extinct
最初の /ɪ/ は日本語の『イ』よりも口を少し開いて発音する短い母音です。/kˈst/ の子音連結は、特に 'k' の無開放に注意し、息を止めるイメージで次の 's' にスムーズに移行しましょう。強勢は 'stɪŋkt' に置かれます。最後の 'kt' も同様に、 'k' で息を止めて 't' で軽く破裂させます。
専門的な内容に関するご注意
このページには、健康、金融、法律など、専門的な知識を必要とする内容が含まれている可能性があります。本サイトの情報は学習目的で提供されており、専門家による助言の代わりとなるものではありません。重要な判断を行う際には、必ず資格を持つ専門家にご相談ください。
絶滅した
生物種が完全に死に絶え、地球上に存在しなくなった状態を表す。化石や絶滅危惧種といった文脈でよく使われる。
My son looked up at the dinosaur bones and asked, "Are they really extinct?"
息子が恐竜の骨を見上げて、「これって本当に絶滅したの?」と尋ねました。
※ 博物館で巨大な恐竜の骨を見上げたお子さんが、その生き物がもう地球上にいないことに驚いている情景が浮かびますね。「extinct」は、このように「もう存在しない、絶滅した」生物について話すときによく使われます。ここではbe動詞(are)の後に置いて、「〜は絶滅している」という状態を表しています。
Many beautiful animal species are becoming extinct due to human activity.
人間の活動によって、多くの美しい動物種が絶滅しつつあります。
※ ニュース番組で、環境問題について真剣に語るキャスターの声が聞こえてくるようです。「be becoming extinct」という形は、「絶滅しつつある」という進行中の状況を表します。悲しい現実ですが、環境問題や生物保護の文脈でよく耳にする、とても自然な表現です。
The dodo bird became extinct a long time ago on an island.
ドードー鳥はずっと昔、ある島で絶滅しました。
※ この文からは、昔読んだ絵本や、歴史の授業で聞いた話の情景が目に浮かびます。「became extinct」は、「絶滅した」という過去に起きた出来事を表す際によく使われる表現です。ドードー鳥は、人間が原因で絶滅した動物の例として有名で、この単語と共に語られることが多いです。
廃れた
習慣、文化、技術などが時代遅れになり、使われなくなった状態を指す。もはや一般的ではない、過去のものとなったニュアンス。
My grandpa said that old public phones are almost extinct now.
祖父が、古い公衆電話はもうほとんど廃れてしまったと言っていました。
※ この例文は、現代の私たちが日常で目にする機会が減った「公衆電話」を例に、物やシステムが時代とともに使われなくなる様子を描写しています。スマートフォンが普及した今、昔ながらの公衆電話は『廃れてしまった』と感じる人が多いでしょう。このように、かつて一般的だったものが、新しい技術や習慣の登場によってほとんど見られなくなる状況で『extinct』が使われます。
For many young people, writing handwritten letters is almost extinct.
多くの若者にとって、手書きの手紙を書く習慣はほとんど廃れてしまいました。
※ この例文は、SNSやEメールが主流の現代において、『手書きの手紙を書く』という習慣がほとんど見られなくなった状況を示しています。かつては当たり前だった習慣が、時代の変化とともに『廃れてしまう』という文脈で『extinct』が使われる典型的な例です。日常会話でも、昔の習慣について話す際によく使われる表現です。
This ancient language became extinct a long time ago.
この古代言語は、はるか昔に廃れてしまいました。
※ この例文は、歴史や文化の文脈で、特定の『言語』が使われなくなった状況を表しています。かつて話されていた言語が、話者がいなくなり、完全に消滅してしまったような場合に『extinct』が使われます。これは『廃れた』という語義の中でも、特に『消滅した』という意味合いが強く、学術的な説明や歴史の授業などでよく耳にする表現です。
消し止めた
火や感情などが完全に消えてなくなった状態を表す。希望や情熱が失われた状況にも用いられる。
After hours, the campfire was completely extinct, leaving only cool ashes.
