英単語学習ラボ

sketch

/skɛtʃ/(スケッチュ)

語頭の /sk/ は、日本語の「スケ」よりも子音の連続を意識して発音。/e/ は日本語の「エ」よりも口を少し横に開いて短く発音します。語尾の /tʃ/ は、唇を丸めて息を強く出すイメージで発音するとよりネイティブに近い音になります。日本語の「ッチ」のように母音を伴わないように注意しましょう。

名詞

略図

アイデアや計画を視覚化するための、手早く描かれた簡単な図。詳細な描写よりも、大まかな配置や構成を示すことを目的とする。建築、デザイン、アートなどの分野で、初期段階のアイデアを共有・検討するために使われる。

He quickly drew a sketch of his new idea on a napkin.

彼は新しいアイデアの略図をナプキンに素早く描いた。

アイデアがひらめいた時に、手近な紙(この場合はナプキン)に「さっと描く絵」がsketchです。まだ完璧ではないけれど、形や概念を素早く伝えるための「おおまかな絵」というニュアンスが伝わりますね。

She drew a simple sketch to explain the layout of her new room.

彼女は新しい部屋の間取りを説明するために、簡単な略図を描いた。

誰かに何かを説明するとき、言葉だけでは伝わりにくい情報を「絵で示す」場合にもsketchを使います。この例文では、新しい部屋の「間取り(layout)」を、パッと見てわかるように描いた様子が目に浮かびますね。

The architect showed us a rough sketch of the house design.

その建築家は私たちに家のデザインの大まかな略図を見せた。

プロの現場でも、計画の初期段階で「詳細ではないが、全体像がわかる大まかな図」をsketchと呼びます。この例文では、建築家が顧客に最初のアイデアを見せる場面が想像できます。この「rough(大まかな)」という言葉は、sketchとよく一緒に使われます。

動詞

下書きする

アイデアや計画を具現化するために、大まかな図や計画を手早く作成すること。詳細を詰める前の段階で、全体像を把握したり、アイデアを試したりする目的で行われる。デジタルツールを使う場合も含む。

She loves to sketch animals in her notebook before drawing them in color.

彼女は色を塗る前に、ノートに動物をスケッチするのが大好きです。

この例文は、絵を描く人が本番の色塗りの前に、鉛筆などでざっと形を取る様子を描いています。「sketch」は、詳細に描き込む前に大まかな輪郭やアイデアを形にする、というニュアンスでよく使われます。ここでは「loves to(〜するのが大好き)」という気持ちと、「in her notebook(ノートに)」という具体的な場所が加わり、より鮮やかな情景が浮かびます。

During the meeting, he quickly sketched his new idea on the whiteboard for everyone to see.

会議中、彼はみんなに見せるため、新しいアイデアをホワイトボードにさっと描きました。

ここでは、「sketch」がアイデアや計画を大まかに示す、という文脈で使われています。会議中に「quickly(素早く、さっと)」描くことで、まだ固まっていないけれど共有したい、という臨場感が伝わります。ビジネスシーンや、何かを説明する際に、図や絵を走り書きするような場面で非常に自然な使い方です。

Before buying the house, they asked the architect to sketch a new floor plan for them.

家を買う前に、彼らは建築家に新しい間取り図を彼らのために描いてもらいました。

この例文では、「sketch」が設計や計画の初期段階で、まだ詳細が決まっていない大まかな図面や構想を描く、という意味で使われています。「Before buying the house(家を買う前に)」という状況と、「architect(建築家)」が「floor plan(間取り図)」を「sketch」するという具体的な行動が結びつき、専門的な場面での「下書き」のイメージを明確にします。「ask someone to do something(〜に〜するよう頼む)」という形も、日常会話でよく使われます。

動詞

概説する

物事の要点や概要を簡潔に説明すること。詳細な分析や議論を行う前に、全体の構造や流れを理解させるために用いられる。プレゼンテーションやレポートなどでよく使われる。

Before the meeting, she quickly sketched the main points of her proposal.

