英単語学習ラボ

adolescent

/ˌædəˈlɛsənt/(ア゙ダレ'スント)

第3音節にアクセント(')があります。最初の 'a' の音 /æ/ は、日本語の「ア」よりも口を大きく開けて発音します。'les' の 'e' は曖昧母音/ə/で、弱く短く発音されるため、「ア」と「エ」の中間のような音になります。最後の 't' は破裂音で、しっかり発音するとより自然になります。

専門的な内容に関するご注意

このページには、健康、金融、法律など、専門的な知識を必要とする内容が含まれている可能性があります。本サイトの情報は学習目的で提供されており、専門家による助言の代わりとなるものではありません。重要な判断を行う際には、必ず資格を持つ専門家にご相談ください。

名詞

思春期の若者

肉体的・精神的に子供から大人へと移行する時期の若者を指す。漠然と「十代」を指すよりも、成長の過程にあるニュアンスが強い。

My son, now an adolescent, often locks his room door.

私の息子は、今や思春期の若者になり、よく部屋のドアに鍵をかけます。

【情景】思春期になると、子どもはプライバシーを重視するようになります。この文は、親が子どもの成長を感じる日常の一コマを描いています。 【文法・ヒント】「now an adolescent」のように、「now + 職業や状態を表す名詞」で「今や~になった」という変化を表すことができます。

It's normal for an adolescent to feel many emotions.

思春期の若者が多くの感情を感じるのは普通のことです。

【情景】思春期は心が大きく成長する時期で、喜び、怒り、悲しみなど、さまざまな感情が強く湧き上がることがあります。この文は、そうした感情の揺れ動きは自然なことだと伝えています。 【文法・ヒント】「It's normal for A to B」は、「AがBするのは普通だ」という、よく使う表現です。

The community center offers free programs for local adolescents.

その地域センターは、地元の思春期の若者向けに無料のプログラムを提供しています。

【情景】地域社会が思春期の若者の健全な成長をサポートするために、様々な活動を行うことがあります。この文は、そのような支援の一例を示しています。 【文法・ヒント】「offers programs for...」のように、「~のためにプログラムを提供する」という形で使われることが多いです。特定の年齢層やグループに向けたサービスを表す時に役立ちます。

形容詞

思春期の

思春期特有の、または思春期に関連する事柄を指す。例えば「adolescent behavior(思春期特有の行動)」のように用いられる。

Adolescent kids often want to explore new ideas.

思春期の子どもたちは、しばしば新しい考えを探求したがります。

この例文は、好奇心旺盛で冒険的な「思春期の子どもたち」の姿を描いています。公園で新しい遊びを試したり、これまで興味がなかった分野に目を向けたりする様子を想像してみてください。「adolescent」は「思春期の」という形容詞として、「kids」(子どもたち)を具体的に修飾しています。この時期特有の、内面から湧き上がる探求心を表現するのにぴったりの使い方です。

Adolescent years can be a bit confusing for young people.

思春期は、若い人々にとって少し戸惑う時期になりえます。

この例文は、思春期を迎える「若い人々」が感じる内面の混乱や戸惑いを表現しています。自分の体や心の変化に戸惑い、感情の起伏が激しくなるような場面を想像すると、より鮮明にイメージできるでしょう。「adolescent years」は「思春期(の期間)」という意味で、この形容詞が期間を表す名詞を修飾する典型的な例です。共感しやすい、少し切ない感情の動きが伝わりますね。

We should try to understand adolescent feelings more.

私たちは、思春期の感情をもっと理解しようと努めるべきです。

この例文は、思春期の子どもたちの「感情」に寄り添い、理解しようと努力する大人の視点を示しています。例えば、親や先生が、反抗的になったり、急に落ち込んだりする子どもの気持ちをどう受け止めるか、話し合っている場面を想像してみてください。「adolescent feelings」のように、感情や行動を表す名詞を修飾することで、「思春期特有の~」というニュアンスを自然に伝えることができます。この使い方は、共感や配慮を求める文脈で非常によく使われます。