何時間も経って、キャンプファイヤーは完全に消え止まり、冷たい灰だけが残りました。
※ この文は、キャンプの終わりに火が完全に「消えきった」静かな情景を描写しています。「extinct」は、燃えていた火が「もう燃えていない」状態、つまり完全に鎮火した様子を表す形容詞として使われます。夜の静けさの中で、火の温かさがなくなり、冷たい灰だけが残る様子が目に浮かびますね。
That old volcano has been extinct for centuries, so it's safe now.
あの古い火山は何世紀も前に活動を停止したので、今は安全です。
※ この文は、かつて活発だった火山が「噴火しなくなった」状態を描写しています。「extinct」は、火山が「活動を終えた」状態、つまりもう危険がないことを表す形容詞として使われます。遠くに見える大きな火山が、もう噴火の心配がないことにホッとするような気持ちが伝わります。
Many dinosaurs became extinct millions of years ago, which is sad.
多くの恐竜は何百万年も前に絶滅しました。それは悲しいことです。
※ この文は、生物が「もう存在しない」状態、つまり「絶滅した」ことを描写しています。「extinct」は、種や生物が地球上から完全に姿を消した状態を表す形容詞として、最もよく使われる意味の一つです。博物館で恐竜の骨を見ながら、彼らがもうこの地球上にいないことに思いをはせるような場面です。
コロケーション
絶滅する
※ 最も基本的なコロケーションの一つで、生物種や文化などが消滅する際に使われます。文法的には「become + 形容詞」の形で、状態の変化を表します。単に「die out」と言うよりも、より深刻で不可逆的なニュアンスを持ちます。例えば、恐竜が絶滅した、ある言語が絶滅した、などの文脈で使用されます。
(何か)を絶滅に追い込む
※ ある行為や要因が、生物種や文化を絶滅させる原因となることを表します。能動的な表現で、責任の所在を明確にしたい場合に用いられます。「狩猟が特定の動物を絶滅に追い込んだ」「森林破壊が多くの種を絶滅に追い込んでいる」のように、環境問題や歴史的な出来事について語る際に頻繁に使われます。文法的には「drive + 目的語 + to + 名詞」の形を取ります。
絶滅の危機に瀕している
※ 生物種や文化が、まさに絶滅しようとしている状態を表します。「verge」は「瀬戸際、縁」という意味で、崖っぷちに立たされているようなイメージです。環境保護に関する議論や報道でよく使われ、「絶滅危惧種」を指す際に頻繁に登場します。似た表現に「endangered」がありますが、「on the verge of extinction」の方が、より切迫した状況を示唆します。
機能的絶滅
※ 個体数が非常に少なく、生態系における役割を果たせなくなった状態を指します。繁殖能力が失われていたり、生息地が分断されていたりする場合などが該当します。単に個体数が少ないだけでなく、種としての存続が困難な状況を表す専門的な用語で、科学論文や環境保護団体の報告書などで用いられます。一般的にはあまり使われません。
死火山
※ 二度と噴火しないと考えられている火山のことです。地質学的な文脈で使用され、休火山や活火山と区別されます。比喩的な意味合いはなく、文字通りの意味で使用されます。ただし、「過去の遺物」のような比喩表現として、政治的な文脈などで用いられることもあります(例:あの政治家はextinct volcanoだ)。
絶滅したと推定される
※ 長期間にわたって目撃情報がなく、調査の結果、絶滅した可能性が高いと判断された場合に用いられます。ただし、確実な証拠がないため、「presumed(推定される)」という言葉が添えられます。生物学や動物学の分野で、慎重な表現として使用されます。例えば、「〇〇はpresumed extinctとされているが、再発見の可能性も残されている」のように使われます。
使用シーン