会議の前に、彼女は提案の要点を手早く概説しました。

この例文は、会議やプレゼンテーションで、まだ詳細が決まっていない段階のアイデアや計画を「ざっと説明する」場面を描写しています。急いでいる様子が伝わり、「要点だけを伝える」という動詞 sketch のニュアンスがよく表れています。

The history teacher sketched the major events of the war for the students.

歴史の先生は、生徒たちにその戦争の主要な出来事を概説しました。

ここでは、先生が複雑な歴史の出来事を、生徒たちが全体像を把握できるように「大まかに、分かりやすく説明する」状況を表しています。詳細には踏み込まず、重要なポイントだけを伝える時にぴったりの使い方です。

Could you please sketch out the basic idea of your project for me?

あなたのプロジェクトの基本的なアイデアを、ざっと説明していただけますか?

日常会話で、相手に「詳細ではなく、まず全体像や骨子を教えてほしい」と依頼する場面です。'sketch out' と 'out' がつくことで「全体像を外に出す」というニュアンスが強まり、より自然な英語表現になります。忙しい時や、まず概要を知りたい時に便利です。

コロケーション

a rough sketch

大まかなスケッチ、下書き

「rough」は『粗い』という意味で、詳細な描写がない、初期段階のスケッチを指します。建築、デザイン、アートなど、様々な分野でアイデアを視覚化する最初のステップとして用いられます。単に'sketch'と言うよりも、初期段階であることを強調したい場合に適しています。構文は 'adjective + noun' です。

a charcoal sketch

木炭スケッチ

描画材料としての木炭(charcoal)を用いたスケッチを指します。木炭は、濃淡の表現が豊かで、独特の質感を生み出すため、美術の基礎練習や、雰囲気のある作品制作に用いられます。 'charcoal' の代わりに 'pencil sketch' (鉛筆スケッチ) なども同様の構文で使用可能です。構文は 'adjective + noun' です。美術史や技法に言及する際に使われることが多いです。

sketch out a plan

計画の概要を練る、大まかな計画を立てる

'sketch out' は句動詞で、計画やアイデアの初期段階を指します。詳細を詰める前の、大まかなアウトラインを作るイメージです。ビジネスシーンやプロジェクト管理で、初期段階の計画を説明する際によく使われます。 'draw up a plan' (計画を立案する)よりもカジュアルなニュアンスです。構文は 'verb + preposition + noun' です。

sketch lightly

軽くスケッチする、薄くスケッチする

'lightly' は『軽く』『薄く』という意味で、スケッチの線の濃さやタッチを表現します。修正を容易にするため、または下書きとして薄く描くことを指します。デジタルアートやイラストレーションの分野で、レイヤー構造を意識して作業する際によく使われます。'sketch heavily' (濃くスケッチする) と対比して使われます。構文は 'adverb + verb' です。

from a sketch

スケッチから、スケッチに基づいて

「from」は起点や根拠を示す前置詞で、スケッチを出発点として何かが作られたり、発展したりすることを意味します。例えば、「The building was built from a sketch.(その建物はスケッチに基づいて建てられた)」のように使われます。建築、デザイン、ゲーム開発など、視覚的なアイデアを具現化するプロセスを説明する際に適しています。構文は 'preposition + noun' です。

a quick sketch

素描、略画

'quick' は「素早い」という意味で、短時間で描かれたスケッチを指します。詳細な描写よりも、全体の印象や構図を捉えることを目的とします。旅行先での風景スケッチや、アイデアのメモなど、手軽に記録する際に用いられます。'a rapid sketch' も同様の意味で使えます。構文は 'adjective + noun' です。

a life sketch

人物の略伝、人生の概略

'life sketch' は、人物の生涯における重要な出来事や特徴を簡潔にまとめたものを指します。伝記や回顧録の一部として、または人物紹介の短い記事などで用いられます。美術におけるライフ・スケッチ(人物写生)とは異なる意味なので注意が必要です。構文は 'adjective + noun' です。

