英単語学習ラボ

constitute

/ˈkɒnstɪtjuːt/(カーンスタテュート)

第一音節に強勢があります。/ɑː/ は日本語の「ア」よりも口を大きく開け、喉の奥から出すイメージです。/tɪ/ の部分は、日本語の「ティ」よりも弱く、曖昧母音に近い音になります。最後の /t/ は破裂音で、しっかり発音しましょう。全体として、各音節を区切って丁寧に発音すると、よりクリアに聞こえます。

専門的な内容に関するご注意

このページには、健康、金融、法律など、専門的な知識を必要とする内容が含まれている可能性があります。本サイトの情報は学習目的で提供されており、専門家による助言の代わりとなるものではありません。重要な判断を行う際には、必ず資格を持つ専門家にご相談ください。

動詞

構成する

いくつかの要素が集まって全体を形作ることを指す。部品や要素が組み合わさって、より大きな構造やシステムを作るイメージ。例えば、委員会がメンバーで構成される、法律が条項で構成される、といった場合に使われる。

The five students who joined today constitute our new project team.

今日参加した5人の生徒が、私たちの新しいプロジェクトチームを構成します。

【情景】新しいプロジェクトが始まり、先生が「この5人だよ」と指差しながら、部屋に集まった生徒たちに語りかけている場面です。これから一緒に頑張るんだという期待と、少しの緊張感が伝わってきます。 【解説】「constitute」は、複数の人や物が集まって、一つのまとまったグループや組織、全体を作り上げる時に使われます。ここでは、5人の生徒が「プロジェクトチーム」という一つのグループを形成していることを表しています。

These old bricks and stones constitute the foundation of this ancient castle.

これらの古いレンガと石が、この古代の城の土台を構成しています。

【情景】歴史の授業で、古い城の絵や写真を見ながら、先生が「何百年もの間、この頑丈な土台が城を支えてきたんだ」と説明している場面。ゴツゴツした石の感触や、時の重みが感じられます。 【解説】「constitute」は、あるものが別のものの「核となる部分」や「本質」を形成する際によく使われます。ここでは、レンガと石が城の「基礎」という、最も重要で不可欠な部分を形作っていることを示しています。

Listening carefully and asking good questions constitute effective communication skills.

注意深く聞き、良い質問をすることが、効果的なコミュニケーション能力を構成します。

【情景】職場の研修で、講師が「コミュニケーションで大切なのは何だと思いますか?」と問いかけ、参加者がうんうんと頷きながらメモを取っている場面です。具体的な行動が、目に見えない能力を作り上げている様子が分かります。 【解説】「constitute」は、具体的な行動や要素が、より抽象的な概念やスキル、あるいはある状態を形成する場合にも使えます。単に「~である」と言うよりも、「~を構成する要素である」というニュアンスが強く、何かが何かの本質や基盤となっていることを強調します。

動詞

~と見なされる

あるものが特定の性質や特徴を持つと判断される、という意味合い。フォーマルな文脈で使われ、公式な評価や判断を示すことが多い。例えば、ある行為が犯罪を構成すると見なされる、といった場合。

Our small team of five people constitutes the entire project group.

私たち5人の小さなチームが、プロジェクトグループ全体を構成しています。

新しいプロジェクトが始まり、初めて顔を合わせるチームメンバーたち。自分たちがこのプロジェクトを動かすんだ、という責任感が芽生える瞬間のイメージです。「constitute」は、複数の要素が集まって一つのまとまりや全体を形成する、という意味で非常によく使われます。ここでは、5人のチームが「プロジェクトグループ」という全体を「構成している」と表現しています。

Talking loudly during the exam constitutes cheating, so please be quiet.

試験中に大声で話すことはカンニングと見なされるので、静かにしてください。

静まり返った試験会場で、誰かがうっかり大きな声を出してしまい、試験官が厳しい目で注意する、という緊張感のある場面です。「constitute」は、ある行為や状況が、特定の規則や定義に「該当する」「見なされる」という意味でも使われます。ここでは「大声で話すこと」が「カンニング」という規則違反に該当すると説明しています。

These three ingredients constitute the main part of our special secret sauce.