生物学、地学、環境学などの分野の研究論文や教科書で頻繁に使用されます。「絶滅危惧種 (endangered species)」や「大量絶滅 (mass extinction)」といった専門用語と関連して登場することが多いです。また、比喩的に「ある学説が廃れた」という意味でも使われます(例:行動主義心理学は、認知心理学の台頭により、かつてほどの影響力を持たなくなった)。文体は文語的で、客観的な記述が求められます。
ビジネス文書やプレゼンテーションで、直接的な「絶滅」の意味で使用されることは少ないですが、「時代遅れになった」「廃止された」という意味で使われることがあります。例えば、「その技術はすでにextinctになりつつある (becoming extinct)」のように、競争力や市場の変化を説明する際に用いられます。フォーマルな文脈で使用され、経営戦略や市場分析に関する議論で登場する可能性があります。
日常会話で直接「絶滅」を話題にする機会は少ないですが、ニュース記事やドキュメンタリー番組などで、環境問題や動物保護に関する話題に触れる際に耳にする可能性があります。「恐竜は絶滅した (Dinosaurs are extinct)」のような一般的な知識として知られていることが多いです。また、比喩的に「過去の流行が廃れた」という意味で使われることもあります(例:「ガラケーはもうextinctだね」)。文体は比較的カジュアルです。
関連語
類義語
『機能停止した』『廃止された』という意味で、組織、法律、制度など、かつて存在したが、現在は活動していないものに対して使われる。ビジネスや法律関連の文脈でよく見られる。 【ニュアンスの違い】`extinct`が生物種や言語などの絶滅に使われるのに対し、`defunct`は活動や機能が停止した状態を指す。よりフォーマルな語彙。 【混同しやすい点】`extinct`は自然な消滅を指すことが多いが、`defunct`は人為的な廃止や機能停止を含む。生物には`defunct`は通常使われない。
- vanished
『姿を消した』『消滅した』という意味で、人や物が突然、または不可解に存在しなくなることを指す。物語やミステリー、あるいは歴史的な出来事など、幅広い文脈で使用される。 【ニュアンスの違い】`extinct`が種全体の消滅を指すのに対し、`vanished`はある特定の個体や集団が突然いなくなることを強調する。また、`vanished`は原因が不明な場合が多い。 【混同しやすい点】`vanished`は一時的な消失も含む場合があるが、`extinct`は二度と現れないことを意味する。`vanished`は感情的な響きを持つことが多い。
『失われた』という意味で、物理的に見つからない、または利用できなくなった状態を指す。歴史、文化、知識などが失われた場合にも使われる。日常会話から学術的な文脈まで幅広く使用される。 【ニュアンスの違い】`extinct`が完全に消滅した状態を指すのに対し、`lost`は再発見の可能性や、記録として残っている可能性を含む。`lost`は感情的な喪失感を伴うことが多い。 【混同しやすい点】`extinct`は不可逆的な状態だが、`lost`は回復可能な場合がある。例えば、`lost language`は記録が残っている可能性があり、再構築できるかもしれない。
『死んだ』という意味で、生命活動が停止した状態を指す。生物だけでなく、比喩的に活動や機能が停止した状態にも使われる。日常会話で最も一般的な表現。 【ニュアンスの違い】`extinct`が種全体の死を指すのに対し、`dead`は個体の死を指す。比喩的な意味でも、`dead`は一時的な停止を意味することがある。 【混同しやすい点】`extinct`は種全体の消滅という概念を伴うため、個別の事例には通常使われない。例えば、「恐竜は死んだ」とは言わず、「恐竜は絶滅した」と言う。
- terminated
『終了した』『打ち切られた』という意味で、契約、プロジェクト、生命などが意図的に、または計画的に終わることを指す。ビジネスや法律関連の文脈でよく使われる。 【ニュアンスの違い】`extinct`が自然な、または不可避な消滅を指すのに対し、`terminated`は意図的な終了を意味する。また、`terminated`は人為的な行為の結果であることが強調される。 【混同しやすい点】`extinct`は生物種や言語など、自然な消滅に使われることが多いが、`terminated`は契約やプロジェクトなど、人為的な行為によって終了するものに使われる。
