英単語学習ラボ

echo

/ˈɛkoʊ/(エィコゥ)

第一音節にアクセントがあります。/e/ は日本語の『エ』に近いですが、若干口を横に開くことを意識しましょう。/oʊ/ は二重母音で、日本語の『オ』から『ウ』へスムーズに変化させます。最後の音は曖昧母音にならないよう、しっかりと口を丸めて『オゥ』と発音するとよりネイティブに近くなります。

名詞

こだま

音の反響。山びことしても使われる。比喩的に、意見や行動の反響・影響を指すこともある。

He shouted, and a clear echo came back from the mountains.

彼が叫ぶと、山から澄んだこだまが返ってきた。

この例文は、山や谷で声を出すと、自分の声が返ってくる、あの不思議な体験を描写しています。特に子供が自然の中で遊ぶような、ワクワクする場面です。「came back from ...」は「…から返ってきた」という意味で、こだまが自分の方へ戻ってくる様子を自然に表現しています。

Our voices created a strange echo in the empty cave.

私たちの声が、空っぽの洞窟に変なこだまを生み出した。

この例文は、洞窟や体育館のような広い空間で、声が響く様子を表しています。少し不気味だったり、面白かったりする、特別な体験です。「create an echo」は「こだまを生み出す」という、音の発生と反響の関係を表現する自然な言い方です。

The old church hall had a long echo when someone spoke.

誰かが話すと、古い教会の広間には長いこだまが響いた。

この例文は、古い教会や、天井の高い歴史的な建物で、声が長く響き渡る静かな雰囲気を想像してください。その空間の広さや静けさを感じさせます。「have an echo」は「こだまが響く」「こだまがある」という意味で、その場所が持つ音響的な特徴を説明する際によく使われます。

動詞

反響する

音が響き渡る様子。比喩的に、感情や行動が周囲に影響を与える意味でも使われる。

Her happy laughter echoed through the empty hall.

彼女の楽しそうな笑い声が、がらんとしたホールに響き渡った。

広い空間で響く音の情景が目に浮かびますね。「echo」は、このように音や声が壁や空間に跳ね返って聞こえる様子を表すときに最もよく使われます。まるで音が旅をして、戻ってくるようなイメージです。

My footsteps echoed in the silent, empty room.

私の足音が、静かで何もない部屋に響いた。

誰もいない静かな場所で、自分の足音だけが響く少し寂しい、あるいは不思議な感覚を表現しています。「echo」は、このように特定の音が際立って聞こえる状況でもよく使われます。特に「in the room」のように場所を示す前置詞とセットで使われることが多いです。

The sad news echoed in everyone's hearts for days.

その悲しいニュースは、何日もの間、みんなの心に響き続けた。

ここでは「echo」が物理的な音だけでなく、感情や記憶が人々の心に残り、影響を与え続ける比喩的な意味で使われています。まるで音が心の中で繰り返し響くように、そのニュースが人々の気持ちに深く刻み込まれた情景が伝わりますね。この使い方も非常に自然で一般的です。

動詞

繰り返す

意見や考えを反映・模倣して繰り返す。オリジナルではなく、影響を受けて同じことを言う、または行うニュアンス。

The little girl loved to echo her mother's funny words.

小さな女の子は、お母さんの面白い言葉を真似して繰り返すのが大好きでした。

この例文では、「echo」が、声や言葉を「真似して繰り返す」ときに使われる典型的な例です。子供がお母さんの言葉を面白がって繰り返す、かわいらしい情景が目に浮かびますね。誰かの言ったことをそっくりそのまま繰り返す、というニュアンスが伝わります。

The teacher often echoes important points to make sure students understand.

先生は生徒が理解できるよう、重要な点をしばしば繰り返して説明します。

ここでの「echo」は、先生が「重要な情報を繰り返し強調する」という状況を表しています。生徒がしっかりと理解できるように、同じ内容を形を変えて何度も伝えるイメージです。授業や会議などで、大事なことを念押しする際にも使える、非常に実用的な表現です。

The news report echoes what many people are already feeling in their hearts.

