英単語学習ラボ

lag

/læɡ/(ラァグ)

母音 /æ/ は日本語の「ア」と「エ」の中間のような音で、口を横に広げて発音します。「ラ」は舌先を歯茎につけて発音し、「グ」は喉の奥を意識して発音するとよりネイティブに近い響きになります。日本語の『ラグ』よりも、全体的に短く切るように発音するのがコツです。

動詞

遅れる

予定や標準よりも遅くなること。時間、進捗、技術の発展など、様々な文脈で使われます。競争や変化についていけないニュアンスを含むことが多いです。

Our little daughter started to lag behind us during the long walk.

長い散歩中、幼い娘が私たちから遅れ始めました。

家族での散歩中、小さな子が少し疲れて歩くペースが落ちる、というよくある場面です。「lag behind (人/もの)」で「〜の後ろに遅れる」という形でよく使われ、物理的に進む速度が遅れる様子を表します。

The video started to lag because our internet connection was slow.

インターネットの接続が悪くて、動画がカクカクし始めました。

オンライン会議や動画視聴で、映像や音声が途切れたり、動きがぎこちなくなったりする、現代でよくある状況です。通信や処理の遅延で「反応が遅い」「処理が遅れる」という意味で頻繁に使われます。

We need to work harder, or our project will lag behind schedule.

もっと頑張らないと、プロジェクトが予定より遅れてしまいます。

仕事や学業で、計画通りに進まず、目標達成が危うくなるという、大人がよく経験する状況です。「lag behind schedule」で「予定より遅れる」というビジネスで非常によく使われる表現です。チームの焦りや責任感が伝わります。

名詞

ずれ

時間的な遅れや、物事の進捗の遅れを指します。技術的な遅延や、計画の遅れなど、具体的な状況で使われます。

During our video call, there was a bad lag in his voice, so I couldn't understand him well.

ビデオ通話中、彼の声にひどい遅れ(ずれ)があったので、よく聞き取れませんでした。

オンラインでの会話中に、相手の声や映像が遅れて届く「ずれ」を表す典型的な場面です。話がスムーズに進まず、少しイライラしている様子が伝わりますね。「a bad lag」のように『ひどいずれ』と表現することで、状況の深刻さが伝わります。日常会話でも、オンラインゲームやストリーミング動画でよく使われます。

Our new product development has a big lag behind the original plan, causing some worry.

私たちの新製品開発は、当初の計画よりも大きな遅れ(ずれ)があり、それが少し心配の種です。

プロジェクトや計画が予定よりも遅れている状況を表す例文です。特にビジネスや開発の現場で、進捗の「ずれ」を表現する際によく使われます。『behind the original plan(当初の計画よりも遅れて)』というフレーズと一緒に使うことで、具体的な遅延の状況が鮮明になります。心配な気持ちが伝わるミニ・シーンです。

Even after a good night's sleep, I still felt a strange lag in my mind from the long trip.

ぐっすり眠った後も、長い旅行のせいで、まだ頭の中に奇妙なずれ(時差ボケのような感覚)を感じていました。

長旅の後、体がまだ元の時間帯に慣れていない、いわゆる「時差ボケ」のような感覚の「ずれ」を表しています。身体的または精神的な反応の遅れや違和感を表現するのに使われます。ここでは『strange lag in my mind(頭の中の奇妙なずれ)』とすることで、ぼーっとしたり、集中できなかったりする感覚が伝わります。誰もが経験しうる情景ですね。

動詞

衰える

体力や能力が徐々に低下すること。特に高齢による衰えや、病気による機能低下を指す場合に用いられます。

My legs started to lag behind the group during the long hike.

長いハイキング中、私の足はグループから遅れ始めました。

この例文は、体力が落ちて他の人たちに追いつけなくなる情景を描いています。マラソンやハイキングなど、集団での移動で「遅れをとる」という物理的な状況でよく使われます。「lag behind ~」で「~に遅れをとる」と覚えると、とても自然な表現になります。

The game started to lag badly because of my slow internet connection.

