英単語学習ラボ

conquest

/ˈkɒŋ.kwɛst/(カーンクウェスト)

第一音節にアクセントがあります。/ɑː/ は日本語の「ア」よりも口を大きく開けて発音する長母音です。/ŋ/ は鼻音で、舌の奥を上あごの奥につけて発音します。「ン」と「グ」の中間のような音を意識しましょう。/wɛ/ は二重母音で、素早く「ウェ」と発音します。最後の /st/ は無声音ですので、しっかり発音しましょう。

専門的な内容に関するご注意

このページには、健康、金融、法律など、専門的な知識を必要とする内容が含まれている可能性があります。本サイトの情報は学習目的で提供されており、専門家による助言の代わりとなるものではありません。重要な判断を行う際には、必ず資格を持つ専門家にご相談ください。

名詞

征服

武力や権力を用いて、国や地域を支配下に置くこと。力による支配というニュアンスが強い。

The brave army achieved the conquest of the enemy's castle after a long battle.

勇敢な軍隊は、長い戦いの末に敵の城を征服しました。

想像してみてください。何日も続いた激しい戦いの後、ついに勇敢な兵士たちが敵の城の門を破り、旗を立てる瞬間です。彼らの顔には疲れと同時に、大きな達成感が浮かんでいます。このように「conquest」は、軍事力で土地や場所を支配下に置くこと、つまり「領土の征服」という、最も典型的な意味で使われます。歴史の物語によく登場する単語です。

The climbers celebrated their amazing conquest of the difficult mountain peak.

登山家たちは、困難な山の頂上を素晴らしい征服として祝いました。

何ヶ月も訓練し、厳しい道のりを乗り越えて、ついに高い山の頂上に立つ登山家たちの姿を思い浮かべてください。彼らは旗を立て、抱き合い、その偉業を喜び合っています。「conquest」は、このように「困難な場所(例えば山や未開の地)に到達し、それを克服する」という意味でも使われます。まるでその場所を自分のものにしたかのような達成感を表現します。

Humanity's first conquest of Mars will be a great step for science.

人類初の火星征服は、科学にとって素晴らしい一歩となるでしょう。

遠い未来、人類が初めて火星の大地に降り立つ瞬間を想像してみてください。宇宙船のハッチが開き、宇宙服を着た飛行士が赤い砂漠に足を踏み出す。これは、単なる探査ではなく、人類が新たなフロンティアを「手に入れる」歴史的な瞬間です。「conquest」は、まだ実現していない未来の偉業、特に「宇宙空間や他の惑星への進出」といった壮大な目標に対しても使われます。これは、人類がその場所を「自分のものにする」という強い意志や目標を表します。

名詞

克服

困難や弱点を乗り越えて目標を達成すること。個人的な努力や挑戦の文脈で使われることが多い。

Climbing the tall tower was her personal conquest of her fear of heights.

高い塔に登ることは、彼女の高所恐怖症を克服する個人的な達成でした。

この例文は、個人的な恐怖や課題に打ち勝つ「克服」の情景を描いています。高い場所に苦手意識がある人が、勇気を出して塔に登ることで、その恐怖を乗り越えた瞬間を表しています。「conquest of ~」は「〜の克服」という意味で、特に内面的な困難や個人的な目標達成に使われます。

His return to the game was a great conquest over his serious injury.

彼の試合復帰は、重い怪我を克服する大きな勝利でした。

スポーツ選手が大きな怪我から復帰する場面を想像してみてください。これは、肉体的な困難を乗り越え、再びプレーできるようになった「克服」の瞬間です。「conquest over ~」は、病気や怪我、貧困など、具体的な障害や困難に打ち勝つ際に使われる典型的な表現です。

Studying late every night led to her conquest of difficult math problems.

毎晩遅くまで勉強したことが、彼女が難しい数学の問題を克服することにつながりました。

この例文は、学習における困難、特に苦手な科目や難しい問題に直面し、努力してそれを「克服」する様子を描いています。地道な努力が実を結び、知識やスキルを習得する過程で使われる「conquest」の例です。ここでも「conquest of ~」の形が使われています。

動詞

征服する

武力や権力を用いて、国や地域を自分の支配下に置く行為。比喩的に、困難な状況や感情などを克服するという意味でも使われる。

The Roman Empire's conquest of Gaul was a major event in history.

