英単語学習ラボ

dawdle

/ˈdɔːdl/(ドードゥル)

最初の /ɔː/ は日本語の『オー』よりも口を大きく開け、喉の奥から出すような音です。日本語の『オ』の音と混同しないように注意しましょう。最後の /l/ は、舌先を上の前歯の裏側に軽く当てて発音します。曖昧母音を伴わないクリアな 'l' の音を意識してください。全体的に、ゆっくりと、のんびりとしたイメージで発音すると、より自然に聞こえます。

動詞

のろのろする

目的もなく、ゆっくりと時間をかけて行動する様子。急ぐ必要がない状況で、リラックスして時間を過ごすニュアンスを含む。例えば、散歩中に景色を眺めながらゆっくり歩く、作業を急がずに丁寧に進める、といった場面で使われる。

My son always dawdles when he should be getting ready for school.

うちの息子は、学校に行く準備をすべき時にいつもぐずぐずしています。

朝の忙しい時間に、お子さんがなかなか準備をしない様子を思い浮かべてみてください。親が「早くして!」と内心で思っている、そんなイライラする情景が目に浮かびますね。「dawdle」は、このように「急ぐべき時に時間を無駄にしている」というニュアンスでよく使われます。

He loved to sit on the park bench and just dawdle, watching people pass by.

彼は公園のベンチに座って、ただのんびりと、人が通り過ぎるのを眺めるのが好きでした。

この例文では、「dawdle」が必ずしもネガティブな意味ではありません。公園のベンチに座り、特に目的もなく、ゆっくりと時間を過ごす穏やかな情景が描かれています。このように、急ぐ必要がない状況で、意図的に「のんびりする」という意味でも使われます。

We don't have much time, so please don't dawdle on this task.

あまり時間がありませんので、この仕事でのろのろしないでくださいね。

時間がない中で、誰かに「ぐずぐずしないで、早く進めてほしい」と促す場面です。例えば、仕事の締め切りが迫っている時や、グループで何かを準備している時などに使えます。「Don't dawdle!」のように、命令形で「ぐずぐずするな!」と注意を促す際にもよく使われる表現です。

動詞

ぐずぐずする

何かをするべき時に、ためらったり、先延ばしにしたりする様子。退屈や気が進まない気持ちから、行動が遅れるニュアンス。宿題を始めるのをためらう、決断を先延ばしにする、といった状況で使われる。

Don't dawdle, or you'll be late for school!

ぐずぐずしないで、さもないと学校に遅れるよ!

【情景】朝、親が子供に「早くしなさい!」と急かしている場面。子供がなかなか準備を進めず、親が少しイライラしている様子が目に浮かびます。「dawdle」は、このように「やるべきことがあるのに時間ばかりかかって進まない」状況でよく使われます。 【ポイント】「Don't dawdle!」は「ぐずぐずするな!」と、急かす時によく使うフレーズです。

I shouldn't dawdle on this report; the deadline is soon.

このレポートでぐずぐずしている場合じゃないな。締め切りが近い。

【情景】締め切りが迫っているのに、なかなか作業が進まない自分に「早くやらなきゃ」と焦りを感じている場面。仕事や課題で「時間を無駄にしている場合ではない」と自分を戒めるような時に使う典型的な例です。 【ポイント】「on this report」のように「何についてぐずぐずするのか」を具体的に示すことができます。「shouldn't」は「~すべきではない」という軽い忠告や自戒を表します。

She liked to dawdle in the park, enjoying the flowers.

