英単語学習ラボ

clog

/klɒɡ/(クラーグ)

母音 /ɑː/ は日本語の「ア」よりも口を大きく開け、喉の奥から出すような音です。「ク」の後に少し間を置いて「ラーグ」と発音すると、より自然に聞こえます。語尾の /ɡ/ は有声音なので、喉を震わせるように発音しましょう。

専門的な内容に関するご注意

このページには、健康、金融、法律など、専門的な知識を必要とする内容が含まれている可能性があります。本サイトの情報は学習目的で提供されており、専門家による助言の代わりとなるものではありません。重要な判断を行う際には、必ず資格を持つ専門家にご相談ください。

名詞

詰まり

管や通路などが塞がった状態。物理的な詰まりだけでなく、比喩的に交通渋滞や進捗の遅延なども指す。

Oh no, the kitchen sink has a terrible clog again!

ああ、また台所のシンクがひどく詰まっちゃった!

この例文は、台所のシンクや浴室の排水口など、水回りでよく起こる「詰まり」の状況を描写しています。水が流れずに困っている様子が目に浮かびますね。`have a clog` は「詰まりがある」という状態を表す、とても自然な表現です。

The accident caused a huge clog on the highway this morning.

今朝、その事故が高速道路でひどい渋滞を引き起こした。

ここでは「clog」が交通の「渋滞」を指しています。車がスムーズに流れず、まるでパイプが詰まったかのように動かない状況をイメージできます。`caused a clog` は「詰まり(渋滞)を引き起こした」と、原因と結果を説明する際によく使われます。

Eating too much junk food can lead to a clog in your arteries.

ジャンクフードの食べ過ぎは、動脈の詰まりにつながることがあります。

この例文では、「clog」が血管などの「体の詰まり」を指しています。健康に関する話題で使われることも多いです。`lead to A` は「Aにつながる」「Aの原因となる」という意味で、物事がどのような結果をもたらすかを説明するのに便利なフレーズです。

動詞

塞ぐ

管や通路などをふさいで、流れや動きを妨げること。物理的な行為だけでなく、計画の進行を妨げる場合にも使う。

Long hair began to clog the bathroom sink drain.

長い髪の毛が、浴室の洗面台の排水溝を塞ぎ始めました。

お風呂や洗面所の排水溝が、髪の毛などで詰まって水が流れにくくなる状況は、日常生活で本当によくありますよね。「clog」は、このように物理的に何かが詰まって流れを妨げる、最も基本的な使い方です。'drain' は「排水溝」という意味です。

Heavy snow started to clog the city roads this morning.

今朝、大雪が市内の道路を塞ぎ始めました。

雪がたくさん降って、車が動きにくくなったり、道が混雑したりする様子が目に浮かびますね。「clog」は、交通渋滞のように、物や人が密集して動きを妨げる状況にも使われます。'heavy snow' は「大雪」、'city roads' は「市内の道路」という意味です。

If you don't clean your air filter, dust will clog it.

もし空気清浄機のフィルターを掃除しないと、ほこりがそれを塞いでしまいますよ。

エアコンや空気清浄機などのフィルターがホコリで詰まると、機械の性能が悪くなることがありますよね。「clog」は、フィルターやパイプなどが汚れや異物で詰まる状況によく使われるため、非常に実用的です。'air filter' は「空気清浄機やエアコンのフィルター」を指します。

動詞

足手まといになる

動きを妨げる、邪魔になるという意味。文字通りに歩行を妨げる場合も、比喩的にプロジェクトの進行を遅らせるような場合にも使われる。

The broken car began to clog the street during rush hour.

故障した車が、ラッシュアワーの通りを足手まといにし始めました。

通勤・通学時間帯に、故障車が道路の真ん中で動かなくなり、後ろの車がどんどん渋滞していく様子が目に浮かびますね。この例文では、車が交通の流れを邪魔し、足手まといになっている状況を表しています。「clog」は元々「詰まらせる」という意味があり、そこから「交通の流れを妨げる=足手まといになる」という比喩的な意味で使われます。交通渋滞の原因になるものについて話す時によく使われる表現です。

New regulations could clog the progress of our project.