ローマ帝国によるガリアの征服は、歴史上の大きな出来事でした。

「conquest」は名詞で「征服」という意味です。この単語は、ある国が別の国を支配した歴史的な出来事を表す際によく使われます。この例文では、広大な領土を広げるローマ帝国の力強いイメージが伝わってきますね。ちなみに、「征服する」という動詞は「conquer」ですので、混同しないように気をつけましょう。

Climbing that tall mountain was a great conquest for the young hiker.

あの高い山を登り切ることは、若いハイカーにとって大きな征服でした。

「conquest」(名詞)は、物理的な土地の征服だけでなく、難しい目標を達成したり、困難を乗り越えたりする「個人的な勝利」や「達成」という意味でも使われます。この例文では、険しい山を登りきった時の、若いハイカーの達成感や喜びが感じられます。

Scientific research is a continuous conquest of new knowledge.

科学研究は、新しい知識の終わりのない征服です。

「conquest」(名詞)は、未知の分野や新しい知識を開拓していくことにも使われます。まるで新しい土地を切り開くように、まだ誰も知らないことを発見していく様子を表しています。この例文からは、科学者たちが日々探求し続ける、知的な冒険の情景が浮かびますね。

コロケーション

military conquest

軍事的な征服

武力を用いて領土や都市を支配下に置く行為を指します。歴史的な文脈で非常によく使われ、ローマ帝国の拡大やナポレオンの遠征などが典型例です。単純に「conquest」と言うよりも、軍事的な手段であることを明確にすることで、より具体的な状況を表します。例えば、「The military conquest of Gaul」のように使われます。

spiritual conquest

精神的な征服、心の掌握

物理的な支配ではなく、思想や宗教、道徳的な影響力によって人々の心や精神を支配することを意味します。この表現は、植民地支配における文化的な影響や、カリスマ的なリーダーが支持者を獲得する過程を説明する際に用いられることがあります。例えば、ガンジーの非暴力抵抗運動は、ある意味で精神的な征服と言えるでしょう。

sexual conquest

性的な征服、異性を手に入れること

性的な関係を持つことを、まるで戦いに勝利するかのように表現する、やや古風で男性的な響きのある言い方です。現代では性的な対象化を助長するとして、使用は控えられる傾向にあります。文学作品や映画などで、過去の価値観を反映する表現として見られることがあります。「He boasted of his sexual conquests」のように使われます。

the conquest of space

宇宙開発、宇宙進出

人類が宇宙空間に進出し、探査や利用を進めることを指す表現です。冷戦時代には、アメリカとソ連が宇宙開発競争を繰り広げ、「宇宙征服」という言葉が頻繁に使われました。現在でも、宇宙開発の進展や新たな発見を語る際に用いられます。単に「space exploration」と言うよりも、人類の挑戦というニュアンスが強くなります。

easy conquest

容易な征服、簡単に手に入るもの

抵抗が少なく、容易に達成できる目標や勝利を指します。恋愛、ビジネス、スポーツなど、様々な分野で使用されます。「The election was an easy conquest for the incumbent」のように、競争相手が弱く、勝利が容易であった状況を表す際に使われます。皮肉なニュアンスを含むこともあります。

complete conquest

完全な征服、徹底的な支配

敵対勢力を完全に打ち破り、抵抗の余地を残さない形で支配することを意味します。歴史的な戦争や、ビジネスにおける市場の独占など、徹底的な勝利を強調する際に用いられます。「The company achieved complete conquest of the market」のように使われます。

pursuit of conquest

征服の追求、支配を求めること

領土、権力、名声などを獲得するために、積極的に行動することを指します。歴史上の人物や国家の野望を語る際に用いられることが多いです。「His life was a constant pursuit of conquest」のように、生涯を通じて支配を求めた人物を表現する際に使われます。

使用シーン

アカデミック

歴史学、政治学、社会学などの分野で、特定の地域や文化の征服、あるいは思想や理論の普及といった文脈で使用されます。例えば、「ローマ帝国のconquestによる文化の伝播」や「ある学説が他の学説をconquestした」のように、学術的な議論において重要な概念として扱われます。