コロケーション

adolescent angst

思春期の不安、悩み

「angst」はドイツ語由来で、実存的な不安や苦悩を表す言葉です。思春期特有のアイデンティティの確立、将来への漠然とした不安、親との葛藤など、複雑な感情が入り混じった状態を指します。心理学や文学でよく用いられ、日常会話よりはややフォーマルな響きがあります。単に「adolescent anxiety」と言うよりも、より深刻で根深い感情を表すニュアンスがあります。

adolescent rebellion

思春期の反抗

親や社会の規範に対する反発行動を指します。服装や髪型、言葉遣い、交友関係など、様々な形で現れます。この反抗は、自己を確立し、親からの精神的な自立を目指す過程で起こる自然な現象と捉えられます。心理学や教育の分野で頻繁に用いられ、単なる「反抗期」よりも、より構造的な意味合いを含みます。類語に「teenage rebellion」がありますが、「adolescent rebellion」の方が、より学術的な文脈で使われる傾向があります。

adolescent development

思春期の発達

身体的、精神的、社会的な変化を含む、思春期における成長のプロセス全体を指します。ホルモンバランスの変化、脳の発達、自己認識の向上、他者との関係性の変化などが含まれます。教育、心理学、医学の分野で広く用いられる表現で、研究論文や教育現場でよく見られます。「child development」と対比して使われることが多く、思春期特有の課題や可能性に焦点を当てます。

troubled adolescent

問題を抱えた思春期

精神的な問題を抱えていたり、非行に走ったり、家庭環境に問題を抱えていたりするなど、困難な状況にある思春期の若者を指します。社会福祉、教育、心理学の分野で用いられ、支援を必要とする若者を指す際に使われます。「at-risk youth」と似た意味合いを持ちますが、「troubled adolescent」の方が、より個人的な苦悩に焦点を当てた表現です。

awkward adolescent

ぎこちない思春期

思春期特有の身体的な変化や、自己意識の過剰さからくる不器用さ、自信のなさなどを表します。友人関係や異性との関係で悩んだり、自分の容姿にコンプレックスを持ったりする様子を指します。口語的な表現で、共感やユーモアを込めて使われることが多いです。「clumsy adolescent」も同様の意味で使われますが、「awkward」の方が、より内面的なぎこちなさを表すニュアンスがあります。

adolescent years

思春期の年月

文字通り、思春期の期間を指す表現ですが、単に年齢的な範囲を示すだけでなく、その時期に経験する様々な出来事や感情を包括的に表すニュアンスがあります。回顧的な文脈で使われることが多く、「あの思春期の年月は…」のように、過去を振り返る際に用いられます。「teenage years」とほぼ同義ですが、「adolescent years」の方が、よりフォーマルで客観的な響きがあります。

late adolescent

後期思春期

一般的に17歳から20歳頃までを指し、青年期への移行期にあたります。この時期は、自己同一性の確立、将来のキャリア選択、恋愛など、重要な課題に直面します。心理学や社会学の分野で用いられ、「early adolescent(前期思春期)」と対比して使われることが多いです。「emerging adulthood」という表現も類似の意味を持ちますが、「late adolescent」の方が、より発達段階に焦点を当てた表現です。

使用シーン

アカデミック

学術論文や教育分野で、心理学、社会学、医学などの文脈でよく使用されます。例えば、発達心理学の研究論文で「思春期の認知発達の特徴」を議論する際に、専門用語として用いられます。また、教育学の講義で「思春期特有の問題行動」について解説する際にも使用されます。

ビジネス

ビジネスシーンでは、マーケティングや人事関連の文書で稀に使用されます。例えば、若年層向けの製品開発に関する市場調査報告書で、「adolescent market(思春期市場)」という言葉が使われることがあります。また、人材育成の研修資料で、若手社員の特性を説明する際に「adolescent traits(思春期の特徴)」という表現が用いられることもあります。ただし、日常的なビジネス会話では、より平易な表現が好まれます。

日常会話

日常会話では、フォーマルな場面や、教育的な話題、またはニュース記事の内容を引用する際に限られます。例えば、「最近のニュースで、思春期の子供たちのネット依存が問題になっていると言っていた」のように、やや堅い話題の中で使われることがあります。普段のカジュアルな会話では、より一般的な「teenager」や「teen」が用いられます。