インターネット接続が遅いせいで、ゲームがひどく遅延し始めました。

オンラインゲームなどで、インターネットの速度が遅くて操作がスムーズにできない、画面がカクカクする、といった「遅延」の状態を表しています。IT分野やデジタルデバイスの動作が遅い時に非常によく使われる表現で、日本語でも「ラグる」と言うほど浸透しています。

I felt I was starting to lag behind my classmates in understanding the new topic.

新しいトピックの理解において、クラスメートに遅れをとり始めていると感じました。

この例文は、学習や仕事の進捗において、他の人よりも自分の理解や進みが遅れていると感じる状況です。物理的な動きだけでなく、知識の習得やプロジェクトの進行など、目に見えない「進み具合」が遅れる場合にも「lag」は使われます。「lag behind in ~ing」で「~することにおいて遅れをとる」という形も覚えておきましょう。

コロケーション

(進歩・発展などが)遅れる、後れを取る

物理的に後ろに遅れるだけでなく、抽象的な進捗や成績、技術革新などにおいても使われます。競争相手や目標に対して、進捗が遅れている状態を指し、ビジネスシーンや教育現場で頻繁に使用されます。例えば、"Our company is lagging behind in adopting new technologies."(我が社は新技術の導入で後れを取っている)のように使います。単に "be late" よりも、継続的な遅れや、追いつくべき対象が存在することが示唆されます。

time lag

時間差、時間的遅れ

ある出来事とその結果の間に生じる時間のずれを指します。経済学、科学、工学など、様々な分野で使用されます。例えば、「政策の効果が現れるまでにはタイムラグがある」のように、原因と結果の間に時間的なずれがあることを示します。類義語に "delay" がありますが、"time lag" はより客観的な時間的間隔を指すニュアンスが強く、感情的な遅延の意味合いは薄いです。 "There is a time lag between cause and effect." (原因と結果の間にはタイムラグがある)のように使います。

lag indicator

遅行指標

経済指標の一つで、経済全体の状況を把握するために用いられます。GDPや失業率などが代表的で、景気の変動から遅れて変化するため、過去の景気動向を確認する際に役立ちます。対義語は「先行指標 (leading indicator)」で、将来の景気動向を予測するために用いられます。経済ニュースやビジネス分析で頻繁に登場します。"Unemployment rate is a lag indicator." (失業率は遅行指標である)のように使います。

software lag

ソフトウェアの遅延

ソフトウェアやアプリケーションの動作が遅くなる現象を指します。原因は様々で、プログラムのバグ、ハードウェアの性能不足、ネットワークの混雑などが考えられます。オンラインゲームやビデオ会議など、リアルタイム性が重要な場面で問題となることが多いです。"The software lag made the online meeting difficult." (ソフトウェアの遅延でオンライン会議が困難になった)のように使います。

input lag

入力遅延

主にゲームや映像表示において、操作(入力)から画面に反映されるまでの遅延時間を指します。応答速度が重要なゲームでは、この遅延がプレイの快適性に大きく影響します。モニター、コントローラー、PCの性能などが影響します。 "Reduce the input lag for better gaming experience." (より良いゲーム体験のために、入力遅延を減らしてください)のように使います。

lag screw

ラグスクリュー(木ねじの一種)

木材などを固定するために使用される、太くて大きなねじの一種です。通常のねじよりも強力な保持力を持ち、主に建築やDIYの分野で使用されます。DIY好きなら知っておきたい単語です。"Use lag screws to secure the wooden frame." (木製のフレームを固定するためにラグスクリューを使用してください)のように使います。

使用シーン

アカデミック

学術論文や研究発表で、データや結果の遅延、時間差、あるいは因果関係の遅れを説明する際に用いられます。例えば、「先行研究と比較して、本研究では効果の発現にlagが見られた」のように、客観的な分析結果を示す文脈で使用されます。