これら3つの材料が、私たちの特別な秘密のソースの主要な部分を構成しています。

料理の達人が、とっておきのレシピの秘密を教えてくれる場面を想像してください。「この3つが本当に大事なんだよ」と熱心に説明する様子です。「constitute」は、何かを構成する主要な要素や成分について話すときにも便利です。この例文では、3つの材料がソースの「主要な部分」を「構成している」と表現しています。

コロケーション

constitute a threat

脅威となる、脅威を構成する

「constitute」は、この場合「~を構成する」「~となる」という意味合いで使われ、「a threat」という名詞と組み合わさることで、何かが脅威の要素を孕んでいる状態、または脅威そのものであることを表します。例えば、「軍事力の増強は近隣諸国にとって脅威となる(The increase in military power constitutes a threat to neighboring countries.)」のように使用されます。ビジネスシーンや政治的な文脈で頻繁に見られ、公式な文書や報道などでも用いられます。単に「be a threat」と言うよりも、よりフォーマルで具体的なニュアンスを含みます。

constitute grounds for

~の理由となる、~の根拠となる

法律や規則、契約などにおいて、ある事柄が特定の行動や判断を下すための正当な理由や根拠となることを意味します。「constitute」は「~を構成する」という意味合いで、ある事柄が法的、倫理的な判断の基盤を形成することを強調します。たとえば、「契約違反は訴訟の理由となる(Breach of contract constitutes grounds for legal action.)」のように使用されます。法律、ビジネス、倫理などの文脈でよく使用され、日常会話よりもフォーマルな場面で用いられます。類似表現として「provide grounds for」がありますが、「constitute grounds for」はより公式な響きがあります。

constitute a violation

違反となる、違反を構成する

規則、法律、協定などを破る行為が、違反という状態を形作ることを意味します。「constitute」は「~を構成する」という意味で、ある行為が違反行為として認められることを強調します。例:「著作権侵害は著作権法違反となる(Copyright infringement constitutes a violation of copyright law.)」。法的な文脈で特に多く用いられ、正式な文書や議論でよく見られます。単に「be a violation」と言うよりも、その行為が違反であるという事実をより明確に示します。

constitute an integral part

不可欠な部分を構成する、重要な要素となる

ある物事が、全体を構成する上で欠かすことのできない重要な要素であることを意味します。「integral part」は「不可欠な部分」という意味で、「constitute」が「~を構成する」という意味合いを強めます。例えば、「コミュニケーションはチームワークの不可欠な部分を構成する(Communication constitutes an integral part of teamwork.)」のように使われます。ビジネス、教育、科学など、様々な分野で使用され、ある要素の重要性を強調したい場合に適しています。類似表現として「form an integral part」がありますが、「constitute」はよりフォーマルで強調的なニュアンスを持ちます。

constitute a quorum

定足数を満たす

会議や会合などを開催するために必要な最低出席者数(定足数)を満たすことを意味します。「quorum」は「定足数」という意味で、「constitute」が「~を構成する」という意味合いで、必要な人数が集まっている状態を表します。例:「出席者の数が定足数を満たしている(The number of attendees constitutes a quorum.)」。ビジネス、政治、組織運営などの文脈で使用され、会議や議決の正当性を確保するために重要な概念です。日常会話ではあまり使用されず、公式な場面で用いられます。

constitute evidence

証拠となる

ある事柄が、法廷や調査などで証拠として認められることを意味します。「evidence」は「証拠」という意味で、「constitute」が「~を構成する」という意味合いで、証拠としての価値を持つことを強調します。例:「目撃証言は重要な証拠となる(Eyewitness testimony constitutes important evidence.)」。法律、犯罪捜査、歴史研究など、証拠に基づいた議論や判断が必要な場面で使用されます。単に「be evidence」と言うよりも、証拠としての信頼性を高めるニュアンスがあります。

使用シーン

アカデミック

学術論文や研究発表で頻繁に使用されます。特に、社会科学や自然科学分野で、ある要素が全体を構成する割合や、複数の要素が組み合わさって一つの概念を形成する場合などに用いられます。例えば、「これらのデータは、この仮説を支持する強力な証拠を構成する」のように使われます。

