young
母音 /ʌ/ は日本語の『ア』と『オ』の中間のような音で、口をリラックスさせて喉の奥から出すイメージです。『ヤ』と『ヨ』の中間のような音を意識すると良いでしょう。また、語尾の /ŋ/ は、舌の奥を上げて鼻から息を出す鼻音です。『ング』と発音するのではなく、舌先はどこにもつけずに鼻に抜ける音を意識してください。
若い
年齢が低い状態を指す最も一般的な意味。人、動物、植物、または抽象的な概念にも使用可能。未熟さや未発達の状態を含むニュアンスも持つ。
The young boy ran very fast in the park, full of energy.
その幼い男の子は、元気いっぱいに公園をとても速く走っていました。
※ この例文は、公園で元気よく走り回る「幼い男の子」の姿を描いています。「young boy」で「幼い男の子」と、年齢が低いことを具体的に示しています。子供の無邪気さや活発さを表現する際によく使われる、人について「若い」と表現する典型的な例です。
My sister is still young, but she works very hard every day.
私の妹はまだ若いですが、毎日とても熱心に働いています。
※ この文では、「young」が「まだ若い年齢であること」を指し、大人の初期段階にある妹の努力を描写しています。年齢が若いにもかかわらず、努力しているという対比が印象的です。家族や身近な人の年齢を話す際によく使われる、自然な会話の表現です。
A young tree grew tall in our garden, reaching for the sun.
私たちの庭で若い木が太陽に向かって高く育ちました。
※ この例文は、庭で成長する「若い木」の生命力あふれる様子を描いています。「young」は人だけでなく、動物や植物にも使われ、成長の初期段階にあることを表します。この文のように、何かが「新しく、生命力に満ちている」様子を伝えるのに適しています。
未経験の
経験が浅く、知識やスキルが不足している状態。社会経験の少なさや、特定の分野への知識不足を表す。
He is still young in this company, so he needs a lot of help.
彼はまだこの会社では新米なので、たくさんの助けが必要です。
※ この例文は、新しい職場や環境で「経験が浅い」ことを表す典型的な使い方です。年齢が若いだけでなく、その会社での勤務経験が少ない、という意味合いで使われています。困っている新入社員の様子が目に浮かびますね。「young in this company」で「この会社での経験が浅い」という状況を表現できます。
Our team has many young players, so we expect them to grow a lot.
私たちのチームには経験の浅い選手が多いので、彼らが大きく成長することを期待しています。
※ スポーツチームなどで「young players」と言う場合、「若い選手」と同時に「まだ経験が浅い選手」というニュアンスを含みます。この例文では、未熟さだけでなく、今後の成長への期待感が伝わってきます。特定の分野での経験不足を示す際によく使われる表現です。
Don't worry, she's just young and will learn from her mistakes.
心配しないで、彼女はただ経験が浅いだけで、間違いから学ぶでしょう。
※ この例文は、誰かが失敗したり未熟な行動をとったりした際に、「まだ人生経験が浅いから仕方ない」「これから学ぶだろう」と優しく諭す場面で使われます。単に「若い」だけでなく、「世間知らず」や「経験不足」といった意味合いが込められています。「just young」で「ただ若いだけ」というニュアンスが強調されます。
若者
若い人々を指す集合名詞。特定の年齢層を指す場合もある。
The old man smiled kindly at the young who were playing in the park.
公園で遊んでいる若者たちに、老人は優しく微笑みました。
※ この文では、`the young`が「若者たち(全体)」を意味する最も典型的な使い方です。公園で無邪気に遊ぶ若者たちを、年長者が温かく見守る情景が目に浮かびます。このように`the + 形容詞`で「~な人々(全体)」を表すことは、英語でよく使われる表現です。
The stadium was filled with cheering the young during the exciting game.
エキサイティングな試合中、スタジアムは声援を送る若者たちで満ちていました。
※ ここでも`the young`が「若者たち」を指し、スポーツ観戦で活気あるスタジアムの様子を描写しています。若者たちのエネルギーや熱気が伝わる場面ですね。`be filled with ~`は「~で満たされる」という表現で、場所が人でいっぱいになる様子を表すのによく使われます。
We should listen to the young more, as they have fresh ideas for the future.
