analytic
強勢は「リ」に置かれます。最初の 'a' は曖昧母音 /ə/ (schwa) に近く、「ア」と「エ」の中間のような音です。また、'tɪk' の部分は、日本語の「ティック」よりも、舌を上前歯の裏に軽く当てて発音する破裂音に近い音になります。'ly'の部分は、日本語の「リ」よりも少し舌を丸めるイメージで発音するとよりネイティブに近くなります。
分析的な
物事を細かく要素に分解し、論理的に考察するさま。感情に流されず、客観的に判断するニュアンスを含む。問題解決や意思決定の場面で、そのアプローチ方法を指して用いられる。
My father has an analytic mind, always finding smart solutions.
私の父は分析的な思考力の持ち主で、いつも賢い解決策を見つけ出します。
※ この例文は、あなたの身近な人が、物事を深く論理的に考える能力を持っている様子を描いています。「analytic mind(分析的な思考力)」は、人の特性や能力を表すとても自然な表現です。お父さんが難しい問題にじっくり向き合い、ひらめく瞬間をイメージしてみてください。
To understand this complex problem, we need an analytic approach.
この複雑な問題を理解するには、分析的なアプローチが必要です。
※ この例文は、チームやグループで何か難しい課題に直面し、「もっと深く、論理的に考えて解決しよう」と話し合っている場面を想像させます。「analytic approach(分析的なアプローチ)」は、問題解決や研究、ビジネスの場で、データを基に論理的に考える方法を指す、非常によく使われるフレーズです。
The professor praised her analytic report on climate change.
教授は、彼女の気候変動に関する分析的なレポートを褒めました。
※ この例文では、学生がデータや論理に基づいて作成したレポートが、先生に高く評価されている誇らしい瞬間が描かれています。「analytic report(分析的なレポート)」は、学術論文やビジネスの報告書など、客観的なデータや論理に基づいた内容を持つ文書を指す際によく使われます。努力が報われる情景を思い浮かべてみましょう。
解析好きな
詳細な分析や解明を好む性質を表す。単に知識欲が旺盛なだけでなく、複雑な事柄を理解することに喜びを感じるニュアンスを含む。研究者や探求心の強い人に対して用いられる。
My father is very analytic; he loves to figure out how things work.
私の父はとても解析好きです。彼は物事の仕組みを解明するのが大好きなんです。
※ この例文では、お父さんが家電の分解や複雑な説明書の熟読を通して、物事を論理的に深く考えるのが好きだという性格が伝わってきます。「analytic」は、このように人の性格や思考パターンを表すときによく使われます。セミコロン(;)は、関連する二つの短い文をつなぐときに使えますよ。
The detective used his analytic skills to solve the mystery quickly.
その探偵は、分析力を駆使してその謎を素早く解決しました。
※ 探偵が部屋の隅々まで手がかりを探し、それらを論理的に組み立てて事件を解決する様子が目に浮かびますね。「analytic」は「解析好きな」だけでなく、「分析力のある」という意味で使われることも多く、特に「analytic skills(分析力)」という形でよく使われます。仕事や勉強の場面で、論理的な思考力が求められる状況にぴったりです。
When my friend faces a problem, she always takes an analytic approach to find a solution.
