go over 〜
go の /oʊ/ は二重母音で、日本語の『オ』よりも口を丸めて発音し、最後に少し『ウ』の音を加えるイメージです。over の /ər/ は、口を軽く開けて舌を少し奥に引くようにして曖昧母音を発音します。go と over は分離して発音されることを意識すると、より自然になります。
見直す
内容や詳細を再確認し、改善点や修正点を探す行為。試験勉強、企画の最終チェック、契約書の内容確認など、様々な場面で使われる。単に「読む」だけでなく、注意深く吟味するニュアンスを含む。
I need to go over my homework one more time before submitting it to the teacher.
先生に提出する前に、もう一度宿題を見直す必要があります。
※ 机に向かって、提出前の宿題をじっと見つめている学生の姿が目に浮かびます。間違いがないか、完璧にしたいという気持ちが伝わりますね。「go over」は、特に間違いがないか、内容を確認するために「念入りに見直す」というニュアンスでよく使われます。宿題や書類のチェックによく使う表現です。
Let's go over the packing list to make sure we didn't forget anything for the trip.
旅行で忘れ物がないか確認するために、荷物リストを見直しましょう。
※ 出発直前、家族や友人がリビングで荷物を広げ、リストを片手に一つずつ指さしながら確認している場面が目に浮かびます。忘れ物がないか少し心配な気持ちも伝わってきますね。計画やリストなどを「一つずつ順に確認していく」際にも「go over」を使います。みんなで何かを確認する時に便利なフレーズです。
She quickly went over her presentation slides right before the big meeting to feel more confident.
彼女は自信を持つために、大事な会議の直前にプレゼン資料をさっと見直した。
※ 会議室の入り口で、緊張しながらも、スマホやタブレットで最後のスライドを素早く確認しているビジネスパーソンの姿が思い浮かびます。「go over」は、短時間で「ざっと目を通す」「最終確認する」という意味でも使われます。「quickly(素早く)」と組み合わせることで、その様子がより鮮明になりますね。
乗り越える
困難や障害を克服し、先に進むこと。問題点や課題を解決し、目標を達成するイメージ。物理的な障害だけでなく、精神的な壁を乗り越える場合にも使用される。
The little boy quickly went over the low fence to get his ball.
小さな男の子は、ボールを取るために低いフェンスをさっと乗り越えました。
※ 公園で遊んでいた男の子が、ボールがフェンスの向こうに行ってしまい、それを追いかけて軽々とフェンスを乗り越える様子を想像してみてください。この文は、物理的な障害物(この場合は低いフェンス)を「乗り越える」という、'go over' の最も基本的で分かりやすい使い方を示しています。'went over' は 'go over' の過去形です。
We had to go over a fallen tree on the hiking trail.
私たちはハイキングコースで倒れた木を乗り越えなければなりませんでした。
※ 山道をハイキングしているときに、目の前に大きな倒木が現れて、それを跨いで進むような場面を思い浮かべてください。この例文は、道中の障害物として現れたものを「乗り越える」状況を描写しています。'had to go over' は「~を乗り越えなければならなかった」という義務や必要性を表し、少し大変な状況でも使われることを示しています。
Our dog loves to go over the garden wall to play with other dogs.
うちの犬は、他の犬と遊びたくて庭の壁を乗り越えるのが大好きです。
※ 元気な犬が、隣の犬と遊びたくて、庭の低い壁をヒョイと乗り越えていく、そんな微笑ましいシーンを想像してください。この例文は、動物が障害物を「乗り越える」様子を表しており、'go over' が人だけでなく動物の行動にも使えることを示しています。'loves to go over' で、その行動が習慣的で好きなことだと分かりますね。
(機械などが)点検する
機械やシステムの状態を詳しく調べること。定期的なメンテナンスや故障診断など、安全や性能維持のために行われる。隅々までチェックし、異常がないか確認するニュアンスを含む。
My dad always goes over the car before our long family trips.