私たちはもっと若者たちの意見に耳を傾けるべきです。彼らは未来のための新しいアイデアを持っているからです。
※ この文では、未来を担う若者たちの意見の重要性が強調されています。`the young`が社会的な文脈で、ある世代全体を指して使われる典型的な例です。`as`はここでは「~だから、~なので」という理由を表す接続詞として使われています。
コロケーション
若くて活力のある人材、新戦力
※ 組織やチームに新しいエネルギーをもたらす若者を指す表現です。文字通り『若い血』を意味し、既存のシステムや考え方に囚われない、斬新なアイデアや情熱を持つ人材を期待するニュアンスが含まれます。ビジネスシーンやスポーツの世界でよく用いられ、『fresh blood』も同様の意味で使われます。
少年犯罪者、若年犯罪者
※ 法律用語として、成人年齢に達していない犯罪者を指します。刑事司法制度や社会福祉の文脈で用いられることが多く、単に年齢が若いだけでなく、更生の可能性や保護の必要性といった側面も考慮されます。口語的な表現ではなく、公式な文書や報道などで使われることが多いです。
心が若い、気持ちが若い
※ 年齢に関係なく、若々しい精神や好奇心、活力を持ち続けている人を指す表現です。外見の若さではなく、内面の若さを強調する際に用いられます。『永遠の少年(少女)』のようなニュアンスを含み、年齢を重ねても新しいことに挑戦したり、人生を楽しんでいる人を形容するのに適しています。
若すぎて覚えていない
※ 過去の出来事や時代について語る際に、相手が幼すぎてその記憶がないことを伝える表現です。歴史的な事件や社会的なトレンド、あるいは個人的な思い出などを共有しようとする際に、相手の年齢を考慮して使われます。『You wouldn't remember, but...』のような形で文頭に置かれることもあります。
若くして亡くなる
※ 若年で命を落とすことを指す表現で、悲劇的なニュアンスを含みます。病気、事故、戦争など、様々な原因で若くして亡くなった人を悼む際に用いられます。しばしば、才能があり将来を嘱望されていた人が亡くなった場合に、その喪失感を強調するために使われます。文学作品や映画などでもよく見られる表現です。
体力や反射神経が重要なゲームや活動
※ 特に体力や瞬発力、回復力などが求められるスポーツや、変化の激しい業界などを指す際に用いられる表現です。高齢者には難しい、若者向けの活動であることを示唆します。ビジネスシーンにおいては、テクノロジー業界など、変化のスピードが速く、常に新しい知識を吸収する必要がある分野を指すことがあります。
使用シーン
学術論文や研究発表で、研究対象の年齢層や、特定の世代における傾向を説明する際に使用されます。例:『本研究では、young adults(若年成人)の〜に対する意識調査を行った』のように、対象者を特定する文脈で用いられることが多いです。
ビジネスシーンでは、社員の年齢構成や、若手社員の育成に関する議論などで使われます。例:『当社のyoung talents(若手人材)を育成するためのプログラムを導入する』のように、人材戦略に関連する文脈で登場することがあります。フォーマルな会議や報告書で用いられることが多いでしょう。
日常会話では、人の年齢や外見について話す際によく使われます。例:『She looks so young for her age!(彼女は年齢のわりにとても若く見えるね!)』のように、相手の印象を伝える場面で頻繁に登場します。また、若者文化や流行について話す際にも使われます。
関連語
類義語
若々しい、若い頃の、という意味合いを持つ形容詞。外見や行動が若いことを指すことが多い。ビジネスシーンよりも日常会話や文学的な表現で使われる。 【ニュアンスの違い】"young"が年齢的な若さを直接示すのに対し、"youthful"は若々しさという状態や性質を表す。主観的な評価が含まれることが多い。 【混同しやすい点】"young"は名詞を直接修飾できるが、"youthful"はbe動詞を伴って述語になることが多い(例:He is youthful)。また、"youthful"は抽象的な概念(例:youthful spirit)にも使える。
未成年者、少年少女、という意味を持つ。法律、教育、犯罪などの文脈でよく使われる。また、未熟な、幼稚な、という意味合いもある。 【ニュアンスの違い】"young"が単に年齢が若いことを示すのに対し、"juvenile"は未成熟さ、未発達さを強調する。ネガティブな意味合いを含むことが多い。 【混同しやすい点】"juvenile"は名詞としても形容詞としても使えるが、日常会話ではあまり使われない。法律用語としての使用頻度が高い。また、"juvenile delinquency"(少年非行)のような特定のコロケーションでよく用いられる。
