英単語学習ラボ

estimation

/ˌɛstɪˈmeɪʃən/(エスティメイシャン)

強勢は「メイ」の部分にあります。最初の 'e' は曖昧母音 /ɪ/ で、日本語の『エ』よりも口を少し開けて発音します。'ti' の部分は、/ʃ/(「シュ」)の音に変化することに注意しましょう。これは、'tion' という接尾辞がつく場合に頻繁に起こる現象です。自信を持って「シュ」と発音することで、より自然な英語に近づきます。

専門的な内容に関するご注意

このページには、健康、金融、法律など、専門的な知識を必要とする内容が含まれている可能性があります。本サイトの情報は学習目的で提供されており、専門家による助言の代わりとなるものではありません。重要な判断を行う際には、必ず資格を持つ専門家にご相談ください。

名詞

見積もり

ある数値や量を、不完全な情報に基づいて概算すること。ビジネス、プロジェクト管理、科学研究など、様々な分野で用いられる。正確さを期すよりも、おおよその値を知りたい場合に使う。

My neighbor is waiting for an estimation to fix his leaky roof.

私の隣人は、雨漏りの屋根を直すための見積もりを待っています。

この例文は、家や車などの修理が必要な時に、費用がいくらくらいかかるかを知るために「見積もり」を待っている、という日常的な場面を描写しています。誰でも経験しうる状況なので、イメージしやすいでしょう。動詞の「wait for」とセットで「見積もりを待つ」という意味になります。

I called three moving companies to get a good estimation for my relocation.

引っ越しのため、良い見積もりをもらおうと3つの引っ越し業者に電話しました。

引っ越しや大きな買い物をするときに、複数の業者から「見積もり」を取って比較するのは非常によくある行動です。この例文は、節約したい、計画的に進めたいという気持ちが伝わります。「get an estimation」で「見積もりをもらう」という意味になります。

The team carefully reviewed the estimation for the new project's budget.

チームは新しいプロジェクトの予算の見積もりを慎重に確認しました。

ビジネスの場面では、新しいプロジェクトや計画を進める際に、かかる費用や期間の「見積もり」を立て、それを確認することが頻繁にあります。この例文は、責任感を持って仕事に取り組む様子が伝わります。「estimation for ...」で「~についての見積もり」と具体的に示せます。

名詞

予測

将来の出来事や数値を、過去のデータや現在の状況から推測すること。統計学、経済学、気象学などで用いられる。不確実性を含むため、あくまで予測として捉える必要がある。

Our estimation for the travel time was a bit off.

私たちの移動時間の予測は、少しずれていました。

友人と旅行計画を立てている時に、「このくらいで着くかな?」と話していたけれど、実際に移動してみたら予想より時間がかかった、という場面です。日常で時間や量について「だいたいこのくらいだろう」と考えることは多いので、この文脈での「estimation」はとても自然です。「a bit off」は「少しずれている」という意味で、よく使われる表現です。

The initial estimation for the project cost is still rough.

そのプロジェクトの初期費用予測は、まだ大まかです。

会社で新しいプロジェクトの予算について話し合っている会議の様子です。まだ正確な数字は出ていないけれど、まずは大まかな費用を見積もる、というビジネスシーンによくある状況です。「initial estimation」で「初期の予測・見積もり」、「rough」は「大まかな、ざっくりした」という意味で、ビジネスの場で頻繁に耳にする組み合わせです。

Experts released their estimation for next year's economic growth.

専門家たちは来年の経済成長予測を発表しました。

ニュース番組で、経済学者がグラフを見せながら、今後の経済の見通しについて話している場面を想像してください。専門家や機関が、データに基づいて未来の出来事を予測する際に「estimation」が使われる典型的な例です。「release an estimation」で「予測を発表する」という形で使われることが多いです。

名詞

評価

ある対象の価値、質、重要性などを判断すること。不動産、美術品、人物の能力など、様々なものを評価する際に用いられる。主観的な要素を含む場合もある。

The teacher gave a high estimation of my project, which made me really happy.

