well-known
'well' の /el/ は、日本語の『エ』よりも口を少し横に引いて発音し、舌先を上の歯の裏につけて発音します。 'known' の /oʊ/ は二重母音で、日本語の『オ』から『ウ』へスムーズに変化させるイメージで。全体として、第一音節 'well' に強勢があります。 'known'を『ノン』と発音しないように注意しましょう。
名の知れた
広く一般に知られている、有名な、という意味。良い意味でも悪い意味でも使えるが、どちらかというと肯定的なニュアンスで使われることが多い。特に専門分野や業界内で広く認知されている場合に適している。
When I visited Hollywood, I saw a well-known actor walking on the street.
ハリウッドを訪れたとき、通りで有名な俳優が歩いているのを見かけました。
※ この例文は、旅行先で偶然「名の知れた」人物に出会う、というわくわくするような場面を描いています。'well-known actor' で「多くの人に知られている俳優」という意味がはっきり伝わります。街中で有名な人を見かけるような、日常的で驚きのあるシチュエーションでよく使われます。
Kyoto is a well-known city for its beautiful temples and gardens.
京都は美しいお寺や庭園で名の知られた都市です。
※ この例文は、特定の場所が「何で有名か」を説明する際の典型的な使い方です。'well-known city for...' の形で、「〜で有名、〜で名の知れた」という情報がスムーズに伝わります。旅行の計画を立てたり、地理について話したりする場面でよく使われる表現です。
It's a well-known fact that exercise is good for your health.
運動が健康に良いということは、よく知られた事実です。
※ この例文は、「誰もが知っている、広く認識されている事実」を述べる際に使われます。'It's a well-known fact that...' は「〜ということはよく知られている事実です」という決まった言い回しで、会話や文章で頻繁に登場します。一般的な知識や常識について話すときに便利です。
おなじみの
多くの人が知っていて、親しみを感じるような対象に対して使う。例えば、有名な観光地や長年愛されている商品など。
The singer is well-known for his powerful voice that touches many hearts.
その歌手は、多くの人の心を揺さぶる力強い歌声でよく知られています。
※ この例文は、ある人物が「何によって有名か」を伝える典型的な場面を描いています。コンサート会場で、その歌手の歌声に多くの人が感動している情景が目に浮かびますね。「well-known for A」で「Aによってよく知られている」という意味になります。
This old temple is well-known for its beautiful garden, attracting many tourists.
この古いお寺は、多くの観光客を惹きつける美しい庭園でよく知られています。
※ ここでは、特定の場所が「何によって有名か」を示しています。ガイドブックを片手に、美しい庭園を眺めている観光客の姿が想像できますね。観光地や名所を紹介する際によく使われる表現です。
It is a well-known fact that eating vegetables is good for your health.
野菜を食べることは健康に良いという、よく知られた事実です。
※ この例文は、「一般的に広く知られている事実」を伝える場面です。友人や家族と健康について話している時に、「それは当たり前だよね」と頷き合うような情景が思い浮かびます。「a well-known fact」は「よく知られた事実」という意味で、普遍的な情報を述べるときに非常に便利です。
コロケーション
周知の事実
※ 広く一般に知られている事柄を指します。学術論文や報道記事など、フォーマルな文脈で客観的な根拠を示す際に用いられることが多いです。単に"known fact"と言うよりも、その事実が広範囲に受け入れられているニュアンスが強まります。例えば、"It is a well-known fact that smoking is harmful to your health."(喫煙が健康に有害であることは周知の事実です。)のように使われます。
著名人、有名人
※ ある分野で広く名を知られている人物を指します。政治家、俳優、スポーツ選手、学者など、社会的に認知度が高い人物に対して使われます。単に"famous person"と言うよりも、その人物が特定の分野で実績や影響力を持っているニュアンスが含まれます。例えば、"She is a well-known figure in the world of classical music."(彼女はクラシック音楽の世界では著名な人物です。)のように使われます。
有名ブランド
※ 多くの人に知られているブランドを指します。商品やサービスを提供する企業が長年の実績や広告宣伝によって築き上げたブランドイメージを伴います。単に"famous brand"と言うよりも、そのブランドが信頼性や品質の高さで評価されているニュアンスが含まれます。マーケティングやビジネスの文脈で頻繁に使われます。例えば、"Nike is a well-known brand of sports apparel."(ナイキはスポーツウェアの有名ブランドです。)のように使われます。
~でよく知られている
※ "be well-known for + 名詞/動名詞"の形で、ある人や場所、物が特定の特性や業績で広く知られていることを表します。単に"famous for"と言うよりも、その特性がその対象を特徴づける重要な要素であるニュアンスが含まれます。例えば、"Kyoto is well-known for its beautiful temples and gardens."(京都は美しい寺院や庭園でよく知られています。)のように使われます。この構文は、特定の場所や人物の魅力を紹介する際に効果的です。
有名になる、広く知られるようになる
※ "become"という動詞と組み合わせることで、ある人や物事が徐々に名声を得ていく過程を表します。努力や才能、あるいは幸運などによって、それまで知られていなかったものが広く認知されるようになる状況を描写します。例えば、"The young artist became well-known after winning the prestigious award."(その若いアーティストは、権威ある賞を受賞した後、有名になった。)のように使われます。この表現は、サクセスストーリーや変化の過程を語る際に適しています。