未熟な、幼稚な、という意味を持つ形容詞。性格や行動が大人らしくないことを指す。日常会話でよく使われる。 【ニュアンスの違い】"young"が年齢的な若さを示すのに対し、"immature"は精神的な未熟さを示す。批判的な意味合いを含むことが多い。 【混同しやすい点】"immature"は人の性格や行動に対してのみ使われる。年齢的な若さそのものを指す場合は"young"を使う。また、"immature"は否定的な評価を含むため、相手を傷つけないように注意が必要。
年下の、下位の、という意味を持つ形容詞。家族関係、職場、スポーツなど、様々な文脈で使われる。また、大学の3年生を指すこともある。 【ニュアンスの違い】"young"が一般的な若さを指すのに対し、"junior"は特定のグループや組織内での相対的な若さを示す。序列や階層を意識した言葉。 【混同しやすい点】"junior"は名詞としても形容詞としても使える。ビジネスシーンでは、"Junior Manager"(ジュニアマネージャー)のように役職名の一部として使われることが多い。また、"junior"は家族関係(例:Junior, son of Senior)を示す場合もある。
乳幼児、という意味を持つ名詞。医学、育児、法律などの文脈で使われる。特に生後1年未満の赤ちゃんを指す。 【ニュアンスの違い】"young"が広範な年齢層の若者を指すのに対し、"infant"は非常に幼い子供、特に歩行ができない赤ちゃんを指す。専門的な文脈で使われることが多い。 【混同しやすい点】"infant"は名詞であり、形容詞として使う場合は"infantile"(幼稚な、子供じみた)を用いる。また、"infant mortality rate"(乳児死亡率)のような特定のコロケーションでよく用いられる。
- budding
芽生え始めた、発展途上の、という意味を持つ形容詞。才能、キャリア、関係など、将来性のあるものがまだ初期段階にあることを指す。やや文学的な表現。 【ニュアンスの違い】"young"が年齢的な若さを示すのに対し、"budding"は成長の可能性、将来性を示唆する。肯定的な意味合いを持つ。 【混同しやすい点】"budding"は人の才能やキャリア、関係など、抽象的なものに対して使われることが多い。年齢的な若さそのものを指す場合は"young"を使う。また、"budding artist"(新進気鋭の芸術家)のような特定のコロケーションでよく用いられる。
派生語
『若いこと』『若さ』を意味する名詞。もともと『young』が持っていた『若さ』という性質を抽象化し、名詞として独立させたもの。日常会話だけでなく、社会学や心理学の研究論文などでも『青年期』を指す語として用いられる。
『若者』『少年』を意味する名詞。『young』に、人を表す接尾辞『-ster』がついた形。より口語的で親しみを込めたニュアンスがあり、フォーマルな場面ではあまり使われない。友達同士や家族間で使われることが多い。
- youngish
『やや若い』『どちらかというと若い』という意味の形容詞。『young』に『-ish』(〜のような)という接尾辞がつき、若さの程度を弱めている。年齢を特定することを避けたい場合や、婉曲的に表現したい場合に用いられる。日常会話で使われる。
『若返らせる』『活性化させる』という意味の動詞。接頭辞『re-(再び)』と『juven-(若い)』(ラテン語由来)と動詞化の接尾辞『-ate』が組み合わさった語。『再び若くする』というイメージ。美容や健康に関する話題、組織改革など、幅広い文脈で使用される。
反意語
『年老いた』『古い』を意味する形容詞。『young』と最も直接的な対義語であり、年齢や時間経過における対比を表す。人、物、概念など、幅広い対象に使用可能。日常会話から学術論文まで、あらゆる文脈で用いられる。
『高齢の』『年配の』という意味の形容詞。『old』よりも丁寧で、特に人を表す場合に好んで使われる。直接的に年齢を言うことを避け、敬意を払うニュアンスを含む。医療や福祉の分野で頻繁に使用される。
『古代の』『非常に古い』という意味の形容詞。時間的な隔たりが非常に大きいことを強調する。『young』が示す『新しさ』とは対極に位置し、歴史、文化、地質学などの文脈で用いられる。比喩的に『時代遅れ』の意味でも使われる。
