英単語学習ラボ

depraved

/dɪˈpreɪvd/(ディプれィヴド)

第2音節にアクセント(強勢)があります。/ɪ/ は日本語の『イ』よりも口を少し開き、短く発音します。/eɪ/ は二重母音で、『エイ』と発音しますが、日本語の『エ』よりも口を横に開くことを意識してください。語尾の /d/ は、日本語の『ド』よりも舌を前歯の裏に当てて発音し、息を破裂させるように発音するとよりネイティブに近い音になります。

専門的な内容に関するご注意

このページには、健康、金融、法律など、専門的な知識を必要とする内容が含まれている可能性があります。本サイトの情報は学習目的で提供されており、専門家による助言の代わりとなるものではありません。重要な判断を行う際には、必ず資格を持つ専門家にご相談ください。

形容詞

堕落した

道徳的に深く堕ちており、悪徳に染まっている状態。良心や倫理観が欠如しているニュアンスを含む。社会規範や道徳観から大きく逸脱した行動や性質を指す。

He hurt many people for power, showing a depraved heart.

彼は権力のために多くの人を傷つけ、堕落した心を見せました。

この例文は、ある人物が権力を得るために他人を犠牲にするような、道徳的に非常に悪い行動をとる様子を描いています。「depraved heart(堕落した心)」という表現は、その人物の根深い悪意を強調します。これは、物語の悪役や、ニュースで報じられる不正行為をする人物を形容する際によく使われます。

Many felt the TV show was too cruel, calling it truly depraved.

そのテレビ番組はあまりに残忍だと多くの人が感じ、それを本当に堕落していると評しました。

この例文は、娯楽作品(ここではテレビ番組)が倫理的に許容できないほど残忍であったり、不道徳な内容を含んでいる場合に「depraved」を使う典型的な例です。人々が眉をひそめたり、不快感を示すような場面が想像できます。ここでは「it」がテレビ番組の内容全体を指しています。

The old emperor was very cruel, and historians recorded his actions as depraved.

その古い皇帝はとても残酷で、歴史家たちは彼の行いを堕落していたと記録しました。

この例文は、歴史上の人物や出来事を振り返り、その行動が道徳的に非常に悪かったと評価する際に「depraved」が使われる例です。特に、暴君や圧政者の非道な行為を表現するのに適しています。歴史書や学術的な文脈でよく見られる使い方です。

形容詞

腐敗した

本来あるべき姿から大きく崩れ、悪影響を及ぼす状態。組織やシステム、精神などが健全さを失っていることを指す。道徳的な堕落だけでなく、機能不全や劣化も含む。

The man, with a depraved heart, tried to trick weak people.

その男は、腐敗した心で、弱い人々をだまそうとしました。

この例文は、道徳的に堕落した「個人の心」や「性格」について描写しています。まるで映画に出てくる悪役のように、良心のかけらもない人物が、困っている人たちをだまそうとする情景が目に浮かびますね。`with a depraved heart` は「腐敗した心で」という意味で、その人の内面的な状態を表す典型的な使い方です。

The depraved government never listened to its people's voices.

その腐敗した政権は、国民の声を全く聞きませんでした。

ここでは「depraved」が「組織」や「システム」の腐敗、つまり道徳的な堕落を表しています。ニュースで報じられる、国民の苦しみを顧みない独裁的な政権の様子が想像できるでしょう。`depraved government` のように、名詞の前に置いて「腐敗した~」と直接形容する、とても自然な表現です。

Witnesses were shocked to see the depraved act.

目撃者たちは、その腐敗した行為を見て、ショックを受けました。

この例文は、特定の「行為」や「行動」そのものが、極めて道徳的に悪質であると評価される場面を描いています。あまりにもひどい犯罪行為が明らかになり、それを見た人々が強い衝撃を受けている様子が伝わりますね。`depraved act` は「腐敗した行為」という意味で、ニュースなどでもよく聞く典型的な組み合わせです。