ビジネス

プロジェクトの進捗報告や経済分析において、目標達成の遅れや市場の変化に対する反応の遅れを指摘する際に使われます。例:「新製品の市場投入にlagが生じ、競合他社に先行された」のように、戦略上の課題を説明する際に用いられます。

日常会話

日常会話ではあまり使いませんが、ニュース記事や解説番組などで、経済指標の遅れや、政策の効果が現れるまでの時間差を説明する際に耳にする可能性があります。例えば、「景気対策の効果にはlagがあるため、しばらく状況を見守る必要がある」のように、少し硬い表現として用いられます。

関連語

類義語

  • 『遅延』や『遅らせる』という意味で、予定や計画の遅れについて使われる。名詞としても動詞としても使用可能。ビジネスシーンや公式な場面でよく用いられる。 【ニュアンスの違い】『lag』が原因やプロセスに焦点を当てるのに対し、『delay』は結果としての遅れを強調する。また、delayは意図的な遅延を含む場合がある。 【混同しやすい点】『delay』は他動詞として使われる場合(例:delay the meeting)と、自動詞として使われる場合(例:The train was delayed)がある。lagは自動詞が基本。

  • 『引きずる』『追跡する』という意味に加え、『(競争などで)遅れをとる』という意味も持つ。スポーツや競争の文脈でよく使われる。 【ニュアンスの違い】『lag』が単に遅れている状態を指すのに対し、『trail』は後を追っている状態、つまり、差がある状態を強調する。また、trailは能動的に追跡する意味合いも含む。 【混同しやすい点】『trail』は『lag』よりも競争や比較の文脈で使われることが多い。また、『trail』は『足跡』という意味の名詞としても使われる。

  • 『ぐずぐずする』『のろのろする』という意味で、特に時間を無駄に過ごす様子を表す。日常会話で使われることが多い。 【ニュアンスの違い】『lag』が客観的な遅れを指すのに対し、『dawdle』は主観的な遅さ、つまり、動作が遅いことや、時間を浪費していることに対する非難のニュアンスを含む。 【混同しやすい点】『dawdle』は自動詞であり、人の動作に対して使われることが多い。また、フォーマルな場面ではあまり使われない。

  • 『長居する』『なかなか消えない』という意味で、場所や状態から離れずに残る様子を表す。文学的な表現や、感情や記憶が残る様子を表す際にも使われる。 【ニュアンスの違い】『lag』が何かの後に遅れることを意味するのに対し、『linger』はある場所や状態に留まることを意味する。時間的な遅れよりも、空間的な滞在や持続を強調する。 【混同しやすい点】『linger』は自動詞であり、人や物事が特定の場所や状態に留まることを表す。また、比喩的に感情や記憶が残る様子を表す際にも使われる。

  • straggle

    『はぐれる』『ばらばらになる』という意味で、集団から遅れて散らばる様子を表す。軍隊や行進、ハイキングなどの文脈で使われることが多い。 【ニュアンスの違い】『lag』が集団全体から遅れることを指すのに対し、『straggle』は集団の中で一部が遅れて散らばることを指す。統制が取れていない状態を示す。 【混同しやすい点】『straggle』は自動詞であり、集団から遅れて散らばる様子を表す。また、フォーマルな場面ではあまり使われない。

  • fall behind

    『(~に)遅れをとる』という意味で、競争、仕事、勉強などの進捗状況について使われる。日常会話からビジネスまで幅広く使われる。 【ニュアンスの違い】『lag』が単に遅れている状態を指すのに対し、『fall behind』は他の人や基準と比較して遅れている状態を強調する。競争や達成目標の文脈でよく用いられる。 【混同しやすい点】『fall behind』は群動詞であり、常に『behind』を伴う。また、特定の対象(例:schedule, competitors)に対して遅れをとることを明確に示す。

