英単語学習ラボ

disprove

/ˌdɪsˈpruːv/(ディスプルーヴ)

第2音節にアクセントがあります。/ɪ/ は日本語の「イ」よりも口を少し開いて短く発音します。「prove」の /uː/ は長音で、日本語の「ウ」よりも唇を丸めて突き出すように発音するとよりネイティブに近い響きになります。語尾の 'v' は有声音で、上の前歯を下唇に軽く当てて震わせるように発音します。無声音の 'f' と混同しないように注意しましょう。

動詞

誤りを証明する

単に反論するのではなく、証拠や論理によって相手の主張が間違っていることを明確に示す。学術的な議論や法廷などで用いられることが多い。

He believed a strange rumor about me, but I quickly showed him facts to disprove it.

彼は私についての奇妙な噂を信じていましたが、私はすぐに事実を見せてそれが間違いだと証明しました。

友達があなたについて誤解している状況で、あなたが具体的な事実を示してその間違いを正す場面です。「disprove」は、このように「信じられていることや噂」が間違っていると示す際によく使われます。ここでは「it」がrumor(噂)を指しています。

New data from the experiment helped scientists disprove the old theory about space travel.

実験からの新しいデータが、科学者たちが古い宇宙旅行の理論を誤りだと証明するのに役立ちました。

新しい科学的な発見やデータが、今まで信じられていた古い考え方や理論を覆す場面です。「disprove」は、科学の分野で「仮説や理論がデータによって否定される」という文脈で非常に頻繁に使われる典型的な単語です。

The lawyer tried to disprove the witness's story with strong evidence in court.

弁護士は法廷で、強力な証拠を使って証人の話が誤りだと証明しようとしました。

裁判の場で、弁護士が証拠を提示して、相手の証言が嘘だと証明しようと奮闘している緊張感のある場面です。「disprove」は、法廷や討論など「議論の場で相手の主張や証言を論破する」状況でもよく用いられます。「try to disprove」で「〜を誤りだと証明しようと試みる」というニュアンスが出ます。

動詞

反証する

ある理論や仮説、主張などが正しくないと証明すること。実験データや論理的な推論を用いて、その誤りを明らかにする。

New data helped the scientist to disprove the old hypothesis.

新しいデータが、科学者が古い仮説を反証するのを助けました。

この例文は、科学の世界で新しい発見がこれまでの考えを覆す場面を描写しています。科学者が長年の仮説に疑問を抱き、新しい実験やデータでそれが間違っていることを証明した瞬間を想像してみてください。'disprove' は「(理論や仮説が)誤りであることを示す」という、学術的な文脈でよく使われます。

He tried to disprove the other person's argument with facts.

彼は事実をもって、相手の主張が誤りであることを反証しようとしました。

会議や討論会で、誰かが自分の意見を述べているときに、あなたが具体的な事実や証拠を提示して、その意見が間違っていることを示そうとする場面です。この 'disprove' は、「(誰かの意見や主張が)間違っていることを論破する」というニュアンスで使われます。冷静に事実を提示し、相手が納得する様子が見えるようです。

She wanted to disprove the rumor, so she told everyone the truth.

彼女はその噂を反証したくて、みんなに本当のことを話しました。

これは日常生活で、自分について広まっている誤解や噂が間違っていることを示したいときに使われる場面です。彼女は傷つきながらも、勇気を出して真実を語り、周囲の人々が「ああ、そうだったのか」と納得する様子が目に浮かびます。'disprove' は、単に「間違いを指摘する」だけでなく、「それが嘘であることを証明して、誤解を解く」という強い気持ちが込められています。

コロケーション

disprove a hypothesis

仮説を反証する、論破する

科学、研究、学術的な文脈で頻繁に使われる表現です。単に『間違っていることを示す』だけでなく、実験データや論理的根拠に基づいて、仮説が成立しないことを明確に示すニュアンスがあります。例えば、ある実験結果が既存の理論と矛盾する場合、『The experiment disproved the original hypothesis.(その実験は当初の仮説を反証した)』のように使われます。フォーマルな場面で用いられます。

disprove an accusation

告発を否定する、無実を証明する

法廷や報道など、正式な告発や非難に対して、それが事実ではないことを証拠や証言によって示す場合に使われます。単に『違う』と言うだけでなく、客観的な証拠を提示して疑いを晴らすニュアンスが強いです。例えば、『He worked hard to disprove the accusations against him.(彼は彼に対する告発を否定するために懸命に働いた)』のように使用されます。ビジネスの文脈でも、不正行為の疑いを晴らす場合などに用いられます。