コロケーション

utterly depraved

完全に堕落した、徹底的に腐敗した

「utterly」は「完全に」「徹底的に」という意味の副詞で、「depraved」の状態が極限まで達していることを強調します。道徳的な崩壊や腐敗が甚だしい状況、例えば、救いようのない悪党や、徹底的に堕落した社会などを描写する際に用いられます。単に「depraved」と言うよりも、その程度を強調したい場合に適しています。文学作品や報道記事など、ややフォーマルな文脈で使われることが多いです。

morally depraved

道徳的に堕落した、倫理観が欠如した

「morally」は「道徳的に」という意味で、「depraved」が道徳的な観点から見て堕落している状態を指します。倫理的な規範から逸脱し、良心や道徳心を持たない人物や行為を表現する際に使われます。例えば、詐欺師や虐待者など、倫理的に非難されるべき行為を行う人々を指す場合に適切です。法律や倫理に関する議論でよく用いられる表現です。

a depraved mind

堕落した精神、歪んだ思考

「a depraved mind」は、思考や価値観が歪んでおり、倫理的に問題のある考え方をする精神状態を指します。犯罪者や異常者の心理を描写する際によく用いられ、その人物の行動の背景にある精神的な問題を強調します。文学作品や心理学の研究などで見られる表現です。類似表現として「twisted mind(ねじ曲がった精神)」がありますが、「depraved mind」はより深刻な道徳的堕落を示唆します。

depraved indifference

(法的に)著しい無関心、悪質な無頓着

法律用語として用いられ、人の命に対する極端な無関心や軽視を意味します。例えば、危険な行為を認識していながら、その結果として人の命が失われる可能性を無視するような行為を指します。この表現は、過失致死などの罪を問う際に重要な要素となります。日常会話ではほとんど使われませんが、法律や犯罪に関するニュース記事などで見かけることがあります。特にアメリカの刑事法でよく用いられます。

sink into depravity

堕落の淵に沈む、堕落していく

「sink into」は「~に沈む」という意味で、「depravity」が徐々に進行していく様子を表します。人が徐々に道徳的な基準を失い、堕落していく過程を描写する際に用いられます。例えば、ギャンブル依存症や薬物中毒などが原因で、人が次第に堕落していく状況などを表現するのに適しています。文学作品や映画などで、登場人物の転落を描写する際によく用いられます。

depraved desires

堕落した欲望、邪悪な願望

「depraved desires」は、倫理的に許されない、または社会的にタブーとされるような欲望を指します。性的倒錯や暴力的な願望など、他人を傷つける可能性のある危険な欲望を表現する際に用いられます。文学作品や心理学の研究などで、人間の暗い側面を描写する際に使われることがあります。例えば、連続殺人犯の心理描写などに用いられることがあります。

a den of depravity

堕落の巣窟、悪徳の温床

「a den of」は「~の巣窟」という意味で、ある場所が堕落した行為や人物で満ち溢れていることを示します。売春宿、麻薬窟、不正が行われている場所などを指す際に用いられます。犯罪や社会問題を扱った記事などで見られる表現です。比喩的に、ある組織や集団が倫理的に問題のある行為を常態化させている状況を指す場合もあります。

使用シーン

アカデミック

倫理学、社会学、心理学などの分野で、特定の行動や思想を分析する際に用いられることがあります。例えば、犯罪心理学の研究論文で「〜の行動は、幼少期の虐待経験によってdepravedな状態に陥った結果であると考えられる」のように、原因と結果を結びつける文脈で使われます。文語的な表現であり、学術的な議論において、客観性と厳密性を持たせるために選択されることがあります。

ビジネス

ビジネスシーンでは、倫理的な問題や不正行為を指摘する際に、比較的フォーマルな文脈で使用されることがあります。例えば、企業の倫理綱領に関する報告書で「〜の行為は、企業倫理に反するdepravedな行為である」のように、強い非難の意を込めて用いられます。ただし、日常的な業務連絡や会議などでは、より穏当な表現が好まれるため、使用頻度は高くありません。

日常会話

日常会話で「depraved」という単語が使われることは稀です。主に、ニュース記事やドキュメンタリー番組などで、重大な犯罪や倫理的に問題のある行為を報道する際に用いられることがあります。例えば、「〜の犯人は、非常にdepravedな動機で事件を起こした」のように、事件の異常性や犯人の精神状態を強調する文脈で使用されます。一般的には、より平易な言葉で同様の意味を表すことが多いため、積極的に使用する必要はありません。

関連語

類義語

  • 道徳的に悪い、邪悪なという意味。日常会話から文学作品まで幅広く使用され、特に悪意のある行動や性格を指すことが多い。 【ニュアンスの違い】"Depraved"よりも一般的で、より広い範囲の悪行をカバーする。"Depraved"が堕落した状態を強調するのに対し、"wicked"は行為や性質の悪さを強調する。子供向けの物語にも登場する。 【混同しやすい点】"Wicked"は、しばしば単なるいたずらや軽い悪行に対しても使われることがあるため、"depraved"のような深刻な道徳的堕落を意味するとは限らない。