父はいつも、長い家族旅行の前に車の点検をします。
※ この文は、家族の安全を願う父親が、出発前に車を細かくチェックしている様子を描いています。「go over」は、単に「見る」だけでなく、「問題がないか、安全か」を確かめるために「入念に確認する、チェックする」というニュアンスで使われます。日常的な習慣を表す現在形での典型的な使い方です。
Before the big presentation, I had to go over my slides one last time.
大きなプレゼンの前に、スライドをもう一度最終確認しなければなりませんでした。
※ 大切なプレゼンを成功させるために、緊張しながら資料を隅々までチェックしている場面を想像できますね。仕事や学業で、間違いがないか、完璧に仕上がっているかを確認する際に「go over」は非常によく使われます。「had to 〜」は「〜しなければならなかった」という義務の過去形です。
The mechanic carefully went over the old engine to find the problem.
整備士は問題を見つけるために、古いエンジンを注意深く点検しました。
※ この例文では、専門家である整備士が、故障した機械の原因を探るために、細部まで入念に調べる様子が伝わってきます。機械の故障診断やメンテナンスで「go over」が使われる典型的な例です。「carefully」は「注意深く」という副詞で、この点検の丁寧さを表しています。
コロケーション
詳細を検討する、詳しく調べる
※ 「go over」は『〜を通過する』という意味合いから、詳細を一つ一つ確認するニュアンスを持ちます。ビジネスシーンで、契約書や報告書の内容を精査する際によく使われます。単に『read』よりも、注意深く、批判的な視点を持って内容を理解しようとする意味が含まれます。例えば、"Let's go over the details of the contract before signing."(署名する前に契約書の詳細を確認しましょう)のように使います。
予算を超える
※ 設定された予算の枠を超えて費用を使ってしまうことを指します。「go over」は『〜を超える』という意味で、ここでは予算という境界線を越えるイメージです。プロジェクトや個人の支出に関して、計画外の出費が発生した際に使われます。例えば、"We went over budget on the marketing campaign."(マーケティングキャンペーンで予算を超過しました)のように使います。類義語に『exceed the budget』がありますが、『go over budget』の方が口語的で、日常会話でよく用いられます。
(人)に好評である、(人)の受けが良い
※ 「go over」が『(人に)うまく伝わる』という意味合いを持つことから、提案やアイデア、パフォーマンスなどが特定の人々から好意的に受け入れられることを表します。この表現は、単に『good』であるだけでなく、『特定の層に響く』というニュアンスを含みます。例えば、"The presentation went over well with the board of directors."(プレゼンテーションは取締役会に好評でした)のように使います。類似の表現として『be well-received』がありますが、『go over well』の方がより自然で、口語的な響きがあります。
既出の議論を繰り返す、蒸し返す
※ 既に議論されたり、解決済みの問題を再び取り上げて議論することを意味します。「go over」は『〜を繰り返す』という意味合いがあり、「old ground」は『古い土地』、つまり『過去の問題』を指します。会議や議論において、同じ話題が何度も出てくる状況を表現する際に使われます。例えば、"Let's not go over old ground. We've already made a decision."(既出の議論は繰り返さないようにしましょう。既に決定しています)のように使います。この表現は、時間の無駄を避けたいという気持ちを表す際に効果的です。
(人)の頭越しに話す、(人)の上司に直接交渉する
