extension
強勢は「ステェン」の部分にあります。/ɪ/ の音は日本語の「イ」よりも曖昧で、口を少し開けて発音します。/ʃən/ の部分は「シャン」と発音しますが、日本語の「シャ」よりも唇を丸めるイメージを持つとよりネイティブに近い音になります。最後の /ən/ は曖昧母音で、ほとんど聞こえないくらい弱く発音するのがコツです。
専門的な内容に関するご注意
このページには、健康、金融、法律など、専門的な知識を必要とする内容が含まれている可能性があります。本サイトの情報は学習目的で提供されており、専門家による助言の代わりとなるものではありません。重要な判断を行う際には、必ず資格を持つ専門家にご相談ください。
延長
時間、空間、範囲などが元々の状態からさらに長くなること。期間の延長、部屋の増築、権限の拡大などに使われる。
I asked my teacher for an extension on my project because I was sick.
体調が悪かったので、先生に課題の提出期限を延長してもらうようお願いしました。
※ この例文は、学生が病気で課題の提出が間に合わないという、誰もが共感できる状況を描いています。'an extension on' の形で「~の延長」と表現し、特に提出期限や締め切りの延長によく使われます。困っているときに「延長をお願いする」という、とても自然な言い方です。
We requested an extension for our hotel stay to enjoy the city more.
もっと街を楽しむために、私たちはホテルの滞在期間の延長をリクエストしました。
※ 旅行先で「もう少し滞在したいな」と感じることはよくありますよね。この例文は、旅行者がホテルのフロントで滞在期間の延長を求めている場面を想像させます。'an extension for' の形で「~のための延長」と表現し、契約や滞在期間の延長によく使われる典型的なフレーズです。
I needed an extension for my library book because I hadn't finished reading it.
まだ読み終えていなかったので、図書館の本の返却期限の延長が必要でした。
※ 借りた本が読み終わらない、という経験は多くの人にあるでしょう。この例文は、図書館で本の返却期限を延長してもらう、という日常的なシーンを描いています。'an extension for' は、図書館の本の貸出期間など、特定の期間の延長を表現する際にも自然に使える表現です。
内線
電話回線において、本線から分岐した個別の回線のこと。オフィスなどで部署や個人に割り当てられた番号を指す。
I asked my colleague for the extension to the Marketing Department.
私は同僚にマーケティング部の内線番号を尋ねました。
※ 会社で新しい部署に電話をかける時、内線番号が分からないのはよくあることですよね。この例文は、新人が同僚に助けを求める、そんなオフィスでの日常風景を描いています。『extension to...』で「〜への内線」と表現できます。
Please dial extension 305 to reach Mr. Tanaka directly.
田中さんに直接連絡するには、内線305番をダイヤルしてください。
※ これは、電話の受付担当者が、お客様に特定の担当者へ直接電話をかけてもらうよう案内している場面です。電話で「内線に電話をかける」という時には、『dial extension [番号]』という表現が非常に一般的で、ビジネスシーンで頻繁に使われます。
From my hotel room, I dialed extension 0 to ask about breakfast.
ホテルの部屋から、朝食について尋ねるために内線0番をダイヤルしました。
※ ホテルに滞在中に、部屋からフロントデスクやルームサービスに電話をかけることがありますね。多くのホテルでは、フロントへの内線が『extension 0』に設定されています。この例文は、旅行中の具体的な行動と、ちょっとした疑問を解決する様子が伝わります。
機能追加
ソフトウェアやブラウザなどの機能を追加するプログラム。既存の機能を拡張したり、新しい機能を追加したりする。
I was so happy because the new app update came with a useful extension.
新しいアプリのアップデートに便利な機能追加があったので、私はとても嬉しかったです。
※ この例文は、スマートフォンで新しいアプリのアップデートが来て、待望の便利な機能が追加されたのを見つけて「やった!」と喜んでいる場面を描写しています。'extension'は、既存のアプリやソフトウェアに「追加される、新しい機能やモジュール」を指す典型的な使い方です。ここでは、ユーザーにとって非常に役立つ『機能追加』があった喜びが伝わります。
My browser needed an extension to block annoying ads.
