indecisive
強勢は「saɪ」の部分にあります。最初の「i」は曖昧母音(/ɪ/)で、日本語の『イ』よりも弱く短く発音します。最後の「-sive」は「スィヴ」に近い音で、特に「v」は上の歯を下唇に軽く当てて発音する有声摩擦音です。日本語にはない音なので注意しましょう。また、母音の後に来る「r」の音に注意し、舌を巻くように発音しましょう。
煮え切らない
決断を先延ばしにしたり、どちらつかずの態度をとる様子。優柔不断で、はっきりとした意思表示をしない人物を指す。
She stood in front of the ice cream shop, feeling very indecisive about which flavor to choose.
彼女はアイスクリーム店の前に立ち、どの味にするかとても煮え切らない気持ちでいました。
※ アイスクリームを選ぶという日常の小さな場面で、「どっちにしようかな…」と迷っている人の気持ちが伝わりますね。「indecisive」は、このように選択に時間がかかったり、なかなか決められない様子を表すときにぴったりです。「feeling indecisive」で「煮え切らない気持ちになっている」という状態を表します。
My friend always feels indecisive when we try to pick a movie to watch together.
一緒に見る映画を選ぶとき、私の友人はいつも煮え切らない気持ちになります。
※ これは、人の性格や行動パターンについて話すときに使える例文です。「いつも」という言葉が示すように、何かを決めるのが苦手な友人の様子が目に浮かびますね。「when S V」は「~するとき」という意味で、この場合は「映画を選ぶとき」という状況を説明しています。
The team leader looked indecisive during the meeting, unable to make a final decision.
会議中、チームリーダーは煮え切らない様子で、最終的な決定ができませんでした。
※ ビジネスの場面や、重要な決断が求められる状況でよく使われる例です。リーダーが会議で結論を出せずに困っている様子が伝わってきますね。「looked indecisive」で「煮え切らない様子に見えた」と、外から見た様子を表しています。「unable to ~」は「~できない」という意味です。
迷っている
複数の選択肢の間で心が揺れ動き、どれを選ぶべきか決めかねている状態。判断材料が不足しているか、それぞれの選択肢に魅力があり、決断が難しい状況。
He looked at the menu, feeling indecisive about what to order.
彼はメニューを見て、何を注文するか迷っていました。
※ レストランで、美味しそうな料理がたくさん載ったメニューを前に、どれにしようか決めかねている人の様子です。「お腹は空いているのに、なかなか決められない!」という気持ちが伝わりますね。「feeling indecisive」のように、「feel + indecisive」で「迷っていると感じる」という状態を表すのはとても自然な表現です。
She felt indecisive between the two job offers.
彼女は2つの仕事のオファーの間で迷っていました。
※ 良いオファーが2つも来て嬉しいけれど、どちらを選ぶべきか真剣に悩んでいる女性の姿です。自分の将来を左右するような、大きな決断に迷っている様子が目に浮かびますね。「between A and B」で「AとBの間で」という選択肢があることを示し、「indecisive between...」でその選択に迷っていることを表現できます。
My brother is often indecisive when it comes to choosing clothes.