※ 本来相談すべき相手を飛ばして、さらに上の立場の人に直接話を通すことを指します。「go over」は『〜を越える』という意味で、ここでは組織の階層を飛び越えるイメージです。ビジネスシーンにおいて、上司の許可を得ずに、さらに上の上司に交渉したり、苦情を申し立てたりする状況を指します。これは、組織の秩序を乱す行為とみなされることがあります。例えば、"He went over his manager's head and complained to the CEO."(彼はマネージャーの頭越しに、CEOに苦情を言った)のように使います。この表現は、人間関係のトラブルや不満を表す際に用いられます。
綿密に調べる、徹底的に吟味する
※ 「fine-tooth comb (目の細かい櫛)」を使って髪を丁寧に梳く様子から派生した表現で、非常に細かい部分まで注意深く調べることを意味します。「go over」は『〜を調べる』という意味合いです。契約書、会計記録、調査報告書など、誤りや不正がないか徹底的に確認する際に使われます。例えば、"The auditor went over the financial statements with a fine-tooth comb."(監査人は財務諸表を綿密に調べた)のように使います。この表現は、細部へのこだわりと徹底的な調査を強調する際に効果的です。
使用シーン
学生がレポートや論文を「見直す」際に、'Let's go over the draft one more time.'(もう一度草稿を見直しましょう)のように使われます。また、教授が講義で過去の資料を「復習する」際に、'We'll go over the key concepts from last week.'(先週の重要な概念を復習します)と言うことがあります。研究発表の準備段階で、プレゼンテーションの内容を「確認する」意味でも、'Let's go over the slides.'(スライドを確認しましょう)という表現が頻繁に使われます。
ビジネスの会議で、プロジェクトの進捗状況を「確認する」際に、'Let's go over the project status.'(プロジェクトの進捗状況を確認しましょう)のように使われます。また、契約書の内容を「精査する」際に、上司が部下に対して'Please go over the contract carefully.'(契約書を注意深く精査してください)と指示することがあります。さらに、プレゼンテーション前に、同僚と内容を「リハーサルする」意味で、'Let's go over the presentation one last time.'(最後にプレゼンテーションをリハーサルしましょう)と言うこともあります。
日常会話で、旅行の計画を「見直す」際に、'Let's go over the itinerary again.'(もう一度旅程を見直しましょう)のように使われます。また、誰かが何かを説明した後で、理解度を確認するために、'Let me go over what you just said.'(あなたが今言ったことをもう一度確認させてください)と言うことがあります。あるいは、機械の調子が悪い時に、友人が'Can you go over the engine and see what's wrong?'(エンジンを点検して、何が悪いか見てくれる?)と頼むこともあります。
関連語
類義語
『見直す』『再検討する』という意味で、書類・計画・提案などを確認する場面で使われる。ビジネスや学術的な文脈で頻繁に使用される。 【ニュアンスの違い】『go over』よりもフォーマルで、より詳細な検討や評価を含むニュアンスがある。公式な文書や会議での使用に適している。 【混同しやすい点】『review』は名詞としても動詞としても使用できるが、『go over』は動詞句であり、名詞としては使えない点に注意。また、reviewは客観的な評価を含むことが多い。
『詳しく調べる』『検査する』という意味で、医学的な診察、科学的な調査、法的な尋問など、専門的な分野で使われる。 【ニュアンスの違い】『go over』よりもさらに詳細で、体系的な調査や分析を含む。専門知識や技術を必要とする場面で用いられる。 【混同しやすい点】『examine』は非常にフォーマルで、日常会話ではあまり使われない。『go over』よりも客観性と厳密さが求められる場面で使用される。