私のブラウザには、煩わしい広告をブロックするための機能追加が必要でした。
※ パソコンでウェブサイトを見ている時に、突然ポップアップ広告が出てきて「もううんざりだ!」と感じ、広告をブロックする機能を探している場面を想像してください。'extension'は、Google ChromeやFirefoxなどのウェブブラウザにインストールして機能を追加する「拡張機能」を指す際にも頻繁に使われます。特定のタスク(この場合は広告ブロック)を助けるための『追加機能』という意味合いです。
Our team suggested an extension to the software for better data analysis.
私たちのチームは、より良いデータ分析のために、そのソフトウェアへの機能追加を提案しました。
※ 会議室で、チームメンバーたちがホワイトボードを囲み、既存のソフトウェアをもっと便利にするための新しいアイデアを出し合っている場面です。ビジネスや開発の文脈で、『既存のシステムや製品に新たな機能を追加する』という意味で'extension'が使われます。'extension to [something]'の形で、「~への機能追加」と表現できる、非常に実用的な使い方です。
コロケーション
延長コード
※ 電気製品の電源コードを延長するためのコード。文字通り、電気的な接続を『延長』する役割を持つため、この名で呼ばれます。家庭やオフィスで日常的に使われる言葉で、特にDIYや家電製品の説明書などで頻繁に見かけます。口語でもビジネスシーンでも違和感なく使用できます。
内線電話
※ 会社やホテルなどで、複数の電話機が同じ回線に接続されている場合、それぞれの電話機に割り当てられた番号を指します。組織内のコミュニケーションを円滑にするための『拡張』された電話システムの一部というイメージです。ビジネス環境でよく用いられ、電話応対のマニュアルなどにも登場します。
住宅ローンの返済期間延長
※ 住宅ローンの返済が困難になった際に、金融機関に申請して返済期間を長くしてもらうこと。月々の返済額を減らすことができますが、総支払額は増えるのが一般的です。経済状況の変化や個人的な事情により、住宅ローン返済が難しくなった場合に検討される選択肢です。金融業界や不動産業界でよく使われる専門用語です。
建物の増築
※ 既存の建物に部屋やスペースを付け加えること。物理的に建物を『拡張』することを意味します。リフォームや建築関連の文脈で使われ、建築許可や法的規制についても考慮する必要があります。建築業界や不動産業界で頻繁に使用される言葉です。
(締め切り・期限などを)延長する
※ 要求に応じて、締め切りや期限を延ばすことを許可すること。例えば、レポートの提出期限やプロジェクトの完了期限などに対して使われます。『延長』を認めるという行為を表す、フォーマルな表現です。ビジネスシーンや学術的な文脈でよく用いられます。例:"The professor granted me an extension on the essay deadline."
(締め切り・期限などの)延長を求める
※ 締め切りや期限の延長を依頼すること。困難な状況や予期せぬ事態が発生し、当初の期限内にタスクを完了できない場合に用いられます。grant an extension と対になる表現で、こちらもフォーマルな場面で使われます。例:"I had to seek an extension on my visa."