そのニュース報道は、多くの人々がすでに心の中で感じていることを代弁しています。

この例文では、「echo」が比喩的に使われています。ニュースが「多くの人が心の中で感じていることを代弁し、それを広める、または反響させる」という意味合いです。つまり、ニュースが人々の感情を「繰り返し表現している」ことで、共感や広がりを生んでいる様子が描かれています。感情や意見などが「反映される」「共鳴する」という、少し抽象的な「繰り返す」の使い方もできます。

コロケーション

echo chamber

意見が似た人々が集まる閉鎖的な環境

「エコーチェンバー」とは、特定の意見や信念を持つ人々が集まり、互いの意見を強化し合う環境を指します。SNSなどでアルゴリズムによって似た情報ばかりが流れてくる状況がこれに当たります。批判的な視点や異なる意見が排除され、偏った考え方が増幅される点が問題視されます。政治的な議論や社会問題について語られる際に頻繁に用いられる表現です。

echo a sentiment

感情や意見に同調する、同様の感情を抱く

「感情や意見をエコーする」という意味で、誰かの発言や感情に強く共感し、同じような意見を述べる際に使われます。単に同意するだけでなく、その感情や意見を共有し、さらに強調するニュアンスが含まれます。例えば、スピーチなどで前の演者の発言を受けて「I echo the sentiment that...(私も〜という意見に賛同します)」のように使われます。ビジネスシーンやフォーマルな場面でよく用いられます。

echo in the halls of power

権力の中枢にまで影響を及ぼす

「権力の館に響き渡る」という比喩的な表現で、ある出来事や意見が政府や企業のトップなど、権力を持つ人々の間に広まり、影響を与えることを意味します。例えば、社会的な抗議運動が大きくなり、「the protests echoed in the halls of power(抗議運動は権力の中枢にまで響き渡った)」のように使われます。ニュース記事や政治的な議論でよく見られる表現です。

a hollow echo

空虚な反響、むなしい言葉

「空虚なエコー」とは、言葉や行動が表面的なもので、真実味や誠意が感じられない状況を指します。例えば、政治家のスローガンや企業のPRなどが、具体的な行動や結果を伴わない場合に「a hollow echo」と表現されることがあります。文学作品や批評的な文章でよく用いられ、失望や欺瞞の感情を強調する際に効果的です。

echo with laughter/cheers/applause

笑い声、歓声、拍手がこだまする

場所が特定の音で満たされている様子を表します。例えば、コンサートホールが拍手喝采で満たされる状況を “The hall echoed with applause” のように表現します。臨場感や活気を伝える際に効果的で、ニュース記事や物語など、幅広い場面で使用されます。

distant echo

遠い記憶、かすかな名残

「遠いエコー」は、過去の出来事や感情が薄れて、ほとんど忘れ去られている状態を表します。例えば、子供の頃の記憶や過去の栄光などが「a distant echo」として表現されることがあります。文学的な表現で、過ぎ去った時間や失われたものを惜しむ感情を伝える際に用いられます。

使用シーン

アカデミック

学術論文やプレゼンテーションで、理論や研究結果の反響や影響を説明する際に使用されます。例えば、社会学の研究で「この調査結果は、過去の〇〇理論をエコーする(反映する)」のように、既存の理論や研究を支持または補強する意味合いで使われることがあります。また、心理学の分野では、特定の行動や感情が連鎖的に引き起こされる様子を「感情のエコー」と表現することがあります。

ビジネス

ビジネスシーンでは、会議の議事録や報告書など、比較的フォーマルな文書で使われることがあります。例えば、「このプロジェクトの成功は、顧客からの良いフィードバックをエコーしている(反映している)」のように、成果や影響を強調する目的で使用されることがあります。日常的な会話ではあまり使われません。

日常会話

日常会話では、比喩表現として稀に使われる程度です。例えば、「彼の言葉は、まるで過去の出来事をエコーしている(思い出させる)ようだ」のように、ある出来事や感情が別の出来事や感情を連想させる際に用いられます。また、ニュース記事やドキュメンタリーなどで、歴史的な出来事や社会現象の影響について語られる際に、「〇〇事件は、現代社会にエコーし続けている(影響を与え続けている)」といった表現が見られることがあります。

関連語

類義語

  • 『共鳴する』『反響する』という意味。物理的な音の反響だけでなく、感情、アイデア、意見などが人々の心に響く、または広がる様子を表す際に使われる。学術的な文脈や、ややフォーマルな場面で用いられることが多い。 【ニュアンスの違い】『echo』が文字通り音の反響を指すことが多いのに対し、『resonate』は比喩的な意味合いが強く、抽象的な概念や感情が共感を呼ぶ、または影響を及ぼすというニュアンスを持つ。主語は感情やアイデアなど抽象的なものが多い。 【混同しやすい点】『resonate』は自動詞として使われることが多く、目的語を直接取ることは少ない。また、物理的な音の反響を直接表す場面では『echo』の方が自然。