関連語

類義語

  • 13歳から19歳までの年齢層を指す、非常に一般的な言葉。日常会話で頻繁に使われ、若者文化やトレンドに関連する話題でよく登場します。 【ニュアンスの違い】"adolescent"よりもカジュアルで、年齢層をより具体的に示唆します。フォーマルな文脈や学術的な議論では"adolescent"が好まれる傾向があります。 【混同しやすい点】"teenager"は年齢に基づいた定義が明確ですが、"adolescent"は心理的、社会的発達の段階を含むため、より広範な意味を持ちます。例えば、20歳でも発達が遅れている人を"adolescent"と呼ぶことがあります。

  • 若さ、若い時期、または若い人々を指す一般的な言葉。幅広い年齢層をカバーし、具体的な年齢よりも若さそのものを強調します。政治、社会、文化的な文脈でよく使われます。 【ニュアンスの違い】"adolescent"よりも抽象的で、より広い意味を持ちます。特定の年齢層に限定されず、若さに関連する理想やエネルギーを表現する際に用いられます。 【混同しやすい点】"youth"は集合名詞として使われることが多く、"the youth"のように定冠詞を伴うことがあります。また、"youth hostel"(ユースホステル)のように、特定の施設や組織の名前にも使われます。

  • 法律用語として、成人年齢に達していない若者を指します。犯罪や非行に関連する文脈で使われることが多く、ネガティブなニュアンスを含むことがあります。 【ニュアンスの違い】"adolescent"よりもフォーマルで、法的な意味合いが強い言葉です。日常会話ではあまり使われず、専門的な文脈で用いられます。 【混同しやすい点】日常会話では"juvenile delinquent"(少年非行者)のように、特定の表現で使われることが多いです。また、"juvenile"は形容詞としても使われ、「幼稚な」「未熟な」という意味を持つことがあります。

  • 子供や若者を指す、ややくだけた表現。親愛の情や軽蔑的なニュアンスを含むことがあります。スポーツやエンターテイメントの分野でよく使われます。 【ニュアンスの違い】"adolescent"よりもカジュアルで、親しみやすい印象を与えます。フォーマルな文脈では不適切ですが、友人や家族との会話でよく使われます。 【混同しやすい点】"youngster"は年齢を特定せず、単に「若い人」という意味で使われます。また、"oldster"(年寄り)という対義語が存在することも覚えておくと良いでしょう。

  • 法律用語として、成人年齢に達していない人を指します。契約、飲酒、喫煙など、法的制限を受ける年齢層を指す際に使われます。 【ニュアンスの違い】"adolescent"よりも客観的で、法的な文脈に特化した言葉です。感情的なニュアンスはほとんどなく、事実を伝えるために用いられます。 【混同しやすい点】"minor"は主に法律や行政の分野で使われ、日常会話ではあまり使われません。また、"minor"は名詞だけでなく、形容詞としても使われ、「重要でない」「ささいな」という意味を持つことがあります。

  • pubescent

    思春期に達した、または思春期に達しつつある状態を指す言葉。生物学的な発達、特に性的成熟に関連する文脈で使われます。医学や科学的な議論で用いられることが多いです。 【ニュアンスの違い】"adolescent"よりも具体的で、身体的な変化に焦点を当てた言葉です。心理的、社会的な側面は含まれません。 【混同しやすい点】"pubescent"は日常会話ではほとんど使われず、専門的な文脈で用いられます。また、"puberty"(思春期)という名詞と関連付けて覚えることが重要です。

派生語

  • 『青年期』を意味する名詞。『adolescent』が形容詞であるのに対し、こちらは状態や期間を表す名詞。心理学、社会学、医学などの学術分野で、青年期の発達段階や特徴を議論する際に頻繁に使用されます。また、教育現場や子育てに関する文脈でもよく見られます。単に『青年期』という時期を指すだけでなく、『青春』のような抽象的な概念を表すこともあります。

  • adolescently

    『青年期らしく』、『未熟に』といった意味合いの副詞。行動や態度を修飾する際に用いられ、やや否定的なニュアンスを含むことが多いです。例えば、『He acted adolescently』は『彼は未熟な振る舞いをした』という意味になります。日常会話よりも、文学作品や心理学的な分析などで見られることがあります。使用頻度は高くありませんが、特定の文脈においては意味を明確にする役割を果たします。

