英単語学習ラボ

etch

/ɛtʃ/(エチ)

この単語は短い母音と、摩擦音で終わります。母音 /e/ は日本語の「エ」に近いですが、少し口を横に引くイメージです。/tʃ/ は「チ」というよりは、唇を少し丸めて息を強く出す音です。日本語の「チ」よりも摩擦を意識して発音しましょう。

動詞

刻み込む

酸などを用いて、金属やガラスなどの表面を腐食させて模様や文字を彫る。比喩的に、記憶や心に深く印象付ける意味でも用いられる。

My grandmother's old ring had her initials etched on it.

祖母の古い指輪には、彼女のイニシャルが刻み込まれていました。

この例文は、おばあちゃんからもらった古い指輪にイニシャルが「刻み込まれている」情景を描いています。`had ... etched` は「〜が刻まれている状態だった」という意味で、物が「刻み込まれた」状態を自然に表現できます。大切なものに文字や模様が刻まれている場面でよく使われます。

A young couple etched their names into the park bench.

若いカップルが公園のベンチに自分たちの名前を刻みました。

公園のベンチに若いカップルが名前を「刻み込む」という、少しロマンチックでいたずらっぽい情景です。「etch」は、何かを硬い表面に刃物などで「彫り込む」という動作を表すときに使われる典型的な動詞です。

The company etched the winner's name onto the shiny trophy.

その会社は、優勝者の名前をピカピカのトロフィーに刻み込みました。

会社が、勝利者の名前をピカピカのトロフィーに「刻み込む」様子を描いています。記念品や賞品に名前や日付、メッセージなどを彫り込む際に「etch」は非常によく使われます。`onto` は「〜の上に」という前置詞で、表面に刻む動作を具体的に示しています。

動詞

焼き付ける

写真のネガを印画紙に露光して像を定着させる。また、記憶や印象を強く残す意味でも使われる。

He carefully etched her name onto the small silver locket.

彼は小さな銀のロケットペンダントに、彼女の名前を丁寧に刻み込んだ。

「etch」は、金属やガラスなどの表面に文字や模様を「彫り込む」「刻み込む」という物理的な行為を表すときに使われます。この例文では、大切な人へのプレゼントに心を込めて名前を刻む、という愛情のこもった場面が想像できますね。

The beautiful mountain view etched itself deeply into my mind.

その美しい山の景色は、私の心に深く焼き付いた。

「etch」は、物理的なものだけでなく、心や記憶に何かを「深く刻み込む」「忘れられないほど印象付ける」という意味でも使われます。感動的な体験や景色が、心に強く残る様子を表すのにぴったりの表現です。「etch itself into one's mind/memory」は、忘れられない記憶について話す際によく使われる形です。

The artist patiently etched a delicate pattern onto the glass vase.

その職人は、ガラスの花瓶に繊細な模様を忍耐強く刻み込んだ。

この例文では、職人がガラスに芸術的な模様を彫る様子が描かれています。「etch」は、特に専門的な技術を使って、精密な作業で何かを刻む場合にも適しています。「delicate pattern(繊細な模様)」や「patiently(忍耐強く)」という言葉が、職人の集中力や技術の高さを伝えていますね。

名詞

腐食模様

エッチングによって作られた模様や図案。または、エッチング技法そのものを指す。

The old coin had a beautiful, intricate etch on its surface from years of wear.

その古いコインには、長年の使用による美しく複雑な腐食模様が表面にあった。

【情景】古いコインを手に取り、その表面をじっと見つめている場面です。時の流れが作り出した自然な模様に、歴史や物語を感じる様子が伝わります。 【なぜ典型的か】「etch」は、時間とともに素材が変化してできる自然な「模様」を指す際によく使われます。特に金属などの表面に現れる、時の流れを感じさせる「模様」を表現するのにぴったりです。 【文法】「a beautiful, intricate etch」のように、形容詞を伴って「一つの模様」として数えられる名詞です。

She admired the delicate etch on the antique silver plate, a true work of art.