  • 『鳴り響く』『反響する』という意味。物理的な音の反響を表す場合と、比喩的に出来事や感情が広範囲に影響を及ぼす場合に使われる。やや文学的な表現で、フォーマルな場面にも適する。 【ニュアンスの違い】『echo』よりも音が大きく、強く反響するイメージ。また、比喩的な意味では、より大きな影響や波紋を広げるニュアンスを持つ。出来事やニュースなどが広範囲に影響を及ぼす際に使われる。 【混同しやすい点】『reverberate』は自動詞としても他動詞としても使われるが、他動詞として使う場合は目的語が具体的な音や振動を表すことが多い。比喩的な意味では自動詞として使われることが多い。

  • 『反射する』『反映する』という意味。光や像を反射する物理的な意味の他に、感情や状況を反映するという比喩的な意味でも使われる。日常会話からビジネス、学術的な文脈まで幅広く使われる。 【ニュアンスの違い】『echo』が反響や模倣を表すのに対し、『reflect』は鏡のように何かを映し出すイメージ。意見や感情が反映される、または考えを巡らせるという意味合いが強い。 【混同しやすい点】『reflect』は自動詞としても他動詞としても使われるが、自動詞として使う場合は『reflect on/upon』の形で、熟考するという意味になることが多い。他動詞として使う場合は、目的語に反射されるもの、または反映されるものが来る。

  • 『繰り返す』という意味。言葉や行動を再び行うことを指し、日常会話で頻繁に使われる。 【ニュアンスの違い】『echo』が反響して聞こえる、または模倣するというニュアンスを持つ一方、『repeat』は単純に同じことを繰り返すことを意味する。意図的な繰り返し、または習慣的な繰り返しを表す。 【混同しやすい点】『repeat』は他動詞であり、繰り返す対象を目的語として取る必要がある。また、自動詞として使われる場合は、『repeat itself』の形で、歴史は繰り返す、というような意味になる。

  • 『鏡のように反映する』という意味。物理的な反射だけでなく、行動や特徴を模倣するという比喩的な意味でも使われる。ビジネスシーンや学術的な文脈でも使用される。 【ニュアンスの違い】『echo』が音の反響や模倣を指すのに対し、『mirror』はより忠実に、詳細に模倣するニュアンスを持つ。まるで鏡に映したかのように、そっくりそのまま真似るというイメージ。 【混同しやすい点】『mirror』は他動詞として使われることが多く、模倣する対象を目的語として取る。また、名詞として使う場合は、文字通り鏡を意味する。

  • 『模倣する』という意味。人や動物の行動、話し方、スタイルなどを真似ることを指す。日常会話からフォーマルな場面まで幅広く使われる。 【ニュアンスの違い】『echo』が反響や軽い模倣を示すのに対し、『imitate』はより意識的で意図的な模倣を意味する。尊敬や嘲笑など、模倣する動機が明確な場合に使われることが多い。 【混同しやすい点】『imitate』は他動詞であり、模倣する対象を目的語として取る必要がある。また、しばしば『mimic』と混同されるが、『mimic』は特に身振り手振りを真似るニュアンスが強い。

派生語

  • re-echo

    『再び反響する』という意味の動詞。接頭辞『re-(再び)』が付き、文字通り反響が繰り返される状況を表す。比喩的に、意見や感情などが広範囲に広がる様子を指すこともある。日常会話よりも、やや文学的な表現や報道記事などで見られる。

  • echoic

    『反響のような』『音を模倣する』という意味の形容詞。接尾辞『-ic』は『〜のような』という意味合いを付与し、反響の性質を持つことを示す。言語学で擬音語を指す際や、建築音響の分野で用いられる。

  • 『反響定位』という意味の名詞。接頭辞『loco-(場所)』と組み合わさり、音の反響を利用して位置を特定する能力を示す。主に生物学の分野で、コウモリやイルカなどの動物がどのように周囲の環境を認識しているかを説明する際に使われる。

反意語

  • 『沈黙』という意味の名詞。音が全く存在しない状態を指し、『echo(反響)』が音の反射や残響を意味するのとは対照的である。物理的な沈黙だけでなく、比喩的に意見や情報が発信されない状況も表す。

  • 『吸収する』という意味の動詞。音響の文脈では、音が壁や物体に吸収され、反響せずに消えることを指す。『echo』が音の反射であるのに対し、こちらは音の消滅を表す。物理的な吸収のほか、比喩的に情報や知識を吸収する意味でも用いられる。