ビジネス

ビジネス文書や会議での使用は比較的少ないですが、契約書や報告書など、正式な文書で使われることがあります。例えば、「この契約は、当社の法的義務を構成する」のように、重要な条件や義務を明確にする際に用いられます。日常的なビジネス会話では、より平易な言葉(make up, formなど)が好まれる傾向があります。

日常会話

日常会話ではほとんど使われません。ニュース記事やドキュメンタリー番組などで、やや硬い表現として見かけることがあります。例えば、「これらの行動は、犯罪を構成する可能性がある」のように、深刻な事態や法的な問題について説明する際に用いられることがあります。

関連語

類義語

  • 全体を構成する要素や部分を指し示す。主に『~から構成される』という意味で使用され、フォーマルな場面や学術的な文脈でよく用いられる。 【ニュアンスの違い】『constitute』が全体を構成する要素に焦点を当てるのに対し、『compose』は要素が集まって全体を形作るプロセスに重点を置く。また、composeは音楽や文学作品を『作曲する』『執筆する』という意味も持つ。 【混同しやすい点】『compose』は受動態で使われることが多い(例:The committee is composed of five members.)が、『constitute』は能動態で使われることが多い(例:Five members constitute the committee.)。

  • 何かを形作る、作り出すという意味で、物理的なものから抽象的な概念まで幅広く使われる。日常会話からビジネスシーン、学術的な文脈まで頻繁に使用される。 【ニュアンスの違い】『constitute』が構成要素が全体を成すという関係性を強調するのに対し、『form』は形や構造を作り出す行為そのものに重点を置く。また、『form』は名詞として『形』『様式』という意味も持つ。 【混同しやすい点】『form』は自動詞としても他動詞としても使用できるが、『constitute』は基本的に他動詞として使われる。また、『form』は『習慣を形成する』のように抽象的な概念にも使えるが、『constitute』はより具体的な構成要素の関係性に用いられる傾向がある。

  • 全体を構成する要素を示す口語的な表現。日常会話で頻繁に使用される。 【ニュアンスの違い】『constitute』よりもカジュアルな表現で、フォーマルな場面には適さない。『make up』は句動詞であり、分離可能である点も異なる。 【混同しやすい点】『make up』は『化粧をする』『仲直りする』など、複数の意味を持つため、文脈によって意味を判断する必要がある。また、『make up』は名詞の前に置かれる場合、『make-up exam(追試)』のようにハイフンで繋がれる。

  • 全体が部分を含むという意味で使用される。フォーマルな文脈で使われることが多い。 【ニュアンスの違い】本来、『comprise』は『全体が部分を含む』という意味で、『constitute』とは逆の関係を表す。しかし、現代英語では『constitute』と同様に『~から構成される』という意味でも使用されることがあるため、注意が必要。 【混同しやすい点】伝統的な文法では、『The whole comprises the parts.(全体は部分を含む)』が正しい使い方であり、『The parts comprise the whole.(部分が全体を構成する)』は誤りとされる。ただし、後者の用法も広く使われているため、文脈によって意味を判断する必要がある。

  • 何かを象徴する、代表するという意味。抽象的な概念や集団を指す場合に使われる。 【ニュアンスの違い】『constitute』が構成要素と全体の関係を示すのに対し、『represent』は象徴性や代表性に重点を置く。例えば、『These figures represent 10% of the total.(これらの数字は全体の10%を占める)』のように使われる。 【混同しやすい点】『represent』は『代表する』という意味合いが強く、『constitute』のように構成要素が物理的に全体を形作るという意味合いは薄い。また、『represent』は自動詞としても使用できる(例:He represents himself.)。

  • account for

    割合や理由を説明する際に用いられる。ビジネスや学術的な文脈でよく使用される。 【ニュアンスの違い】『constitute』が構成要素を示すのに対し、『account for』は割合や理由を説明する。例えば、『This accounts for 20% of the total sales.(これは総売上の20%を占める)』のように使われる。 【混同しやすい点】『account for』は割合を示すだけでなく、『~の理由を説明する』という意味も持つため、文脈によって意味を判断する必要がある。また、『account for』は句動詞であり、分離可能である点も異なる。