私の友人は、問題に直面するといつも分析的なアプローチで解決策を見つけます。
※ 友人が感情的にならず、冷静に状況を整理し、原因や解決策を論理的に考え始める姿が想像できますね。ここでは「analytic approach(分析的なアプローチ)」という形で、問題への取り組み方や思考法を表しています。日常会話でも、何か難しい課題に直面したときに「Let's take an analytic approach.(分析的に考えてみよう)」のように使うことができます。
コロケーション
分析的アプローチ、分析的な取り組み方
※ 複雑な問題を、要素に分解して順序立てて理解しようとする方法論を指します。ビジネスや学術分野で、客観的なデータに基づいて意思決定を行う際に重視されます。単に『分析する』だけでなく、『体系的な手順を踏んで分析する』というニュアンスを含みます。例えば、市場調査におけるデータ分析、科学研究における実験データの解析などが該当します。類語に 'systematic approach' がありますが、'analytic' は特に論理的思考と客観性を強調します。
分析スキル、分析能力
※ 情報を整理・分析し、論理的に問題を解決する能力を指します。単に知識があるだけでなく、それを応用して具体的な課題を解決できる能力を意味します。履歴書や職務経歴書でよく用いられ、問題解決能力、批判的思考力、データ分析能力などを含みます。面接では、具体的な事例を交えて説明することが効果的です。例えば、『過去のプロジェクトで、データ分析を通じて課題を特定し、解決策を提案した』のように述べます。
分析哲学
※ 20世紀初頭にイギリスで発展した哲学の一潮流で、言語の論理的分析を通じて哲学的な問題を解決しようとする立場です。日常言語や科学的言語の明確化を重視し、形而上学的な思弁を避ける傾向があります。バートランド・ラッセルやルートヴィヒ・ウィトゲンシュタインが代表的な人物です。哲学史の文脈で登場することが多く、専門的な知識が求められる場面で使用されます。
解析幾何学
※ 座標系を用いて幾何学的な図形を代数的に扱う数学の一分野です。デカルト座標系が有名で、図形を方程式で表現することで、代数的な手法を用いて幾何学的な問題を解決します。高校数学や大学の理系学部で学習する内容であり、物理学や工学など、様々な分野に応用されます。例えば、コンピュータグラフィックスやCADソフトの基礎理論として用いられています。
分析レポート、分析報告書
※ 特定のテーマや問題について、データを収集・分析し、その結果をまとめた報告書です。ビジネスシーンで、経営戦略の立案や意思決定の際に用いられます。単なるデータの羅列ではなく、分析結果から得られた洞察や提言を含めることが重要です。例えば、市場動向分析レポート、顧客行動分析レポートなどが該当します。'detailed report' との違いは、'analytic' がデータに基づいた深い洞察を重視する点です。
解析機関
※ 19世紀にチャールズ・バベッジが設計した機械式汎用計算機です。現代のコンピュータの概念的な先駆けであり、プログラム可能な計算機として構想されましたが、バベッジの生前に完成することはありませんでした。情報科学史やコンピュータ史の文脈で言及されることが多く、技術史に関心のある読者にとって興味深い話題です。
使用シーン
学術論文、研究発表、講義などで頻繁に使用されます。特に、データ分析、統計学、経済学、心理学などの分野で、「分析的な手法」「分析的な視点」「分析的な結果」といった表現で用いられます。例:『この研究では、〇〇モデルを用いて、〜のデータを分析的に検証した。』
ビジネス文書、会議、プレゼンテーションなどで使用されます。市場分析、顧客分析、競合分析など、データに基づいた意思決定を行う際に、「分析的なアプローチ」「分析的な思考」「分析的なレポート」といった表現で用いられます。例:『市場の動向を分析的に把握し、新たな戦略を立案する必要がある。』
日常会話ではあまり使用されませんが、ニュース記事、ドキュメンタリー、自己啓発書などで見かけることがあります。問題解決や意思決定の際に、「分析的に考える」「分析的な視点を持つ」といった表現で用いられます。例:『事件を分析的に見ていくと、意外な事実が浮かび上がってくる。』
関連語
類義語
論理的、筋が通っているという意味。思考や議論が論理に基づいていることを指し、客観性や妥当性が重視される場面で用いられる。ビジネス、学術、技術分野で頻繁に使われる。 【ニュアンスの違い】"analytic"がより詳細な分析や分解を伴うのに対し、"logical"は前提から結論への一貫性に焦点を当てる。"logical"はより一般的な概念であり、日常会話でも使用頻度が高い。 【混同しやすい点】"analytic"は名詞(analysis)や動詞(analyze)と関連付けやすく、分析プロセスを想起させるが、"logical"はより抽象的な概念として捉えられることが多い。例えば、「論理的な人」は"logical person"だが、「分析的な人」は"analytic thinker"のように表現する。