語源
「young」の語源は、ゲルマン祖語の*jugunþaz(若い)に遡ります。これはさらにインド・ヨーロッパ祖語の*h₂yuh₂enk-(若い、若い人)に由来すると考えられています。この語根は、生命力や成長の初期段階を表す概念と関連しています。英語の「youth」(若さ、青年)やドイツ語の「jung」(若い)も同根です。「young」は、単に年齢が若いだけでなく、未熟さや経験の浅さといった意味合いも含みます。日本語の「青二才」という言葉が、若さと未熟さを同時に表すのと似ています。このように、「young」は古くから、成長の可能性を秘めた初期段階を表す言葉として使われてきました。
暗記法
「young」は未熟さゆえの可能性と希望の象徴。騎士道物語では、古い価値観に囚われず理想に燃える若き騎士が冒険に挑む姿が描かれました。ルネサンス期には、若者は古典を学び新たな芸術を生み出す担い手として期待されたのです。現代でも若者向け製品は革新性を強調しますが、未熟さの象徴として世代間対立を生むことも。若さは常に社会の未来を左右する要素として注目され、物語の主人公として共感と感動を与え続けています。
混同しやすい単語
『young』と『youth』はスペルが似ており、意味も『若い』と『若さ』で関連するため混同しやすい。しかし、『young』は形容詞で名詞を修飾し、『youth』は名詞として使われる点が大きく異なる。文法的な役割を意識することが重要。また、発音も『young』は /jʌŋ/、『youth』は /juːθ/ と異なる。
『young』と『wrong』は、特に発音において混同しやすい。どちらも日本語にはない子音の組み合わせ(『ng』と『wr』)を含むため、発音練習が必要。『wrong』は『間違った』という意味の形容詞であり、意味も大きく異なる。スペルも似ているため、文脈で判断する必要がある。
『young』と『hung』は、過去形・過去分詞形で使われる際に発音が似ているため、聞き間違いやすい。『hung』は『hang』(吊るす)の過去形・過去分詞であり、意味は全く異なる。例えば、『The picture was hung on the wall.(絵が壁に掛けられた)』のように使われる。動詞の活用形をしっかり覚えることが大切。
『young』と『jungle』は、どちらも『ng』の音を含むため、発音時に混同しやすい。『jungle』は『ジャングル』という意味で、名詞。スペルも似ているため、注意が必要。特に、文脈から意味を判断することが重要になる。
『young』と『Yen (円)』は、どちらも先頭が 'Y' で始まるため、スペルや発音の最初の部分で混同しやすい。『Yen』は日本の通貨単位であり、意味も全く異なる。カタカナ英語の『円』の発音に引きずられないように注意が必要。
『young』と『wing』は語尾の『ng』の音が共通しているため、発音の曖昧さから混同される可能性がある。『wing』は『翼』という意味の名詞であり、意味も品詞も異なる。特にリスニングの際には、前後の文脈から判断する必要がある。また、wingには「(建物の)棟」という意味もある。
誤用例
日本語の『彼は70歳を超えても、まだ心が若い』という直訳に引きずられると、つい『still』を使ってしまいがちです。しかし、英語では『still』は一時的な状態変化を表すニュアンスが強く、長期間にわたる精神的な若さを表現するには不適切です。ここでは『remain』を使うことで、年齢を重ねても変わらない心の状態をより自然に表現できます。日本語の『まだ』という言葉にとらわれず、英語で伝えたい意味合いに合った単語を選ぶことが重要です。
『too』は『〜すぎる』という意味合いが強く、この文脈では『彼女は複雑な問題を理解するには若すぎる(だから理解できない)』という否定的なニュアンスが強すぎます。一方、『rather』は『やや〜』という意味で、年齢が若いことを認めつつも、理解の可能性を完全に否定しない、より控えめで客観的な表現になります。日本人は直接的な否定を避けがちなので、『too』を使うと相手に強い印象を与えてしまう可能性があります。状況に応じて『rather』などの表現を使い分けることで、より丁寧で配慮の行き届いたコミュニケーションが可能になります。