彼女は公園で花を楽しみながら、ぶらぶらするのが好きだった。

【情景】公園で美しい花を見つけて、立ち止まってゆっくり眺めている女性の姿。この「dawdle」は、急ぐ必要がない状況で、のんびり、ゆったりと時間を過ごす良い意味合いでも使われます。焦りや義務感がない、心地よい時間を示しています。 【ポイント】「in the park」のように場所と一緒に使うことで、どこでぐずぐずしているのかが伝わります。この文のように、必ずしもネガティブな意味だけでなく、「のんびり過ごす」というニュアンスで使われることもあります。

コロケーション

dawdle along

のろのろと進む、ゆっくりと歩く

「dawdle」に「along」を加えることで、進行方向や経路に沿ってゆっくりと進む様子が強調されます。特に目的地が明確でない、あるいは急ぐ必要がない状況で、気ままに時間を過ごしながら進むニュアンスが含まれます。例えば、「川沿いをのろのろと歩く (dawdle along the river)」のように使われます。口語的で、リラックスした場面で用いられることが多い表現です。

dawdle over something

何かをだらだらとする、特定のことに時間をかけすぎる

「over」という前置詞を使うことで、特定の対象(食事、仕事、宿題など)に必要以上に時間をかけて取り組む様子を表します。単にゆっくりやるだけでなく、集中力を欠き、なかなか終わらないというネガティブなニュアンスが含まれます。「コーヒーを飲みながら、手紙をだらだらと読む (dawdle over a letter with coffee)」のように使われます。ビジネスシーンでは非効率さを指摘する際に用いられることもあります。

dawdle the time away

時間を無駄にする、ぼんやりと時間をつぶす

「the time away」という表現を伴うことで、時間を目的なく、あるいは有効に使わずに過ごす様子が強調されます。積極的に何かをするのではなく、ただ時間が過ぎるのを待つような、退屈で消極的なニュアンスが含まれます。「休暇中に、ただぼんやりと時間をつぶす (dawdle the time away during vacation)」のように使われます。文学作品や詩的な表現にも見られます。

dawdle one's way

のんびりと…へ行く、ゆっくりと…に進む

「one's way」は「自分の進む道」を示し、そこに「dawdle」を組み合わせることで、目的地までゆっくりと、寄り道をしながら進む様子を表します。旅の途中で景色を楽しんだり、人に話しかけたりしながら、気ままに進むイメージです。「田舎道をのんびりと進む (dawdle one's way through the countryside)」のように使われます。旅行記や物語などでよく見られる表現です。

dawdle and delay

ぐずぐずして遅らせる

「delay」という類義語を重ねることで、「dawdle」の持つ「のろのろする」というニュアンスを強調し、結果として物事が遅れることを明確に示します。この組み合わせは、非難や不満の意を込めて使われることが多く、特にビジネスやプロジェクトの場面で、進捗の遅れを指摘する際に用いられます。「ぐずぐずして遅らせないでください (Don't dawdle and delay!)」のように命令形や否定形で使われることが多いです。

dawdling pace

のろのろとしたペース

「pace」という名詞と組み合わせることで、速度や進捗の遅さを具体的に表現します。「dawdling」は形容詞として機能し、「のろのろとした」「ゆっくりとした」という意味合いを加えます。マラソンなどのスポーツや、仕事の進捗状況など、ペースが重要な文脈で使われます。「のろのろとしたペースでしか進まない (only progress at a dawdling pace)」のように使われます。

使用シーン

アカデミック

学術論文では、研究対象の行動観察や実験結果を記述する際に使われることがあります。例えば、動物行動学の研究で「実験動物が餌を探す際に、特定の場所で dawdle する傾向が見られた」のように、客観的な記述として用いられます。文語的で、日常会話ではほとんど使いません。

ビジネス

ビジネスシーンでは、プロジェクトの遅延や業務効率の低下を間接的に指摘する際に使われることがあります。例えば、進捗報告会議で「担当者がタスクの実行を dawdle しているため、納期に遅れる可能性がある」のように、やや婉曲的な表現として用いられます。直接的な非難を避けたい場合に有効ですが、頻繁に使うと相手に不信感を与える可能性があります。

日常会話

日常会話では、子供や親しい友人に対して、ゆっくりと行動することを促す際に使われることがあります。「Stop dawdling! We're going to be late.(ぐずぐずしないで!遅れちゃうよ)」のように、親が子供に注意する場面などが考えられます。ただし、やや古風な印象を与える場合もあるため、現代的な表現としては 'Hurry up!' や 'Let's go!' の方が一般的です。