ビジネス

ビジネスシーンでは、市場シェアの獲得や競合他社に対する優位性の確立を「conquest」と表現することがあります。ただし、直接的な「征服」というニュアンスを避けるため、比喩的な意味合いで使用されることが多いです。例えば、「新たな市場のconquestを目指す」といった戦略目標を掲げる際に用いられます。

日常会話

日常会話では、個人的な目標達成や困難の克服を「conquest」と表現することがあります。例えば、「恐怖症のconquest」や「ダイエットのconquest」のように、自己啓発的な文脈で使われることがあります。ただし、やや大げさな表現と捉えられることもあるため、使用頻度は高くありません。

関連語

類義語

  • 勝利、戦勝。競争や戦いにおいて相手を打ち負かすこと。日常会話、ニュース、歴史的記述など、幅広い場面で使用されます。 【ニュアンスの違い】"Conquest"が領土や権力の獲得を伴うことが多いのに対し、"victory"は必ずしも領土的な意味合いを持ちません。スポーツの試合や選挙など、より広範な競争における成功を指すことがあります。また、感情的なニュアンスとして、"victory"は喜びや達成感を伴いますが、"conquest"は征服者の傲慢さや被征服者の苦しみを含むことがあります。 【混同しやすい点】日本語ではどちらも『勝利』と訳されることが多いですが、"victory"は抽象的な勝利や成功にも使えるのに対し、"conquest"はより具体的な、物理的な支配や征服を意味することが多いです。

  • 大勝利、偉業、成功。困難を乗り越えて得られた勝利や成功を強調する際に用いられます。文学作品や演説など、ややフォーマルな場面で使われることが多いです。 【ニュアンスの違い】"Triumph"は"victory"よりも感情的な高揚感や達成感を伴い、個人的な努力や困難を克服した結果としての勝利を意味することが多いです。"Conquest"が物理的な支配を意味することがあるのに対し、"triumph"は精神的な勝利や芸術的な成功など、より抽象的な概念にも適用できます。 【混同しやすい点】"Triumph"は名詞としてだけでなく、自動詞としても使用できます(例:He triumphed over adversity)。"Conquest"は通常、他動詞的な意味合いで使用されます。

  • subjugation

    征服、服従、隷属化。武力や権力によって他者を支配下に置くことを意味します。歴史的な文脈や政治的な議論でよく用いられます。 【ニュアンスの違い】"Subjugation"は"conquest"よりも支配の強さや抑圧の程度を強調します。被支配者の自由や権利が奪われる状態を指すことが多く、否定的なニュアンスが強いです。"Conquest"が単なる領土の獲得を意味することがあるのに対し、"subjugation"は文化や精神的な支配を含むことがあります。 【混同しやすい点】"Subjugation"は不可算名詞であり、具体的な行為よりも状態を表します。また、"subjugate"という動詞も存在し、こちらは他動詞です。

  • 支配、制覇。権力や影響力を行使して他者を支配すること。ビジネス、スポーツ、政治など、様々な分野で使用されます。 【ニュアンスの違い】"Domination"は"conquest"よりも広範な意味を持ち、物理的な征服だけでなく、経済的な支配や文化的な影響力も含むことがあります。また、"domination"は必ずしも武力によるものではなく、優れた能力や戦略によって他者を圧倒することも意味します。 【混同しやすい点】"Domination"は抽象的な概念を指すことが多く、具体的な行為よりも状態を表します。一方、"conquest"は具体的な征服行為を指すことが多いです。

  • 習熟、熟達、支配。高度な技術や知識を身につけて、何かを完全にコントロールできる状態を指します。学習、芸術、技術など、様々な分野で使用されます。 【ニュアンスの違い】"Mastery"は"conquest"とは異なり、他者に対する支配ではなく、自分自身や特定の分野に対する支配を意味します。努力と訓練によって得られた能力を強調し、肯定的なニュアンスを持ちます。 【混同しやすい点】"Mastery"は不可算名詞であり、具体的な行為よりも状態を表します。また、"master"という動詞も存在しますが、これは"mastery"とは意味合いが異なります。