私の兄は服を選ぶとき、よく迷います。
※ ショッピングモールで、何着も試着しては「うーん…」と悩んでいるお兄さんの姿が目に浮かびます。ちょっとしたことでも、なかなか決められない「優柔不断な性格」を表すのにぴったりです。「often indecisive」のように、「indecisive」はその人の「性格」や「傾向」を表すときにも使われます。「when it comes to ~」は「~のこととなると、~に関しては」という意味で、特定の事柄について話すときに便利なフレーズです。
コロケーション
決断力のない指導者
※ 組織やチームを率いる立場の人が、迅速かつ明確な決断を下せない状態を指します。リーダーシップの欠如として否定的に評価されることが多いです。政治、ビジネス、軍事など、あらゆる分野で使われます。決断の遅れが具体的な損害や機会損失につながる場合に、特に批判的な意味合いを帯びます。例えば、プロジェクトの遅延や市場機会の逸失などです。類似表現として 'weak leader' (弱いリーダー) がありますが、'indecisive leader' は特に決断のプロセスに焦点を当てています。
決定的瞬間、岐路
※ 将来の方向性を大きく左右する重要な局面を指します。個人のキャリア、企業の戦略、国家の政策など、規模の大小を問わず用いられます。この瞬間の決断が、長期的な結果に影響を与えるため、慎重な判断が求められます。'critical moment' (重大な瞬間) と類似していますが、'indecisive moment' は特にその決断の難しさや不確実性を強調します。歴史的な文脈や、個人の人生における転換期を語る際によく用いられます。
優柔不断なままでいる、決心がつかない
※ ある問題や選択肢に対して、最終的な結論を出せない状態が継続することを意味します。時間経過とともに状況が変化する可能性があるため、決断を先延ばしにすることが必ずしも悪いとは限りませんが、放置することで事態が悪化する場合もあります。ビジネスシーンでは、迅速な意思決定が求められる場面が多いため、'remain indecisive' な状態はしばしば非難の対象となります。'stay undecided' とほぼ同義ですが、'remain indecisive' はより消極的なニュアンスを含みます。
~について迷っている、決心がつかない
※ 特定の事柄に関して、どの選択肢を選ぶべきか判断しかねている状態を表します。前置詞 'about' に続くのは、名詞または名詞句です。例えば、'indecisive about which job offer to accept'(どの仕事のオファーを受けるか迷っている)のように使います。日常会話からビジネスシーンまで幅広く使用されます。類似表現として 'hesitant about' がありますが、'indecisive about' はより決断のプロセスそのものに重点を置いています。
中途半端な行動、決断を伴わない行動
※ 明確な目的や方向性を持たない、曖昧な行動を指します。しばしば、状況を改善するどころか、混乱を招いたり、問題を悪化させたりする可能性があります。政治的な文脈や、危機管理の場面でよく用いられます。例えば、'indecisive action by the government'(政府による中途半端な対応)のように使われます。'ineffective action'(効果のない行動)と類似していますが、'indecisive action' は特に決断の欠如に起因する行動であることを強調します。
優柔不断に揺れ動く、心が定まらない
※ 意見や感情が、二つ以上の選択肢の間で安定せず、何度も行き来する様子を表します。心理的な葛藤や、情報の不足などが原因で起こることがあります。例えば、'He swung indecisively between accepting the promotion and staying in his current role.'(彼は昇進を受けるか、今の役職に留まるかで優柔不断に揺れ動いた。)のように使われます。比喩的な表現で、物理的な揺れ動きではなく、心理状態を表します。類似表現として 'waver' がありますが、'swing indecisively' はより不安定で混乱した状態を示唆します。
使用シーン
学術論文やディスカッションで、人の性格や意思決定プロセスを分析する際に使用されます。例えば、心理学の研究で「参加者は、選択肢が多いほどindecisiveになる傾向がある」と記述したり、経済学の研究で「不確実な状況下では、投資家はindecisiveになりやすい」と分析したりする際に用いられます。比較的フォーマルな文体で記述されます。