語源

「echo(エコー)」は、ギリシャ語の「ēkhō(エーコー)」に由来します。これは、文字通り「音」や「反響」を意味する言葉でした。ギリシャ神話に登場する妖精「エコー」は、おしゃべり好きだったため、女神ヘラによって自分の言葉を繰り返すことしかできなくなる呪いをかけられました。この神話が、音が反響して繰り返される現象を「echo」と呼ぶようになった直接的な由来です。つまり、単語自体が神話に根ざしており、音の反響という現象が、神話の登場人物の運命と結びついているのです。私たちの日常でも「エコー」は、カラオケや山びこなど、身近な音の現象として体験できます。神話と科学、両方の側面から理解できる興味深い単語です。

暗記法

「echo」はギリシャ神話の妖精に由来。失恋の末、声だけになったエコーの悲劇は、報われぬ愛のメタファーとして文化に根付いています。文学では、過去の記憶や失われた価値観の反響を象徴。現代では「エコーチェンバー」という言葉で、閉鎖的な空間での意見の増幅を意味します。個人的な感情から社会現象まで、エコーの叫びは時代を超えて響き続けているのです。

混同しやすい単語

発音が似ており、特に語尾の母音(/oʊ/)が共通しているため、聞き間違いやすい。意味は『自我』であり、心理学などでよく使われる。品詞は名詞。日本人学習者は、文脈からどちらの単語が使われているかを判断する必要がある。語源的には、ラテン語で『私』を意味する言葉が由来。

発音記号は異なるものの(echo: /ˈekoʊ/, each: /iːtʃ/)、カタカナ英語ではどちらも『イー』のように聞こえる場合があり、混同しやすい。意味は『それぞれ』や『各〜』であり、文法的な役割も異なる。日本人学習者は、文脈と発音の違いを意識して使い分ける必要がある。

スペリングの一部(e, c, h)が共通しているため、視覚的に混同しやすい。発音も最初の音が似ている(/eθ/ vs /ˈek/)。意味は『民族的な』であり、形容詞として使われる。echo(名詞)とは品詞も意味も大きく異なるため、注意が必要。語源的には、ギリシャ語の『民族』を意味する言葉が由来。

発音が非常に似ており、特に早口で話されると区別が難しい。意味は『(金属などを)腐食させる』、『(版画などを)エッチングする』であり、動詞として使われる。echo(名詞)とは品詞も意味も異なる。etchは、オランダ語の『食べる』を意味する言葉に由来し、腐食させるイメージと関連がある。

最初の2文字(ex)が共通しているため、スペルが似ていると感じやすい。発音も、最初の部分(/ˈeks/ vs /ˈek/)が似ている。意味は『追放』や『亡命』であり、名詞または動詞として使われる。echoとは意味が全く異なる。exileは、ラテン語の『外へ』を意味する接頭辞と『土地』を意味する言葉が組み合わさってできた語。

スペルの中に「ch」が含まれているため、視覚的に似ていると感じやすい。発音も、最初の音が似ている(/əˈtʃiːv/ vs /ˈek/)。意味は『達成する』であり、動詞として使われる。echoとは意味が全く異なる。achieveは、古フランス語の『成し遂げる』を意味する言葉に由来。

誤用例

✖ 誤用: The politician's speech was just an echo of the previous speaker.
✅ 正用: The politician's speech merely echoed the previous speaker.

日本語の『〜にすぎない』という表現を直訳的に『just an echo』としてしまう誤用です。英語では、名詞の『echo』をこのように使うと、単なる反響音や模倣という意味合いが強くなり、内容の浅さや独自性の欠如を強調するニュアンスが薄れます。より自然な英語では、副詞『merely』や『simply』を用いて、『merely echoed』とすることで、内容の反復性やオリジナリティの欠如を婉曲的に表現します。日本人は直接的な表現を避けがちですが、英語では副詞を用いることで、より洗練された間接的な表現が可能です。

✖ 誤用: I want to echo my gratitude to everyone involved.
✅ 正用: I want to express my gratitude to everyone involved.

『echo』を動詞として『(意見などに)同意する』という意味で使うこと自体は正しいのですが、感謝の意を述べる場面では不自然です。日本人が『賛同する』という言葉を汎用的に使いがちなように、英語でも安易に『echo』を使ってしまう例です。感謝の気持ちを伝える場合は、より直接的な『express』や『convey』が適切です。また、『echo』は、ある意見や感情がすでに存在し、それを繰り返す、あるいは増幅させるニュアンスがあります。感謝の意を新たに伝える場面では、このニュアンスはそぐわない場合があります。

✖ 誤用: His actions were an echo of his father's mistakes.
✅ 正用: His actions were reminiscent of his father's mistakes.