  • 占領、占拠。軍隊などが特定の地域を武力で支配すること。政治、歴史、国際関係の文脈でよく用いられます。 【ニュアンスの違い】"Occupation"は"conquest"の結果として起こることが多いですが、必ずしも"conquest"を伴うわけではありません。一時的な占領や、特定の目的のための占拠を指すことがあります。また、"occupation"は仕事や職業という意味も持ちます。 【混同しやすい点】"Occupation"は文脈によって意味が大きく異なるため、注意が必要です。軍事的な占領を意味する場合と、職業を意味する場合で、使い分けが必要です。

派生語

  • 『征服する』という意味の動詞。『con-(完全に)』+『quaerere(獲得する、求める)』に由来し、『完全に獲得する』というイメージ。日常会話よりも、歴史、軍事、スポーツなどの文脈で使われることが多いです。

  • conqueror

    『征服者』という意味の名詞。動詞『conquer』に、人を表す接尾辞『-or』が付いた形。歴史上の人物や、比喩的に困難を克服した人を指す際に用いられます。

  • conquestador

    スペイン語由来の『征服者』という意味の名詞。特に15〜16世紀のスペインの探検家・征服者を指します。『conquest』の語源であるラテン語の『conquistare(征服する)』に由来し、歴史的な文脈で用いられる専門的な語です。

反意語

  • 『降伏』という意味の名詞および動詞。『conquest』が力ずくで何かを奪い取るイメージなのに対し、『surrender』は自発的に手放すニュアンス。戦争や紛争の文脈で対比的に使用されます。

  • 『敗北』という意味の名詞および動詞。『conquest』が勝利による支配を意味するのに対し、『defeat』は戦いや競争における敗北を指します。スポーツ、政治、軍事など幅広い文脈で用いられ、直接的な対義語として機能します。

  • 『解放』という意味の名詞。『conquest』が支配や抑圧を伴うのに対し、『liberation』はそれからの自由を意味します。政治的な文脈で特に、『conquest』による支配からの解放を指す場合に対義語として機能します。

語源

"Conquest」は、「完全に」や「共に」を意味するラテン語の接頭辞「con-」(=cum)と、「探す」「獲得する」を意味する「quaerere」が組み合わさってできた単語です。元々は「共に探し求める」といった意味合いでしたが、そこから「苦労して手に入れる」「武力で獲得する」という意味へと発展しました。日本語の「攻略」という言葉を考えると、クエスト(quest:探求)を「攻める」というイメージに近いかもしれません。つまり、困難を乗り越えて何かを自分のものにする、というニュアンスが込められています。企業買収などで使われる「takeover」という言葉も、似たような征服のイメージを含んでいます。

暗記法

「征服」は、単なる勝利を超えた、文化や価値観を根底から変える支配を意味します。ローマ帝国の拡大は法や文化を広げましたが、多くの抑圧も生みました。十字軍も宗教的な征服を目指しましたが、対立を深めました。文学では、マクベスの王位への野心や、サタンの反逆として描かれ、内面的な葛藤を象徴します。現代では、市場や記録の征服として使われる一方、自然への傲慢さも表します。征服は常に勝利と破壊、創造と抑圧を内包する、多面的な言葉なのです。

混同しやすい単語

『conquest』と『concur』は、どちらも接頭辞 'con-' を持ち、発音が似ているため混同されやすいです。『concur』は『同意する』という意味の動詞であり、名詞である『conquest』(征服)とは品詞も意味も異なります。特に、語尾の発音(/kwɛst/ と /kər/)の違いに注意する必要があります。語源的には、'con-'(共に)と 'currere'(走る)が組み合わさり、『共に走る』→『意見が一致する』という意味合いになります。

『conquest』と『request』は、語尾の '-quest' が共通しているため、スペルと発音の両面で混同されやすいです。『request』は『要求』という意味の名詞または動詞です。単語の先頭部分が異なるため、注意深く発音を聞き分ける必要があります。語源的には、're-'(再び)と 'quaerere'(尋ねる)が組み合わさり、『再び尋ねる』→『要求する』という意味合いになります。