関連語

類義語

  • 『なかなか立ち去らない』『ぶらぶらする』という意味。特定の場所や状況に、予想以上に長く留まることを指します。日常会話や文学作品でよく見られます。 【ニュアンスの違い】「dawdle」よりも、目的もなく、あるいは快い気持ちで時間を過ごすニュアンスが強いです。感情的な満足感や、その場を離れることへのためらいが含まれることがあります。 【混同しやすい点】「linger」は、病気や悪い知らせなどが『長引く』という意味でも使われます。この点は「dawdle」にはありません。

  • 『ぶらつく』『うろつく』という意味。特に、許可されていない場所や、不審な状況でゆっくりと移動することを指します。しばしば否定的な意味合いを持ちます。 【ニュアンスの違い】「dawdle」よりも、目的がなく、場合によっては何か悪いことを企んでいるかのような印象を与えます。警察や警備員が使うような、ややフォーマルな言葉です。 【混同しやすい点】「loiter」は、法律や規則で禁止されている行為を指すことがあります(例:No loitering)。「dawdle」にはそのような含みはありません。

  • dally

    『のらくらする』『ぐずぐずする』という意味。特に、義務や仕事などを先延ばしにしたり、遊んで時間を無駄にしたりすることを指します。やや古風な言い方です。 【ニュアンスの違い】「dawdle」よりも、恋愛的な意味合いや、楽しみを優先するニュアンスが強いです。また、詩や文学作品でよく使われ、ロマンチックな雰囲気を醸し出すことがあります。 【混同しやすい点】「dally」は、恋愛関係において『もてあそぶ』という意味も持ちます。この点は「dawdle」にはありません。

  • 『遅らせる』『延期する』という意味。何かを予定よりも遅くすることを指します。ビジネスや公式な場面でよく使われます。 【ニュアンスの違い】「dawdle」とは異なり、意図的な遅延や、何らかの理由で遅れることを意味します。必ずしも否定的な意味合いを持つとは限りません。 【混同しやすい点】「delay」は、名詞としても動詞としても使えます。「dawdle」は主に動詞として使われます。

  • 『先延ばしにする』という意味。特に、嫌なことや難しいことを後回しにすることを指します。心理学や自己啓発の分野でよく使われます。 【ニュアンスの違い】「dawdle」よりも、意識的に何かを避けているというニュアンスが強いです。罪悪感や自己嫌悪を伴うこともあります。 【混同しやすい点】「procrastinate」は、常に否定的な意味合いを持ちます。「dawdle」は、必ずしも悪い意味ではありません。

  • tarry

    『とどまる』『遅れる』という意味。古風な言い方で、現代英語ではあまり使われません。旅や訪問の際に、予定よりも長く滞在することを指します。 【ニュアンスの違い】「dawdle」よりも、一時的に滞在するというニュアンスが強いです。また、詩や物語の中で、旅の情景を描写する際に使われることがあります。 【混同しやすい点】「tarry」は、現代英語ではほとんど使われないため、日常会話で使うと不自然に聞こえることがあります。

派生語

  • doddle

    『朝飯前』『簡単なこと』を意味する名詞。元々は『よろめき歩くこと』を意味し、そこから『気楽にできること』というニュアンスに変化。イギリス英語でより一般的で、口語表現として使われることが多い。

  • dawdler

    『のろま』『ぐずぐずする人』を意味する名詞。『dawdle』に『〜する人』という意味の接尾辞『-er』がついた形。日常会話で、人を非難したり、からかったりする際に使われる。

反意語

  • 『急ぐ』『早める』を意味する動詞。『dawdle』がゆっくりと時間をかけるのに対し、こちらは意図的に速度を上げることを意味する。ビジネスシーンやフォーマルな場面で、計画や行動を迅速に進める必要性を強調する際に用いられる。