使用シーン

アカデミック

学術論文や研究発表で、アイデアや理論の初期段階を説明する際に使われます。例えば、研究計画書で「本研究では、〜という仮説の概略を検証する」のように、研究の方向性を示す場合に用いられます。

ビジネス

ビジネスシーンでは、プロジェクトの初期段階や企画会議で、アイデアの概要を説明する際に使われることがあります。例:「新商品のコンセプトをスケッチする」のように、詳細な計画の前に大まかな方向性を示す際に用いられます。また、市場調査の報告書で、「顧客ニーズの概略を把握する」のように、現状分析を簡潔に伝える際にも使われます。

日常会話

日常会話では、絵を描く趣味の話や、旅行の計画を立てる際に使われることがあります。例:「旅行のルートを簡単にスケッチしてみた」のように、視覚的なイメージを共有する際に用いられます。また、ニュース記事やドキュメンタリー番組で、事件の概要を説明する際にも見かけることがあります。

関連語

類義語

  • 『概要』や『輪郭』を示す名詞、または『概説する』という意味の動詞。計画やアイデアの基本的な構造や主要なポイントを示す際に用いられる。ビジネス、学術、日常会話など幅広い場面で使用される。 【ニュアンスの違い】『sketch』が視覚的なイメージや手軽な描写を意味するのに対し、『outline』はより構造化され、体系化された概要を指す。例えば、プレゼンテーションや論文の構成を説明する際に適している。 【混同しやすい点】『outline』は名詞としても動詞としても使えるが、自動詞としては使えない。また、計画やアイデアの初期段階だけでなく、完成に近い段階でも概要を示すために用いられる点が『sketch』と異なる。

  • 『下書き』や『草稿』を意味する名詞、または『下書きする』という意味の動詞。文章、計画、法律などの初期バージョンを指す。主に執筆、法務、ビジネスの分野で使用される。 【ニュアンスの違い】『sketch』が視覚的な描写やアイデアの簡単な表現を意味するのに対し、『draft』はより詳細で、完成版に向けて修正・改善されることを前提とした初期バージョンを指す。法的文書や契約書など、正確性が求められる場面でよく用いられる。 【混同しやすい点】『draft』は名詞として不可算名詞としても可算名詞としても使われる。また、『sketch』よりも具体的な内容を含み、修正や改善を重ねることを前提としている点が異なる。

  • doodle

    『落書き』を意味する名詞、または『落書きする』という意味の動詞。特に考え事をしながら、または退屈しのぎに無意識的に描く絵や模様を指す。日常会話で使われるカジュアルな表現。 【ニュアンスの違い】『sketch』が意図的な描写や簡単なスケッチを意味するのに対し、『doodle』はより無意識的で、目的を持たない落書きを指す。会議中や電話中に無意識に描く絵などが典型的な例。 【混同しやすい点】『doodle』は通常、芸術的な価値や実用的な目的を持たない。また、『sketch』よりもくだけた表現であり、フォーマルな場面では不適切。

  • 『絵』や『図面』を意味する名詞。鉛筆、ペン、木炭などの道具を使って紙やその他の表面に描かれたものを指す。芸術、建築、デザインなど幅広い分野で使用される。 【ニュアンスの違い】『sketch』が素早く描かれた簡単な絵を意味するのに対し、『drawing』はより詳細で、時間をかけて描かれた絵を指す。例えば、ポートレイトや風景画など、芸術作品として完成度の高いものを指すことが多い。 【混同しやすい点】『drawing』は通常、色を塗る前の状態を指すことが多い。また、『sketch』よりも技術や時間を要する点が異なる。