『conquest』と『consequence』は、接頭辞 'con-' を共有し、複数の音節を持つため、全体的なリズムが似ていると感じられることがあります。『consequence』は『結果』という意味の名詞です。スペルと意味が大きく異なるため、文脈から判断することが重要です。語源的には、'con-'(共に)と 'sequi'(続く)が組み合わさり、『共に続くもの』→『結果』という意味合いになります。

inquest

『inquest』は『conquest』と同様に '-quest' の語尾を持ち、スペルが似ているため混同されやすいです。『inquest』は『検死審問』という意味の名詞であり、日常会話ではあまり使われません。法律や犯罪に関する文脈で登場することが多いため、注意が必要です。語源的には、'in-'(中に)と 'quaerere'(尋ねる)が組み合わさり、『中を尋ねる』→『調査する』という意味合いになります。

『acquire』は、発音がやや似ており、特に語頭の母音と語尾の「-quire」の部分で混同される可能性があります。『acquire』は『獲得する』という意味の動詞です。スペルも意味も大きく異なるため、文脈から判断することが重要です。語源的には、'ad-'(〜へ)と 'quaerere'(探す、求める)が組み合わさり、『探し求める』→『獲得する』という意味合いになります。

誤用例

✖ 誤用: The company's conquest of the market was achieved through aggressive pricing.
✅ 正用: The company's dominance of the market was achieved through aggressive pricing.

『conquest』は日本語の『征服』に相当し、武力や策略を用いて何かを打ち破り、支配下に置くニュアンスが強い単語です。ビジネスの文脈で市場シェア拡大を表現する場合、『conquest』は攻撃的すぎる印象を与え、不適切です。より中立的な『dominance(支配)』や『ascendancy(優位)』を使う方が適切です。日本人が『征服』という言葉を安易にビジネスシーンで使う傾向があるのは、目標達成を勇ましく表現したい心理の表れかもしれませんが、英語では慎重な語彙選択が求められます。

✖ 誤用: His conquest of the disease was a testament to his strong will.
✅ 正用: His recovery from the disease was a testament to his strong will.

『conquest』は、困難な状況や病気などを克服した際に使用できなくはありませんが、かなり大げさな表現です。病気との闘いを『征服』と表現すると、まるで戦争のようなイメージを与え、不自然に聞こえます。より自然な英語では、『recovery(回復)』や『victory(勝利)』といった言葉を使うのが一般的です。日本人は『病に打ち勝つ』という表現を直訳しがちですが、英語では病気との闘いを個人的な『征服』として捉えるよりも、回復や克服といったニュアンスで表現する方が一般的です。

✖ 誤用: She saw his conquest of Everest on television.
✅ 正用: She watched his successful ascent of Everest on television.

『conquest』は、エベレストのような山を制覇する場合に使えなくもないですが、やや古風で時代遅れな印象を与えます。現代英語では、登山のような行為に対して『conquest』を使うと、自然に対する傲慢さや征服欲を強調しているように聞こえ、ネガティブな意味合いを含む可能性があります。より客観的で現代的な表現としては、『successful ascent(登頂成功)』や『summiting(登頂)』を使うのが適切です。日本人が『征服』という言葉を使う背景には、自然を克服するという価値観があるかもしれませんが、現代英語では自然との調和や挑戦といったニュアンスを重視する傾向があります。

文化的背景

「conquest(征服)」は、単なる軍事的な勝利を超え、文化、価値観、そして人々の生活様式を根底から変えるほどの圧倒的な支配力を象徴します。その語感には、力による簒奪だけでなく、新たな秩序の創造、文明の伝播、そして時に悲劇的な破壊が複雑に絡み合っています。

「conquest」という言葉が持つ重みを最も強く感じさせるのは、やはり歴史上の大規模な征服事業でしょう。ローマ帝国の拡大は、軍事的な征服を通じて広大な領土を支配し、法、建築、言語といったローマ文化をヨーロッパ各地に広めました。しかし、その過程では多くの民族が抑圧され、独自の文化が失われた側面も否定できません。中世の十字軍もまた、宗教的な「conquest」の名の下に、聖地エルサレムを奪還しようと試みましたが、結果的にはイスラム世界との対立を深め、多くの血が流されました。これらの歴史的な出来事は、「conquest」が常に二面性、つまり勝利と破壊、創造と抑圧を内包していることを示唆しています。