disprove a theory

理論を反証する、理論が誤りであることを証明する

科学的、哲学的、または学術的な文脈で、既存の理論が観察された事実や新しい証拠と矛盾することを示す際に用いられます。これは単に理論に疑問を呈するだけでなく、その理論の根本的な欠陥を明らかにするニュアンスを含みます。例えば、『Einstein's theory of relativity disproved Newtonian physics in certain extreme conditions.(アインシュタインの相対性理論は、特定の極限状態においてニュートン物理学を反証した)』のように使われます。この表現は、学術的な議論や論文で頻繁に見られます。

disprove a claim

主張を論破する、主張が誤りであることを証明する

誰かの主張や意見が事実に基づかない、または論理的に誤っていることを示す際に使われます。議論、討論、または正式な声明などの文脈で使用され、客観的な証拠や論理的な推論を用いて主張の誤りを指摘するニュアンスがあります。例えば、『The lawyer aimed to disprove the witness's claim during the cross-examination.(弁護士は反対尋問中に証人の主張を論破しようとした)』のように使われます。ビジネスシーンやメディアでもよく使われる表現です。

attempt to disprove

反証を試みる、否定しようと試みる

ある主張、理論、または仮説が真実ではないことを証明しようと努力する際に使われます。この表現は、成功するかどうかは別として、積極的に反証を試みる姿勢を示すものです。科学的研究や学術的な議論において、既存の知識に挑戦し、新たな視点を探求する際に重要となります。例えば、『Scientists are attempting to disprove the link between the two phenomena.(科学者たちは、その二つの現象間の関連性を反証しようと試みている)』のように使われます。

difficult to disprove

反証が難しい、否定することが困難である

ある主張や理論が非常に強固で、それを否定する証拠を見つけるのが難しい状況を表します。これは、その主張が真実である可能性が高いことを示唆する場合もありますが、必ずしも真実であるとは限りません。例えば、『The existence of dark matter is difficult to disprove despite not being directly observable.(暗黒物質の存在は、直接観測できないにもかかわらず、反証が難しい)』のように使われます。学術的な議論や科学的な探求において、議論の対象となる事柄の性質を評価する際に用いられます。

使用シーン

アカデミック

学術論文や研究発表で、既存の理論や仮説の誤りを論証する際に用いられます。例えば、「先行研究の結果をdisproveする新たな証拠が見つかった」のように、客観的なデータや実験結果に基づいて反証する場合に使われます。文語的な表現であり、議論の厳密さを担保するために重要な語彙です。

ビジネス

ビジネスシーンでは、提案や計画の実現可能性を検討する際に、そのリスクやデメリットをdisproveするという形で使われることがあります。例えば、「この市場調査の結果は、当初の楽観的な予測をdisproveしている」のように、データに基づいた意思決定の文脈で使用されます。フォーマルな文書やプレゼンテーションでの使用が想定されます。

日常会話

日常会話ではあまり使われませんが、ニュースやドキュメンタリーなどで、ある主張や陰謀論がdisproveされたという文脈で耳にすることがあります。例えば、「専門家の分析によって、その説はdisproveされた」のように、客観的な証拠によって誤りが証明されたという状況を表す際に用いられます。やや硬い表現であるため、日常会話ではより簡単な単語が好まれます。

関連語

類義語

  • 反論する、論破するという意味。学術的な議論や公式な場で、証拠や論理を用いて相手の主張が誤りであることを示す際に用いられます。フォーマルな響きがあります。 【ニュアンスの違い】disproveよりも積極的に相手の主張を否定する意味合いが強く、単に誤りを指摘するだけでなく、論理的に打ち負かすというニュアンスを含みます。感情的な反論ではなく、客観的な証拠に基づく反論を意味します。 【混同しやすい点】refuteは他動詞であり、目的語(反論する対象)が必要です。日本語の「反論する」という言葉に引きずられて、自動詞のように使ってしまう間違いが多いです。また、refuteは感情的な反論ではなく、論理的な反論に限定される点も重要です。

  • 反駁(はんばく)する、反論するという意味。refuteと似ていますが、rebutは法廷や議論の場など、より具体的な状況で使われることが多いです。相手の主張や証拠に対して、反証を提示することでその有効性を弱めることを意味します。 【ニュアンスの違い】refuteが相手の主張全体を否定するのに対し、rebutは特定の証拠や論点に焦点を当てて反論します。また、rebutはより直接的な反論であり、感情的な要素を含むこともあります。 【混同しやすい点】rebutも他動詞であり、目的語が必要です。refuteよりも口語的な響きがあり、フォーマルな場面でも使われますが、学術論文などではrefuteの方が好まれる傾向があります。また、rebutは相手の主張の一部に対して反論する場合にも使われる点が、refuteとの違いです。