彼女はアンティークの銀皿に施された繊細な腐食模様に感嘆した。それはまさに芸術作品だった。

【情景】美術館やアンティークショップで、光を受けて輝く銀皿を眺め、その繊細な模様に心を奪われている場面です。職人の技や芸術性を感じています。 【なぜ典型的か】「etch」は、エッチング(銅版画や金属工芸)のように、意図的に「腐食」の技術を使って作られた「模様」を指す際にも使われます。芸術的な文脈で「模様」を表現するのに適しています。 【ヒント】「admired」は「~に感嘆する、~を称賛する」という意味で、感動や尊敬の気持ちを表すときに使います。

The scientist carefully observed the tiny etch on the new material under the microscope.

科学者は、顕微鏡の下で新しい素材の表面にある小さな腐食模様を注意深く観察した。

【情景】薄暗い実験室で、科学者が顕微鏡を覗き込み、新しい素材のミクロな世界に広がる微細な模様を発見し、その構造を分析している場面です。 【なぜ典型的か】「etch」は、化学反応や物理的な加工によって素材の表面に現れる微細な「模様」や「痕跡」を指す科学的な文脈でも用いられます。特に「腐食」という現象が関係する場合に適切です。 【ヒント】「under the microscope」は「顕微鏡の下で」という意味で、科学的な観察の場面でよく使われるフレーズです。

コロケーション

etch a memory

記憶を深く刻み込む

「etch」は元々、酸などを使って金属やガラスに模様を刻む技法を指します。そこから比喩的に、忘れられないほど鮮明な記憶を心に刻み込むという意味で使われます。特に感情を揺さぶられるような出来事や、強烈な印象を受けた光景について用いられることが多いです。構文としては「etch + 目的語(memoryなど)+ in/on + 場所(mind/heartなど)」の形を取ります。例えば、"The image of her face was etched in my memory."(彼女の顔が私の記憶に深く刻まれた)のように使います。

etch lines

(顔に)しわを刻む

文字通り、年齢や苦労によって顔に刻まれたしわを指します。「etch」が持つ「刻む」という意味合いが、時間の経過とともに顔に現れる変化を表現するのに適しています。特に、苦労や心配事が原因でできたしわについて言及する際に使われることが多いです。例えば、"Years of hard work had etched lines on his face."(長年の苦労が彼の顔にしわを刻んだ)のように使います。文学的な表現としても用いられます。

etch in acid

酸で腐食させる、エッチングする

「etch」の原義に最も近い表現で、酸を使って金属やガラスの表面を腐食させ、模様や図案を刻む技術を指します。美術や工業の分野で使われる専門的な用語ですが、教養として英語を学ぶ上で、この語源を知っておくことは「etch」の持つイメージを理解する上で役立ちます。専門用語なので、日常会話で頻繁に使われるわけではありません。

etch a design

デザインをエッチングする、図案を刻む

これも原義に近い表現で、美術工芸の分野で、金属やガラスなどの素材にデザインや図案を刻むことを意味します。具体的には、エッチング液を使って素材の表面を腐食させ、意図した模様を作り出すプロセスを指します。例えば、"He etched a beautiful design onto the glass surface."(彼はガラスの表面に美しいデザインをエッチングした)のように使われます。

be etched on/in

(心や記憶に)深く刻まれている

受動態の形で使われ、あるイメージや出来事が忘れられないほど鮮明に記憶に残っている状態を表します。 "The scene is etched on my mind."(その光景は私の心に深く刻まれている)のように使われます。能動態の "etch a memory" と同様に、感情的なインパクトの強い出来事について用いられることが多いです。

etch details

詳細を明確に描き出す、細部を刻み込む

比喩的に、ある状況や人物像を詳細に、そして鮮やかに描写することを意味します。単に情報を伝えるだけでなく、読者や聞き手の心に強い印象を与えるような描写に用いられます。例えば、"The author etched the details of the war with vivid language."(著者は戦争の詳細を鮮やかな言葉で描き出した)のように使われます。文学作品や報道記事などで見られる表現です。