『確認する』という意味で、情報・事実・状態などを確かめる際に使われる。日常会話からビジネスまで幅広く使われる。 【ニュアンスの違い】『go over』よりも簡潔で、迅速な確認作業を指すことが多い。詳細な検討よりも、誤りや問題がないかを簡単にチェックするニュアンス。 【混同しやすい点】『check』は他動詞としても自動詞としても使えるが、『go over』は通常、目的語を伴う他動詞句として使われる。また、『check』はよりカジュアルな場面で使用されることが多い。
『検査する』『視察する』という意味で、品質・安全・規則などを確認するために、注意深く調べる場面で使われる。工場、建物、機械などの物理的な対象に対して使われることが多い。 【ニュアンスの違い】『go over』よりも公式で、詳細な調査や評価を含む。品質管理や安全管理の文脈で頻繁に使用される。 【混同しやすい点】『inspect』は物理的な対象に対する検査に重点が置かれる一方、『go over』は書類や計画など、抽象的な対象にも使える。また、『inspect』は専門的な知識や技術を必要とする場合が多い。
『ざっと目を通す』という意味で、新聞記事、文書、リストなどを素早く確認する際に使われる。時間がない場合や、大まかな内容を把握したい場合に用いられる。 【ニュアンスの違い】『go over』よりも迅速で、詳細な検討は含まない。重要な情報を探し出すために、効率的に目を通すニュアンス。 【混同しやすい点】『scan』は詳細な理解を目的とせず、あくまで概要の把握や特定情報の検索に用いられる。『go over』はより詳細な理解を目指す。
『熟読する』『精読する』という意味で、文学作品、契約書、重要な文書などを注意深く読む際に使われる。フォーマルな文脈で使用される。 【ニュアンスの違い】『go over』よりも時間をかけて、細部まで注意深く読むことを意味する。文学的なニュアンスがあり、格式ばった印象を与える。 【混同しやすい点】『peruse』はフォーマルで、日常会話ではあまり使われない。『go over』よりも深い理解を目的とする場合に用いられるが、現代英語では皮肉的な意味合いを含む場合もある。
派生語
『監督する』という意味の動詞。『over-(上から)』と『see(見る)』が組み合わさり、全体を把握し監督するイメージ。ビジネスシーンでプロジェクトやチームを監督する際に頻繁に使われる。語源的には『見渡す』から『監督する』へと意味が発展した。
『見落とす』または『大目に見る』という意味の動詞。『over-(〜の上に)』と『look(見る)』が組み合わさり、注意が行き届かず見過ごしてしまうニュアンス。見落とす意味ではミスを指摘する場面、大目に見る意味では寛容さを示す場面で使われる。日常会話でもビジネスシーンでも登場する。
『圧倒する』という意味の動詞。『over-(超えて)』と『whelm(押しつぶす)』が組み合わさり、感情や量が限界を超えるイメージ。受動態で『圧倒される』という感情を表すことが多い。ニュース記事や日常会話でも使われる。
反意語
『無視する』『怠る』という意味の動詞。『go over』が注意深く調べる、検討するという意味合いを持つ場合、その反対として注意を払わない、無視するという意味で対立する。ビジネスや学術的な文脈で、義務や責任を怠る状況を表す際に用いられる。単に『しない』のではなく、本来すべきことを意図的に、あるいは不注意で『怠る』ニュアンスがポイント。
『無視する』という意味の動詞。『dis-(否定)』と『regard(尊重する)』が組み合わさり、敬意を払わない、考慮に入れないという意味で対立する。『go over』が注意深く検討するという意味合いを持つ場合、その反対として意図的に無視するというニュアンスで使用される。ビジネス文書やフォーマルな場面で使われることが多い。
語源
"go over"は、一見すると単純な句動詞ですが、その意味合いは前置詞"over"の持つ多面性に由来します。"over"は古英語の"ofer"に遡り、「〜の上に」「〜を超える」といった意味合いを持ちます。ここから派生して、「全体を覆う」「詳細にわたる」といったニュアンスが生まれました。"go over"を「見直す」という意味で使う場合、この「詳細にわたる」という意味が重要になります。書類や計画の全体を「覆い」、細部まで「超えて」確認するイメージです。また、「乗り越える」という意味では、文字通り障害や困難を「越えて進む」ことを表します。機械の点検の場合も、機械の各部分を「覆い」、一つ一つ確認していく様子を表していると言えるでしょう。このように、"over"の基本的な意味から派生した様々な意味合いが、"go over"という句動詞に凝縮されているのです。