新しい規制が、私たちのプロジェクトの進捗を足手まといにするかもしれません。

新しいルールや法律が導入され、それがプロジェクトの進行に余分な手間や遅れをもたらすかもしれないと、担当者が心配している情景です。ここでは、物事がスムーズに進むのを邪魔する「妨げ」という意味で「clog」が使われています。「progress(進捗)」や「process(過程)」など、何かをスムーズに進めるための「流れ」を妨げる際に使われます。「could」は可能性を表し、「〜になるかもしれない」という懸念を伝える時にも便利です。

Talking with friends in the hall can clog the flow of students.

廊下で友達とおしゃべりしていると、生徒たちの流れを足手まといにしてしまうことがあります。

学校の廊下で友達と立ち話している生徒たちが、急いでいる他の生徒たちの通行の邪魔になっている様子を描写しています。人や情報、物のスムーズな「流れ(flow)」を邪魔する状況で「clog」が使われる典型的な例です。日常会話でも「Don't clog the aisle!(通路を塞がないで!)」のように、直接的な注意にも使えます。

コロケーション

clog a drain

排水口を詰まらせる

「clog」の最も直接的な意味で使用されるコロケーションです。物理的に何かが排水口を塞いで水が流れなくなる状態を指します。日常的な場面、例えば台所や浴室でよく使われます。類似表現として'block a drain'がありますが、'clog'は徐々に詰まっていくニュアンスが強いです。文法的には動詞 + 名詞の組み合わせで、'the hair clogged the drain'のように使われます。

clog the arteries

動脈を詰まらせる

健康に関する文脈でよく使われる表現です。コレステロールなどが動脈の内壁に付着して血流を妨げる状態を表します。比喩的に、組織やシステムの流れを妨げるものに対しても使われることがあります(例:'red tape clogs the system')。医学的な話題や、健康に関する記事などで頻繁に見られます。動詞 + 名詞の組み合わせで、'fatty foods can clog the arteries'のように使われます。

clog traffic

交通を渋滞させる

道路が混雑し、車の流れが滞る状態を表します。事故や工事、あるいは単に交通量が多いことによって引き起こされる渋滞を指します。日常会話やニュース記事で頻繁に使われます。類似表現として'block traffic'がありますが、'clog'は徐々に悪化する渋滞のイメージです。動詞 + 名詞の組み合わせで、'the accident clogged traffic for miles'のように使われます。

clog the wheels of progress

進歩の車輪を妨げる、進展を遅らせる

比喩的な表現で、何らかの要因が計画やプロジェクトの進行を妨げることを意味します。「wheels of progress(進歩の車輪)」というイメージと組み合わさることで、進歩を物理的に妨げるような強いニュアンスを持ちます。ビジネスシーンや政治的な議論でよく使われます。動詞 + 名詞の組み合わせで、'bureaucracy can clog the wheels of progress'のように使われます。

a clog of mud

泥のかたまり

「clog」が名詞として使われる場合のコロケーションです。泥や土などが固まってできた塊を指します。特に靴や機械などに付着した泥を指すことが多いです。日常会話よりも、自然や農業に関する記述で使われることがあります。名詞 + 前置詞 + 名詞の組み合わせで、'remove a clog of mud from your boots'のように使われます。

clogged with something

〜で詰まっている

受動態で使われるコロケーションで、何かが他のもので満たされて動けなくなる状態を表します。例えば、「The river was clogged with debris(川はがれきで詰まっていた)」のように使われます。物理的な詰まりだけでなく、比喩的な意味でも使用できます(例:「His mind was clogged with worries(彼の頭は心配事でいっぱいだった)」)。日常会話からフォーマルな文章まで幅広く使用されます。受動態の構文で、'The pipe was clogged with leaves'のように使われます。