使用シーン

アカデミック

学術論文や専門書で、データや結果を分析する際に「(データに)~という傾向が刻み込まれている」のように、比喩的に使われることがあります。例えば、社会学の研究で「過去の政策が人々の意識に深く刻み込まれている」と分析したり、考古学の研究で「出土品に特定の文化様式が刻み込まれている」と記述したりします。

ビジネス

ビジネスシーンでは、報告書やプレゼンテーションなどで、長期的な影響や変化を強調する際に使われることがあります。たとえば、「顧客のニーズの変化が、当社の戦略に深く刻み込まれている」のように、重要事項として意識されていることを示す文脈で使用されます。フォーマルな文書やスピーチで使われる傾向があります。

日常会話

日常生活ではあまり使われませんが、ニュース記事やドキュメンタリー番組などで、歴史的な出来事や社会現象の影響を語る際に、「~の記憶が人々の心に深く刻まれている」といった表現で見かけることがあります。また、アートやクラフトの趣味を持つ人が、ガラス工芸や金属加工で「エッチング」という技法を用いる際に、この単語に触れる可能性があります。

関連語

類義語

  • engrave

    『彫る』『刻む』という意味で、物理的に硬い素材に文字や模様を刻み込む場合に使われる。記念碑、宝石、金属などへの加工に使われることが多い。フォーマルな場面や技術的な文脈で使われる。 【ニュアンスの違い】『etch』は酸などを使って腐食させて刻むニュアンスがあるのに対し、『engrave』は物理的な力で削り取るニュアンスが強い。また、『engrave』の方がより深く、永続的な印象を与える。 【混同しやすい点】『etch』は比喩的に記憶に深く刻み込むという意味でも使われるが、『engrave』は物理的な意味合いが強く、比喩的な用法は少ない。

  • 『跡をつける』『刻印する』という意味で、物理的な圧力によって表面に跡を残す場合に使われる。足跡、指紋、書物の奥付など、様々な場面で使われる。 【ニュアンスの違い】『etch』が腐食や化学的な作用を含むのに対し、『imprint』は純粋に物理的な圧力による跡を指す。また、『imprint』は比喩的に、強い印象を与えるという意味でも使われる。 【混同しやすい点】『imprint』は名詞としても動詞としても使われるが、『etch』は主に動詞として使われる。また、『imprint』は商業的な文脈(出版など)でも使われることがある。

  • 『(文字などを)刻む』『記す』という意味で、石碑、記念プレート、指輪などに文字や記号を刻み込む場合に使われる。フォーマルな場面や歴史的な文脈で使われる。 【ニュアンスの違い】『etch』が腐食作用を含むのに対し、『inscribe』は物理的な力で刻むことを意味するが、より公式で永続的な印象を与える。また、『inscribe』は献辞を書き入れるという意味もある。 【混同しやすい点】『inscribe』はしばしば受動態で使われ、『be inscribed with...』の形で使われることが多い。また、歴史的な建造物や美術品に関連して使われることが多い。

  • 『印象づける』『感銘を与える』という意味で、人に対して強い影響を与える場合に使われる。ビジネス、教育、日常会話など、幅広い場面で使われる。 【ニュアンスの違い】『etch』が物理的な刻み込みや記憶への定着を意味するのに対し、『impress』は感情や思考に働きかけ、良い印象を与えることを意味する。比喩的な意味合いが強い。 【混同しやすい点】『impress』は他動詞であり、必ず目的語(誰に印象を与えるか)が必要となる。また、『impress』はしばしば『with』を伴い、『impress someone with something』の形で使われる。