合理的、理性的という意味。感情や偏見に左右されず、論理や事実に基づいて判断・行動することを指す。意思決定、倫理、哲学などの分野でよく用いられる。 【ニュアンスの違い】"analytic"が問題解決のために詳細な分析を行うのに対し、"rational"は目的達成のために最適な手段を選択するというニュアンスが強い。"rational"はより規範的な意味合いを持ち、あるべき姿や理想的な状態を指すことがある。 【混同しやすい点】"rational"はしばしば"reasonable"と混同されるが、"rational"は論理的な根拠に基づいていることを強調するのに対し、"reasonable"は常識や社会通念に照らして妥当であることを意味する。例えば、「合理的な選択」は"rational choice"だが、「妥当な要求」は"reasonable request"となる。
体系的、組織的という意味。計画的かつ秩序だって物事を進めることを指し、研究、管理、製造などの分野で重要視される。 【ニュアンスの違い】"analytic"が問題を分解して理解しようとするのに対し、"systematic"は全体像を把握し、効率的なプロセスを構築することに重点を置く。"systematic"は手順や規則に従うことを意味し、柔軟性よりも正確性や再現性が重視される。 【混同しやすい点】"analytic"は必ずしも順序立てて行うとは限らないが、"systematic"は段階的なプロセスを伴うことが多い。例えば、「分析的な思考」は必ずしも体系的ではないが、「体系的なアプローチ」は計画的な手順に従う必要がある。
批判的、批評的という意味。物事を鵜呑みにせず、多角的な視点から検討し、問題点や改善点を見つけ出すことを指す。ジャーナリズム、学術研究、芸術批評などで用いられる。 【ニュアンスの違い】"analytic"が客観的なデータに基づいて判断するのに対し、"critical"は主観的な評価や価値判断を含むことがある。"critical"は単に欠点を見つけるだけでなく、より良い方向へ導くための建設的な意見を提示することを目的とする。 【混同しやすい点】"critical"はしばしばネガティブな意味合いで捉えられることがあるが、本来は問題解決や改善のための重要なプロセスである。"critical thinking"(批判的思考)は、情報を分析し、偏見や先入観を排除して客観的に判断する能力を指す。
診断的という意味。問題の原因や状態を特定するために行われる分析や評価を指す。医療、技術、経営などの分野で用いられる。 【ニュアンスの違い】"analytic"が広範な分析を指すのに対し、"diagnostic"は特定の目的、すなわち問題の特定に特化している。"diagnostic"は問題解決の第一歩として行われることが多く、その後の対策や治療に繋がる。 【混同しやすい点】"analytic"は原因の特定だけでなく、結果の予測や将来の展望にも用いられるが、"diagnostic"はあくまで現状把握に重点を置く。例えば、病気の診断は"diagnostic test"であり、市場の分析は"market analysis"となる。
調査的という意味。事実関係を明らかにするために、詳細な調査や探求を行うことを指す。ジャーナリズム、警察、研究などの分野で用いられる。 【ニュアンスの違い】"analytic"が既存のデータや情報に基づいて分析するのに対し、"investigative"は新たな証拠や情報を収集することに重点を置く。"investigative"はしばしば時間と労力を要し、隠された事実を暴き出すことを目的とする。 【混同しやすい点】"analytic"は客観的な分析を旨とするが、"investigative"は調査対象に対する先入観や仮説を持つことがある。例えば、犯罪捜査は"investigative work"であり、市場調査は"market analysis"となる。
派生語
『分析』という意味の名詞。『analytic』が『分析的な』という形容詞であるのに対し、こちらは分析という行為や結果そのものを指す。学術論文、ビジネスレポート、ニュース記事など、フォーマルな文脈で頻繁に用いられる。語尾の『-sis』は、ギリシャ語起源の名詞を作る接尾辞で、『分解』や『分離』といった意味合いを含む。
『分析する』という意味の動詞。『analytic』の形容詞形から派生し、実際に分析を行う行為を表す。ビジネス、科学、データサイエンスなど、幅広い分野で使用される。語尾の『-ize』は動詞化の接尾辞で、特にアメリカ英語でよく用いられる(イギリス英語では'-ise')。
- analytically
『分析的に』という意味の副詞。『analytic』に副詞化の接尾辞『-ally』が付いた形。ある事柄を分析的な視点から捉える様子を表し、学術的な議論やビジネス戦略の説明などで用いられる。形容詞を副詞に変える典型的なパターン。
反意語