  • invalidate

    無効にする、効力をなくすという意味。法律、契約、科学的な実験結果など、何らかの正式な手続きや根拠に基づいて、あるものが有効でないことを示す際に使われます。 【ニュアンスの違い】disproveが事実の誤りを指摘するのに対し、invalidateは法的または論理的な根拠に基づいて、その正当性や効力を否定します。感情的な要素は含まれません。 【混同しやすい点】invalidateは他動詞であり、目的語が必要です。disproveと異なり、invalidateは必ずしも真偽の問題を扱うとは限りません。例えば、契約が無効になるのは、必ずしもその内容が嘘であるからではなく、手続き上の不備などが原因であることもあります。

  • 否定する、打ち消すという意味。数学、論理学、哲学などの分野で、ある命題や概念が真実でないことを示す際に使われます。また、効果や影響を打ち消すという意味でも使われます。 【ニュアンスの違い】disproveが具体的な証拠に基づいて誤りを証明するのに対し、negateはより抽象的な概念や命題を否定します。感情的な要素は含まれません。 【混同しやすい点】negateは他動詞であり、目的語が必要です。negateは disproveよりも抽象的な概念を扱うことが多く、日常会話ではあまり使われません。また、negateは「〜ない」という否定的な意味合いが強く、 disproveよりも直接的な否定表現です。

  • 矛盾する、反論するという意味。二つの事柄が両立しないことを示す際に使われます。日常会話から学術的な議論まで幅広く使われます。 【ニュアンスの違い】disproveが証拠に基づいて誤りを証明するのに対し、contradictは二つの事柄が論理的に矛盾していることを指摘します。必ずしもどちらかが誤りであるとは限りません。 【混同しやすい点】contradictは自動詞としても他動詞としても使われます。他動詞の場合は目的語が必要ですが、自動詞の場合は主語自体が矛盾していることを意味します。disproveとは異なり、contradictは感情的なニュアンスを含むこともあります。例えば、「彼の行動は彼の言葉と矛盾している」のように使われます。

  • (通説・迷信などを)論破する、正体を暴くという意味。社会的に広まっている誤った考えや情報を、証拠や論理を用いて否定する際に使われます。比較的カジュアルな表現です。 【ニュアンスの違い】disproveよりも、社会的な通念や固定観念を覆すというニュアンスが強く、エンターテイメント性を含むこともあります。また、debunkは disproveよりも口語的で、より広い層にアピールする際に使われます。 【混同しやすい点】debunkは他動詞であり、目的語が必要です。debunkは disproveよりもカジュアルな表現であり、学術的な論文などフォーマルな場面ではあまり使われません。また、debunkは感情的なニュアンスを含むことがあり、 disproveよりも主観的な判断が入りやすいです。

派生語

  • 『証拠』や『証明』を意味する名詞。『disprove』から派生し、肯定的な意味合いを持つ。日常会話から学術論文まで幅広く使用され、法的な文脈でも重要。

  • 『証明する』という意味の動詞。『disprove』の肯定形であり、基本的な単語。日常会話、ビジネス、学術論文など、あらゆる場面で頻繁に使われる。

  • 『証明可能な』という意味の形容詞。動詞『prove』に『-able』が付加され、性質や状態を表す。主に学術的な文脈や議論で用いられる。

反意語

  • 『証明する』という意味の動詞。『disprove』が反証するのに対し、こちらは肯定的な証拠を示す。文脈によって使い分けが重要で、日常会話から学術論文まで幅広く使われる。

  • 『確証する』『裏付ける』という意味の動詞。『disprove』が誤りを明らかにするのに対し、こちらは真実性や正当性を強める。科学的な実験結果や証言など、客観的な根拠に基づいて使用されることが多い。

語源

「disprove」は、否定を表す接頭辞「dis-」と、証明するという意味の「prove」が組み合わさってできた単語です。「dis-」はラテン語の「dis-」(分離、否定、反対の意味)に由来し、英語では「~でない」「~を奪う」といった意味合いで使われます。例えば、「disconnect」(接続を断つ)や「disagree」(同意しない)などがあります。「prove」は、ラテン語の「probare」(試す、検査する、証明する)から派生しており、「probare」はさらに「probus」(良い、正直な)という形容詞に遡ります。つまり、「disprove」は文字通り「証明を否定する」という意味合いを持ち、既存の証拠や主張に対して、その誤りや不正確さを明らかにする行為を指します。日本語で例えるなら、「反証する」が最も近い意味合いでしょう。