  • 『印をつける』『示す』という意味で、識別や記録のために表面に印をつける場合に使われる。試験の採点、地図上の位置、動物のマーキングなど、様々な場面で使われる。 【ニュアンスの違い】『etch』がより深く、永続的な刻み込みを意味するのに対し、『mark』は一時的、または表面的な印を意味することが多い。また、『mark』は抽象的な意味(特徴を示す)でも使われる。 【混同しやすい点】『mark』は名詞としても動詞としても使われる。また、『mark』は『mark down』(値下げする)、『mark up』(値上げする)などの句動詞で使われることも多い。

  • 『(表面に)傷をつける』『線を引く』という意味で、鋭利なもので表面に浅い傷や線を刻む場合に使われる。木材加工、料理、スポーツなど、様々な場面で使われる。 【ニュアンスの違い】『etch』が腐食作用や化学的な作用で刻むのに対し、『score』は物理的な力で浅い傷や線を刻むことを意味する。また、『score』はスポーツの得点や、音楽の楽譜を意味することもある。 【混同しやすい点】『score』は名詞としても動詞としても使われる。また、『score』は比喩的に、目標を達成するという意味でも使われることがある(例:score a victory)。

派生語

  • etched

    『エッチングされた』という意味の過去分詞・形容詞。元々は酸などで腐食させて模様を刻む行為を指すが、比喩的に『脳裏に焼き付いた』のように、記憶や印象が強く残る様子を表す際にも使われる。日常会話から文芸作品まで幅広く用いられる。

  • 『エッチング』という名詞。金属板などを腐食させて版画を作成する技法を指す。美術史や工芸、半導体製造などの専門分野で使われる。また、比喩的に『鮮明な描写』といった意味合いで、文芸評論などでも用いられることがある。

  • etchant

    『エッチング液』という意味の名詞。主に化学や半導体製造の分野で使用され、特定の物質を腐食させる液体を指す。専門的な文脈でのみ使用される。

反意語

  • 『消す』という意味の動詞。物理的に何かを消去する(黒板の文字を消すなど)場合にも、比喩的に記憶や記録を消去する場合にも使われる。『etch』が物理的・比喩的に『刻み込む』意味合いを持つため、対義語として適切。日常会話で頻繁に使用される。

  • 『完全に消し去る』『抹消する』という意味の動詞。『etch』が注意深く、あるいは意図的に刻み込むニュアンスを含むのに対し、『obliterate』は痕跡も残さないほど徹底的に消去するニュアンスを持つ。学術論文や報道記事などで、破壊や消滅の規模の大きさを強調する際に用いられる。

語源

"etch」は、元々ゲルマン祖語の *etanan(強制的に動かす、進ませる)に由来します。これは古高ドイツ語の "ezzen"(腐食させる、食べる)や、古英語の "etan"(食べる)と同根です。つまり、初期の「etch」は、酸などの腐食剤を使って金属などを文字通り「食い破る」ように彫る行為を指していました。現代英語では、物理的な腐食だけでなく、比喩的に心に深く刻み込む、焼き付けるといった意味合いでも使われます。まるで酸が金属を腐食させるように、強い印象や経験が人の心に消えない痕跡を残すイメージです。日本語で例えるなら、「脳裏に焼き付ける」という表現が近いかもしれません。このように、物質を侵食する行為から、心に深く影響を与える行為へと意味が拡張していったのが「etch」という単語の面白いところです。

暗記法

「etch」は単なる腐食の技術を超え、消せない痕跡、記憶、感情を象徴します。中世錬金術師は秘術を金属に刻み込み、選ばれた者へ伝承。デューラーやレンブラントは版画で人間の内面を描き出しました。現代では、忘れられない記憶やトラウマ、デジタルタトゥーなど、心や社会に深く刻まれたものが「etch」として語られます。それは、不可逆な人間の業や運命を示唆する言葉なのです。

混同しやすい単語

『etch』と『itch』は、どちらも短い母音で始まり、末尾の子音が似ているため、発音が非常に混同されやすいです。『itch』は『かゆみ』または『むずむずする』という意味の動詞または名詞です。スペルも一文字違いなので、注意が必要です。特に発音練習では、意識して区別するようにしましょう。