先生が私のプロジェクトを高く評価してくれて、私は本当に嬉しくなりました。

この文は、学校で先生があなたの作品を見て、その出来栄えを褒めてくれている場面を描いています。誰かの能力や成果に対する「評価」としてよく使われる典型的な表現です。「give an estimation」で「評価を与える」という意味になります。ここでは「high(高い)」という形容詞が「estimation」にかかることで、良い評価だったことが伝わりますね。

It was difficult for the expert to make an accurate estimation of the old painting's true value.

専門家がその古い絵画の真の価値を正確に評価するのは困難でした。

この文は、美術館や鑑定所で、専門家が古い絵画をじっくり見て、その歴史的・市場価値を判断しようとしている場面です。専門家が物や状況の価値、状態などを「評価」する際に使われる典型的な表現です。「make an estimation」で「評価を行う」という意味になります。ここでは「accurate(正確な)」という形容詞が「estimation」にかかり、評価の質を表しています。

The team needs to do a careful estimation of the new plan before moving forward.

チームは新しい計画を進める前に、慎重な評価を行う必要があります。

この文は、会社やグループの会議で、新しいプロジェクトや計画について、メンバー全員でそのメリットやリスクを慎重に検討している場面です。計画や状況の「評価」や「分析」という意味で使われます。特に、何かを決定する前に行われる「入念な評価」というニュアンスが強いです。「do a careful estimation」で「慎重な評価をする」という一連の行動を表し、ビジネスの場面でよく耳にするフレーズです。

コロケーション

rough estimation

概算、おおよその見積もり

「rough」は「荒い」「ざっくりとした」という意味で、詳細な計算や正確なデータに基づかない、大まかな見積もりを指します。ビジネスシーンで、初期段階の見積もりや、迅速な判断が必要な際に用いられます。フォーマルな場では「preliminary estimation」がより適切でしょう。

accurate estimation

正確な見積もり、精密な予測

「accurate」は「正確な」「精密な」という意味で、詳細なデータや綿密な計算に基づいた、信頼性の高い見積もりを指します。科学的な研究や、重要な意思決定を行う際に求められます。対義語は「inaccurate estimation」です。

conservative estimation

控えめな見積もり、安全を見込んだ予測

「conservative」は「保守的な」「控えめな」という意味で、リスクを避けるために、実際よりも低く見積もることを指します。プロジェクトの予算や、売上予測など、不確実性を含む場合に用いられます。例えば、プロジェクトが遅延する可能性を考慮して、工期を長めに見積もる場合などに使用します。

underestimation of

~の過小評価

「underestimation」は「過小評価」という意味で、何かの価値、能力、または規模を実際よりも低く評価することを指します。「underestimation of the problem(問題の過小評価)」のように、問題の深刻さを認識していない場合などに使われます。しばしば深刻な結果を招くため、注意喚起の意味合いを込めて使われることもあります。

overestimation of

~の過大評価

「overestimation」は「過大評価」という意味で、何かの価値、能力、または規模を実際よりも高く評価することを指します。「overestimation of one's abilities(自分の能力の過大評価)」のように、自信過剰な状態を表す際に使われます。現実とのギャップを生むため、戒めの意味合いを込めて使われることもあります。対義語は「underestimation of」です。

estimation error

見積もり誤差、予測誤差

「estimation error」は、実際の結果と見積もりとの間のずれを指します。統計学やデータ分析の分野でよく用いられ、モデルの精度を評価する際に重要な指標となります。ビジネスにおいては、予算超過や納期遅延などの原因を分析する際に用いられます。誤差を小さくするために、データの収集方法や分析手法を見直す必要があります。

market estimation

市場予測、市場規模の推定

「market estimation」は、特定の市場の規模や将来の動向を予測することを指します。市場調査やデータ分析に基づいて行われ、新規事業の参入や、投資判断の際に重要な情報となります。需要予測や競合分析など、多岐にわたる要素を考慮する必要があります。