  • 『成人』を意味する名詞であり、『adolescent』の成長の終着点を指します。また、『大人の』という意味の形容詞としても使われます。法律、経済、社会制度など、様々な分野で基準となる概念であり、極めて使用頻度が高い単語です。元々はラテン語の『adultus(成長した)』に由来し、『adolescent』と同じく成長の過程を表す語彙グループに属します。

反意語

  • 『子ども』を意味する名詞。『adolescent』が青年期を指すのに対し、こちらはその前の段階を指します。発達心理学、教育学、医学などの分野で、『adolescent』と対比して用いられ、発達段階の違いを明確にする役割を果たします。日常会話でも頻繁に使われ、成長の過程における重要な対概念です。比喩的に、未熟さや無邪気さを表す場合もあります。

  • 『乳幼児』を意味する名詞。『child』よりもさらに幼い段階を指し、『adolescent』とは発達段階において最も遠い位置にあります。医学、育児、法律などの文脈で、保護の対象となる年齢層を区別するために用いられます。また、比喩的に、未発達な状態や初期段階を表すこともあります。『adolescent』が自立に向かう時期であるのに対し、『infant』は依存的な状態を表す点で対照的です。

  • 『高齢者』を意味する形容詞または名詞。『adolescent』が人生の比較的初期の段階であるのに対し、こちらは晩年期を表します。社会福祉、高齢者医療、人口統計などの分野で、高齢化社会における課題を議論する際に用いられます。『adolescent』が未来への可能性を秘めているのに対し、『elderly』は経験と知恵を蓄積しているという点で対照的です。

語源

「adolescent」はラテン語の「adolescens」(成長している、発達している)に由来します。これはさらに、「ad-」(〜へ、〜に向かって)と「alēscere」(成長する、養育される)という二つの要素に分解できます。「ad-」は方向性を示し、「alēscere」は「alere」(養う、育てる)という動詞から派生しています。つまり、adolescentは文字通りには「成長に向かっている状態」を意味し、身体的にも精神的にも大人へと成長していく思春期の段階を表しています。日本語で例えるなら、「大人になる途中の段階」であり、「成長期」という言葉が近いニュアンスを持っています。この語源を知ることで、adolescentが単に年齢を示すだけでなく、変化と成長の過程を強調する言葉であることが理解できます。

暗記法

「adolescent(青年期)」は、社会が作り出した特別な時間。産業化以降、子供と大人の境界が曖昧になり、若者はアイデンティティを模索するようになりました。映画『理由なき反抗』は疎外感を、小説『ライ麦畑でつかまえて』は繊細さを表現。現代ではSNSが影響し、若者は多様な価値観とプレッシャーの中で自己を確立しようとしています。葛藤と創造性が交錯する、多感な季節なのです。

混同しやすい単語

『adolescent』と『adult』は、どちらも人の成長段階を表す単語であり、意味の関連性から混同しやすい。特に、英語学習の初期段階では、両者の境界線が曖昧に感じられることがある。『adolescent』は『思春期の』という意味の形容詞、または『思春期の人』という意味の名詞であるのに対し、『adult』は『成人』という意味の名詞、または『成人の』という意味の形容詞。発音も似ているため、注意が必要。特に、語尾の子音の発音を区別することが重要。

『adolescent』と『obsolete』は、どちらも語頭に母音があり、音の響きが似ているため、特にリスニングの際に混同しやすい。また、どちらも形容詞であるため、文法的な役割も似ている。『adolescent』は『思春期の』という意味であるのに対し、『obsolete』は『時代遅れの』という意味。意味は全く異なるため、文脈から判断する必要がある。ラテン語起源の単語であるという点も共通している。

『adolescence』と『essence』は、どちらも名詞であり、語尾の '-escence' と '-ence' が似ているため、スペルミスや発音の誤りの原因となりやすい。『adolescence』は『思春期』という意味であるのに対し、『essence』は『本質』という意味。意味は全く異なるため、注意が必要。フランス語を経由して英語に入ってきた単語であるという点も共通している。