『etch』と『each』は、発音が似ていますが、『each』は長母音 /iː/ で終わります。また、スペルも似ているため、リスニングで混同する可能性があります。『each』は『それぞれの』という意味で、形容詞、代名詞、副詞として使われます。文脈から判断することが重要です。

『etch』と『sketch』は、どちらも子音クラスターで始まり、似たような短い母音を含みます。そのため、発音を聞き間違える可能性があります。『sketch』は『スケッチ』という意味で、名詞または動詞として使われます。スペルも似ているため、注意が必要です。

『etch』と『fetch』は、母音と末尾の子音が似ているため、発音が混同されやすいです。『fetch』は『取ってくる』という意味の動詞です。特に、アメリカ英語では、/ɛ/ の音が日本語の「エ」に近い音で発音されるため、『etch』と聞き分けにくくなることがあります。文脈で判断しましょう。

wretch

『etch』と『wretch』は、どちらも短い母音と子音クラスターを含むため、発音が似ています。『wretch』は『みじめな人』という意味の名詞です。あまり日常会話では使われませんが、文学作品などで見かけることがあります。スペルも似ているため、注意が必要です。

『etch』と『edge』は、語尾の 'tch' と 'dge' の発音の違いが曖昧になりやすく、混同される可能性があります。『edge』は『端』や『縁』という意味で、名詞または動詞として使われます。発音の違いを意識して練習することが大切です。

誤用例

✖ 誤用: The pain etched my heart.
✅ 正用: The pain was etched in my memory.

日本語の『〜に刻む』という表現を直訳すると、場所を表す前置詞『in』を省略してしまいがちです。しかし、『etch』は物理的な対象に刻む場合も、記憶や感情に刻む場合も、刻まれる場所や対象を明確にする必要があります。ここでは、抽象的な『heart』ではなく、より具体的な『memory』を使うことで、感情が記憶に深く刻まれた様子を適切に表現できます。また、感情は『heart』ではなく『mind』に刻まれるという英語圏の文化的な捉え方も考慮すると、より自然な表現になります。

✖ 誤用: His face was etched with happiness.
✅ 正用: His face was etched with worry.

『etch』は、苦労や悩み、年月などが顔に刻み込まれた様子を表す際に使われることが多いです。喜びが顔に刻まれる、という表現は不自然であり、代わりに『His face beamed with happiness.』のように、『beam(輝く)』を使う方が適切です。日本人は『etch』を単に『刻む』と捉え、感情の種類に関わらず使用してしまう傾向がありますが、英語ではネガティブな感情や経験が表面に現れるニュアンスで使われることが多い点を意識しましょう。

✖ 誤用: I want to etch our names on this tree as a symbol of our love.
✅ 正用: I'd like to carve our initials into this tree as a symbol of our love.

『etch』は、酸などを使って金属やガラスを腐食させて模様を描く、または、比喩的に何かを深く印象付ける意味合いが強い単語です。木の表面に名前を刻む行為は、より物理的な作業であり、『carve』が適切です。ロマンチックな状況で使うには、愛情を込めて丁寧に彫るイメージの『carve』が、単に『刻む』という意味合いの強い『etch』よりもふさわしいでしょう。また、名前全体ではなくイニシャルを刻む方が、控えめで洗練された印象を与えます。直接的な表現を避ける奥ゆかしさは、大人の英語として重要な要素です。

文化的背景

「etch(エッチ)」は、酸などを用いて金属やガラスの表面を腐食させ、模様や文字を刻み込む技法を指しますが、単なる物理的な加工に留まらず、消せない痕跡、記憶、あるいは深い感情を象徴する言葉として文化的に重要な意味を持ちます。それは、一度刻まれたものは容易には消せない、という人間の業や運命の不可逆性を暗示するのです。