  • preliminary drawing

    『予備図』や『下絵』を意味する名詞句。最終的な作品を作成する前に作成される、試験的な絵や図面を指す。建築、デザイン、芸術など、計画段階で使用されることが多い。 【ニュアンスの違い】『sketch』がアイデアを素早く表現するのに使われるのに対し、『preliminary drawing』はより詳細で、最終的な作品の構想を具体化するために作成される。建築設計における青写真の前の段階などが該当する。 【混同しやすい点】『preliminary drawing』は、最終的な作品に組み込まれることを前提としている点が『sketch』と異なる。また、より専門的な分野で使用されることが多い。

  • 『習作』や『研究』を意味する名詞。特定のテーマや技法を練習・研究するために作成される絵や図面を指す。主に芸術分野で使用される。 【ニュアンスの違い】『sketch』がアイデアの初期段階の表現であるのに対し、『study』は特定の要素(光、影、構図など)を深く掘り下げて研究するために描かれる。例えば、ある画家の特定の技法を学ぶために描く絵などが該当する。 【混同しやすい点】『study』は、最終的な作品を作成するための準備段階として描かれることが多い。また、『sketch』よりも意図的で、目的意識が強い点が異なる。

派生語

  • sketchy

    形容詞。『スケッチのような』が原義だが、そこから『不完全な』『曖昧な』『疑わしい』といった意味に発展。口語でよく使われ、状況や人物の信頼性を疑うニュアンスを含む。『その計画はsketchyだ』のように使う。

  • 複合名詞。『スケッチ』と『本』が組み合わさり、『スケッチ帳』を意味する。画家やデザイナーがアイデアを記録するために使う。日常会話よりも、美術やデザインの文脈で頻繁に用いられる。

  • sketch out

    句動詞。『スケッチする』に『外に描き出す』というニュアンスが加わり、『大まかに計画する』『概略を示す』という意味になる。ビジネスシーンで企画の初期段階を説明する際などに使われる。『プロジェクトの概要をsketch outする』のように使う。

反意語

  • finished product

    名詞句。『sketch(下書き)』に対して、『完全に完成した製品』を意味する。特にデザイン、アート、建築などの分野で、初期のラフなアイデア(sketch)と最終的な完成品(finished product)を対比させる際に用いられる。

  • 名詞。『青写真』と訳されるが、詳細な設計図を指す。sketchが大まかなアイデアを表すのに対し、blueprintは正確な寸法や仕様が記述された、実施段階の設計図を意味する。建築やエンジニアリングの文脈で用いられ、sketchの段階を経て作成される。

  • detailed plan

    名詞句。『詳細な計画』を意味する。sketchが大まかな構想であるのに対し、detailed planは具体的な手順、スケジュール、リソースなどが明確に記述された計画を指す。ビジネスやプロジェクトマネジメントの文脈で、sketchの後に続く段階として位置づけられる。

語源

"sketch」は、オランダ語の「schets」(スケッチ、下絵)に由来します。この「schets」は、イタリア語の「schizzo」(はねかける、さっと描く)から来ており、さらに遡るとラテン語の「schedium」(即興詩、下書き)にたどり着きます。「schedium」はギリシャ語の「skhedios」(即席の、急ごしらえの)と関連があり、これは「ekhein」(持つ、保つ)という動詞から派生しています。つまり、「sketch」の根底には、「さっと掴み取る」「一時的に形にする」というイメージがあります。日本語で言えば、「走り書き」や「メモ」といったニュアンスに近いでしょう。そのため、初期の段階でアイデアを捉え、後で詳細を詰めるという行為を表すのに適した単語と言えます。

暗記法

「スケッチ」は、未完成の美を宿す言葉。印象派の画家たちは、光の移ろいを捉えた奔放な筆致に、完成画以上の価値を見出しました。ディケンズは、ロンドンの日常を活写した作品群を「スケッチ」と名付け、社会の断片を鮮やかに切り取りました。ビジネスの場では、アイデアの萌芽を「スケッチ」として提示し、創造的な対話を促します。完璧を求めず、まず概略を描く。その未完の自由さこそ、「スケッチ」の魅力なのです。