- wiped out
『一掃された』『全滅させられた』という意味で、暴力的な行為や災害などによって完全に破壊されたり、消滅させられたりすることを指す。歴史、戦争、自然災害などの文脈で使われる。 【ニュアンスの違い】`extinct`が自然な消滅や徐々に減少していく過程を含むのに対し、`wiped out`は突然の、そして暴力的な消滅を強調する。感情的な強さが異なる。 【混同しやすい点】`wiped out`はしばしば人為的な行為や大規模な災害によって引き起こされる消滅を指し、意図的な破壊や絶滅を意味することが多い。`extinct`はより中立的な表現。
派生語
『絶滅』という意味の名詞。『extinct』の状態や過程を指す。学術論文やニュース記事で、生物種や文化、習慣などが消滅する状況を説明する際に頻繁に使用される。抽象的な概念を扱うため、具体的な事例を伴って使われることが多い。
『(火などを)消す』、『(希望などを)打ち砕く』という意味の動詞。『extinct』の語源であるラテン語の『extinguere(消し去る)』に由来し、火を消すという具体的な行為から、希望や感情といった抽象的なものを消滅させる比喩的な意味へと発展した。ニュースや文学作品などで用いられる。
- extinguishable
『消すことができる』という意味の形容詞。『extinguish』に『~できる』という意味の接尾辞『-able』が付いた形。火災予防や安全対策に関する文書で、消火可能な性質を指す際に使われる。比喩的な意味合いで、克服可能な問題や感情を表すこともある。
反意語
『現存する』、『残存する』という意味の形容詞。『extinct』とは反対に、あるものがまだ存在している状態を表す。古文書や生物種など、過去から現在まで存続しているものを指す際に、学術的な文脈で用いられることが多い。日常会話ではあまり使われない。
- thriving
『繁栄している』、『成長している』という意味の形容詞。『extinct』が衰退や消滅を示唆するのに対し、こちらは活発な成長や発展を表す。ビジネスや経済、生態系など、様々な分野で用いられる。例えば、『絶滅危惧種』に対して『個体数が繁栄している種』のように対比的に使われる。
『繁栄している』、『盛況である』という意味の形容詞。thrivingと類似するが、flourishingはより文化的な繁栄や、精神的な充実といったニュアンスを含むことがある。例えば、『絶滅した文化』に対して『繁栄している文化』のように、社会や文化の状況を対比的に表現する際に用いられる。
語源
"Extinct"はラテン語の"exstinguere"(消し止める、絶滅させる)に由来します。これは、"ex-"(外へ、完全に)と"stinguere"(消す、刺す)という要素から構成されています。"Stinguere"は、火を消す行為、つまり光や生命を奪うことを意味し、そこから「絶滅」という概念が生まれました。身近な例で言えば、ロウソクの火を吹き消すイメージが近いでしょう。完全に消し去る、二度と復活させない、というニュアンスが"ex-"によって強調されています。日本語の「絶滅」という言葉も、文字通り「絶えて滅びる」という意味であり、英語の"extinct"と同様に、完全に消滅した状態を表します。
暗記法
「extinct(絶滅)」は単なる種の消滅を超え、人間が自然に与えた影響と哀惜を象徴します。18世紀以降、博物学の発展と共に「絶滅」が認識され、ドードー鳥の悲劇は人間の無慈悲さを映しました。文学では失われた楽園や文明崩壊の暗喩となり、環境保護運動では危機を訴える言葉として使われます。現代では気候変動などが絶滅を加速させ、過去の過ちから学び、持続可能な社会を築く必要性を訴えかけます。
混同しやすい単語
『extinct』と語頭と語尾の consonant cluster が似ており、特に発音の弱い箇所では混同しやすい。意味は『明確な』『異なった』で、形容詞として使われる。日本人学習者は、語頭の 'ex-' と 'dis-' の音の違いを意識し、文脈から意味を判断することが重要。語源的には、'distinct' は 'dis-'(分離)+ 'stinguere'(区別する)から来ており、『区別してはっきりさせる』というイメージ。