エクステンション(付け毛)
※ 自毛に人工毛や人毛を付けて、髪の長さやボリュームを増やすこと。美容業界でよく使われる言葉で、ファッションやスタイルに関する文脈で登場します。近年では一般的になり、口語でも広く使われるようになりました。
使用シーン
研究論文やレポートで、ある概念や理論の範囲、適用範囲、あるいは研究期間の「延長」を指す場合に使われます。例:"This research is an extension of previous work on the subject."(この研究は、このテーマに関する過去の研究の延長線上にある。)また、ソフトウェアの機能拡張を表す場合にも用いられます。例:"A software extension was developed to analyze the data."(データを分析するためのソフトウェア拡張機能が開発された。)
プロジェクトの締め切りや契約期間の「延長」を交渉する際や、社内電話の「内線」番号を伝える際に使われます。例:"We need an extension on the deadline for this project."(このプロジェクトの締め切りを延長してもらう必要があります。)あるいは、ブラウザの機能拡張について議論する際にも使われます。例:"This browser extension can improve our team's productivity."(このブラウザ拡張機能はチームの生産性を向上させることができます。)
主にソフトウェアやアプリの「機能追加」や、家のリフォームにおける「増築」といった意味で使われることがあります。例:"I installed a new extension on my browser to block ads."(広告をブロックするために、ブラウザに新しい拡張機能をインストールしました。)また、クレジットカードの支払いを延長する際に使われることもあります。例:"Can I get an extension on my credit card payment?"(クレジットカードの支払いを延長できますか?)
関連語
類義語
『拡張』や『拡大』を意味し、物理的な空間、ビジネスの規模、または影響力の範囲が広がる状況で使われます。ビジネス、地理、科学技術など幅広い分野で使用されます。 【ニュアンスの違い】『extension』が既存のものを延長・伸長するニュアンスなのに対し、『expansion』は内側から広がり、規模が大きくなることを強調します。また、抽象的な概念にも使われやすいです。 【混同しやすい点】『extension』は既存のものの『延長』、例えば電話回線の延長や締め切りの延長に使われますが、『expansion』は事業の『拡大』や領土の『拡張』など、より大きな規模の変化を表すため、混同しないように注意が必要です。
- prolongation
『延長』や『長期化』を意味し、時間的な長さが通常よりも長くなる状況で使われます。法律、医学、または交渉などの文脈でよく見られます。 【ニュアンスの違い】『extension』が単に期間を伸ばすことを意味するのに対し、『prolongation』は元の期間よりも不必要に、または予想以上に長引くというネガティブなニュアンスを含むことがあります。フォーマルな場面で使われることが多いです。 【混同しやすい点】『extension』は中立的な意味合いで使われることが多いのに対し、『prolongation』は状況によっては否定的な意味合いを持つため、文脈を考慮する必要があります。例えば、病気のprolongation(長期化)など。
『継続』を意味し、中断されることなく何かが続くことを表します。シリーズ作品、活動、または状態が続く場合に用いられます。文学、ビジネス、歴史など様々な分野で使用されます。 【ニュアンスの違い】『extension』が時間的、空間的な延長を意味するのに対し、『continuation』は中断のない継続性を強調します。『extension』は既存のものの範囲を広げることを意味しますが、『continuation』は既存のものがそのまま続くことを意味します。 【混同しやすい点】『extension』は期間や範囲を『延長』することに焦点を当てるのに対し、『continuation』は活動や状態が『継続』することに焦点を当てるため、両者の焦点の違いを理解することが重要です。