『young』は年齢が若いことを単純に示す言葉ですが、『younger』は『older』との比較において用いられ、世代間の差異や変化を強調するニュアンスがあります。また、日本語の『若い世代は常に正しい』という表現は、英語圏では一般的に受け入れられにくい考え方です。英語では、世代間の意見の相違や価値観の違いを認めつつ、それぞれの世代が持つ特質を評価する傾向があります。ここでは『idealistic(理想主義的)』という言葉を使うことで、若い世代の持つ可能性を肯定的に表現しつつ、現実とのギャップも示唆する、よりバランスの取れた表現になります。全般的に、英語では断定的な表現を避ける傾向があるため、常に正しいというよりは、理想を追い求める傾向があると表現する方が適切です。
文化的背景
「young」は、未熟さ、可能性、そして未来への希望を象徴する言葉です。若さは、文化的にしばしば新しい始まり、エネルギー、そして既存の秩序への挑戦と結び付けられ、社会の進歩や変化の原動力として捉えられてきました。
中世ヨーロッパにおいては、「young」は単に年齢的な若さを示すだけでなく、騎士道物語においては、未熟ながらも勇気と理想に燃える若い騎士を指すことがありました。彼らは古い世代の騎士たちとは異なり、既存の価値観にとらわれず、新しい冒険に身を投じる存在として描かれました。アーサー王物語における円卓の騎士たちは、若さと理想を体現した象徴的な存在であり、若さゆえの過ちを犯しながらも成長していく姿は、多くの人々に共感を呼びました。また、ルネサンス期には、若者は古典古代の知識を吸収し、新しい芸術や科学を生み出す担い手として期待され、レオナルド・ダ・ヴィンチのような天才は、若さの象徴として称えられました。
現代社会においても、「young」は広告やマーケティングにおいて重要なキーワードです。若者向けの製品やサービスは、常に最新のトレンドや技術を取り入れ、革新的なイメージを強調します。特に、音楽やファッションの世界では、若者の創造性や反抗精神が尊重され、新しい文化が生まれる原動力となっています。しかし、一方で、「young」は未熟さや経験不足の象徴として、ネガティブな意味合いで使用されることもあります。特に、政治や経済の世界では、若者の意見は軽視されがちであり、世代間の対立が生まれることもあります。
このように、「young」は時代や文化によって様々な意味合いを持つ言葉です。若さは、常に可能性と危険性を孕んでおり、社会の未来を左右する重要な要素として、常に注目されています。文学作品や映画においては、若者はしばしば自己発見や成長の物語の主人公として描かれ、読者や観客に共感と感動を与えます。例えば、ハリー・ポッターシリーズにおけるハリーやその仲間たちは、若さゆえの困難に立ち向かいながら成長していく姿を描き、世界中の人々に勇気を与えました。若者たちは、未来への希望を胸に、社会の変革を担っていく存在として、これからもその役割を果たしていくでしょう。
試験傾向
1. 出題形式: 語彙問題、長文読解、リスニング。2. 頻度と級・パート: 準1級、1級で頻出。3級以上でも長文読解で登場。3. 文脈・例題の特徴: 一般的な話題からアカデミックな内容まで幅広い。4. 学習者への注意点・アドバイス: 形容詞としての基本的な意味に加え、「若い世代」といった名詞としての用法も覚えておく。関連語(youth, youngster)との使い分けも重要。
1. 出題形式: Part 5(短文穴埋め)、Part 7(長文読解)。2. 頻度と級・パート: 比較的頻出。3. 文脈・例題の特徴: ビジネスシーンよりも一般的な話題で登場することが多い。人物紹介や市場の動向など。4. 学習者への注意点・アドバイス: 形容詞としての用法が中心だが、文脈によっては「新入社員」などの意味合いを含む場合もある。類義語(junior, new)との区別も大切。
1. 出題形式: リーディング、リスニング。2. 頻度と級・パート: アカデミックな文脈で頻出。3. 文脈・例題の特徴: 研究論文や講義など、学術的な内容で使われることが多い。生物の幼生期や社会の初期段階など。4. 学習者への注意点・アドバイス: 比喩的な意味合いで使われることも多い(例:a young science)。文脈から意味を推測する練習が必要。
1. 出題形式: 長文読解、語彙問題(同意語選択、空所補充)。2. 頻度と級・パート: 難関大学ほど頻出。3. 文脈・例題の特徴: 社会問題、科学技術、文化など幅広いテーマで登場。4. 学習者への注意点・アドバイス: 文脈の中で「未熟な」「経験の浅い」といったニュアンスで使われることが多い。多義語としての側面も意識して学習することが重要。