使用シーン

アカデミック

学術論文や研究発表で頻繁に使用されます。統計学の分野では、パラメータの推定(parameter estimation)に関する議論で中心的な役割を果たします。経済学では、将来の経済指標の予測や、政策の効果の評価に使われます。例えば、「最尤推定法(maximum likelihood estimation)を用いて〜を推定した」のように、具体的な手法名と組み合わせて使われることが多いです。

ビジネス

ビジネスシーンでは、プロジェクトの見積もり、コストの見積もり、売上予測など、様々な場面で使用されます。特に、プロジェクトマネジメントや財務分析の分野でよく見られます。例えば、「プロジェクトのコストestimationは〜である」とか、「売上estimationを上方修正する」といった表現が一般的です。会議や報告書など、フォーマルなコミュニケーションで使われることが多いです。

日常会話

日常会話ではあまり使われませんが、ニュース記事やドキュメンタリー番組などで、専門家が意見を述べるときなどに使われることがあります。例えば、「専門家は〜とestimationしている」のように、意見や予測を述べる際に使われます。しかし、より口語的な表現としては、「estimate(動詞)」や「guess」が使われることが多いでしょう。

関連語

類義語

  • 評価、査定。ある対象の価値、質、重要性などを判断するプロセス。ビジネス、教育、医療など幅広い分野で使用される。 【ニュアンスの違い】estimationが数値的な概算や予測を含むのに対し、assessmentはより包括的で主観的な判断を含むことが多い。フォーマルな場面でよく使用される。 【混同しやすい点】estimationは未来の予測にも使われるが、assessmentは現状の評価に使われることが多い。また、assessmentは名詞としてだけでなく、動詞としても使われる。

  • 計算。数学的な演算によって数値を求めること。科学、工学、会計などの分野で頻繁に使用される。 【ニュアンスの違い】estimationが概算や推測を含むのに対し、calculationはより正確な数値を得るためのプロセスを指す。客観的で正確な数値を求める場合に用いられる。 【混同しやすい点】estimationは不確実性を含む場合があるが、calculationは通常、明確な根拠に基づいて行われる。calculationの結果は、estimationの精度を高めるために用いられることもある。

  • 鑑定、査定。特に不動産や美術品などの価値を専門家が評価すること。金融、不動産、美術業界などで使用される。 【ニュアンスの違い】estimationが一般的な見積もりを指すのに対し、appraisalは専門的な知識や技術に基づいた評価を意味する。より公式な場面で使用される。 【混同しやすい点】appraisalは通常、専門家によって行われるため、個人的な意見や感情が入りにくい。一方、estimationは個人的な判断や経験に基づく場合がある。

  • 評価、査定。資産や企業の経済的な価値を評価すること。金融、会計、投資などの分野で使用される。 【ニュアンスの違い】estimationが概算や予測を含むのに対し、valuationはより詳細な分析やデータに基づいて価値を算定する。フォーマルで専門的な場面で使用される。 【混同しやすい点】valuationは、将来のキャッシュフローやリスクなどを考慮して行われることが多い。estimationは、より簡便な方法で価値を見積もる場合に使われる。

  • 予測、予報。将来の出来事や状況を予測すること。天気予報、経済予測、需要予測など、様々な分野で使用される。 【ニュアンスの違い】estimationが現在の情報に基づいて概算するのに対し、forecastは過去のデータやトレンドを分析して将来を予測する。未来の出来事に焦点を当てている。 【混同しやすい点】forecastは、過去のデータや統計的な分析に基づいて行われることが多い。estimationは、より主観的な判断や経験に基づいて行われる場合がある。forecastは名詞としても動詞としても使われる。