『追加』を意味し、何かを付け加える行為や、付け加えられたものを指します。数学、料理、または建築など、様々な分野で使われます。 【ニュアンスの違い】『extension』が既存のものに付け加えて機能を拡張したり、範囲を広げたりするのに対し、『addition』は単に何かを付け加えることを意味します。そのため、『extension』は付加されたものが元のものと密接に関連していることが多いですが、『addition』は必ずしもそうではありません。 【混同しやすい点】『extension』は既存のものの機能や範囲を『拡張』する目的で使用されることが多いですが、『addition』は単に何かを『追加』する行為を指すため、目的の違いを理解することが重要です。例えば、家のextension(増築)と、レシピへのingredient addition(材料の追加)。
『補足』や『追加』を意味し、不足しているものを補ったり、完全にするために何かを加えることを指します。栄養学、法律、または教育などの分野で使用されます。 【ニュアンスの違い】『extension』が既存のものを延長・拡張するのに対し、『supplement』は不足を補うための追加というニュアンスが強いです。『extension』は機能や範囲を広げることを目的としますが、『supplement』は完全性や改善を目的とします。 【混同しやすい点】『extension』は期間や範囲の『延長』であるのに対し、『supplement』は不足を『補う』ための追加であるため、目的の違いに注意が必要です。例えば、ビタミンのsupplement(栄養補助食品)と、契約書のextension(延長)。
『付属物』や『付加的なもの』を意味し、主要なものに追加される、補助的な役割を果たすものを指します。文法、大学、または医学などの分野で使用されます。 【ニュアンスの違い】『extension』が既存のものの範囲や期間を広げるのに対し、『adjunct』は主要なものに付随する、補助的な要素であることを強調します。また、『adjunct』は必ずしも不可欠なものではありません。 【混同しやすい点】『extension』は既存のものの機能や範囲を『拡張』するのに対し、『adjunct』はあくまで『付加的なもの』であるため、重要度の違いを理解することが重要です。例えば、大学のadjunct professor(非常勤講師)と、オフィスのextension(増築)。
派生語
『伸ばす』『拡大する』という意味の動詞。extension の直接の動詞形で、物理的な距離や時間、範囲などを広げる動作を表します。日常会話からビジネス、学術的な文脈まで幅広く使われます。例:extend a deadline(締め切りを延長する)。
『広範囲な』『大規模な』という意味の形容詞。extend の語幹に形容詞を作る接尾辞 '-sive' が付いた形で、『拡張された』状態を表します。調査、研究、土地など、何かの範囲や規模が大きいことを示す際に用いられ、ビジネス文書や学術論文でよく見られます。例:extensive research(広範な研究)。
- extender
『延長するもの』『拡大するもの』という意味の名詞。extend に名詞を作る接尾辞 '-er' が付いた形で、物理的な延長器や、範囲を広げるものを指します。日常的な道具から、化学物質、ソフトウェアまで、様々な分野で使用されます。例:paint extender(塗料増量剤)。
反意語
『収縮』『短縮』という意味の名詞。extension が何かを広げることを意味するのに対し、contraction は何かを縮める、小さくすることを意味します。物理的な収縮(筋肉の収縮など)、時間的な短縮(契約期間の短縮など)、言語的な短縮(省略形など)様々な文脈で使用されます。医学、経済、言語学など、専門的な分野でも頻繁に使われます。
『減少』『削減』という意味の名詞。extension が何かを増やすことを意味するのに対し、reduction は何かを減らす、少なくすることを意味します。コスト削減 (cost reduction) や排出量削減 (emission reduction) など、ビジネスや環境問題の文脈でよく用いられます。抽象的な概念にも適用可能です。
『制限』『制約』という意味の名詞。extension が可能性を広げることを意味するのに対し、limitation は可能性を狭める、制限することを意味します。資源の制約 (resource limitation) や技術的な制約 (technical limitation) など、様々な分野で使われます。特に、計画やプロジェクトの実現可能性を議論する際に重要になります。
語源