『全体論的な』という意味の形容詞。『analytic』が部分に分解して理解しようとするのに対し、『holistic』は全体を一体として捉えようとする。医療、環境問題、経営戦略など、様々な分野で対比的に用いられる。例えば、病気を分析的に見るか、全体的に見るか、という文脈で使われる。
『総合的な』『合成的な』という意味の形容詞。『analytic』が要素に分解するのに対し、『synthetic』は要素を組み合わせて新たなものを生み出す。化学、音楽、哲学など、幅広い分野で用いられる。例えば、分析と総合は思考の基本的な二つの方向性を示す。
『直感的な』という意味の形容詞。『analytic』が論理やデータに基づいて判断するのに対し、『intuitive』は直感や感覚に基づいて判断する。ビジネス、芸術、人間関係など、様々な分野で対比的に用いられる。特に、データが不足している状況や、迅速な判断が求められる状況で重要となる。
語源
"analytic(分析的な、解析好きな)"は、ギリシャ語の"analytikos(分解する、解決する)"に由来します。さらに遡ると、"ana-(上に、再び)"と"lyein(緩める、解く)"という二つの要素から成り立っています。"Ana-"は「再び」という意味合いに加え、「分解して要素を明らかにする」というニュアンスを含みます。"Lyein"は、問題を「解きほぐす」イメージです。つまり、"analytic"は、物事を細かく分解し、その構成要素を明らかにして理解しようとする姿勢を表しています。日本語の「分析」という言葉も、細かく分けるという意味で対応しており、英語の"analysis"も同じ語源を持ちます。問題を一つ一つ紐解いていくようなイメージを持つと、記憶に残りやすいでしょう。
暗記法
「analytic」は、西洋近代の知性の象徴。感情を排し、客観的に真理を追求する精神は、科学革命の原動力となりました。ニュートンの光学、ラヴォアジエの化学…複雑な現象を分解し理解しようとする試みは、社会構造や思考様式をも変革。シャーロック・ホームズの推理もその一例。ただし、分析が行き過ぎると全体像を見失う危険性も。知的好奇心を刺激する、奥深い言葉です。
混同しやすい単語
『analytic』と『analytical』は、どちらも『分析的な』という意味を持つ形容詞ですが、『analytical』の方がより一般的で、詳細な分析や思考を伴うニュアンスが強いです。スペルも似ており、特に会話では区別がつきにくい場合があります。日本人学習者は、文脈に応じて使い分ける必要があり、フォーマルな文章では『analytical』が好まれる傾向にあります。
『analytic』と『synthetic』は、スペルの一部が似ており、意味も対照的なため、混同されることがあります。『analytic』が『分析的な』であるのに対し、『synthetic』は『合成的な』という意味です。例えば、哲学や科学の分野では、分析(analysis)と合成(synthesis)は対になる概念として扱われます。日本人学習者は、それぞれの単語が持つ意味の方向性を意識することで、混同を避けることができます。
『analytic』と『antisemitic』は、接頭辞『anti-』と語尾の『-tic』が共通しており、スペルの一部が似ているため、視覚的に混同されることがあります。『antisemitic』は『反ユダヤ主義の』という意味であり、全く異なる意味を持ちます。日本人学習者は、単語全体を注意深く読むことで、混同を避けることができます。
『analytic』と『athletic』は、語尾の『-tic』が共通しており、スペルの一部が似ているため、視覚的に混同されることがあります。『athletic』は『運動の、運動競技の』という意味であり、全く異なる意味を持ちます。日本人学習者は、単語全体を注意深く読むことで、混同を避けることができます。また、発音も異なるため、音声でも区別できます。
『analytic』と『catalytic』は、スペルの一部が似ており、どちらも化学や科学に関連する文脈で使われることがあるため、意味的にも混同される可能性があります。『catalytic』は『触媒の』という意味であり、反応を促進する物質に関連する言葉です。日本人学習者は、それぞれの単語が使われる文脈を意識することで、混同を避けることができます。
『analytic』と『idyllic』は、スペルの一部が似ており、特に語尾の『-lytic』と『-llic』が似ているため、視覚的に混同されることがあります。『idyllic』は『牧歌的な、のどかな』という意味であり、全く異なる意味を持ちます。日本人学習者は、単語全体を注意深く読むことで、混同を避けることができます。また、発音も異なるため、音声でも区別できます。
誤用例