混同しやすい単語

『sketch』とスペルが似ており、特に語尾の 'tch' が共通しているため、視覚的に混同しやすい。意味は『ひっかく』、『かすり傷』などで、動詞としても名詞としても使われる。発音も似ているが、母音(/ɛ/ vs /æ/)が異なる点に注意。急いで読むと混ざりやすい。

これも『scratch』と同様に、スペル(特に語尾)が似ているため、視覚的な混同が生じやすい。意味は『伸ばす』、『広げる』など。発音も母音と子音の配置が似ているため、注意が必要。語源的には、古英語の『streccan』に由来し、力を加えて何かを長くすることを意味する。

scotch

『sketch』との類似点は、語頭と語尾の子音。意味は『スコッチウイスキー』、『スコットランドの』など。動詞として『(計画などを)阻止する』という意味もある。発音も似ているため、文脈で判断する必要がある。スコッチウイスキーは、スコットランドで作られたウイスキーのこと。

『sketch』とはスペルはあまり似ていないが、音の響きが若干似ているため、特にリスニング時に混同する可能性がある。意味は『取ってくる』、『連れてくる』など。犬にボールを『fetch』させる、という使い方が一般的。古英語の『feccan』に由来し、何かを取りに行く行為を表す。

skit

『sketch』とスペルが非常に似ており、母音字が異なるだけなので、書き間違いやすい。意味は『寸劇』、『短いコメディ』など。発音も似ているため、文脈で区別する必要がある。演劇用語として使われることが多い。

『sketch』とはスペルも発音も大きく異なるが、製図(スケッチ)に関連する文脈では、『scale(尺度、縮尺)』と混同される可能性がある。例えば、「sketch to scale(縮尺通りにスケッチする)」のような表現がある。製図やデザインの分野では、両方の単語が頻繁に使われるため、意味を正確に理解しておく必要がある。

誤用例

✖ 誤用: I sketched my boss's bad hair day to show my sympathy.
✅ 正用: I made a quick sketch of my boss's bad hair day.

日本語の『スケッチする』という言葉から、軽い気持ちで絵を描く行為全般に『sketch』を使ってしまいがちですが、この文脈では不適切です。確かに『sketch』は動詞として使えますが、名詞としての『sketch』が持つ『下書き』『略図』の意味合いが強く、『sketch my boss's bad hair day』とすると、まるで上司の寝癖を(何かの目的のために)記録したような印象を与えてしまいます。ここでは単に『(面白がって)上司の寝癖をスケッチした』というニュアンスを出したいので、『made a quick sketch』とすることで、よりカジュアルでユーモラスな表現になります。日本語の『スケッチ』は、英語の『drawing』に近いニュアンスで使われていることが多い点に注意が必要です。

✖ 誤用: The police sketched the suspect's face based on my testimony.
✅ 正用: The police created a composite sketch of the suspect's face based on my testimony.

この誤用は、日本語の『スケッチ』という言葉が持つ『(誰かが)絵を描く』というイメージに引きずられた結果です。警察が目撃証言に基づいて作成する『似顔絵』は、英語では『composite sketch』と表現するのが一般的です。『sketch』という単語自体は間違いではありませんが、この文脈では『composite(合成の)』という言葉を加えることで、より正確な意味合いになります。また、警察が似顔絵を作成する行為は、単なる『スケッチ』ではなく、捜査の一環としての専門的な作業であるというニュアンスも含まれています。日本語では『スケッチ』という言葉が、もう少し広い意味で使われるため、注意が必要です。

✖ 誤用: He sketched a plan to overthrow the government.
✅ 正用: He outlined a plan to overthrow the government.