暗記法
「go over」は、単なる見直しに非ず。中世の領主が領地を巡回し、支配を再確認したように、権威ある立場からの再検討を意味します。教会の典礼の反復のように、共同体の結束を固める儀式的行為も連想させます。法廷での証拠精査や監査のように、不正を正すプロセスも想起させるでしょう。過去と向き合い、未来を切り開く、文化的重みを持つ言葉なのです。
混同しやすい単語
『go over』と『go under』は前置詞が異なるだけで、意味が大きく変わります。『go over』は『〜を調べる、復習する』、『go under』は『沈む、倒産する』という意味です。特にビジネスの文脈では注意が必要です。日本人学習者は前置詞を軽視しがちですが、意味を大きく左右するため、意識的に区別する必要があります。
『go over』と『governor』は、最初の部分の発音が似ています。しかし、『governor』は『知事』という意味の名詞であり、品詞も意味も全く異なります。日本人学習者は、単語の一部が似ているだけで関連付けてしまいがちですが、全体を意識することが重要です。また、『govern(統治する)』という動詞との関連性も理解しておくと、語彙力が向上します。
『go over』の『over』だけを取り出すと、さまざまな意味を持つ前置詞・副詞・形容詞になります。場所、時間、状態など、文脈によって意味が大きく変わるため、単独で覚えるのではなく、フレーズや文全体で理解することが重要です。例えば、『It's over.(終わった)』のように使われます。
『go』と『gore』はスペルが似ており、『gore』は『血糊』や『(動物の)角で突き刺す』といった意味を持ちます。発音も似ていますが、文脈から判断できます。映画のジャンルで『gore movie(ゴア映画)』という言葉があり、血なまぐさい描写が多い映画を指します。全く異なる意味なので注意が必要です。
『go over』と『hover』は、発音の最初の部分が似ています。『hover』は『空中に停止する、宙に浮く』という意味の動詞で、ヘリコプターなどが空中で静止している状態を指します。また、『(不安な気持ちなどが)つきまとう』という意味もあります。スペルと発音の一部が似ているため、混同しないように注意が必要です。
『go over』と『gofer』は、発音が似ています。『gofer』は、主にアメリカ英語のスラングで、『使い走り』や『雑用係』という意味です。映画業界などでよく使われます。スペルも似ていますが、意味は全く異なるため、文脈で判断する必要があります。例えば、『He is a gofer in the office.(彼はオフィスで使い走りをしている)』のように使われます。
誤用例
日本人が『go over』を『徹底的にやる』という意味で使うのは、日本語の『〜を乗り越える』というニュアンスから類推した誤用です。英語の『go over』は、基本的には『ざっと目を通す』『復習する』という意味合いが強く、徹底的に行うニュアンスは含まれません。もし徹底的に議論したい場合は、『delve into』や『examine in detail』などが適切です。日本語の『乗り越える』というイメージに引っ張られず、『review』のようにシンプルに『見直す』と表現するのが自然です。
『go over』は場所を移動する意味でも使えますが、これは『立ち寄る』というニュアンスが強く、相手の家に行くという場合にはやや不自然です。この場合、『come over』を使うのがより適切です。なぜなら、『come』は話し相手の視点に立った移動を表すからです。日本人は場所の移動を『行く』と一律に捉えがちですが、英語では話し手と聞き手の位置関係によって動詞を使い分ける必要があります。これは、英語がコミュニケーションを重視する言語であることの表れと言えるでしょう。
日本人が『go over』を『(提案などを)検討する』という意味で捉え、その後に『badly』のような副詞を続けるのは、不自然な英語表現です。英語で『go over』が提案などを検討する意味で使われる場合、それは『ざっと目を通す』というニュアンスであり、評価の良し悪しを直接表現するのには適していません。提案が拒否されたことを明確に伝えたい場合は、『reject』のような動詞を使うのが適切です。また、婉曲表現を好む日本人が『go over badly』のような表現を使いがちですが、英語ではストレートな表現の方が誤解を招きにくい場合があります。