  • 『急ぐ』『突進する』を意味する動詞。『dawdle』が悠長であることの対極として、時間的余裕がない状況で、急いで何かを行うことを表す。日常会話からニュース報道まで幅広く使われる。

語源

「dawdle」は、語源がはっきりしない単語の一つです。しかし、中英語の「dadlen」や「daddren」(子供のように遊ぶ、ふける)といった言葉が関連していると考えられています。これらの言葉は、さらに「doddle」(よろめく、不安定に歩く)という言葉と関連があるかもしれません。「dawdle」は、これらの言葉が持つ「ゆっくりと、目的もなく時間を過ごす」というニュアンスを受け継ぎ、現代英語において「のろのろする、ぐずぐずする」という意味を持つに至ったと考えられます。日本語で例えるなら、「道草を食う」という表現が近いかもしれません。目的地に急ぐことなく、寄り道を楽しみながらゆっくり進む様子が、「dawdle」の持つイメージと重なります。

暗記法

「dawdle」は、効率を重んじる社会への静かな抵抗の象徴。産業革命以降、時間厳守が美徳とされた時代、人々は時間に追われました。ヴィクトリア朝の小説には、「dawdling」する人物が社会規範からの逸脱者として登場します。現代では、スローライフの価値が見直され、「dawdling」は創造性の源泉にも。立ち止まり、本当に大切なものを見つめ直す時間を与えてくれる言葉、それが「dawdle」なのです。

混同しやすい単語

doodle

『dawdle』とスペルが非常に似ており、'a' と 'oo' の違いだけなので、視覚的に混同しやすい。意味は『いたずら書き』であり、動詞としては『いたずら書きをする』。発音も似ているため注意が必要。特に、急いで読んでいるときは見間違えやすい。

最初の音が似ているため、発音を聞き間違える可能性がある。また、'd' と 'p' の子音の違いが日本人には聞き分けにくい場合がある。『paddle』は『(ボートなどの)櫂(かい)』または『(水などを)手でバシャバシャとかき回す』という意味。水遊びのイメージと関連付けて覚えると良い。

語尾の '-dle' と '-del' が似ているため、スペルミスしやすい。特に、タイプするときに間違えやすい。意味は『模型』『手本』『モデル』など。『dawdle』は動詞だが、『model』は名詞としても動詞としても使われる点が異なる。

waddle

最初の音が異なるが、全体的な音の響きが似ているため、特に音声を聞き取るのが苦手な人は混同しやすい。『waddle』は『よたよた歩く』という意味。ペンギンが歩く様子をイメージすると覚えやすい。

語尾の '-dle' が共通しているため、スペルミスや発音の混同が起こりやすい。『handle』は『取っ手』『扱う』という意味。ドアの取っ手や問題を扱う場面を想像すると覚えやすい。

最初の音が似ており、'da' の音から連想してしまいやすい。また、全体的な音の印象も似ているため、発音を聞き間違える可能性がある。『dazzle』は『目をくらませる』という意味。光が強く輝いて目をくらませる様子をイメージすると良い。

誤用例

✖ 誤用: I dawdled to the station, so I missed the train.
✅ 正用: I dawdled on my way to the station, so I missed the train.

日本語の『〜に』という表現につられて、場所を表す『to』を使いがちですが、dawdleは『on one's way to』のように、移動の過程で時間や労力を費やすニュアンスを含むため、『dawdle to 場所』という使い方は不自然です。 dawdleは『目的地に到達すること』よりも、むしろ『のんびりする行為』自体に焦点が当たっています。

✖ 誤用: Don't dawdle! We are late for the important meeting.
✅ 正用: Please hurry! We are late for the important meeting.

dawdleは、比較的穏やかな口調で『のろのろしないで』と注意する場合に使われます。緊急性が高い状況や、相手に強い不快感を示したくない場合には、より直接的な『Hurry up!』や丁寧な『Please hurry!』を使う方が適切です。 dawdleは、相手に少しの猶予を与えるニュアンスが含まれています。

✖ 誤用: He dawdled his time away reading novels.
✅ 正用: He whiled his time away reading novels.