派生語

  • lagging

    現在分詞/動名詞で「遅れている状態」を表す。形容詞としても使われ、「遅延している」「立ち遅れている」という意味になる。技術分野(特にIT)で、システムの性能が遅い場合や、経済指標が目標に達していない状況を指すことが多い。名詞としても使われ、遅延そのものを指すこともある。例:lagging indicator(遅行指標)。

  • laggard

    「のろま」「ぐずぐずする人」という意味の名詞。lag から派生し、動作が遅い人や、進歩が遅れている国・企業などを指す。ビジネスや経済の文脈で、競争に遅れている企業や、技術革新に乗り遅れた国などを批判的に表現する際に用いられる。日常会話ではあまり使われない。

  • lag time

    「遅延時間」という意味の名詞。二つの事象の間に生じる時間のずれを指す。科学技術、特に情報技術や通信の分野で、データ送信の遅延や、システムの応答時間の遅れなどを表す際に頻繁に使用される。ビジネスにおいても、意思決定の遅延や、市場への製品投入の遅れなどを指すことがある。

反意語

  • 「先導する」「リードする」という意味の動詞。lag が「遅れる」という意味であるのに対し、lead は「先頭に立って進む」という意味を持つ。ビジネスやスポーツなど、競争的な状況でよく使われる。また、「主導権を握る」という意味合いも含まれる。

  • 「前進する」「進歩する」という意味の動詞。lag が「後退する」または「停滞する」という意味合いを持つ文脈において、対義語として機能する。技術、科学、社会など、様々な分野での進歩や発展を表す際に用いられる。比喩的に、意見やアイデアが「前に進む」という意味でも使われる。

  • 「加速する」という意味の動詞。lag が「減速する」「遅延する」という意味合いで使用される場合に、明確な対義語となる。物理的な速度だけでなく、プロセスや進捗を速めるという意味でも使われる。ビジネスや経済の文脈で、成長を加速させる、開発を加速させる、といった表現で頻繁に用いられる。

語源

"Lag"は、古ノルド語の "lǫg"(層、置かれたもの)に由来すると考えられています。これは、もともとは「置かれたもの」や「遅れて残されたもの」といった意味合いを含んでいました。時間的な遅れや、進捗の遅延といった意味合いは、この「後に残された」という概念から発展したと考えられます。日本語で言うと、例えば「周回遅れ」のランナーのように、集団から「遅れて残された」状態をイメージすると理解しやすいでしょう。また、物理的な遅れだけでなく、技術革新などに対する対応の遅れ、つまり「時代の波に乗り遅れる」といった抽象的な意味にも繋がっています。このように、具体的な「後に残された」状態から、抽象的な遅延や停滞を表す言葉へと意味が拡張していったと考えられます。

暗記法

「lag」は単なる遅れではない。技術革新の波に乗り遅れた人々の焦燥感、社会の変化に対応できない疎外感。それは単に知識不足ではなく、社会の一員として取り残される不安の表れ。経済格差による機会の不均等、政策の遅れによる社会からの取り残し。文学作品では、時代の変化についていけない主人公の苦悩を象徴する。つまり「lag」は、個人の問題を超え、社会構造や感情、価値観を深く考察するキーワードなのだ。

混同しやすい単語

『lag』と発音が非常に似ており、特に語尾の子音に注意が必要です。スペルも一文字違いで、意味は『脚』と全く異なります。日本人学習者は、母音の後の子音の発音を意識して区別する必要があります。英語の『leg』は、ラテン語の『legna』(脚)に由来します。