『adolescent』と『adamant』は、語頭の 'a-' が共通しており、発音のリズムも似ているため、混同しやすい。特に、早口で話される場合や、聞き取りにくい環境では、聞き間違えやすい。『adolescent』は『思春期の』という意味であるのに対し、『adamant』は『断固とした』という意味。意味は全く異なるため、文脈から判断する必要がある。ギリシャ語起源の単語であるという点も共通している。

acquiescent

『adolescent』と『acquiescent』は、どちらも形容詞であり、語尾の '-escent' が共通しているため、スペルミスや発音の誤りの原因となりやすい。『adolescent』は『思春期の』という意味であるのに対し、『acquiescent』は『黙って従う』という意味。意味は異なるが、どちらも受動的なニュアンスを含む場合があるため、文脈によっては誤解を招く可能性がある。ラテン語起源の単語であるという点も共通している。

evanescent

『adolescent』と『evanescent』は、どちらも語尾に '-escent' を持ち、発音も類似しているため混同しやすい。『evanescent』は「消えゆく、束の間の」という意味で、思春期の儚いイメージと結びつきやすく、意味の面でも誤解を招く可能性がある。ラテン語の『evanescere(消え去る)』に由来し、時間の経過とともに消えていく様子を表す。スペルと発音の両方に注意が必要。

誤用例

✖ 誤用: The adolescent behavior of the CEO during the meeting was quite amusing.
✅ 正用: The CEO's puerile behavior during the meeting was quite embarrassing.

『Adolescent』は単に年齢的な意味での『青年期の』を表す言葉であり、行動を形容する際には、未熟さや子供っぽさを婉曲的に示すニュアンスが薄い。一方、『puerile』は『子供じみた』『未熟な』という意味合いが強く、大人の行動を批判的に評する際に適している。日本人が『adolescent』を安易に使う背景には、日本語の『青臭い』といった表現をそのまま英語に置き換えようとする傾向があるが、英語ではより直接的な表現を選ぶ方が自然。また、ビジネスシーンでの使用を考えると、相手に不快感を与えないよう、より婉曲的な表現である『immature』や『juvenile』も検討できる。

✖ 誤用: She's going through an adolescent phase, experimenting with different identities.
✅ 正用: She's going through a period of self-discovery, experimenting with different identities.

『Adolescent phase』は医学的・心理学的な文脈では適切だが、大人が自分のアイデンティティを探求する過程を指す場合、やや不自然。日本語の『思春期』という言葉には、自己探求や葛藤といった意味合いが含まれるため、安易に『adolescent』に置き換えてしまいがちだが、英語ではより中立的な『period of self-discovery』を使う方が適切。また、より口語的な表現として『identity crisis』も使えるが、深刻な状況を示唆する可能性があるため、文脈を選ぶ必要がある。文化的背景として、欧米では自己探求のプロセスは年齢に関わらず肯定的に捉えられることが多いため、年齢に特化した『adolescent』という言葉を使う必要がない場合が多い。

✖ 誤用: The adolescent novel explored the themes of love and loss with surprising maturity.
✅ 正用: The young adult novel explored the themes of love and loss with surprising maturity.

『Adolescent novel』は、医学的な文脈で「青年期の」小説という意味にもなりうるため、対象読者層が10代の若者であることを明確にするためには『young adult novel』という表現がより適切。日本人が『adolescent』を使ってしまう背景には、英語の『adult』という単語に対する抵抗感があるかもしれない。『adult』を『成人向け』と捉え、性的な内容を含むと誤解するケースがあるため、年齢層をぼかそうとする意図が働いていると考えられる。しかし、英語圏では『young adult』は明確な書籍のジャンルとして確立されており、幅広い年齢層の読者を対象としている。

文化的背景

「adolescent(青年期)」という言葉は、単なる年齢区分を超え、社会的に形成されるアイデンティティと、大人への移行期間における葛藤を象徴します。特に、自己発見と社会からの期待との間で揺れ動く、不安定ながらも創造性に満ちた時期を表現する際に重要な意味を持ちます。