「extension」はラテン語の「extendere」(伸ばす、広げる)に由来します。これは「ex-」(外へ)と「tendere」(伸ばす)という二つの要素から構成されています。「tendere」は、日本語の「緊張」や「傾向」といった言葉にも通じる「張る」「伸ばす」という意味合いを持ちます。つまり、「extension」は文字通り「外へ伸ばすこと」を意味し、物理的な延長だけでなく、期間や範囲の拡張、機能の追加といった抽象的な意味合いも含むようになりました。電話の「内線」を表す用法も、元の回線を「外へ伸ばす」というイメージから派生したものです。身近な例としては、ズボンの丈を「extension(延長)」したり、アプリケーションの「機能拡張(extension)」などがあります。
暗記法
「extension」は単なる延長ではない。領土拡張は支配の拡大であり、帝国主義時代には負の遺産も。「教育機会の拡充」は社会の進歩を意味し、「契約期間の延長」は信頼の証。時を超え、権利を拡張し、影響力を広げる。現状維持を超え、未来へ手を伸ばす。その陰には、光と影が潜む。単語の奥深さを知ることで、世界の見え方が変わるだろう。
混同しやすい単語
『extension』と『extend』は、語源が同じで意味も関連するため、混同しやすい。しかし、『extend』は動詞で「延長する」「広げる」という意味。『extension』は名詞で「延長」「拡張」を意味する。文脈によって使い分ける必要があり、品詞を意識することが重要。動詞と名詞の区別は、英語学習において常に意識すべき点です。
『extension』と『extensive』は、どちらも『extend』から派生した単語であり、スペルが似ているため混同しやすい。『extensive』は形容詞で「広範囲な」「大規模な」という意味。例えば、「extensive research(広範囲な研究)」のように使う。語尾が -sion (名詞) なのか -sive (形容詞) なのかを意識すると区別しやすいでしょう。
『extension』と『intention』は、語尾の '-tion' が共通しており、スペルが似ているため混同しやすい。『intention』は「意図」「目的」という意味で、意味は全く異なる。ただし、どちらも名詞である点は共通している。語頭の 'ex-' と 'in-' の違いを意識し、それぞれの単語が持つコアとなる意味を理解することが重要です。
『extension』と『ascension』は、語尾の '-sion' が共通しており、スペルが似ているため混同しやすい。『ascension』は「上昇」「昇進」という意味で、宗教的な意味合いも持つ。語源的には、'ascend'(上昇する)という動詞から派生している。スペルだけでなく、意味の違いも明確に理解する必要があるでしょう。
『extension』と『attention』は、どちらも語尾に '-tion' を持ち、スペルの一部が似ているため混同しやすい。『attention』は「注意」「注目」という意味。発音も似ているため、特にリスニングの際に注意が必要。文脈から判断することが重要ですが、綴りの違いを意識することも有効です。
『extension』と『exemption』は、語頭の 'ex-' が共通しており、スペルの一部が似ているため混同しやすい。『exemption』は「免除」「免責」という意味。発音も少し似ているため、注意が必要。'ex-' は「外へ」という意味合いを持つ接頭辞であり、それぞれの単語が持つ意味の違いを理解することが重要です。
誤用例
日本語の『延長する』という言葉に引きずられ、『extension』を動詞として使ってしまう誤用です。英語では『extend』という動詞がありますが、この文脈では電源コードを『延長する』のではなく『コンセントに繋ぐ』行為を指すため、適切な動詞は『plug in』です。日本人は、名詞と動詞が同じ語形である場合(例:water, email)に、安易に名詞を動詞化してしまいがちですが、英語ではそのような用法が常に正しいとは限りません。ここでは『extend』を使うと、コード自体を物理的に長くするようなニュアンスになり、不自然です。
『extension』は『(締め切りの)延長』という意味で正しいですが、延長の理由を述べる際に、単に『circumstances(事情)』とだけ言うと、やや不自然です。英語では、特にフォーマルな場面やビジネスシーンでは、相手に理解を求めたり、同情を誘ったりするニュアンスを含めて『extenuating circumstances(斟酌すべき事情)』という表現を使うのが一般的です。日本人は、事実を淡々と述べることを美徳とする文化がありますが、英語では相手の感情に配慮した表現を選ぶことが重要です。また、ここではcircumstanceを複数形にするのが自然です。