使用シーン

アカデミック

学術論文や研究発表で、比喩的な意味で「〜を妨げる」「〜を停滞させる」という意味で使われることがあります。例えば、研究の進捗を妨げる要因を説明する際に、「データの解釈におけるバイアスが、新たな発見をclog(妨げている)」のように表現します。また、統計学の分野で、データの偏りが分析結果をclog(歪める)といった文脈でも用いられます。

ビジネス

ビジネスシーンでは、業務プロセスや意思決定の遅延を指す際に使われることがあります。例えば、「承認プロセスの複雑さが、プロジェクトの進行をclog(遅らせている)」のように使われます。また、サプライチェーンの問題で、物流がclog(滞っている)といった状況を説明する際にも用いられます。比較的フォーマルな文書やプレゼンテーションで使われることが多いです。

日常会話

日常会話では、物理的な詰まりを指す場合に使われることがあります。例えば、「排水溝がclog(詰まっている)」といった状況です。比喩的な意味では、交通渋滞で道路がclog(混雑している)といった表現も使われます。ニュース記事やドキュメンタリーなどでは、社会問題や環境問題に関連して、制度の硬直化が社会の進歩をclog(阻害している)といった文脈で見かけることがあります。

関連語

類義語

  • 通路や進路を物理的または比喩的に塞ぐことを意味する。ビジネス、法律、技術分野で使われることが多い。 【ニュアンスの違い】"clog"よりもフォーマルで、意図的な妨害や長期的な閉塞を示唆することがある。また、感情的なニュアンスは少ない。 【混同しやすい点】"clog"は具体的な物体が詰まるイメージだが、"obstruct"はプロセスや計画を妨げるなど、より抽象的な意味でも使われる。

  • 物理的に何かを遮る、または妨げるという意味。日常会話から技術的な文脈まで幅広く使われる。 【ニュアンスの違い】"clog"よりも直接的で、瞬間的な妨害を指すことが多い。また、情報や資金の流れを遮断するという意味合いも持つ。 【混同しやすい点】"clog"は徐々に詰まるイメージだが、"block"は完全に遮断するイメージが強い。また、名詞として「障害物」という意味で頻繁に使われる。

  • 進行や発展を遅らせる、妨げるという意味。フォーマルな文脈や、抽象的な概念に対して使われることが多い。 【ニュアンスの違い】"clog"よりも間接的な妨害を示唆し、完全に停止させるのではなく、速度を落とすイメージ。ビジネスや政治の文脈でよく使われる。 【混同しやすい点】"clog"は物理的な詰まりが原因であることが多いが、"impede"は規則、法律、経済状況など、抽象的なものが原因となることが多い。

  • 行動や進歩を妨げる、邪魔するという意味。"impede"と似ているが、より日常的な表現。 【ニュアンスの違い】"clog"よりも一時的で、それほど深刻ではない妨害を意味することが多い。また、個人的な行動を制限するというニュアンスもある。 【混同しやすい点】"clog"は詰まりそのものを指すが、"hamper"は妨害する行為を指す。また、"hamper"は「洗濯かご」という意味もあるので注意が必要。

  • congest

    血管や道路などが混雑することを意味する。医学や交通に関する文脈で使われる。 【ニュアンスの違い】"clog"よりも混雑している状態を強調し、動きが非常に遅いか、ほとんど動かない状態を示す。一時的な状態を表すことが多い。 【混同しやすい点】"clog"は完全に詰まって動かない状態も含むが、"congest"はまだ動きがあるものの、非常に遅い状態を指す。また、人の状態(鼻づまりなど)にも使われる。