ビジネスシーンでは、会議での意思決定の遅延や、プロジェクトの停滞を説明する際に使われます。例えば、プロジェクトマネージャーが「メンバーがindecisiveなため、スケジュールが遅れている」と報告したり、人事担当者が「候補者がindecisiveで、採用決定が難しい」と述べたりする場面が考えられます。報告書やプレゼンテーションなど、ややフォーマルな文脈で使用されます。
日常会話では、人の性格を表す言葉として使われることがあります。例えば、友人がレストランでメニューをなかなか決められない時に「彼はいつもindecisiveなんだ」と冗談交じりに言ったり、ニュース記事やブログで「政治家のindecisiveな態度が批判されている」と報道されたりする場面が考えられます。フォーマルな場面よりもカジュアルな場面で使われることが多いです。
関連語
類義語
ためらっている、躊躇しているという意味。何かを始める前や、発言する前に迷っている状態を表します。日常会話でよく使われます。 【ニュアンスの違い】"indecisive" が決断力がないという性格を表すのに対し、"hesitant" は特定の状況下での一時的な迷いを表します。ある行動に対する心理的な抵抗感や不安感が含まれることが多いです。 【混同しやすい点】"hesitant" は行動や発言の前に使われることが多いですが、"indecisive" はより根本的な性格傾向を指すため、時間軸のずれに注意が必要です。また、"hesitant" は特定の理由があることが多いのに対し、"indecisive" は理由がない場合もあります。
- wavering
心が揺れ動いている、迷っているという意味。意見や感情が定まらず、どちらにつくか決めかねている状態を表します。報道や政治の文脈でも使われます。 【ニュアンスの違い】"indecisive" が決断に至らない状態を指すのに対し、"wavering" は二つの選択肢の間で心が揺れ動いている状態を強調します。より感情的なニュアンスが含まれ、不安定さを感じさせます。 【混同しやすい点】"wavering" は、意見や感情が二つ以上の間で揺れ動く状態を表すため、対象が複数ある場合に適しています。一方、"indecisive" は単に決断ができないという状態を表すため、対象が一つでも複数でも使えます。
- vacillating
優柔不断で、意見や態度が変わりやすいという意味。フォーマルな場面や文学的な表現で使われることが多いです。 【ニュアンスの違い】"indecisive" よりもさらに強い意味で、一貫性のなさを強調します。意見や態度が頻繁に変わるため、周囲からは信頼されにくい印象を与えます。 【混同しやすい点】"vacillating" は、意見や態度が頻繁に変わるというネガティブな意味合いが強いため、相手を批判する際に使われることが多いです。一方、"indecisive" は単に決断力がないという状態を表すため、より中立的な表現です。
決断力がない、優柔不断という意味。ややフォーマルな場面や文学的な表現で使われます。 【ニュアンスの違い】"indecisive" とほぼ同義ですが、より強い意味合いを持ち、決意の欠如を強調します。行動に移せない状態を表すことが多いです。 【混同しやすい点】"irresolute" は、行動を伴わない決断力のなさを表すことが多いのに対し、"indecisive" は行動の有無に関わらず、決断そのものができない状態を表します。また、"irresolute" は、過去の経験からくる自信のなさを示す場合があります。
相反する感情や考えを持っているという意味。心理学や社会学の分野でよく使われます。 【ニュアンスの違い】"indecisive" が決断できない状態を表すのに対し、"ambivalent" は二つの異なる感情や考えが同時に存在し、どちらを選ぶべきか迷っている状態を表します。感情的な葛藤が含まれます。 【混同しやすい点】"ambivalent" は、二つの相反する感情や考えが対象となるため、対象が複数存在することが前提となります。一方、"indecisive" は、対象が一つでも複数でも使えます。また、"ambivalent" は感情的な葛藤を伴いますが、"indecisive" は必ずしもそうではありません。
- wishy-washy
はっきりしない、優柔不断という意味。非常にカジュアルな表現で、やや軽蔑的なニュアンスを含みます。日常会話でよく使われます。 【ニュアンスの違い】"indecisive" よりもさらに強い意味で、意志の弱さや頼りなさを強調します。真剣味がなく、いい加減な印象を与えます。 【混同しやすい点】"wishy-washy" は、非常にカジュアルな表現であり、フォーマルな場面では不適切です。また、相手を批判する際に使われることが多いため、使用する際には注意が必要です。一方、"indecisive" はより中立的な表現であり、場面を選ばずに使うことができます。