『echo』は物理的な反響や、過去の出来事の繰り返しを指すことが多いですが、人の行動や性格が似ていることを表すには不適切です。この文脈では、『reminiscent of』(〜を思い出させる)を使うのが適切です。日本人は『echo』を比喩的に捉え、『過去の出来事との類似性』という点に注目しがちですが、英語では『reminiscent of』の方が、より自然で一般的な表現です。また、『echo』は無意識的な模倣や反復を暗示するのに対し、『reminiscent of』は単に似ているという客観的な事実を述べるニュアンスがあります。

文化的背景

「echo(エコー)」は、ギリシャ神話に登場する妖精エコーに由来し、失恋の悲しみから声だけが残った彼女の運命を象徴します。この物語は、自己中心的な愛や報われない想いのメタファーとして、西洋文化において深く根付いています。

ギリシャ神話のエコーは、雄弁なニンフでしたが、女神ヘラの怒りを買い、他人の言葉を繰り返すことしかできなくなりました。美少年ナルキッソスに恋をしますが、拒絶され、悲嘆のあまり姿を消し、声だけが残ったとされています。この神話が示すのは、自己愛に囚われたナルキッソスの残酷さと、エコーの報われない愛の悲劇です。エコーの声は、他者の言葉を借りてしか表現できない、自己喪失の象徴とも解釈できます。

文学作品における「echo」は、単なる反響音以上の意味を持ちます。例えば、T.S.エリオットの詩『荒地』では、過去の断片的な記憶や失われた価値観の反響として「echo」が用いられ、現代社会の精神的な荒廃を描き出しています。また、映画や演劇では、登場人物の心情や物語のテーマを強調するために、視覚的なイメージや音楽と組み合わせて「echo」が効果的に使用されます。洞窟や広大な空間での反響は、孤独感や不安感を増幅させ、観客の感情に深く訴えかけます。

現代社会においても、「echo chamber(エコーチェンバー)」という言葉は、特定の意見や情報が閉鎖的な空間で繰り返され、増幅される現象を指します。ソーシャルメディアにおける偏った情報拡散や、政治的な分断を象徴する言葉として用いられています。このように、「echo」は、個人的な感情から社会現象まで、幅広い文脈で使用され、その意味合いは時代とともに変化していますが、根底には「繰り返される」「反響する」というイメージが存在し、過去の出来事や感情が現在に影響を与え続けることを示唆しています。それはまるで、エコーの悲しい叫びが、今もなお響き続けているかのようです。

試験傾向

英検

- 出題形式: 語彙問題、長文読解、リスニング

- 頻度と級・パート: 準1級、1級で出題される可能性あり。特に長文読解で問われやすい。

- 文脈・例題の特徴: 科学、環境、社会問題など、幅広いテーマで登場。

- 学習者への注意点・アドバイス: 名詞(反響、こだま)と動詞(反響する、反映する)の両方の意味を理解する必要がある。比喩的な意味での使用にも注意。

TOEIC

- 出題形式: Part 5, 6, 7(主に長文読解)

- 頻度と級・パート: 比較的まれ。しかし、ビジネス関連のニュース記事などで登場する可能性あり。

- 文脈・例題の特徴: 市場調査、顧客からのフィードバック、広報活動など、ビジネス関連の文脈で使われることがある。

- 学習者への注意点・アドバイス: ビジネスシーンでの比喩的な意味(意見や感情の反映など)を理解しておくと役立つ。

TOEFL

- 出題形式: リーディング、リスニング

- 頻度と級・パート: アカデミックな文章で比較的頻繁に出題される。

- 文脈・例題の特徴: 科学、社会科学、歴史など、学術的なテーマで登場。特に、研究結果や理論の説明で使われることが多い。

- 学習者への注意点・アドバイス: 動詞としての「echo」は、比喩的に「(意見などを)繰り返す、反映する」という意味で使われることが多い。アカデミックな文脈での用法を理解することが重要。

大学受験

- 出題形式: 長文読解、語彙問題

- 頻度と級・パート: 難関大学の入試で出題される可能性あり。

- 文脈・例題の特徴: 環境問題、社会問題、歴史など、幅広いテーマで登場。抽象的な概念を説明する際に使われることが多い。

- 学習者への注意点・アドバイス: 文脈から意味を推測する能力が重要。比喩的な意味や、他の単語との組み合わせ(例:echo chamber)も覚えておくと役立つ。

免責事項

英単語学習ラボは生成AIで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

このページについて

作成:英単語学習ラボ
生成支援:Google Gemini
最終更新:2025年7月18日

本サイトは学習用途を想定しており、専門家の監修を受けていません。 正確性には留意していますが、誤りに気付いた場合はフォームからご連絡ください。