  • throttle

    エンジンの出力を絞る、または首を絞めるという意味。比喩的に、活動や表現を抑制するという意味でも使われる。 【ニュアンスの違い】"clog"よりも意図的に動きを止めるニュアンスが強く、暴力的なイメージを伴うこともある。ビジネスや政治の文脈で、圧力をかけるという意味で使われることもある。 【混同しやすい点】"clog"は物理的な詰まりが原因だが、"throttle"は外部からの圧力や抑制が原因となる。また、文字通り「スロットル」という意味もある。

派生語

  • clogged

    『詰まった』『ふさがれた』という意味の形容詞または過去分詞。動詞『clog』に過去分詞語尾『-ed』が付加され、状態を表す。日常会話で排水溝や血管の状態を表現したり、交通渋滞を指したりする際に使われる。

  • clogging

    『詰まらせること』『詰まること』を意味する動名詞または現在分詞。動詞『clog』に現在分詞語尾『-ing』が付加され、進行中の行為や状態を表す。配管工事や機械メンテナンスの説明書などで見られる。

  • unclog

    『詰まりを取り除く』という意味の動詞。『clog』に否定を表す接頭辞『un-』が付加されたもの。日常的な場面で、パイプの詰まりや交通渋滞の解消を表現する際に用いられる。

反意語

  • 『空いている』『澄んだ』という意味の形容詞・動詞。『clog』が物理的な閉塞や妨げを意味するのに対し、『clear』はそれがない状態を表す。道路の交通状況、思考、視界など、幅広い文脈で使用され、比喩的にも用いられる。

  • 『自由な』『妨げのない』という意味の形容詞。物理的な詰まりだけでなく、抽象的な束縛や制限がない状態も表す。『clog』が動きや流れを妨げるイメージなのに対し、『free』はそれからの解放を意味する。例えば、交通渋滞が解消された状態を『traffic is free-flowing』と表現できる。

  • 『開いている』という意味の形容詞。物理的な閉塞がない状態を示す。『clog』が通路や空間がふさがっている状態を表すのに対し、『open』はそれらが開通している状態を表す。比喩的に、心を開く(open mind)のように、受け入れ態勢を示す場合にも用いられる。

語源

"clog」の語源は、中英語の「clogge」に遡ります。これは、古ノルド語の「klǫggr」(丸太、塊の意味)に由来すると考えられています。つまり、元々は木や土などの塊が詰まるイメージから、「詰まり」や「塞ぐ」といった意味合いを持つようになったと考えられます。日本語で例えるなら、「木っ端(こっぱ)」が排水溝に詰まるようなイメージでしょうか。また、「足手まといになる」という意味合いは、重い丸太が足に絡みついて動きを妨げる様子を連想させます。このように、具体的な物体の詰まりから、比喩的な意味へと発展していったと考えられます。

暗記法

「clog」は元々、泥から足を守る木靴でした。産業革命期には、機械化に抵抗する人々が機械に詰まらせる象徴となり、社会の進歩を妨げる比喩として使われるように。文字通りの足元を守る道具から、社会の足止めをする存在へ。技術革新と伝統の間で揺れ動く、抵抗の歴史を宿した言葉なのです。

混同しやすい単語

『clog』と『log』は、どちらも短い母音で終わるシンプルな単語であり、スペルも非常によく似ています。ただし、発音記号はそれぞれ /klɒɡ/ と /lɒɡ/ であり、頭の子音クラスター /kl/ の有無が異なります。『log』は『丸太』や『記録』という意味で、名詞としても動詞としても使われます。日本人学習者は、文脈からどちらの単語が適切かを判断する必要があります。

『clog』と『clock』は、どちらも /klɒk/で始まり、スペルも似ています。相違点は語尾の文字で、『clog』は「g」であるのに対し、『clock』は「ck」です。『clock』は『時計』という意味で、名詞として使われます。日本人学習者は、語尾の子音を意識して発音することで、区別しやすくなります。

『clog』と『cloth』は、どちらも短い母音を含み、似たような音の響きを持つため、発音を聞き間違える可能性があります。スペルも 'clo-' の部分が共通しています。『cloth』は『布』という意味で、名詞として使われます。/θ/ の発音が日本人には難しいことが多いですが、意識して発音することで区別できます。