語尾の '-tinct' の部分が共通しており、スペルミスしやすい。意味は『本能』で名詞として使われる。発音も似ているため、文脈で判断する必要がある。語源的には、'instinct' は 'in-'(内へ)+ 'stinguere'(駆り立てる)から来ており、『内から駆り立てられるもの』というイメージ。
語頭の 'ex-' が共通しており、スペルが似ているため混同しやすい。意味は『範囲』『程度』で、名詞として使われる。発音も似ているが、アクセントの位置が異なるため、注意が必要。語源的には、'extent' は 'ex-'(外へ)+ 'tendere'(伸ばす)から来ており、『外へ広がる範囲』というイメージ。
『extinct』と同様に語頭が 'ex-' で始まるため、スペルと発音の両方で混同しやすい。意味は『抽出する』で動詞として使われることが多い。名詞としても『抽出物』の意味がある。語源的には、'extract' は 'ex-'(外へ)+ 'trahere'(引く)から来ており、『外へ引き出す』というイメージ。
『extinct』と直接的なスペルの類似性はないものの、語頭の母音の発音(/ɪ/ vs /iː/)が曖昧になりやすく、特に日本人学習者にとっては聞き分けが難しい場合がある。意味は『効果』で名詞。語源的には、'effect' は 'ex-'(外へ)+ 'facere'(作る)から来ており、『外に作り出すもの』というイメージ。動詞の 'affect'(影響を与える)と混同しないように注意。
語頭の 'ex-' が共通しているため、スペルミスや発音の誤りを招きやすい。意味は『期待する』で動詞として使われる。語源的には、'expect' は 'ex-'(外へ)+ 'spectare'(見る)から来ており、『外を見て待ち望む』というイメージ。未来への予測や期待を表すため、文脈から判断しやすい。
誤用例
『extinct』は生物の絶滅に対して用いられることがほとんどです。ファッションや流行など、一時的に廃れたものが復活した場合は、『bygone』や『outdated』などの表現が適切です。日本人が『絶滅』という言葉から安易に『extinct』を選んでしまう背景には、英語における語の持つニュアンスへの意識不足があります。英語では、単語が持つイメージや連想される範囲が日本語よりも厳格な場合があり、特にフォーマルな場面では注意が必要です。
『extinct』は、物理的に存在しなくなる状態を指すため、抽象的な概念(ここではイノベーション)に対して直接使うことは不自然です。この誤用は、日本語の『〜を絶つ』という表現を直訳しようとした結果だと思われます。イノベーションを阻害するという意味合いであれば、『detrimental to』や『hinders』などの表現がより適切です。英語では、抽象的な概念に対する動詞や形容詞の選択肢が豊富であり、文脈に合ったものを選ぶ必要があります。
『extinct』は、完全に消滅し、二度と戻ってこない状態を表します。興味が薄れてきているというニュアンスを伝えたい場合は、『waning』や『fading』がより適切です。日本人が『extinct』を使ってしまうのは、興味が『なくなる』という日本語表現を文字通り捉えすぎている可能性があります。英語では、興味や関心が徐々に薄れていく様子を表す言葉が複数存在し、状況に応じて使い分けることで、より自然な表現になります。
文化的背景
「extinct(絶滅した)」という言葉は、単に生物種が消滅したという事実を指すだけでなく、人間活動が自然界に与えた影響、そして失われたものへの深い哀惜の念を象徴します。この言葉は、科学的な文脈を超え、倫理的な問いや文化的な記憶と結びつき、私たちの文明のあり方を問い直すきっかけとなります。
「絶滅」という概念が広く認識されるようになったのは、18世紀後半から19世紀にかけて、博物学が発展し、化石の研究が進んだことが背景にあります。フランス革命や産業革命といった社会変革期を経て、人々の自然観が大きく変化し、同時に、乱獲や環境破壊によって多くの動植物が姿を消していく現実を目の当たりにしました。特に、ドードー鳥の絶滅は、人間の無慈悲さを象徴する出来事として、ヨーロッパの人々に強い衝撃を与えました。この鳥は、マダガスカル沖のモーリシャス島に生息していましたが、17世紀にヨーロッパ人が入植してわずか数十年で絶滅してしまいました。飛べない、警戒心がないという性質が、容易な狩猟を招き、食料として乱獲されたのです。ドードー鳥の絶滅は、人間の欲望がもたらす悲劇的な結末を、視覚的に訴えかけるアイコンとなりました。