暗記法

「Disprove」は単なる否定ではない。それは、信じてきた世界を揺るがす知的冒険だ。科学革命ではドグマを覆し、アインシュタインはニュートン力学をdisproveした。文学では、主人公の価値観を試す試練となる。シャーロック・ホームズは緻密な推理でアリバイをdisproveし、真実を暴く。現代では、フェイクニュースに立ち向かう武器だが、権力による濫用にも注意が必要だ。Disproveは、真実探求の象徴なのである。

混同しやすい単語

『disprove』と『prove』は接頭辞 'dis-' の有無だけが異なり、スペルが非常に似ています。意味は正反対で、『prove』は『証明する』、『disprove』は『反証する』です。日本人学習者は、文脈をよく読み、'dis-' が付いているかどうかを注意深く確認する必要があります。英語の接頭辞 'dis-' は否定や反対の意味を持つことを覚えておくと役立ちます。

『approve』は『disapprove』(disprove ではない)という反意語を持ち、『承認する』という意味です。スペルが似ており、'prove' が共通しているため混同されやすいです。'ap-' は 'ad-' (~へ) の変形で、良い方向へ証明するというイメージを持つと覚えやすいかもしれません。日本人学習者は、意味の違いを明確に理解し、'disprove' が『反証する』という意味であることを意識する必要があります。

『discover』は『発見する』という意味で、スペルの一部('dis-')が共通しているため、視覚的に混同しやすいです。しかし、'cover'(覆う)という語幹が全く異なる意味合いを持つため、語源的に考えると区別できます。日本人学習者は、'disprove' が証明を覆す(反証する)という意味であることを意識すると、'discover' との区別が容易になります。

『reprove』は『たしなめる』、『非難する』という意味です。スペルが少し似ており、どちらも 'prove' を含んでいるため、意味の誤解が生じやすいです。're-' は『再び』という意味合いを持ちますが、この場合は『再び証明する』という意味ではなく、『再び問い詰める』というニュアンスです。日本人学習者は、'reprove' が非難のニュアンスを持つことを覚えておくと、'disprove' との区別ができます。

disobey

『disobey』は『従わない』という意味で、'dis-' という接頭辞が共通しているため、混同される可能性があります。しかし、'obey'(従う)という語幹が全く異なるため、意味は大きく異なります。日本人学習者は、'dis-' が否定的な意味を持つ接頭辞であることを理解し、'obey'(従う)という基本的な単語の意味をしっかりと覚えておくことで、混同を防ぐことができます。

『deprive』は『奪う』という意味で、発音とスペルがいくらか似ているため、特に発音に自信がない学習者は混同しやすいかもしれません。語源的には、'de-' は '完全に'、'prive' は '個人的な' という意味合いがあり、完全に個人的なものを奪うというイメージです。'disprove' とは意味が全く異なるため、文脈で判断することが重要です。

誤用例

✖ 誤用: The scientist tried to disprove the data, but he failed.
✅ 正用: The scientist tried to refute the data, but he failed.

日本語の『反証する』という言葉に引きずられると、データや証拠そのものを『disprove』すると考えてしまいがちです。しかし、『disprove』は既存の理論や主張が誤りであることを証明する際に用います。データ自体は事実であり、それを覆すのではなく、そのデータ解釈やそれに基づく理論を『refute(論駁する)』するのがより適切な表現です。日本人は客観性を重んじるあまり、データそのものに誤りがあるかのように表現してしまう傾向がありますが、英語ではデータに基づいて構築された理論や解釈に焦点を当てて議論を展開します。

✖ 誤用: I want to disprove his innocence.
✅ 正用: I want to prove his guilt.

『disprove someone's innocence(誰かの無実を反証する)』という表現は、二重否定のようで不自然です。より自然な英語では、『prove someone's guilt(誰かの有罪を証明する)』と肯定的な表現を用います。これは、英語圏の法制度における『推定無罪の原則』を反映しており、無実を前提として有罪を立証する責任が検察側にあるという考え方が背景にあります。日本人は『無実を証明できない=有罪』と考えがちですが、英語圏では『有罪を証明できない=無罪』という考え方が強く、その文化的な違いが言語表現にも表れています。

✖ 誤用: The theorem has been disproved by Dr. Smith's research.
✅ 正用: Dr. Smith's research has disproved the theorem.