『block』は『clog』と同様に、短い母音と語尾の子音クラスターを持つ単語であり、スペルも似ています。『block』は『ブロック』や『妨害する』という意味で、名詞としても動詞としても使われます。頭の子音クラスターの違い(『cl-』と『bl-』)に注意して発音することで、区別できます。

『colleague』は『同僚』という意味で、発音は /kɒliːɡ/です。スペルは大きく異なりますが、最初の 'col-' の部分が共通しているため、視覚的に混同する可能性があります。また、どちらも人間関係を表す単語であるため、意味の面でも誤って関連付けてしまう可能性があります。スペルを意識して区別することが重要です。

『flock』は『群れ』という意味で、発音は /flɒk/ です。『clog』と異なり、語頭の子音クラスターが /fl/ です。しかし、どちらも短い母音 /ɒ/ を含み、語尾が /k/ で終わるため、音声的に混同しやすい可能性があります。文脈から判断することが重要です。

誤用例

✖ 誤用: The outdated regulations clog the innovation of the company.
✅ 正用: The outdated regulations stifle the company's innovation.

『clog』は物理的に『詰まらせる』という意味合いが強く、比喩的に『停滞させる』という意味で使うと、やや直接的すぎる印象を与えます。日本語の『〜を滞らせる』という表現から直訳するとこうなりがちですが、より洗練された英語では『stifle(抑制する、窒息させる)』のような、より抽象的で間接的な表現が好まれます。英語では、抽象的な概念に対して、直接的な動詞よりも、婉曲的な動詞を使う方が知的で洗練された印象を与えることがあります。

✖ 誤用: My mind is clogged with too much information.
✅ 正用: My mind is overwhelmed with too much information.

『clog』は物理的な詰まりを表すため、精神的な状態に使うと不自然です。日本語の『頭が詰まる』という表現を直訳するとこうなりがちですが、英語では『overwhelmed(圧倒される)』や『flooded(溢れる)』など、より感情や感覚に近い表現が適切です。英語では、精神的な状態を表す際に、物理的な状態を比喩的に使う場合でも、感情や感覚に訴える言葉を選ぶことで、より共感を呼びやすくなります。日本語では、比喩表現において物理的な状態を強調することがありますが、英語では心理的な状態をより重視する傾向があります。

✖ 誤用: The drain is clogged, so I will clog it.
✅ 正用: The drain is clogged, so I will unclog it.

『clog』は『詰まらせる』という意味ですが、『詰まりを取り除く』という意味はありません。この誤用は、日本語の『詰まっているから、詰まらせる』という一見すると矛盾した表現を英語に直訳しようとした際に起こりやすいです。正しくは『unclog』という動詞を使います。英語では、反対の意味を表す接頭辞(un-, dis-, im- など)を適切に使うことで、簡潔かつ正確に意味を伝えることができます。また、ユーモアとして意図的に間違った使い方をすることはありますが、通常の会話では避けるべきです。

文化的背景

「clog(クロッグ)」は、単なる履物というだけでなく、足枷のように行動を制限するもの、あるいは社会の進歩を妨げる障害の象徴として、比喩的に用いられてきました。特に、産業革命期のイギリスにおいて、機械打ち壊し運動(ラッダイト運動)と結びつき、技術革新への抵抗勢力を表す言葉として、その意味合いを強めました。

中世ヨーロッパにおいて、クロッグは主に農民や労働者が履く実用的な履物でした。泥や不衛生な環境から足を守るために作られ、簡素で丈夫な木製の靴底が特徴です。しかし、時代が進むにつれて、クロッグは単なる労働者の靴から、特定の地域や職業、さらには階級を象徴するアイテムへと変化していきました。例えば、オランダの木靴は観光客にも人気ですが、かつては農作業に欠かせない道具であり、地域文化の象徴でもありました。また、イギリスの炭鉱労働者は、独自の形状のクロッグを履き、それが彼らのアイデンティティの一部となっていたのです。