派生語

  • 『構成』『組織』を意味する名詞。動詞『constitute』から派生し、物事がどのように成り立っているかという構造や原則を表す。国家の『憲法』という意味でも用いられ、法律や政治の文脈で頻繁に登場する。抽象的な概念を指すため、日常会話よりは公的な文書や学術論文でよく見られる。

  • 『構成要素』『有権者』を意味する名詞。物事を構成する個々の部分や、選挙区の住民を指す。政治学や化学、数学など、様々な分野で使用される。形容詞としても用いられ、『構成的な』という意味を持つ。語尾の『-ent』は『〜の状態にあるもの』を示し、constituteの状態にある要素を表す。

  • reconstitute

    接頭辞『re-(再び)』が付加され、『再構成する』という意味の動詞になる。乾燥食品に水を加えて元の状態に戻す場合や、組織を再編する場合などに用いられる。ビジネスや科学技術分野で使われることが多い。元の状態に戻すというニュアンスが重要。

反意語

  • 『解体する』『分解する』という意味の動詞。構成要素をばらばらにするという意味で、『constitute(構成する)』とは正反対の行為を表す。機械や組織などを対象に用いられ、物理的な分解だけでなく、システムや計画の解体にも使われる。接頭辞『dis-』は分離や否定の意味を持つ。

  • 『破壊する』という意味の動詞。『constitute』が何かを成立させるのに対し、こちらは完全に破壊して存在をなくしてしまうことを意味する。建物や自然、関係性など、幅広い対象に使用できる。より強い破壊のニュアンスを持つため、比喩的な意味合いでも使われることが多い。

  • invalidate

    『無効にする』という意味の動詞。法律や契約、議論などを対象とし、『constitute』が何かを有効に成立させるのに対し、こちらはその効力を失わせる。接頭辞『in-』は否定を表し、validate(有効にする)の反対の意味を持つ。法律やビジネスの文脈で頻繁に用いられる。

語源

"constitute」は、ラテン語の「constituere」(確立する、設立する、配置する)に由来します。これは、「con-」(共に、完全に)と「statuere」(立てる、置く、定める)という二つの要素から構成されています。「statuere」はさらに、「sta-」(立つ)という語根に由来し、これは「安定」や「存在」といった概念と深く結びついています。したがって、「constitute」は、文字通りには「共に立てる」という意味合いを持ち、いくつかの要素が集まって全体を「構成する」、あるいは、何かを「確立する」という概念へと発展しました。例えば、憲法(constitution)は、国家の基本的な原則を「確立する」ものです。日本語の「構成する」という言葉も、いくつかの要素が組み合わさって全体を形作る様子を表しており、「constitute」の意味とよく対応しています。

暗記法

「constitute」は、単なる構成要素の集まりではなく、社会や組織の基盤を形作る、権威や正当性を生み出す要素の結集を意味します。中世ギルドのように、個々の職人たちが集まり、都市の経済を支える不可欠な存在となる。現代では、多様な文化が相互作用し、国を形成するように、変化し続ける動的なプロセスを表します。それは、個人の内面を構成する要素が、唯一無二の個性を形成するように、外部世界だけでなく、内面世界の複雑さをも映し出す言葉なのです。

混同しやすい単語

発音が似ており、特に語尾の '-ent' の部分が曖昧になりやすい。'constitute' は「構成する」という意味だが、'consistent' は「一貫性のある」という意味で、形容詞である点が大きく異なる。日本人学習者は、アクセントの位置('constitute' は第一音節、'consistent' は第二音節)と品詞の違いに注意する必要がある。語源的には、'constitute' は「共に(con-)立てる(statue)」、'consistent' は「共に(con-)立つ(sist)」というイメージで捉えると覚えやすい。

語頭の 'con-' と 'in-' の違い、そして全体的な音の響きが似ているため混同しやすい。'constitute' が「構成する」という動詞であるのに対し、'institute' は「設立する」という意味の動詞、または「研究所」などの名詞として使われる。文脈によって意味が大きく異なるため、注意が必要。ラテン語の語源を辿ると、'institute' は「中に(in-)立てる(statue)」というニュアンスがあり、組織や制度を「作り上げる」イメージ。