  • guesstimate

    推測、概算。正確な情報がない状況で、推測に基づいて見積もること。インフォーマルな場面で使用される。 【ニュアンスの違い】estimationが多少の根拠に基づいて見積もるのに対し、guesstimateはほとんど根拠がない、当てずっぽうの見積もりを意味する。非常にカジュアルな表現。 【混同しやすい点】guesstimateは、正確さを期待されない場面で使用される。ビジネスの場では、フォーマルなestimationの代わりに使うことは避けるべきである。

派生語

  • 『見積もる』『概算する』という意味の動詞。「estimation」の直接の動詞形であり、ビジネスシーンや科学研究など、様々な文脈で見積もりや予測を行う際に頻繁に使用されます。語源的には『価値を定める』という意味合いがあります。

  • estimator

    『見積もりをする人』『評価者』という意味の名詞。「estimate」に人を表す接尾辞「-or」がついた形です。不動産業界や建設業界、統計学など、専門的な分野で特に使用されます。単に見積もりをするだけでなく、専門知識に基づいて評価を行うニュアンスが含まれます。

  • 接頭辞「over-(〜し過ぎる)」がつき、『過大評価する』という意味の動詞になります。「estimation」が持つ『評価』という概念を強調し、その評価が実際よりも高い場合に使われます。ビジネスや投資の文脈で、リスクを評価する際などに用いられます。

反意語

  • 『正確さ』『厳密さ』という意味の名詞。「estimation」が概算や推測に基づく評価を指すのに対し、「exactness」は誤差のない、精密な状態を表します。科学的な実験や法的文書など、正確性が求められる文脈で対比的に使用されます。

  • 『確実性』『確信』という意味の名詞。「estimation」が不確実な情報に基づく評価を含むのに対し、「certainty」は疑いの余地がない状態を示します。意思決定やリスク管理において、「estimation」による予測と「certainty」に基づく判断が対比されることがあります。

  • 『測定』という意味の名詞。「estimation」が見積もりや推測による評価であるのに対し、「measurement」は客観的な基準や道具を用いて正確な数値を把握することを指します。科学、工学、統計学などの分野で、推定値の精度を検証するために測定が行われるなど、「estimation」と対比して用いられます。

語源

「estimation」は、「見積もり」「予測」「評価」といった意味を持つ英単語です。その語源はラテン語の「aestimare(評価する、見積もる)」に遡ります。この「aestimare」は、さらに「aes(青銅、価値)」と関連付けられます。古代ローマでは、青銅が貨幣として使われていたため、「aes」は価値や財産を象徴していました。したがって、「aestimare」は、元々は価値を定める、評価するという意味合いを持っていたと考えられます。英語の「estimate(見積もる)」は、この「aestimare」から直接派生した動詞であり、「-tion」という名詞化の接尾辞が付加されることで、「estimation」という名詞が形成されました。つまり、「estimation」は、価値や量を定める行為、またはその結果としての見積もりや評価を意味するようになったのです。

暗記法

「Estimation(推定)」は、単なる計算を超えた、人間的営み。農業や航海からギルド制度まで、古来より未来を予測し、資源を配分する知恵でした。近代に入り、統計学の発展と共に政治利用も増加。GDP予測から戦争の兵力推定まで、国家の命運を左右します。現代ではビジネスや医療にも不可欠ですが、常に不確実性を伴うため、批判的な吟味が重要。倫理的判断と深い知識が求められる、奥深い概念です。

混同しやすい単語

『estimation』と語源が同じで、スペルも似ているため混同しやすい。しかし、『estimate』は動詞(見積もる、評価する)または名詞(見積もり)であり、『estimation』は名詞(見積もり、評価)である点が異なる。品詞の違いに注意する必要がある。動詞の『estimate』は行動を表し、名詞の『estimation』は結果やプロセスを表すというニュアンスの違いを意識すると良い。

