはその対象が持つ非凡な力や美しさを強調し、賛美の念を表明することができるのです。このように、「marvelous」は、時代を超えて、人々の心を捉え、感動を伝える普遍的な言葉として生き続けています。

試験傾向

英検

- 出題形式: 主に語彙問題(短文の空所補充)で出題される。長文読解でも、内容理解を深めるためのキーワードとして登場する可能性がある。リスニングでの出題は比較的少ない。

- 頻度と級・パート: 準1級以上で頻出。1級でも稀に出題される。

- 文脈・例題の特徴: 幅広い文脈で使われるが、やや肯定的な意味合いの強い文脈で使われることが多い。例:"The performance was marvelous."(そのパフォーマンスは素晴らしかった。)

- 学習者への注意点・アドバイス: 形容詞であり、"wonderful", "amazing", "excellent"など類似の意味を持つ単語との使い分けを意識する。フォーマルな場面でも使用できる。

TOEIC

- 出題形式: Part 5(短文穴埋め問題)、Part 7(長文読解)で登場する可能性がある。Part 5では、文法的な知識と語彙知識の両方が問われる。

- 頻度と級・パート: TOEIC全体で見ると、出題頻度はそれほど高くない。しかし、高得点を目指す場合は対策が必要。

- 文脈・例題の特徴: ビジネス関連の文書やEメール、広告などで使われることがある。例:"The new product has received marvelous reviews."(その新製品は素晴らしい評価を受けている。)

- 学習者への注意点・アドバイス: "excellent", "outstanding"など、よりビジネスシーンで一般的な単語と合わせて覚えておくと良い。文脈から意味を推測する練習も重要。

TOEFL

- 出題形式: リーディングセクションで、長文読解問題の一部として登場する。語彙問題として直接問われることは少ない。

- 頻度と級・パート: アカデミックな文章で使われるため、TOEFL iBTのリーディングセクションでは比較的出題される可能性がある。

- 文脈・例題の特徴: 学術的な内容、科学、歴史、社会科学など、幅広い分野の文章で使われる。例:"The discovery was a marvelous achievement."(その発見は素晴らしい成果だった。)

- 学習者への注意点・アドバイス: アカデミックな文脈での使用例を多く学習し、類義語とのニュアンスの違いを理解することが重要。長文読解の中で、文脈から意味を推測する練習を重ねる。

大学受験

- 出題形式: 長文読解問題で登場する可能性が高い。文脈から意味を推測する問題や、同意語を選ぶ問題などが出題される。

- 頻度と級・パート: 難関大学の入試問題で出題される可能性が高い。標準的なレベルの大学では、あまり出題されない。

- 文脈・例題の特徴: 評論文や物語文など、幅広いジャンルの文章で使われる。例:"The scenery was marvelous."(その景色は素晴らしかった。)

- 学習者への注意点・アドバイス: 文脈の中で意味を理解する練習をすることが重要。類義語である"wonderful", "amazing"などとともに覚えておくと、より理解が深まる。

免責事項

英単語学習ラボは生成AIで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

このページについて

作成:英単語学習ラボ
生成支援:Google Gemini
最終更新:2025年7月18日

本サイトは学習用途を想定しており、専門家の監修を受けていません。 正確性には留意していますが、誤りに気付いた場合はフォームからご連絡ください。