語幹の 'stat-' が共通しており、スペルも似ているため、視覚的に混同しやすい。'constitute' が「構成する」という動詞であるのに対し、'statute' は「法令」という意味の名詞。発音も異なり、'statute' は第一音節にアクセントがある。法律関係の文章でよく出てくる単語なので、意味の違いをしっかり区別することが重要。'statute' は「立てられた(statue)もの」というイメージで捉えると覚えやすい。

'sub-' と 'con-' の接頭辞の違いはあるものの、残りの 'stitute' の部分が共通しているため、スペルが似ていて混同しやすい。'constitute' が「構成する」という意味であるのに対し、'substitute' は「代わりにする」という意味の動詞、または「代用品」などの名詞として使われる。発音も異なるため、注意が必要。'substitute' は「下(sub-)に立てる(statue)」、つまり「控え」というイメージ。

語頭の 'de-' と 'con-' の違いはあるものの、'-stitute' の部分が共通しており、スペルが似ているため混同しやすい。'constitute' が「構成する」という意味であるのに対し、'destitute' は「貧困な」という意味の形容詞。意味が大きく異なるため、文脈で判断する必要がある。'destitute' は「下(de-)に立てる(statue)」、つまり「土台がない」→「貧しい」というイメージ。

'institute' の名詞形であり、'constitute' とスペルの一部が似ているため、視覚的に混同しやすい。'constitute' が動詞であるのに対し、'institution' は「機関」「制度」という意味の名詞。発音も異なり、特に語尾の '-tion' の部分が異なる。'institution' は組織や制度を指すことが多く、'constitute' と文脈が異なるため、注意が必要。'institution' は「中に(in-)立てられた(statue)もの」というニュアンス。

誤用例

✖ 誤用: These articles constitute my opinion.
✅ 正用: These articles inform my opinion.

日本語の「構成する」という言葉に引きずられて、意見の形成過程において「構成要素」が意見を『構成する』という直訳的な発想になりがちです。しかし、英語の 'constitute' は、要素が集まって全体を『作り上げる』意味合いが強く、意見のような抽象的な概念には不自然です。より自然な英語では、'inform'(影響を与える、知らせる)を使い、記事が意見形成に影響を与えていることを示唆します。日本語の『構成する』は、英語では文脈によって 'make up', 'form', 'comprise', 'inform' など、様々な表現に置き換える必要があります。

✖ 誤用: The members constitute a meeting every week.
✅ 正用: The members hold a meeting every week.

'Constitute' は、組織やグループを『構成する』という意味で使われますが、会議を『開催する』という意味では不適切です。日本語の「構成する」が、様々な行為や状態を表せる多義語であるため、英語の 'constitute' も同様に使えると誤解しがちです。会議の開催には 'hold' や 'have' が適切です。また、'constitute' はややフォーマルな響きがあるため、日常会話よりもビジネスや法律などの場面でよく用いられます。

✖ 誤用: His actions constitute a problem for the company's reputation.
✅ 正用: His actions pose a problem for the company's reputation.

'Constitute' は「〜を構成する」「〜であるとみなされる」という意味合いが強く、この文脈では彼の行動が「会社の評判を構成する要素の一つである」という解釈になり、不自然です。彼の行動が会社の評判に『問題を引き起こす』という意図を伝えるには、'pose'(問題などを引き起こす)が適切です。日本語の「〜となる」という表現が、英語では文脈に応じて 'become', 'turn into', 'constitute', 'pose' など、様々な表現に置き換える必要がある良い例です。

文化的背景

「constitute」は、単に「構成する」という意味を超え、社会や組織の基盤を形作る要素が、いかにして権威や正当性を生み出すか、という文化的視点を提供します。それは、個々の要素が集まり、単なる合計以上の、意味のある全体を創り出すプロセスを象徴しています。この言葉は、憲法や法律といった社会の根幹を成す文書において頻繁に用いられ、構成要素が秩序と構造をもたらし、共同体のアイデンティティを定義する様子を表現します。