『sketch』は『大まかに描く』という意味合いが強く、計画を立てるという文脈では、やや不適切です。特に、政府を転覆させるような重大な計画の場合、『sketch』という言葉の持つ軽さが、計画の真剣さを損なってしまいます。ここでは、よりフォーマルで計画の概要を示す意味合いを持つ『outline』を使うのが適切です。日本語の『スケッチ』は、英語の『outline』が持つような、『計画の概要を示す』という意味合いを必ずしも含んでいないため、注意が必要です。また、日本語では『計画の骨子をスケッチする』のように比喩的に使うこともありますが、英語では同様の表現は不自然に聞こえる可能性があります。

文化的背景

「スケッチ(sketch)」は、単なる下書きや略図を超え、未完成さ、即興性、そして可能性を象徴する言葉として、文化的に深い意味を持っています。それは、完成された作品とは異なる、創造の初期段階の魅力、アイデアが生まれる瞬間の輝きを捉える行為なのです。

「スケッチ」という言葉が一般的に使われるようになったのは、18世紀以降のことです。それ以前にも下絵や習作は存在しましたが、「スケッチ」という言葉は、より自由で、個人的な表現を許容するニュアンスを持っていました。特に、印象派の画家たちが、光や空気の変化を捉えるために、屋外で素早く描く「スケッチ」を重視したことで、その芸術的な価値が高まりました。彼らは、完成された絵画よりも、むしろ「スケッチ」の中に、より生々しい感動や発見を見出したのです。文学の世界でも、スケッチは、未完成の作品や、断片的なアイデア、あるいは、登場人物の性格を簡潔に描写する手法として用いられました。例えば、チャールズ・ディケンズは、「スケッチ」という言葉を、彼の初期の作品集のタイトルに用いています。これは、彼の作品が、ロンドンの日常生活を切り取った、生き生きとした「スケッチ」の集まりであることを示唆しています。

また、「スケッチ」は、比喩的に、物事の概略や概要を意味することもあります。例えば、「計画のスケッチを描く」という表現は、計画の詳細を詰める前に、大まかな方向性を示すことを意味します。この用法は、「スケッチ」が、未完成でありながら、可能性を秘めた状態を表す言葉であることを示しています。ビジネスの世界では、新規事業のアイデアを「スケッチ」としてプレゼンテーションすることがあります。これは、アイデアがまだ発展途上であり、柔軟性があることを意味すると同時に、聴衆に創造的な参加を促す効果もあります。

「スケッチ」は、単なる絵画技法や文章表現にとどまらず、私たちの思考や行動様式にも影響を与えています。完璧主義を避け、まずは「スケッチ」から始めるという考え方は、創造性を刺激し、行動を促す力となります。それは、失敗を恐れず、試行錯誤を繰り返しながら、より良いものを目指す姿勢を象徴しているのです。つまり、「スケッチ」という言葉は、未完成の美しさ、可能性の探求、そして、創造的なプロセスそのものを体現していると言えるでしょう。

試験傾向

英検

この単語が直接問われることは少ないですが、準1級以上の長文読解で「大まかな記述」「概略」といった意味で間接的に登場する可能性があります。絵画やデザイン関連のテーマで出題される可能性も考慮してください。

TOEIC

TOEICでは出題頻度は低めです。しかし、ビジネスシーンにおけるプロジェクトの初期段階の説明や、デザイン関連の文書で「概略図」「下書き」といった意味で使われる可能性があります。Part 7の読解問題で、関連語句の意味を推測させる形で出題されるかもしれません。

TOEFL

TOEFLでは、美術史や建築に関するアカデミックな文章で「スケッチ」の意味で登場する可能性があります。また、研究の初期段階における「概要」「予備調査」といった意味で使われることもあります。文脈から意味を判断する能力が求められます。

大学受験

大学受験の長文読解で、美術や歴史に関するテーマで出題される可能性があります。「スケッチ」という直接的な意味だけでなく、「概略」「概要」といった抽象的な意味で使われる場合もあるため、文脈に応じた意味の理解が重要です。記述問題で内容説明を求められる可能性も考慮しましょう。

免責事項

英単語学習ラボは生成AIで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

このページについて

作成:英単語学習ラボ
生成支援:Google Gemini
最終更新:2025年7月18日

本サイトは学習用途を想定しており、専門家の監修を受けていません。 正確性には留意していますが、誤りに気付いた場合はフォームからご連絡ください。