文学作品における「conquest」は、しばしば人間の内面的な葛藤や欲望の象徴として描かれます。例えば、シェイクスピアの『マクベス』では、主人公マクベスが王位を「conquest」しようとする野心が、彼自身を破滅へと導きます。この物語は、権力への飽くなき欲望が、いかに人間の心を蝕み、倫理観を崩壊させるかを鮮やかに描き出しています。また、ミルトンの『失楽園』では、サタンが神に反逆し、「conquest」を試みる姿が、自由への渇望と傲慢さの表れとして描かれています。これらの作品は、「conquest」が単なる物理的な支配だけでなく、精神的な領域における戦いでもあることを示唆しています。

現代社会においても、「conquest」という言葉は、ビジネスやスポーツなど、様々な分野で比喩的に用いられます。市場の「conquest」、記録の「conquest」といった表現は、競争における勝利や目標達成を意味しますが、同時に、他者を打ち負かすことへの執着や、過度な競争意識を煽る可能性も孕んでいます。また、環境問題においては、「自然のconquest」という言葉が、人間の傲慢さを批判的に表現するために用いられることがあります。このように、「conquest」という言葉は、現代社会においても、依然として力、支配、そしてその倫理的な問題点を想起させる、多義的な意味を持つ言葉として存在し続けています。この言葉の持つ多面性を理解することは、歴史、文学、そして現代社会をより深く理解するための鍵となるでしょう。

試験傾向

英検

- 出題形式: 主に長文読解、語彙問題(4択)。稀にライティングの自由英作文のテーマに関わる場合も。

- 頻度と級・パート: 準1級以上で頻出。1級でも出題される可能性あり。特に長文読解パートで登場しやすい。

- 文脈・例題の特徴: 歴史、社会問題、冒険など、幅広いテーマの長文で使われる。国家や領土の征服、目標の達成といった文脈が多い。

- 学習者への注意点・アドバイス: 名詞としての「征服」「克服」の意味を理解する。動詞「conquer」との関連性を意識し、派生語(conqueror, conquered)も合わせて覚えること。比喩的な意味(困難や悪癖の克服)でも使われる点に注意。

TOEIC

- 出題形式: Part 5(短文穴埋め)、Part 7(長文読解)。

- 頻度と級・パート: TOEIC全体としては頻度は高くないが、ビジネス関連の長文で稀に出題される可能性がある。

- 文脈・例題の特徴: 市場の開拓、新規顧客の獲得といったビジネスシーンで使われることがある。競争、戦略といったキーワードと関連付けられることが多い。

- 学習者への注意点・アドバイス: TOEICでは直接的な語彙知識よりも、文脈から意味を推測する能力が重要。ビジネス関連の語彙を増やし、長文読解の練習を重ねることが効果的。

TOEFL

- 出題形式: リーディングセクションで頻出。

- 頻度と級・パート: アカデミックな内容の長文読解問題でよく見られる。

- 文脈・例題の特徴: 歴史、社会学、心理学などの分野で、理論や概念の確立、影響力の拡大といった文脈で使われることが多い。

- 学習者への注意点・アドバイス: アカデミックな文章で使われるため、抽象的な意味合いを理解する必要がある。類義語(domination, subjugation)とのニュアンスの違いを意識し、文脈に応じて適切な意味を選べるように練習する。

大学受験

- 出題形式: 主に長文読解問題。文脈推測問題、内容一致問題などで問われる。

- 頻度と級・パート: 難関大学の入試で出題される可能性あり。標準的な語彙レベルではあるものの、文脈理解が重要。

- 文脈・例題の特徴: 歴史、政治、社会問題など、幅広いテーマの文章で使われる。国家間の関係、個人の目標達成など、多様な文脈で登場する。

- 学習者への注意点・アドバイス: 文脈の中で意味を捉える練習が重要。過去問や模試で長文読解の練習を重ね、語彙力と読解力を同時に高めることが効果的。

免責事項

英単語学習ラボは生成AIで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

このページについて

作成:英単語学習ラボ
生成支援:Google Gemini
最終更新:2025年7月18日

本サイトは学習用途を想定しており、専門家の監修を受けていません。 正確性には留意していますが、誤りに気付いた場合はフォームからご連絡ください。