文化的背景
「go over 〜」は、単に「〜を調べる」「〜を繰り返す」という意味以上の、権威ある立場からの再検討や評価、あるいは儀式的な反復行為といったニュアンスを帯びることがあります。それは、過去の出来事や決定を覆い隠すように、または、より深い理解や合意形成を目指して、上から目線で見直す行為を想起させるからです。
このフレーズが持つ権威的な響きは、歴史的な背景と深く結びついています。中世ヨーロッパの封建制度において、領主が領地を「go over」する(巡回する)ことは、単なる視察ではなく、支配権の再確認と住民への威圧を意味しました。同様に、教会における典礼や儀式を「go over」することは、神聖な行為の繰り返しを通じて、信仰を強化し、共同体の結束を固める役割を果たしました。現代においても、法廷での証拠の「go over」や、企業の監査における会計記録の「go over」は、単なる確認作業ではなく、不正や誤りを正すための権威的なプロセスとして機能しています。
文学作品においても、「go over」はしばしば重要な転換点や象徴的な意味合いを伴って登場します。例えば、シェイクスピアの戯曲では、登場人物が過去の出来事を「go over」することで、隠された真実が明らかになり、物語が新たな展開を迎えることがあります。また、現代小説では、主人公が過去のトラウマを「go over」することで、自己理解を深め、成長を遂げる姿が描かれることもあります。これらの例は、「go over」が単なる反復行為ではなく、過去と向き合い、未来を切り開くための重要なプロセスであることを示唆しています。
このように、「go over 〜」は、単なる語彙を超えた、文化的・歴史的な重みを持つ表現です。このフレーズを理解することは、英語圏の文化における権威、儀式、そして過去との向き合い方といった、より深い側面を理解することにつながるでしょう。学習者は、「go over」を使う際に、その背後にある文化的ニュアンスを意識することで、より的確で豊かな表現が可能になるはずです。
試験傾向
- 出題形式: 主に語彙問題、長文読解、リスニング
- 頻度と級・パート: 準1級以上で頻出。特に1級の語彙問題で問われる可能性が高い。2級でも長文読解で出現することがある。
- 文脈・例題の特徴: 幅広い文脈で登場するが、アカデミックな話題やニュース記事でよく見られる。会話文でも使われる。
- 学習者への注意点・アドバイス: 「〜を見直す」「〜を検討する」「〜を調べる」など複数の意味があるため、文脈から判断する必要がある。類似表現の"look over"や"review"との使い分けも重要。
- 出題形式: 主にPart 5(短文穴埋め問題)、Part 7(長文読解問題)
- 頻度と級・パート: 頻出。特にPart 7で、ビジネス関連の文書(メール、報告書など)によく登場する。
- 文脈・例題の特徴: ビジネスシーンでの使用が中心。「(書類などを)確認する」「(計画などを)検討する」といった意味で使われることが多い。
- 学習者への注意点・アドバイス: "examine"や"review"といった類似語とのニュアンスの違いを理解しておくことが重要。TOEICでは、正解の選択肢としてだけでなく、紛らわしい選択肢としても登場しやすい。
- 出題形式: 主にリーディングセクション
- 頻度と級・パート: 頻出。アカデミックな内容の長文でよく見られる。
- 文脈・例題の特徴: 学術論文や教科書のような文脈で、「〜を詳しく調べる」「〜を再検討する」といった意味で使われることが多い。
- 学習者への注意点・アドバイス: TOEFLでは、文脈から正確な意味を把握する能力が求められる。類義語との置き換え問題にも注意。また、リスニングセクションで講義や会話の中で使われることもある。
- 出題形式: 主に長文読解
- 頻度と級・パート: 頻出。難関大学ほど出題される可能性が高い。
- 文脈・例題の特徴: 評論文、物語文など幅広い文脈で登場する。文脈によって「〜を見直す」「〜を乗り越える」など様々な意味を持つ。
- 学習者への注意点・アドバイス: 多義語であるため、文脈から適切な意味を判断する必要がある。前置詞"over"が持つイメージ(覆う、超えるなど)から意味を推測するのも有効。過去問で様々な文脈での使用例を確認しておくと良い。