『analytic』は形容詞ですが、主に『分析的な』という意味よりも、『分析哲学の』や『解析的な』といった専門的な文脈で使われることが多いです。ビジネスの部署名としては『analytical』がより適切です。日本人が『分析的な』という意味で安易に『analytic』を選んでしまうのは、日本語の『分析』という言葉に引っ張られ、英語のニュアンスの違いに気づきにくいことが原因です。英語では、形容詞の語尾を少し変えるだけでニュアンスが大きく変わることがあり、注意が必要です。
『analytic』は客観的で論理的なアプローチを指しますが、必ずしも冷酷さや非情さを意味するわけではありません。この文脈では、問題解決のために感情を排除したような、より強いニュアンスが必要とされています。『ruthlessly logical』のように、程度を示す副詞を加えるか、別の表現を選ぶ方が適切です。日本人が『analytic』を使う際に、論理的思考が時に人間関係に摩擦を生むという文化的背景を考慮せず、字義通りの意味で使ってしまうことがあります。英語では、論理的であることのネガティブな側面を強調する表現が豊富に存在し、文脈に応じて使い分ける必要があります。
『analytic smile』という表現は不自然です。『analytic』は感情や表情を修飾する言葉としては一般的ではありません。この文脈では、ニュースの内容を理解し、何かを察しているような意味合いを伝える必要があります。『knowing smile』がより適切です。日本人が『分析的な』という言葉を安易に適用してしまうのは、英語の表現における自然さを意識していないためです。英語では、感情や表情を表す言葉は、特定の組み合わせで使われることが多く、慣用的な表現を学ぶことが重要です。また、文化的な背景として、日本人は表情から感情を読み取ることを重視しますが、英語圏ではより直接的な表現が好まれる傾向があります。
文化的背景
「analytic(分析的な)」という言葉は、単なる論理的思考を超え、西洋文化においては、物事を分解し、客観的に理解しようとする知的探求の姿勢、ひいては近代科学の精神そのものを象徴します。それは、感情や主観を排除し、普遍的な真理を追求する姿勢と結びついており、啓蒙思想以降の合理主義的な世界観を色濃く反映しています。
17世紀の科学革命以降、「analytic」は、複雑な現象をより小さな、理解しやすい要素に分解し、それらの相互関係を明らかにする方法論として、自然科学の分野で重要な役割を果たしました。ニュートンの光学における光のスペクトル分解や、ラヴォアジエの化学における元素分析などは、まさに「analytic」な思考の賜物と言えるでしょう。これらの業績は、科学的方法論の基礎を築き、その後の産業革命を支える技術革新へと繋がっていきました。同時に、「analytic」は、単なる科学技術の進歩だけでなく、社会の構造や人間の思考様式そのものを変革する力を持っていたのです。例えば、アダム・スミスの経済学における労働の分業は、「analytic」な思考を社会システムに応用した好例と言えるでしょう。
文学や哲学の世界でも、「analytic」は重要な概念として扱われてきました。シャーロック・ホームズの演繹的な推理は、「analytic」な思考の典型的な例として広く知られています。彼は、観察された事実を細かく分析し、論理的な推論を重ねることで、事件の真相を解き明かします。また、哲学においては、分析哲学という学派が存在し、言語や概念を厳密に分析することで、哲学的な問題を解決しようと試みています。この学派は、20世紀の英米哲学において大きな影響力を持っており、「analytic」な思考が、哲学的な探求においても重要な役割を果たしていることを示しています。
しかし、「analytic」な思考には、限界も指摘されています。あまりに細部にこだわりすぎると、全体像を見失ってしまう可能性があります。また、感情や直感を排除することで、人間の創造性や共感性を阻害してしまう可能性もあります。現代社会においては、「analytic」な思考だけでなく、総合的な視点や感情的な知性も重要視されるようになってきています。それでも、「analytic」は、複雑な問題を解決し、新たな知識を生み出すための強力なツールであり、現代社会においても不可欠な思考様式であることに変わりはありません。
試験傾向
準1級・1級の長文読解で頻出。科学、社会問題、歴史など硬めのテーマで「分析的な」「分析の」といった意味で登場。語彙問題で直接問われることもあるが、文脈理解が重要。ライティングで使う場合は、スペルミスに注意。
Part 5, 6, 7で登場する可能性あり。特にビジネス文書やレポートでデータや市場を「分析的な」視点で見ていることを示す文脈で使用されることが多い。類義語との識別(critical, diagnosticなど)がポイント。
リーディングセクションで頻出。学術的な文章でデータや理論を「分析的な」視点から考察する際に用いられる。ライティングセクションでも、根拠を述べる際に役立つ。名詞形 analysis との関連を意識。
難関大学の長文読解で頻出。評論文や論説文で、複雑な事象を「分析的に」考察する文脈で登場。文脈から意味を推測する力と、関連語(analyze, analysis)の知識が重要。