  • 堕落した、腐敗したという意味。政治的な腐敗、道徳的な堕落など、様々な文脈で使用される。ビジネスや政治に関するニュースで頻繁に見られる。 【ニュアンスの違い】"Corrupt"は、権力や地位を利用して不正を行うことを示唆することが多い。"Depraved"が個人の内面的な堕落を指すのに対し、"corrupt"は組織やシステム全体の腐敗を意味することがある。 【混同しやすい点】"Corrupt"は、しばしば賄賂や不正行為といった具体的な行動を伴う場合に用いられるが、"depraved"は必ずしも具体的な行動を伴わない、精神的な堕落を指すことがある。

  • 道徳に反する、不道徳なという意味。倫理的な原則や社会的な規範に違反する行為や考え方を指す。学術的な議論や倫理的な問題に関する議論でよく使われる。 【ニュアンスの違い】"Immoral"は、単に道徳的な基準から逸脱していることを意味する。"Depraved"が示すような極端な堕落や悪意は必ずしも含まない。より客観的な判断を下す際に用いられる。 【混同しやすい点】"Immoral"は、個人的な意見や文化的な背景によって解釈が異なる場合がある。一方、"depraved"は、より普遍的な道徳的基準から逸脱していると見なされることが多い。

  • perverted

    倒錯した、異常なという意味。性的倒錯や、通常の倫理観から逸脱した考え方や行動を指す。心理学や犯罪学の分野でよく用いられる。 【ニュアンスの違い】"Perverted"は、性的あるいは心理的な異常さを示唆することが多い。"Depraved"よりも強い嫌悪感や非難の感情を伴うことがある。タブー視される話題に関連して使用されることが多い。 【混同しやすい点】"Perverted"は、しばしば性的な意味合いを持つため、使用する際には注意が必要である。"Depraved"は、必ずしも性的な意味合いを持つとは限らない。

  • 悪意のある、残酷なという意味。暴力的な行為や、他人を傷つける意図を持った行動を指す。ニュース記事や犯罪に関する報道でよく使われる。 【ニュアンスの違い】"Vicious"は、しばしば具体的な暴力行為や攻撃的な行動を伴う。"Depraved"が内面的な堕落を指すのに対し、"vicious"は外に向けられた悪意を強調する。 【混同しやすい点】"Vicious"は、動物の攻撃的な行動を指す場合にも使用される。"Depraved"は、人間の道徳的な堕落にのみ使用される。

  • degenerate

    退廃した、堕落したという意味。道徳的な価値観や社会的な秩序が崩壊した状態を指す。歴史的な文脈や社会批判の文脈でよく用いられる。 【ニュアンスの違い】"Degenerate"は、しばしば社会全体あるいは文化的な衰退を意味する。"Depraved"が個人の堕落を指すのに対し、"degenerate"はより広範な現象を指す。過去の栄光からの衰退を示唆することが多い。 【混同しやすい点】"Degenerate"は、生物学的な退化を指す場合にも使用される。"Depraved"は、道徳的な堕落にのみ使用される。

派生語

  • 名詞で「堕落、腐敗」。depravedの状態(形容詞)を抽象名詞化したもので、道徳的な堕落の度合いや状態を表す。学術的な議論や社会問題に関する記事などで使われる。

  • deprave

    動詞で「堕落させる、腐敗させる」。depravedの動詞形で、人や社会の道徳心を蝕む行為を指す。文学作品や倫理学の議論などで用いられる。

反意語

  • 「徳の高い、高潔な」という意味の形容詞。depravedが道徳的に堕落している状態を指すのに対し、virtuousは道徳的に優れている状態を表す。日常会話から文学作品まで幅広く用いられる。

  • 「道徳的な、倫理的な」という意味の形容詞。depravedが道徳から逸脱している状態を指すのに対し、moralは道徳に沿っている状態を表す。社会規範や倫理観に関する議論で頻繁に使われる。

語源

"Depraved"は、ラテン語の"pravus"(曲がった、ゆがんだ、悪い)に由来します。これに、英語の接頭辞"de-"(下へ、離れて、完全に)が付加され、"de-pravus"として形成されました。つまり、元々は「完全に曲がった」「本質的に悪い」という意味合いを持っていたと考えられます。接頭辞"de-"は、例えば"decline"(傾く、衰退する)や"detach"(分離する)のように、何かから離れる、または下へ向かう動きを示します。"Depraved"は、文字通りには「(本来あるべき状態から)完全に曲がってしまった」状態を表し、道徳的に堕落し、悪に染まった状態を指すようになりました。日本語で例えるなら、「根っからの悪人」というニュアンスに近いかもしれません。最初は物理的な曲がりを意味していたものが、比喩的に道徳的な堕落を意味するようになったという語源の変遷は、言語の進化の興味深い一例と言えるでしょう。