『lag』と発音が似ており、特に語頭の子音に注意が必要です。意味は『不足』であり、動詞としても名詞としても使用されます。スペルも似ているため、文脈で判断する必要があります。日本人学習者は、LとRの発音に注意するとともに、文脈から意味を判断する練習が必要です。

lad

『lag』と発音が似ており、特に語尾の子音に注意が必要です。意味は『少年』であり、古風な表現です。スペルも似ているため、注意が必要です。日本人学習者は、発音記号を確認し、それぞれの単語の発音を区別できるように練習すると良いでしょう。

lug

『lag』と発音が似ており、特に語頭の子音に注意が必要です。意味は『引きずる』、『運ぶ』であり、動詞として使用されます。スペルも似ているため、注意が必要です。luggage (荷物) という単語を連想すると覚えやすいかもしれません。

『lag』と発音が似ており、特に母音と語尾の子音に注意が必要です。意味は『丸太』、『記録』であり、名詞としても動詞としても使用されます。スペルも似ているため、文脈で判断する必要があります。航海日誌 (logbook) などの言葉でなじみがあるかもしれません。

『lag』とはスペルも発音も異なりますが、意味の『遅れ』という点で誤解される可能性があります。意味は『同盟』、『リーグ』であり、スポーツなどでよく使われます。カタカナ英語として定着しているため、意味を取り違えないように注意が必要です。

誤用例

✖ 誤用: The company's success lagged behind my expectations.
✅ 正用: The company's success fell short of my expectations.

日本語の『期待に遅れた』という発想から『lag behind』を選んでしまうケースです。しかし、ビジネスシーンにおいては、結果が目標水準に達しなかった場合は『fall short of』を使うのがより自然です。『lag behind』は、競争相手に遅れを取る、進捗が遅れるといったニュアンスで使われます。例えば、ある国の経済成長が他の国々に比べて遅れている場合などに適しています。日本人が陥りやすいのは、動詞を直訳的に捉え、文脈に合った自然な表現を選ぶことをおろそかにしてしまう点です。

✖ 誤用: I'm lagging in understanding of quantum physics.
✅ 正用: I'm struggling to understand quantum physics.

『lag』は、技術的な遅延や進捗の遅れを意味することが多く、人の理解度について使うとやや不自然です。技術的な遅延の例としては、オンラインゲームで通信環境が悪く、画面の動きが遅れる場合などに『lag』が使われます。人が何かを理解するのに苦労している場合は、『struggle』や『have difficulty』を使う方が適切です。日本人は『遅れている』という言葉から、つい『lag』を選んでしまいがちですが、英語ではより具体的な状況に合わせて適切な動詞を選ぶ必要があります。また、日本語の『〜が苦手』という表現を直訳しようとせず、英語の自然な言い回しを学ぶことが重要です。

✖ 誤用: The government's response to the crisis lagged.
✅ 正用: The government's response to the crisis was slow.

『lag』は自動詞として使う場合、何かが自然に遅れるニュアンスを含みます。政府の対応が遅れたという非難めいた文脈では、『slow』や『delayed』を使う方が適切です。また、より強い非難の意を込めるなら、『The government's response was woefully inadequate.』のように表現することもできます。日本人は、直接的な表現を避けがちですが、英語では状況によってはストレートな表現が求められることがあります。特に、責任の所在を明確にする必要がある場面では、婉曲的な表現ではなく、率直な言葉を選ぶことが重要です。文化的背景として、英語圏では議論や意見交換において、自分の考えを明確に伝えることが重視される傾向があります。

文化的背景

「lag」は、技術や進歩から取り残されること、あるいは社会の主流から遅れてしまう状態を象徴し、しばしば不安や焦燥感と結びつきます。この単語は、産業革命以降の技術革新の波に乗り遅れた人々の心情や、社会の変化に対応できない状況を表す言葉として、その意味合いを深めてきました。

「lag」の文化的背景を考える上で興味深いのは、それが単なる物理的な遅れだけでなく、心理的な遅れ、あるいは社会的な疎外感と密接に結びついている点です。例えば、新しいテクノロジーが次々と登場する現代社会において、「lag」は最新のガジェットやソフトウェアについていけない、あるいはSNSのトレンドに乗り遅れてしまうといった状況を指すことがあります。これは単に知識やスキルが不足しているというだけでなく、社会の一員として取り残されてしまうのではないかという不安感を生み出す可能性があります。