派生語
『決める』という動詞。『de-(分離)』+『caedere(切る)』が語源で、『迷いを断ち切る』イメージ。日常会話からビジネスまで幅広く使用。
『決定』という名詞。動詞『decide』から派生し、抽象的な概念を表す。ビジネス文書や学術論文で頻出。
『決定的な』『断固とした』という意味の形容詞。『-ive』は性質を表す接尾辞で、決断力がある様子を強調。リーダーシップや戦略に関連する文脈でよく使われる。
語源
「indecisive」は、ラテン語に由来する「decidere(決定する、断ち切る)」を語源とする「decide」に、否定を表す接頭辞「in-」と、形容詞を作る接尾辞「-ive」が付いた単語です。「decidere」は、「de-(完全に)」と「caedere(切る)」から構成され、根本的には「何かを切り離して決める」というイメージです。つまり、「indecisive」は「決定を完全に切り離せない状態」を意味し、それが「煮え切らない」「迷っている」という現在の意味につながっています。日本語で例えるなら、「決断力」という言葉を否定する「非決断力」のようなイメージを持つと理解しやすいでしょう。
暗記法
「indecisive」は、個人の性格を超え、リーダーシップの欠如や社会の停滞を象徴します。中世の物語やシェイクスピア劇では、王位継承や戦争の決断における優柔不断さが悲劇を招きました。現代社会でも、政治やビジネスの現場で決断の遅れは批判の対象となり、個人のキャリアにも影響を及ぼします。この言葉の裏には、決断の重要性、変化への勇気、自己責任といった社会的価値観が反映されているのです。
混同しやすい単語
『indecisive』と『decisive』は、接頭辞 'in-' の有無だけが異なります。意味は正反対で、『decisive』は『決断力のある』という意味です。スペルが非常に似ているため、注意深く読む必要があります。接頭辞 'in-' は否定の意味を持つことが多いですが、例外もあるため、単語全体で意味を理解することが重要です。
『indecisive』と『incessant』は、接頭辞 'in-' が共通し、語尾の '-ive' と '-ant' が似ているため、スペルミスや発音の誤りにつながりやすいです。『incessant』は『絶え間ない』という意味で、意味も大きく異なります。特に、アクセントの位置が異なるため(indecisive: 第二音節、incessant: 第二音節)、発音練習で区別することが重要です。
『indecisive』と『incisive』は、接頭辞 'in-' が共通し、語尾も '-sive' で終わるため、スペルが混同されやすいです。『incisive』は『鋭い、明敏な』という意味で、知的レベルの高さを表す際に使われます。発音も似ていますが、アクセントの位置が異なるため、注意が必要です(indecisive: 第二音節、incisive: 第二音節)。
『indecisive』と『indigenous』は、接頭辞 'in-' が共通していますが、それ以降のスペルが大きく異なります。しかし、どちらも長めの単語であるため、スペルミスが起こりやすいです。『indigenous』は『原産の、固有の』という意味で、地理や文化に関する文脈でよく使われます。発音も異なるため、スペルと音を結びつけて覚えることが大切です。
『in disguise』というフレーズは、『変装して』という意味で、『indecisive』とはスペルも発音も大きく異なりますが、文脈によっては意味の取り違えが起こる可能性があります。例えば、ある人物の性格について議論している際に、『優柔不断(indecisive)な性格が変装(in disguise)している』といった誤解が生じる可能性があります。文脈全体を注意深く読むことが重要です。
『undecided』は『未決定の』という意味で、『indecisive』と意味が近いですが、品詞が異なります。『indecisive』は形容詞で、人の性格や性質を表すのに対し、『undecided』は形容詞または名詞として、状態や状況を表します。例えば、『He is indecisive.(彼は優柔不断だ)』と『The matter is still undecided.(その件はまだ未決定だ)』のように使い分けます。接頭辞 'un-' は 'not' の意味を持つため、'decided' (決定された) の反対の意味になることを理解すると覚えやすいでしょう。