中世ヨーロッパにおいて、錬金術師たちは秘術の儀式において、その知識や教義を金属板にエッチングしました。これは、知識を隠蔽しつつ、選ばれた者にのみ伝承するための手段でした。エッチングされた図像は、象徴的な意味を持ち、解読には深い理解が必要とされました。この行為は、単なる記録以上の、神秘的な力を持つものと信じられていたのです。また、エッチングは版画の技法としても発展し、デューラーやレンブラントといった巨匠たちが、その才能をこの技法で開花させました。彼らの作品は、精緻な線と陰影によって、人間の内面や社会の風景を深く描き出し、エッチングという技法に芸術的な価値を与えました。これらの版画は、複製が可能であることから、知識や情報を広める手段としても重要な役割を果たしました。

現代においても、「etch」は比喩的に、心に深く刻まれた記憶や感情を表す際に用いられます。「That moment is etched in my memory(あの瞬間は私の記憶に深く刻まれている)」という表現は、忘れられない出来事や経験を強調する際に用いられます。この表現は、エッチングされた金属板のように、時間が経っても色褪せない、鮮明な記憶をイメージさせます。また、心理学の分野では、トラウマ体験が「etched」されるという表現が用いられることがあります。これは、精神的な傷が深く刻まれ、その後の人生に大きな影響を与えることを意味します。このように、「etch」は、単なる物理的な痕跡だけでなく、人間の心に深く刻まれた感情や経験をも象徴する言葉として、文化的な意味を持ち続けているのです。

さらに、現代社会においては、デジタルタトゥーという概念が生まれています。インターネット上に書き込まれた情報や画像は、一度公開されると完全に削除することが難しく、まるでエッチングされたように、半永久的に残存する可能性があります。このデジタルタトゥーは、個人のプライバシーや評判に深刻な影響を与えることがあり、社会的な問題となっています。「etch」という言葉は、このような現代的な問題とも結びつき、その意味合いはさらに深みを増していると言えるでしょう。それは、私たちがデジタル社会において、自己表現や情報発信を行う際に、慎重さを持つべきことを示唆しているのです。

試験傾向

英検

この試験では出題頻度は低めですが、準1級以上の長文読解で、比喩的な意味合いで使われることがあります。例えば、記憶に深く刻まれる様子などを表現する際に使われる可能性があります。注意点としては、基本的な意味(エッチングする、刻む)だけでなく、比喩的な意味も理解しておくことが重要です。

TOEIC

TOEICでは、直接的な「etch」の語彙知識を問う問題は少ないですが、技術関連の文書や、精密な作業に関する説明文などで、間接的に登場する可能性があります。例えば、半導体製造プロセスなどの説明で使われることがあります。ビジネスの文脈で「(記録などを)永続的に残す」といった意味合いで比喩的に使われる可能性も考慮しておきましょう。

TOEFL

TOEFLのアカデミックな文章では、「etch」が文字通り「刻む」という意味で使用されることは少ないですが、比喩的に「(心に)深く刻み込む」「(影響を)永続的に残す」といった意味合いで使われることがあります。歴史、社会科学、心理学などの分野で、過去の出来事が現在に与える影響を説明する際などに登場する可能性があります。文脈から意味を推測する能力が重要です。

大学受験

難関大学の長文読解で、比喩的な意味で出題される可能性があります。例えば、「… is etched in our memories」のように、記憶に強く刻まれる様子を表す際に使われます。文脈から意味を推測する問題や、内容一致問題で、比喩的な意味を正しく理解しているかを問われることがあります。基本的な意味だけでなく、比喩的な意味も覚えておくことが重要です。

免責事項

英単語学習ラボは生成AIで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

このページについて

作成:英単語学習ラボ
生成支援:Google Gemini
最終更新:2025年7月18日

本サイトは学習用途を想定しており、専門家の監修を受けていません。 正確性には留意していますが、誤りに気付いた場合はフォームからご連絡ください。