19世紀後半から20世紀初頭にかけて、産業化と都市化が急速に進展した時代に、「adolescent」という概念は社会的に注目されるようになりました。それ以前は、子どもから大人への移行は比較的スムーズであり、明確な区分は存在しませんでした。しかし、義務教育の普及や労働市場の変化により、若者たちは学校教育を受けながら、社会への適応を模索する期間を過ごすことになります。この時期は、伝統的な価値観と新しい社会の要求との間で葛藤が生じやすく、若者たちは自己同一性の確立に苦悩しました。文学作品や心理学の研究において、「adolescent」は、反抗、不安、希望、そして創造性の源泉として描かれるようになります。

例えば、ジェームズ・ディーン主演の映画『理由なき反抗』は、1950年代のアメリカにおける若者の疎外感とアイデンティティの危機を描き出し、「adolescent」の持つ負の側面を象徴的に表現しました。一方で、J.D.サリンジャーの小説『ライ麦畑でつかまえて』の主人公ホールデン・コールフィールドは、社会の欺瞞に失望しながらも、純粋さを求める姿を通じて、「adolescent」の持つ繊細さと理想主義を体現しています。これらの作品は、「adolescent」が単なる年齢区分ではなく、社会的な文脈の中で形成されるアイデンティティの問題であることを浮き彫りにしています。

現代社会においては、「adolescent」はさらに複雑な意味合いを持つようになっています。グローバル化と情報化の進展により、若者たちは多様な価値観に触れ、自己のアイデンティティを模索する過程で、より多くの選択肢とプレッシャーに直面しています。SNSなどのソーシャルメディアは、若者たちのコミュニケーションの場を提供する一方で、自己肯定感の低下やいじめなどの問題を引き起こす可能性も指摘されています。したがって、「adolescent」という言葉は、若者たちが直面する社会的な課題を理解し、支援するための重要なキーワードとして、今後もその意味合いを深めていくでしょう。

試験傾向

英検

- 出題形式: 主に長文読解、語彙問題(準1級以上)。まれにリスニング。

- 頻度と級・パート: 準1級、1級で頻出。2級でも稀に出題される可能性あり。

- 文脈・例題の特徴: 教育、心理学、社会問題など、ややアカデミックな文脈で使われることが多い。

- 学習者への注意点・アドバイス: 名詞(adolescent:青年)と形容詞(adolescent:青年の、思春期の)の両方の用法を理解しておくこと。関連語としてadolescence(青年期)も覚えておくと良い。

TOEIC

- 出題形式: 長文読解(Part 7)。稀に語彙問題(Part 5)。

- 頻度と級・パート: TOEIC全体としては頻度は高くないが、ビジネス関連の記事やレポートに登場する可能性はある。

- 文脈・例題の特徴: 企業の研修制度、人材育成、若年層の社会進出など、ビジネスと関連する文脈で使われることがある。

- 学習者への注意点・アドバイス: TOEICでは直接的な語彙知識よりも、文脈から意味を推測する能力が重要。adolescentが使われている文全体の意味を把握するように心がける。

TOEFL

- 出題形式: リーディング(長文読解)。

- 頻度と級・パート: アカデミックな文章で頻出。心理学、社会学、教育学などの分野でよく見られる。

- 文脈・例題の特徴: 研究論文、学術記事など、専門的な内容の中で使われることが多い。

- 学習者への注意点・アドバイス: TOEFLでは同義語や言い換え表現を理解しておくことが重要。adolescentの同義語(teenager, youth)や、関連する概念(development, puberty)なども覚えておくと役立つ。

大学受験

- 出題形式: 長文読解、和訳問題、空所補充問題など。

- 頻度と級・パート: 難関大学の入試問題で頻出。標準的なレベルの大学でも出題される可能性がある。

- 文脈・例題の特徴: 社会問題、教育問題、心理学、文化人類学など、幅広いテーマで使われる。

- 学習者への注意点・アドバイス: 文脈の中で正確な意味を把握することが重要。adolescentが主語や目的語になる場合、文全体の構造を理解する必要がある。また、adolescence(青年期)という名詞形も頻出なので、必ず覚えておくこと。

免責事項

英単語学習ラボは生成AIで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

このページについて

作成:英単語学習ラボ
生成支援:Google Gemini
最終更新:2025年7月18日

本サイトは学習用途を想定しており、専門家の監修を受けていません。 正確性には留意していますが、誤りに気付いた場合はフォームからご連絡ください。