誤用例
日本語の『優柔不断』を直訳すると、重要な決断を他人に委ねるイメージが想起されがちですが、英語の『indecisive』は、あくまで自分自身で決められない状態を指します。上司に夕食を決めてもらうのは、状況によっては依存心が強いと解釈され、不自然に聞こえる可能性があります。より自然な英語では、コインを投げるなど、偶然に頼る方法が選ばれます。日本人が『相手に決めてもらう』という曖昧な表現を好むのに対し、英語では責任の所在を明確にする傾向があります。
『indecisive』は必ずしも良い意味にも悪い意味にもなりませんが、文脈によってはネガティブなニュアンスを含むことがあります。日本人は『優柔不断』な人を『優しい』と解釈することがありますが、英語圏では決断力がないと、仕事の効率が悪い、頼りにならないといった印象を与えることがあります。特にビジネスシーンでは、迅速な判断が求められるため、注意が必要です。文化的背景として、日本は集団主義的で合意形成を重視する傾向がありますが、欧米では個人の責任と決断力が重視されるため、このような誤解が生じやすくなります。
『indecisive』は、後に続く前置詞が重要です。日本語の『〜することに迷う』という表現に引きずられて、『to不定詞』を使うのは不自然です。『indecisive about + 名詞/動名詞』、または『indecisive + wh-節』の形を使うのが一般的です。この誤用は、日本語の『〜すること』という表現が、英語の様々な構文に対応するために起こりやすい典型的な例です。英語では、特定の動詞や形容詞と結びつく前置詞や構文パターンを覚えることが重要です。
文化的背景
「indecisive(決断力がない)」という言葉は、単に個人の性格を表すだけでなく、社会におけるリーダーシップの欠如や、変化を恐れる停滞した状況を象徴することがあります。特に、歴史の転換期や複雑な問題に直面した際に、決断の遅れや優柔不断さがもたらす負のイメージを強く帯びる傾向があります。
中世の物語やシェイクスピア劇には、王位継承や戦争の決断において「indecisive」な人物が登場し、悲劇的な結末を招く例が見られます。ハムレットは、父の復讐をためらう姿を通して、決断できない人間の苦悩を描き出しました。また、アーサー王物語では、円卓の騎士たちが聖杯探求の過程で様々な選択を迫られる際、優柔不断さがチームの結束を乱し、目的達成を阻む要因として描かれることがあります。これらの物語は、リーダーシップにおける決断の重要性を示唆するとともに、個人の内面的な葛藤が社会全体に及ぼす影響を浮き彫りにしています。
現代社会においても、「indecisive」は政治やビジネスの場面で批判の対象となることがあります。経済政策の遅れや企業の経営判断の迷走は、市場の混乱を招き、信頼を失墜させる原因となります。また、個人レベルでも、キャリアの選択や人間関係において優柔不断な態度を取り続けることは、自己肯定感の低下や機会損失につながる可能性があります。そのため、自己啓発書やビジネス書などでは、決断力を高めるためのテクニックや思考法が紹介され、「indecisive」な状態からの脱却が推奨される傾向にあります。
「indecisive」という言葉は、単なる性格描写を超え、個人の内面的な葛藤、リーダーシップの欠如、社会全体の停滞など、多岐にわたる意味を内包しています。この言葉の背後には、決断することの重要性、変化を恐れずに未来を切り開く勇気、そして、自己責任を果たすことへの期待といった、社会的な価値観が反映されていると言えるでしょう。
試験傾向
準1級、1級の語彙問題で出題される可能性あり。長文読解でも稀に登場。会話文よりも硬めの文章で使われる傾向があります。形容詞として使われることがほとんどですが、名詞形(indecision)も合わせて覚えておきましょう。
Part 5, 6, 7 で出題される可能性がありますが、頻度は高くありません。ビジネスシーンにおける人の性格や意思決定に関する文脈で使われることが多いです。類義語 (hesitant, irresolute) とのニュアンスの違いを理解しておきましょう。
アカデミックな長文読解で稀に出題されることがあります。政治、経済、社会問題など、意思決定が重要な文脈で使われることがあります。類義語との置き換え問題や、パラフレーズされた文の選択問題に注意が必要です。
難関大学の長文読解で出題される可能性があります。評論文や小説など、登場人物の性格描写や状況説明で使われることがあります。文脈から意味を推測する力と、類義語を区別する知識が求められます。