受動態で『The theorem has been disproved by...』とすると、定理そのものに問題があったかのような印象を与えてしまいます。能動態で『Dr. Smith's research has disproved the theorem.』と表現することで、研究者の功績を強調し、定理が覆されたという事実をより明確に伝えることができます。日本人は謙譲の美徳から受動態を好む傾向がありますが、英語では能動態の方が直接的で、責任の所在や影響力を明確にする場合に適しています。特に学術的な文脈では、誰が何をしたのかを明確にすることが重要です。

文化的背景

「Disprove(反証する)」という言葉は、単に事実を否定するだけでなく、既存の信念体系や権威を揺るがす行為を意味します。科学革命以降、客観的な証拠に基づいて従来の理論やドグマを覆す際に、この言葉は重要な役割を果たしてきました。それは、真実探求の過程における知的な勇気と、進歩のための破壊的創造性を象徴していると言えるでしょう。

「Disprove」が特に重みを帯びるのは、科学的、哲学的議論の文脈です。例えば、アインシュタインの相対性理論は、ニュートン力学の絶対的な時間と空間の概念を「disprove」したとされます。この言葉は、単なる誤りの指摘を超え、パラダイムシフト、つまり世界観の根本的な変革を伴う場合に用いられることが多いのです。また、宗教的な教義や政治的なイデオロギーなど、容易には覆せないと信じられている信念体系に対して、証拠に基づいた反論を試みる際にも、「disprove」はしばしば用いられます。この場合、単なる論争ではなく、社会的なタブーに挑戦する行為と見なされることもあります。

文学作品においても、「disprove」は登場人物の信念や価値観が揺さぶられる瞬間を描写するために使われます。例えば、ある主人公が長年信じてきた正義や愛の概念が、残酷な現実によって「disproven(反証された)」とき、その人物は深い絶望や苦悩に陥ります。この言葉は、理想と現実のギャップ、そして人間存在の脆さを表現する強力なツールとなり得るのです。また、シャーロック・ホームズのような探偵小説では、緻密な推理と証拠によって容疑者のアリバイを「disprove」し、真実を明らかにするという展開が、読者に知的興奮を与えます。

現代社会においては、「disprove」はフェイクニュースや陰謀論と戦うための重要な武器となります。科学的な根拠や客観的なデータを用いて誤った情報を「disprove」することは、社会の健全性を維持するために不可欠です。しかし、同時に「disprove」は、権力者が都合の悪い情報を隠蔽するために利用される可能性も孕んでいます。したがって、「disprove」する側もされる側も、常に批判的な視点を持つことが重要です。この言葉は、単なる否定ではなく、真実を追求するための不断の努力を象徴していると言えるでしょう。

試験傾向

英検

- 出題形式: 主に語彙問題、長文読解

- 頻度と級・パート: 準1級以上で頻出。1級でも出題される可能性あり

- 文脈・例題の特徴: アカデミックな内容、論説文、科学的な話題など

- 学習者への注意点・アドバイス: 「反証する」「誤りを証明する」という意味を理解。dis-という接頭辞に注意し、proveとの関連性を意識。名詞形disproofも重要。

TOEIC

- 出題形式: 主に長文読解(Part 7)

- 頻度と級・パート: Part 7 で稀に出題される。頻度は高くない

- 文脈・例題の特徴: ビジネス文書、報告書、提案書など。抽象的な議論の中で使われる

- 学習者への注意点・アドバイス: ビジネスシーンでの「反論」や「否定」のニュアンスを理解。同義語のrefute, rebutとの使い分けも重要。

TOEFL

- 出題形式: 主に読解問題

- 頻度と級・パート: リーディングセクションで頻出

- 文脈・例題の特徴: アカデミックな文章、論文、研究発表など。科学、社会科学、歴史など幅広い分野で登場

- 学習者への注意点・アドバイス: アカデミックな文脈での使用頻度が高い。論理的な思考を伴う文章で使われることが多い。文脈から正確な意味を把握することが重要。

大学受験

- 出題形式: 長文読解、空所補充

- 頻度と級・パート: 難関大学で頻出。標準的な大学でも出題される可能性あり

- 文脈・例題の特徴: 評論、論説文、科学的な記事など。抽象的な概念や議論の中で使われる

- 学習者への注意点・アドバイス: 文脈の中で意味を推測する能力が重要。反意語のproveとの対比を意識。類義語のrefute, contradictとの違いを理解。

免責事項

英単語学習ラボは生成AIで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

このページについて

作成:英単語学習ラボ
生成支援:Google Gemini
最終更新:2025年7月18日

本サイトは学習用途を想定しており、専門家の監修を受けていません。 正確性には留意していますが、誤りに気付いた場合はフォームからご連絡ください。