さらに、「lag」は社会構造や政治的な背景とも関連しています。経済的な格差が拡大する社会においては、教育や機会へのアクセスが限られている人々が「lag」しやすい状況に置かれます。また、政策の遅れや制度の不備が、特定のグループを社会から取り残してしまうこともあります。このように、「lag」は単なる個人的な問題ではなく、社会全体の構造的な問題として捉えることができるのです。

文学作品や映画においても、「lag」はしばしば重要なテーマとして扱われます。例えば、過去の栄光に囚われ、時代の変化についていけない主人公や、社会の片隅で生きる人々を描いた作品において、「lag」は彼らの苦悩や葛藤を象徴する言葉として用いられます。このように、「lag」は単なる遅れを示すだけでなく、人間の感情や価値観、そして社会のあり方を深く考察するためのキーワードとなり得るのです。

試験傾向

英検

- 出題形式: 主に長文読解、語彙問題(準1級以上)。ライティングの自由英作文で使うことも可能。

- 頻度と級・パート: 準1級、1級で頻出。2級でも長文読解で稀に出題。

- 文脈・例題の特徴: 社会問題、科学技術、歴史など幅広いテーマで登場。時間的遅れや進捗の遅れを表す文脈が多い。

- 学習者への注意点・アドバイス: 名詞(遅れ)と動詞(遅れる)の両方の意味を理解し、文脈に応じて使い分けられるようにする。類義語のdelay, postponeとのニュアンスの違いも意識。

TOEIC

- 出題形式: Part 5(短文穴埋め)、Part 7(長文読解)。稀にPart 3, 4(リスニング)でも使われる。

- 頻度と級・パート: Part 5, 7で比較的頻出。特にビジネスシーンでの遅延や遅延報告に関する文脈でよく見られる。

- 文脈・例題の特徴: プロジェクトの遅延、納期の遅れ、技術的な遅れなど、ビジネス関連の文脈が中心。

- 学習者への注意点・アドバイス: ビジネスシーンでよく使われる語彙であることを意識する。類義語のdelay, behind scheduleとの使い分けを理解する。特に、'fall behind'という句動詞の形も覚えておくと役立つ。

TOEFL

- 出題形式: リーディングセクションで頻出。ライティングセクションで使うことも可能。

- 頻度と級・パート: リーディングセクションで頻出。特に学術的な文章でよく見られる。

- 文脈・例題の特徴: 研究の遅れ、技術革新の遅れ、経済成長の遅れなど、抽象的な概念の遅れを表す文脈が多い。

- 学習者への注意点・アドバイス: アカデミックな文脈での使用頻度が高いことを意識する。因果関係や影響を説明する文脈でよく使われるため、文脈全体を理解することが重要。名詞と動詞の両方の用法を理解し、学術的なエッセイで使えるように練習する。

大学受験

- 出題形式: 長文読解問題で頻出。文脈推測問題や同意語選択問題で問われることもある。

- 頻度と級・パート: 難関大学の入試問題で頻出。標準的なレベルの大学でも出題されることがある。

- 文脈・例題の特徴: 社会問題、科学技術、歴史など幅広いテーマで登場。抽象的な概念や比喩表現として使われることもある。

- 学習者への注意点・アドバイス: 文脈から意味を推測する練習をする。類義語のdelayやbehindとのニュアンスの違いを理解する。特に、'lag behind'という句動詞の形を覚えておくと役立つ。

免責事項

英単語学習ラボは生成AIで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

このページについて

作成:英単語学習ラボ
生成支援:Google Gemini
最終更新:2025年7月18日

本サイトは学習用途を想定しており、専門家の監修を受けていません。 正確性には留意していますが、誤りに気付いた場合はフォームからご連絡ください。