暗記法

「depraved」は単なる悪ではなく、人間性の根源からの堕落を意味します。社会規範が揺らぐ時、この言葉は伝統的価値観の防波堤として機能しました。退廃的な貴族社会を描く文学、例えばドリアン・グレイの肖像において、depravedな人物は社会の腐敗を象徴します。マクベスのように、善悪の葛藤に苦しみ、良心を失う過程もまた、この言葉の射程距離内です。人間の心の闇を映し出す鏡として、depravedは西洋文化の深淵を覗き込む鍵となるでしょう。

混同しやすい単語

『depraved』とスペルが非常に似ており、意味も関連があるため混同しやすい。発音も似ていますが、アクセントの位置が異なります。『deprive』は動詞で「奪う、剥奪する」という意味です。たとえば、「自由を奪う (deprive of freedom)」のように使います。日本人学習者は、品詞とアクセントの位置に注意して区別する必要があります。語源的には、どちらもラテン語の『privare』(奪う)に由来します。

語頭の『de-』が共通しており、また、『port』の部分のスペルも似ているため、視覚的に混同しやすい。『deport』は動詞で「国外追放する」という意味です。発音も似ていますが、意味は大きく異なります。国際ニュースなどでよく使われる単語なので、意味をしっかり覚えておくことが重要です。語源的には、『deport』はラテン語の『portare』(運ぶ)に由来し、『depraved』とは異なります。

decayed

語尾の『-ed』が共通しているため、動詞の過去形・過去分詞形と間違えやすい。『decayed』は『decay』(腐敗する)の過去分詞形で、形容詞としても使われます。意味は「腐敗した、荒廃した」など。『depraved』は道徳的な堕落を意味するため、意味が異なります。文脈から判断することが重要です。

『depraved』と同様に、道徳的な堕落や腐敗を表す単語であるため、意味の面で混同しやすい。『corrupt』は動詞、形容詞として使われ、「堕落させる、腐敗した」という意味です。発音も似ていますが、スペルが大きく異なります。道徳的な堕落を表す幅広い文脈で使われるため、『depraved』とのニュアンスの違いを理解することが重要です。

praised

語尾の『-praised』が部分的に一致しており、視覚的に似ているため、スペルミスしやすい。『praised』は『praise』(褒める)の過去形・過去分詞形です。意味は全く異なりますが、スペルの類似性から、特に書く際に注意が必要です。発音も異なります。

発音の響きが一部似ており、また、どちらもネガティブな意味合いを持つため、意味の面でも混同しやすい。『bereaved』は「(死によって)奪われた、失った」という意味で、喪失感を表す際に使われます。例えば、「bereaved family (遺族)」のように使われます。deprivedと似た意味合いを持つこともありますが、depravedとは意味が異なります。スペルも似ているため、注意が必要です。

誤用例

✖ 誤用: The depraved politician smiled innocently at the children.
✅ 正用: The corrupt politician smiled innocently at the children.

『Depraved』は道徳的に堕落している状態を指しますが、単に『悪い』という意味ではなく、通常は性的倒錯や極端な暴力性など、非常に深刻な倫理的逸脱を伴う場合に用いられます。政治家の汚職や不正行為を指す場合は、より一般的な『corrupt』が適切です。日本人が『堕落』という言葉から連想するイメージよりも、はるかに強い意味合いを持つため、安易に使うと過剰な表現になります。また、日本語の『堕落』には、自堕落な生活を送るニュアンスも含まれますが、英語の『depraved』にはその意味合いは薄いです。

✖ 誤用: He had a depraved taste for expensive wines.
✅ 正用: He had an extravagant taste for expensive wines.

この誤用は、『taste』を『趣味』と捉え、高価なワインを好むことを『堕落した趣味』と表現しようとした場合に起こりやすいです。しかし、『depraved』は道徳的な堕落を意味するため、単に高価なものを好むことを指すのには不適切です。ここでは、贅沢な趣味を意味する『extravagant』を使うのが適切です。日本人は『趣味』という言葉を比較的広い意味で使う傾向がありますが、英語では、道徳的な意味合いを持つ単語を使う際には、その言葉が持つ具体的な意味合いを考慮する必要があります。また、日本語の『道楽』という言葉を安易に『depraved』に翻訳しないように注意が必要です。

✖ 誤用: The novel depicted a depraved society.
✅ 正用: The novel depicted a decadent society.