文学や映画においても、「extinct」は、失われた楽園や過去の栄光、そして未来への警鐘として用いられます。例えば、恐竜を題材にした作品では、恐竜の絶滅は、文明の崩壊や種の存続の危機を暗示するメタファーとして機能します。また、絶滅危惧種を保護する活動を描いたドキュメンタリーやフィクション作品は、人間の責任と倫理観を問い、視聴者に深い感動と行動を促します。環境保護運動においては、「extinct」は、具体的な種の名前と共に、危機的な状況を訴えるスローガンとして用いられ、人々の意識を高める役割を果たしています。
現代社会において、「extinct」という言葉は、単なる過去の出来事ではなく、現在進行形の課題として認識されています。気候変動、森林破壊、海洋汚染など、人間活動が引き起こす環境問題は、多くの生物種の生存を脅かしており、私たちは「絶滅」という言葉が持つ重みを、日々、実感せざるを得ません。この言葉は、私たちに過去の過ちから学び、未来に向けて持続可能な社会を築くための行動を促す、強力なメッセージなのです。そして、失われたものへの哀悼の念は、残されたものへの責任感へと変わり、私たちの文明の成熟度を測る試金石となります。
試験傾向
- 出題形式: 主に長文読解、語彙問題(四択)。稀にライティング(エッセイ)のテーマに関連する形で出題。
- 頻度と級・パート: 準1級、1級で頻出。2級でも長文読解で稀に出題。
- 文脈・例題の特徴: 環境問題、歴史、科学技術などのアカデミックな文脈で登場しやすい。例:The dodo bird is an extinct species.
- 学習者への注意点・アドバイス: 形容詞(extinct)だけでなく、動詞(extinguish)や名詞(extinction)の形も覚えておく。関連語句として'endangered species'(絶滅危惧種)も重要。
- 出題形式: 主にPart 5(短文穴埋め問題)、Part 7(長文読解)。
- 頻度と級・パート: Part 5, 6, 7で稀に出題されることがあるが、英検ほど頻度は高くない。
- 文脈・例題の特徴: ビジネス関連の文章で、事業の衰退や技術革新などを示す際に使われることがある。例:The company's old product line became extinct due to new technology.
- 学習者への注意点・アドバイス: ビジネスシーンでの比喩的な用法に注意(例:時代遅れになった技術)。文脈から意味を判断する練習が必要。
- 出題形式: リーディングセクションで頻出。
- 頻度と級・パート: リーディングセクションで高頻度で出題される。
- 文脈・例題の特徴: 学術的な文章(生物学、地質学、歴史学など)で、動植物の絶滅、文化の消滅などを説明する際に使われる。例:The extinction of the dinosaurs is a topic of ongoing research.
- 学習者への注意点・アドバイス: 類義語(vanished, died out)とのニュアンスの違いを理解する。academic vocabularyリストで集中的に学習すると効果的。
- 出題形式: 主に長文読解問題。文脈から意味を推測する問題や、同意語を選ぶ問題として出題される。
- 頻度と級・パート: 難関大学の入試問題で頻出。標準的なレベルの大学でも出題される可能性はある。
- 文脈・例題の特徴: 環境問題、歴史、科学技術など、幅広いテーマの文章で登場する。例:Many ancient languages are now extinct.
- 学習者への注意点・アドバイス: 文脈の中で意味を捉える練習が重要。単語帳だけでなく、長文読解を通して語彙力を強化することが望ましい。派生語(extinction, extinctive)も合わせて覚える。