『extension』は『延長』という意味の他に『拡張』という意味も持ちますが、既存の計画を『発展・詳細化』させるという意味合いで使う場合は、『elaboration』の方がより適切です。日本語の『延長線上にある』という表現を直訳すると『extension』になりがちですが、英語では文脈によって最適な語を選ぶ必要があります。『extension』は、物理的な拡張や、期間の延長など、より直接的な意味合いが強い単語です。ビジネスシーンでは、抽象的な概念の発展や詳細化を表す場合には、より洗練された語彙を選ぶことで、プロフェッショナルな印象を与えることができます。
文化的背景
「extension」は、単に物理的な延長や拡大を意味するだけでなく、時間、権利、影響力といった抽象的な概念の拡張をも象徴します。それは、現状維持を超え、未来へと手を伸ばす人間の願望や、既成概念を打破しようとする進歩的な精神を反映していると言えるでしょう。
「extension」という言葉が持つ文化的ニュアンスを考える上で、特に注目すべきは、それがしばしば「権利」や「特権」の延長と結び付けられてきた点です。例えば、歴史的には、領土拡張(territorial extension)は、単なる地理的な変化に留まらず、支配権の拡大、文化的な影響力の浸透、そして時には抑圧や搾取といった負の側面を伴ってきました。19世紀の帝国主義時代には、「文明化」の名の下に、強国が未開の地へと「extension」を行い、資源を収奪し、現地の文化を破壊する行為が正当化されました。このような歴史的背景を理解することは、「extension」という言葉が持つ複雑な意味合いを把握する上で不可欠です。
また、「extension」は、社会的な進歩や個人の成長といったポジティブな意味合いでも用いられます。例えば、教育制度の拡充(extension of educational opportunities)は、知識へのアクセスを広げ、社会全体の知的水準を高めることを意味します。また、個人のキャリアにおける「extension」は、スキルアップや新たな挑戦を通じて、自己実現の可能性を広げることを示唆します。このように、「extension」は、単なる現状の延長ではなく、自己変革や社会変革の原動力となる可能性を秘めているのです。
さらに、「extension」は、時間という概念とも深く結びついています。例えば、契約期間の延長(extension of a contract)は、信頼関係の継続や将来への期待を示すものです。また、寿命の延長(extension of life expectancy)は、医療技術の進歩や生活習慣の改善といった、人類の努力の賜物と言えるでしょう。このように、「extension」は、過去から未来へと続く時間の流れの中で、人間の活動がどのように展開されていくのかを象徴する言葉として、私たちの文化に深く根付いているのです。
試験傾向
- 出題形式: 主に語彙問題、長文読解。稀にリスニング。
- 頻度と級・パート: 準1級以上で頻出。2級でも稀に出題。
- 文脈・例題の特徴: 幅広いトピックで出題されるが、社会問題、科学技術に関連する長文でよく見られる。
- 学習者への注意点・アドバイス: 名詞としての意味(延長、拡大、増築など)を確実に覚え、動詞extendとの関連性を理解する。形容詞形(extensive, extended)との区別も重要。
- 出題形式: Part 5(短文穴埋め)、Part 7(長文読解)。
- 頻度と級・パート: 頻出。特にPart 7のビジネス関連文書(契約書、報告書など)でよく見られる。
- 文脈・例題の特徴: ビジネスシーンでの利用が中心。「延長」「延期」の意味で使われることが多い。
- 学習者への注意点・アドバイス: 名詞としての用法に加え、契約期間の延長(contract extension)などの複合名詞を覚えておくと有利。delay(遅延)など、意味が似た単語との使い分けに注意。
- 出題形式: リーディングセクション(長文読解)。
- 頻度と級・パート: 頻出。アカデミックな内容の文章でよく使われる。
- 文脈・例題の特徴: 学術的な文章(科学、歴史、社会科学など)で、概念の拡張や研究の拡大といった文脈で使われることが多い。
- 学習者への注意点・アドバイス: 抽象的な意味での「拡張」「拡大」を理解する。extend (動詞)との関連を意識し、文脈から適切な意味を判断できるようにする。
- 出題形式: 長文読解、語彙問題(同意語選択、空所補充)。
- 頻度と級・パート: 難関大学ほど頻出。標準的なレベルの大学でも出題される可能性あり。
- 文脈・例題の特徴: 幅広いテーマの文章で出題される。評論文、物語文など、多様な文脈で登場する。
- 学習者への注意点・アドバイス: 基本的な意味に加え、比喩的な意味も理解しておくこと。文脈から適切な意味を判断する練習が必要。派生語(extend, extensiveなど)も合わせて覚える。