『Depraved』は、個人の極端な道徳的堕落を指す場合によく用いられます。社会全体の状態を表現する場合には、『decadent』(退廃的な) の方が適切です。日本人が『社会』という言葉から連想するイメージは、個人の集合体であると同時に、文化や価値観の体系を含む場合があります。そのため、社会全体が道徳的に堕落している状態を表現する際に、個人の堕落を意味する『depraved』を使ってしまうことがあります。しかし、英語では、社会全体の状態を表現する際には、より包括的な意味を持つ単語を使うのが一般的です。日本語の『退廃』を『depraved』と翻訳すると、意味が狭まってしまう可能性があります。

文化的背景

「Depraved(堕落した)」という言葉は、単に道徳的に悪いというだけでなく、本来あるべき人間性や善良さから逸脱し、深く腐敗した状態を指します。この言葉は、社会規範や宗教的価値観が強く意識される時代において、その規範からの逸脱を強く非難する文脈で頻繁に用いられてきました。中世の宗教劇から現代の犯罪小説に至るまで、「depraved」は人間の暗部を象徴する言葉として、文化的な想像力を刺激し続けています。

「Depraved」が特に力を発揮するのは、社会の安定や秩序が脅かされるような状況です。例えば、フランス革命期や産業革命期といった大きな変革期には、既存の価値観が揺らぎ、人々の倫理観が混乱することがありました。このような時代には、「depraved」という言葉は、伝統的な道徳観を擁護し、社会の安定を求める人々の間で、変化に対する抵抗の象徴として機能しました。また、貴族社会の退廃を描く文学作品では、「depraved」なキャラクターが、社会の腐敗や堕落を体現する存在として登場し、読者に強い印象を与えました。オスカー・ワイルドの『ドリアン・グレイの肖像』に登場するドリアン・グレイは、その美貌の裏に隠された魂の醜さを「depraved」という言葉で表現するのにふさわしい存在と言えるでしょう。

さらに、「depraved」は、個人の内面における善と悪の葛藤を描く際にも重要な役割を果たします。例えば、シェイクスピアの『マクベス』に登場するマクベスは、野心に取り憑かれ、最終的には良心を失い、残虐な行為に手を染めます。彼の心の変遷は、「depraved」という言葉が持つ、堕落と喪失のニュアンスを見事に体現しています。現代の心理学的なスリラーやホラー映画では、「depraved」なキャラクターは、しばしばサイコパスやソシオパスといった、共感性や良心を欠いた人物として描かれ、観客に恐怖と嫌悪感を抱かせます。これらの作品における「depraved」は、人間の心の闇を覗き込む鏡として機能し、私たち自身の道徳観を問い直すきっかけを与えてくれるのです。

このように、「depraved」という言葉は、単なる道徳的な非難を超えて、社会の変遷、人間の心理、そして文化的な想像力と深く結びついてきました。この言葉を理解することは、英語学習だけでなく、西洋文化の奥深さを知るための鍵となるでしょう。

試験傾向

英検

この単語が英検で直接問われる頻度は低いですが、準1級以上の長文読解で、倫理や社会問題を扱った文章において、内容理解を深める上で役立つ可能性があります。特に、ネガティブな状況や人物を説明する文脈で登場する可能性があります。

TOEIC

TOEICでは、ビジネスシーンでの使用頻度が低い単語のため、直接的な語彙問題としての出題は考えにくいです。ただし、倫理的な問題や企業の不正行為などを扱った長文読解問題で、間接的に意味を理解する必要があるかもしれません。

TOEFL

TOEFLのアカデミックな文章では、倫理学、社会学、心理学などの分野で、社会の退廃や倫理観の欠如を議論する際に使用される可能性があります。読解問題で、筆者の主張を理解する上で重要なキーワードとなることがあります。

大学受験

大学受験の英文長文では、社会問題や倫理観について論じる文章で、高度な語彙として登場する可能性があります。文脈から意味を推測する能力が問われることが多いでしょう。直接的な語彙問題としての出題は少ないと考えられます。

免責事項

英単語学習ラボは生成AIで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

このページについて

作成:英単語学習ラボ
生成支援:Google Gemini
最終更新:2025年7月18日

本サイトは学習用途を想定しており、専門家の監修を受けていません。 正確性には留意していますが、誤りに気付いた場合はフォームからご連絡ください。