「constitute」が持つ重みは、中世ヨーロッパにおけるギルドの形成に見ることができます。熟練した職人たちが集まり、互いの技術を共有し、品質を維持することで、ギルドは都市の経済活動において不可欠な存在となりました。ギルドの成員たちは、共通の目的と規則によって「構成」され、その集合体としてのギルドが、都市の繁栄を支える重要な要素となったのです。この例えは、個々の才能や努力が結集し、より大きな目的を達成する様子を「constitute」が表すことを示唆しています。

現代社会においては、多文化主義とアイデンティティの多様性が重視されるようになり、「constitute」は、単一の要素ではなく、多様な要素が相互に作用し、複雑な全体を形成する様子を表す言葉として、より重要性を増しています。例えば、ある国の国民を「構成する」人々は、単一の民族や文化を持つ集団ではなく、様々な背景を持つ人々が集まり、その多様性こそが国の強みとなる、という考え方が一般的です。この変化は、「constitute」が、固定された構造ではなく、常に変化し続ける動的なプロセスを表す言葉として捉えられるようになったことを意味します。

さらに、「constitute」は、個人の内面世界にも適用できます。私たちの人格や価値観は、様々な経験や感情、思考によって「構成」されており、それらが複雑に絡み合うことで、唯一無二の個性が形成されます。自己理解を深めることは、自分を「構成する」要素を理解し、それらを統合することで、より充実した人生を送ることにつながります。「constitute」という言葉は、外部世界の構造だけでなく、内面世界の複雑さをも映し出す鏡として、私たちに問いかけ続けるのです。

試験傾向

英検

- 出題形式: 主に長文読解、語彙問題(特に準1級以上)。ライティングでも使用可能。

- 頻度と級・パート: 準1級、1級で頻出。2級でも長文読解で登場する可能性あり。

- 文脈・例題の特徴: アカデミックな内容、社会問題、科学技術など幅広い分野で用いられる。意見論述問題でも役立つ。

- 学習者への注意点・アドバイス: 「構成する」「占める」という意味を理解。名詞形(constitution, constituent)との関連も押さえる。動詞としての用法を優先的に覚える。

TOEIC

- 出題形式: 主に長文読解(Part 7)、稀に穴埋め問題(Part 5)。

- 頻度と級・パート: Part 7で比較的頻出。Part 5では難易度高めの問題として登場。

- 文脈・例題の特徴: ビジネス文書、契約書、レポートなどで用いられる。組織構成、市場シェア、チーム編成などを説明する文脈でよく見られる。

- 学習者への注意点・アドバイス: 「構成する」という意味で、percentageや割合を示す表現と組み合わせて使われることが多い。同義語(comprise, make up)との使い分けも意識する。

TOEFL

- 出題形式: 主にリーディングセクション。ライティングセクションでも使用可能。

- 頻度と級・パート: リーディングセクションで頻出。アカデミックな文章でよく用いられる。

- 文脈・例題の特徴: 学術論文、歴史、社会科学、自然科学など幅広い分野で用いられる。理論、概念、構造などを説明する文脈でよく見られる。

- 学習者への注意点・アドバイス: アカデミックな文章で頻繁に使われる単語であることを認識する。名詞形(constitution)との意味の違い、文脈による意味のニュアンスを理解する。

大学受験

- 出題形式: 主に長文読解。文法問題で問われる可能性も低いがあり。

- 頻度と級・パート: 難関大学の長文読解で頻出。標準的なレベルの大学でも出題される可能性あり。

- 文脈・例題の特徴: 評論文、説明文など論理的な文章で用いられることが多い。社会問題、環境問題、科学技術など幅広いテーマで登場する。

- 学習者への注意点・アドバイス: 文脈から意味を推測する練習をする。「構成する」「占める」の意味を理解し、文脈に応じて適切な意味を判断する。同義語(comprise, compose)との使い分けも意識する。

免責事項

英単語学習ラボは生成AIで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

このページについて

作成:英単語学習ラボ
生成支援:Google Gemini
最終更新:2025年7月18日

本サイトは学習用途を想定しており、専門家の監修を受けていません。 正確性には留意していますが、誤りに気付いた場合はフォームからご連絡ください。