『dawdle』は、時間を無駄に過ごすという意味合いがありますが、必ずしも楽しい活動に使われるとは限りません。退屈しのぎや、特に目的もなく時間を潰すニュアンスが強いです。読書など、ある程度意図的な活動で時間を楽しむ場合には、『while away』を使う方が適切です。 『dawdle』は、例えば『仕事が遅い』ことを婉曲的に表現する際などに使われます。

文化的背景

「dawdle(だらだらする、ぐずぐずする)」は、時間と効率を重んじる文化において、一種の抵抗や反抗の象徴として捉えられることがあります。産業革命以降の西欧社会、特に都市部において、時間管理が個人の成功や社会全体の進歩に不可欠であるという価値観が浸透しました。その結果、「dawdle」は、そのような価値観に逆らう、あるいは無頓着な態度を表す言葉として、ネガティブな意味合いを帯びるようになったのです。

ヴィクトリア朝時代のイギリスでは、厳格な労働倫理が社会全体を覆っていました。労働者は長時間労働を強いられ、時間厳守が絶対視されました。そのような時代背景において、「dawdle」は、労働者の怠惰や非効率を非難する言葉として、頻繁に使われました。チャールズ・ディケンズの小説には、しばしば「dawdling」する登場人物が登場し、彼らはしばしば社会の規範から逸脱した存在として描かれています。彼らの「dawdling」は、単なる怠慢ではなく、社会の抑圧に対する無意識の抵抗の表れとも解釈できます。

現代においても、「dawdle」は、効率化や生産性を重視するビジネスシーンでは、依然として否定的な意味合いで使用されます。しかし、近年では、スローライフやワークライフバランスといった概念が広まり、「dawdling」することの価値が見直される傾向もあります。例えば、自然の中でゆっくりと時間を過ごしたり、趣味に没頭したりすることは、「dawdling」の一種と捉えることができます。そのような「dawdling」は、ストレス解消や創造性の向上に繋がり、むしろ積極的に推奨されるべき行為であるという考え方も生まれています。

このように、「dawdle」は、単なる「ぐずぐずする」という意味だけでなく、時間に対する価値観や社会の規範、そして個人の生き方といった、より深い文化的背景を反映した言葉と言えるでしょう。効率至上主義の現代社会において、「dawdle」という言葉は、私たちに立ち止まって、本当に大切なものは何かを問い直すきっかけを与えてくれるのかもしれません。

試験傾向

英検

準1級、1級の語彙問題で出題される可能性があります。長文読解で使われることもあります。意味は「ぐずぐずする」「のろのろ進む」で、類義語とのニュアンスの違いを理解しておくことが重要です。ライティングでの使用は避けた方が無難です。

TOEIC

TOEIC L&R では、Part 5 (短文穴埋め問題) で、類義語との選択肢の違いを問われることがあります。例えば、'delay' や 'procrastinate' との違いを理解しておく必要があります。ビジネスの場面で、プロジェクトの遅延などに関連して使われることがあります。TOEIC S&W での使用頻度は低いでしょう。

TOEFL

TOEFL iBT のリーディングセクションで、学術的な文章の中で見られることがあります。例えば、歴史的な出来事や科学的な研究の過程で、何かが遅れたり、停滞したりする状況を表す際に使われることがあります。ライティングセクションでの使用は、適切かどうか文脈によって判断する必要があります。

大学受験

難関大学の長文読解問題で出題される可能性があります。文脈から意味を推測する問題や、同意語を選ぶ問題として出題されることが多いでしょう。単語帳だけでなく、長文の中でどのように使われているかを確認することが重要です。

免責事項

英単語学習ラボは生成AIで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

このページについて

作成:英単語学習ラボ
生成支援:Google Gemini
最終更新:2025年7月18日

本サイトは学習用途を想定しており、専門家の監修を受けていません。 正確性には留意していますが、誤りに気付いた場合はフォームからご連絡ください。