『estimation』とスペルが似ており、特に語尾の '-eem' と '-ation' の区別があいまいになりやすい。『esteem』は『尊敬する』という意味の動詞、または『尊敬』という意味の名詞である。心理的な評価や尊重のニュアンスを含む点が、『estimation』の客観的な見積もりとは異なる。ラテン語の『aestimare(評価する)』という共通の語源を持つが、意味の発展が異なる。

語尾の '-ation' が共通しているため、スペルミスや記憶違いを起こしやすい。『examination』は『試験』や『調査』という意味であり、知識や能力を評価するプロセスを指す。一方、『estimation』は数量や価値を見積もる行為を指すため、文脈が大きく異なる。試験の種類(exam type)と見積もりの種類(estimate type)を意識して区別することが重要。

語尾の '-ilation' が共通しているため、スペルが混同されやすい。『assimilation』は『同化』や『吸収』という意味であり、文化や知識が取り込まれるプロセスを指す。発音も似ているため、音声的な誤りも起こりやすい。社会学や生物学で使われることが多い専門用語であり、文脈を理解することが重要。例えば、文化の同化(cultural assimilation)と見積もり(estimation)では、使われる場面が全く異なる。

語尾の '-idation' が共通しており、スペルが似ているため混同しやすい。『intimidation』は『脅迫』という意味であり、相手を怖がらせる行為を指す。道徳的・倫理的な意味合いが強く、estimationとは全く異なる文脈で使用される。語源的には、『恐れを抱かせる』という意味のラテン語に由来する。

語尾の '-ination' が共通しているため、スペルが似ており混同しやすい。『destination』は『目的地』という意味であり、旅行や輸送に関連する文脈でよく使われる。発音も似ているため、注意が必要。例えば旅行の見積もり(travel estimation)と旅行の目的地(travel destination)では、意味が全く異なる。

誤用例

✖ 誤用: The estimation of the project's success is very high.
✅ 正用: The assessment of the project's success is very high.

「estimation」は、日本語の「評価」や「見積もり」という言葉に引っ張られて、プロジェクトの価値や成功の可能性を判断するという意味で誤用されがちです。しかし、英語の「estimation」は、数値的な見積もりや概算を意味することが多く、抽象的な評価には「assessment」がより適切です。日本人が「〜を評価する」という日本語をそのまま英語にしようとする際に起こりやすい誤りです。英語では、プロジェクトの成功の可能性のような、より主観的な判断には、assessmentを用いるのが自然です。

✖ 誤用: My estimation is that he will resign soon.
✅ 正用: My guess is that he will resign soon.

「estimation」を「推測」の意味で使うのは不適切ではありませんが、少し硬い印象を与えます。日常会話やインフォーマルな場面では、「guess」や「opinion」を使う方が自然です。日本人は、「estimation」の持つ知的な響きに惹かれて使いがちですが、英語では文脈によって適切な語を選ぶ必要があります。特に、個人的な推測を述べる場合は、よりカジュアルな表現を選びましょう。また、estimationは、根拠に基づいた推測というニュアンスが強いため、根拠がない場合はguessが適切です。

✖ 誤用: We are in the estimation phase of the project.
✅ 正用: We are in the planning or budgeting phase of the project.

「estimation」は、プロジェクトの段階を示す言葉としては、やや限定的です。プロジェクト全体における計画段階や予算策定段階を指す場合は、「planning phase」や「budgeting phase」を使う方がより正確で一般的です。日本人は、プロジェクトにおける「見積もり」という作業に焦点を当てて「estimation」を使いがちですが、英語ではプロジェクトの全体像を捉えた表現を選ぶことが重要です。Estimation phaseという表現自体が不自然ではありませんが、planning/budgeting phaseの方がより一般的な表現です。

文化的背景

「Estimation(推定)」は、不確実な未来に対する人間の根源的な欲求と、限られた情報から最善の判断を下そうとする知的営みを象徴します。特に、資源の配分やリスク管理が重要となる社会においては、estimationは単なる計算を超えた、倫理的、政治的な意味合いを帯びることもあります。