18世紀後半から19世紀にかけての産業革命期、イギリスでは機械化が進み、多くの手工業者が職を失いました。彼らは機械を打ち壊すことで抵抗しましたが、この運動はラッダイト運動として知られています。この時期、「clog」は比喩的に、技術革新や社会の変化を妨げるもの、古い慣習や制度に固執する人々を指す言葉として使われるようになりました。機械の歯車にクロッグを詰まらせて動きを止めるイメージは、変化への抵抗を鮮やかに表現しています。この比喩的な用法は、現代においても、進歩を阻害する要因を指す際に用いられることがあります。

現代英語では、「clog」は動詞としても使われ、「詰まらせる」「妨げる」といった意味を持ちます。例えば、「The drain is clogged with hair.(排水口が髪の毛で詰まっている)」のように使われます。この用法は、クロッグが物理的に動きを妨げるイメージから派生したものであり、比喩的な意味合いをさらに強めています。このように、「clog」は、実用的な履物から、社会的な抵抗、そして抽象的な妨害行為へと、その意味を拡大させてきたのです。この言葉の背後には、技術革新と伝統、進歩と抵抗といった、社会のダイナミズムが凝縮されていると言えるでしょう。

試験傾向

英検

1. 出題形式: 主に語彙問題、長文読解。

2. 頻度と級・パート: 準1級以上で比較的頻出。1級でも稀に出題。

3. 文脈・例題の特徴: 環境問題、交通問題、健康問題など、社会的なテーマの長文で「詰まる」「妨げる」の意味で使われることが多い。

4. 学習者への注意点・アドバイス: 動詞としての「詰まらせる」「妨げる」と、名詞としての「障害物」「足かせ」の意味を両方覚えること。類義語の「hinder」「obstruct」とのニュアンスの違いも理解しておくと有利。

TOEIC

1. 出題形式: Part 5 (短文穴埋め)、Part 6 (長文穴埋め)、Part 7 (長文読解)。

2. 頻度と級・パート: Part 5, 6で時々見られる。Part 7では稀に出題。

3. 文脈・例題の特徴: サプライチェーン、生産ライン、交通状況など、ビジネスシーンでの問題発生を表す文脈で使われることが多い。

4. 学習者への注意点・アドバイス: 動詞としての「機能不全にする」「停滞させる」という意味で使われることが多い。文脈から意味を推測する練習が重要。類義語の「impede」「stall」との使い分けを意識。

TOEFL

1. 出題形式: リーディングセクション(長文読解)。

2. 頻度と級・パート: アカデミックな文章で稀に出題される。

3. 文脈・例題の特徴: 環境科学、歴史、社会学などの分野で、システムやプロセスの阻害要因として使われることがある。

4. 学習者への注意点・アドバイス: 比喩的な意味で使われることもあり、「進歩を妨げる」「理解を妨げる」といった抽象的な概念を表現することがある。文脈全体を把握して意味を理解する必要がある。

大学受験

1. 出題形式: 長文読解、和訳問題、空所補充。

2. 頻度と級・パート: 難関大学の入試で稀に出題される。

3. 文脈・例題の特徴: 社会問題、科学技術、文化など、幅広いテーマの文章で「妨げる」「阻害する」の意味で使われる。

4. 学習者への注意点・アドバイス: 文脈から意味を推測する能力が重要。派生語(clogged, clogging)も合わせて覚えておくこと。類義語の「impede」「hamper」とのニュアンスの違いを理解しておくと、より正確な読解につながる。

免責事項

英単語学習ラボは生成AIで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

このページについて

作成:英単語学習ラボ
生成支援:Google Gemini
最終更新:2025年7月18日

本サイトは学習用途を想定しており、専門家の監修を受けていません。 正確性には留意していますが、誤りに気付いた場合はフォームからご連絡ください。