Estimationは、古くから農業や航海といった分野で不可欠なスキルでした。天候の変動や作物の収穫量を予測することは、生存に直結する問題だったからです。中世ヨーロッパのギルド制度においては、職人たちが材料の必要量を見積もり、適切な価格を設定する能力が重視されました。このプロセスは、単なる計算能力だけでなく、経験に基づく直感や、同業者との暗黙の了解を含む、複雑なものでした。estimationの精度は、個人の信用やギルド全体の評判に影響を与えたため、倫理的な責任も伴っていました。

近代に入り、科学技術が発展すると、estimationはより洗練された形へと進化しました。統計学や確率論の応用により、客観的なデータに基づいた推定が可能になったのです。しかし、同時に、estimationは政治的な道具としても利用されるようになりました。例えば、経済政策の立案においては、GDP成長率や失業率といった指標の推定が不可欠ですが、これらの推定はしばしば政治的な意図によって歪められることがあります。また、戦争における兵力や資源の推定は、国家の命運を左右する重要な情報であり、情報操作や誇張といった倫理的な問題も生じやすくなります。

現代社会においては、estimationはあらゆる分野で不可欠なスキルとなっています。ビジネスにおいては、市場の動向や競合他社の戦略を推定し、適切な経営判断を下す必要があります。医療においては、患者の病状や治療効果を推定し、最適な治療法を選択する必要があります。しかし、estimationは常に不確実性を伴うものであり、過信は禁物です。重要なのは、estimationの結果を鵜呑みにするのではなく、その背後にある仮定や限界を理解し、批判的に吟味することです。estimationは、単なる計算ではなく、倫理的な判断と深い知識に基づいた、人間ならではの知的営みであると言えるでしょう。

試験傾向

英検

1. 出題形式: 主に語彙問題、長文読解。2. 頻度と級・パート: 準1級以上で頻出。3. 文脈・例題の特徴: ビジネス、社会問題、科学など幅広いテーマで登場。4. 学習者への注意点・アドバイス: 名詞としての用法が中心。動詞(estimate)や形容詞(estimated)との関連性を理解することが重要。

TOEIC

1. 出題形式: Part 5, 6, 7(短文穴埋め、長文読解)。2. 頻度と級・パート: 頻出単語。特にビジネス関連の文書でよく見られる。3. 文脈・例題の特徴: 予算、予測、見積もりなど、ビジネスシーンに関連する文脈が多い。4. 学習者への注意点・アドバイス: 「見積もり」「評価」といった意味を正確に把握する。類似語 (assessment, evaluation) との使い分けを意識。

TOEFL

1. 出題形式: リーディングセクションで頻出。2. 頻度と級・パート: アカデミックな内容の文章でよく用いられる。3. 文脈・例題の特徴: 研究論文、学術記事など、客観的なデータに基づいた推定や評価に関する文脈。4. 学習者への注意点・アドバイス: 動詞 (estimate) の名詞形であることを理解し、文脈における意味を正確に把握する。科学的な推定や評価に関する文章に慣れておく。

大学受験

1. 出題形式: 主に長文読解。2. 頻度と級・パート: 標準的なレベルの大学で頻出。難関大学でも出題される可能性あり。3. 文脈・例題の特徴: 社会科学、自然科学など、幅広い分野の文章で登場。4. 学習者への注意点・アドバイス: 文脈から意味を推測する能力が重要。estimate(動詞)の形でも頻出なので、両方の形を覚えておく。類義語との比較も有効。

免責事項

英単語学習ラボは生成AIで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

このページについて

作成:英単語学習ラボ
生成支援:Google Gemini
最終更新:2025年7月18日

本サイトは学習用途を想定しており、専門家の監修を受けていません。 正確性には留意していますが、誤りに気付いた場合はフォームからご連絡ください。