よく知られた例
※ ある概念や現象を説明する際に、多くの人が知っている事例を挙げることを指します。教育、解説、議論などの場面で、抽象的な事柄を具体的に理解させるために用いられます。単に"famous example"と言うよりも、その例が代表的で、議論の根拠として広く受け入れられているニュアンスが含まれます。例えば、"The Trojan Horse is a well-known example of a deceptive strategy."(トロイの木馬は、欺瞞的な戦略のよく知られた例です。)のように使われます。
使用シーン
学術論文や教科書で、既存の研究や理論を紹介する際に使用されます。例えば、「well-known theory(よく知られた理論)」や「well-known phenomenon(よく知られた現象)」といった表現で、その分野では広く認知されている概念であることを示します。学生がレポートや論文を書く際にも、先行研究を引用する文脈で使うことがあります。
ビジネス文書やプレゼンテーションで、業界内で広く知られている企業、製品、人物などを紹介する際に使われます。例えば、「well-known brand(よく知られたブランド)」や「well-known expert(よく知られた専門家)」といった表現で、信頼性や権威性を強調する効果があります。社内向けの報告書よりも、顧客や投資家向けの資料で使われることが多いでしょう。
日常会話やニュース記事などで、有名人、観光地、イベントなどを指す際に使われます。例えば、「well-known actor(よく知られた俳優)」や「well-known tourist spot(よく知られた観光地)」といった表現で、誰でも知っているような対象であることを示します。ただし、口語では「famous」や「popular」の方がより自然な響きを持つ場合もあります。
関連語
類義語
広く一般に知られている、著名な、という意味。人、場所、出来事など、様々な対象に使われる。一般的に肯定的な意味合いが強い。 【ニュアンスの違い】"well-known"よりも知名度が高く、より広く知られている状態を表す。また、単に知られているだけでなく、良い意味で評価されているニュアンスを含むことが多い。 【混同しやすい点】"well-known"は単に「知られている」という事実を述べるのに対し、"famous"は「有名である」という評価を含むため、文脈によっては不適切になる場合がある。例えば、悪事で有名な場合は"well-known"の方が適切。
特定の分野や業界で非常に高く評価されている、名声のある、という意味。専門的な知識や技術を持つ人や、優れた業績に対して使われることが多い。フォーマルな場面で使われる。 【ニュアンスの違い】"well-known"よりもさらに高いレベルの評価と尊敬を表す。単に知られているだけでなく、その分野で卓越した存在として認められているニュアンスが強い。 【混同しやすい点】"well-known"は一般的な知名度を指すのに対し、"renowned"は特定の分野での高い評価を指すため、対象が異なる。また、日常会話ではあまり使われず、フォーマルな文脈で使われることが多い。
注目に値する、重要な、という意味。人、出来事、特徴など、様々な対象に使われる。特に重要な点や特徴を強調する際に用いられる。 【ニュアンスの違い】"well-known"が単に知られていることを意味するのに対し、"notable"は知られている理由が重要であるというニュアンスを含む。良い意味でも悪い意味でも使える。 【混同しやすい点】"well-known"は知名度を指すのに対し、"notable"は重要性や注目度を指すため、文脈によっては不適切になる場合がある。例えば、単に多くの人に知られているだけでは"notable"とは言えない。
- celebrated
賞賛されている、称えられている、という意味。人、業績、芸術作品など、優れたものに対して使われる。肯定的な意味合いが非常に強い。 【ニュアンスの違い】"well-known"よりもさらに強い賞賛と尊敬の念を表す。単に知られているだけでなく、多くの人々から祝福されているニュアンスを含む。 【混同しやすい点】"well-known"は単に知られているという事実を述べるのに対し、"celebrated"は賞賛されているという評価を含むため、文脈によっては不適切になる場合がある。例えば、悪事で知られている場合は"celebrated"とは言えない。
目立っている、著名な、という意味。人、場所、特徴など、様々な対象に使われる。特に重要な位置を占めていることや、他よりも際立っていることを強調する際に用いられる。 【ニュアンスの違い】"well-known"が単に知られていることを意味するのに対し、"prominent"は重要な地位や役割を担っているというニュアンスを含む。必ずしも良い意味だけではない。 【混同しやすい点】"well-known"は知名度を指すのに対し、"prominent"は重要性や目立ち度を指すため、文脈によっては不適切になる場合がある。例えば、単に多くの人に知られているだけでは"prominent"とは言えない。
卓越した、著名な、という意味。人、業績、外見など、優れたものに対して使われる。特に品格や風格を備えていることを強調する際に用いられる。フォーマルな場面で使われる。 【ニュアンスの違い】"well-known"よりもさらに高いレベルの評価と尊敬を表す。単に知られているだけでなく、その分野で卓越した業績を上げ、尊敬を集めているニュアンスが強い。 【混同しやすい点】"well-known"は一般的な知名度を指すのに対し、"distinguished"は卓越した業績や品格を指すため、対象が異なる。また、日常会話ではあまり使われず、フォーマルな文脈で使われることが多い。
派生語
『知識』という意味の名詞。『know(知る)』という動詞から派生し、接尾辞『-ledge』が付くことで、知っている状態や知恵を表す名詞に変化。日常会話から学術的な文脈まで幅広く使われる。
- knowing
『知っている』という意味の形容詞、または『知っていること』という意味の名詞。『know』に現在分詞の接尾辞『-ing』が付くことで、状態や行為を表す。形容詞としては『意味ありげな』『内緒の』といったニュアンスも含むことがある。
『故意に』『承知の上で』という意味の副詞。『knowing』に副詞化の接尾辞『-ly』が付加。意図的な行動を強調する際に用いられ、法律や契約関連の文書でよく見られる。
反意語
接頭辞『un-(否定)』が付いて『知られていない』という意味になる形容詞。『well-known』の直接的な反対語として、最も一般的で分かりやすい。人、場所、事実など、あらゆる対象に使用可能。
『不明瞭な』『あいまいな』という意味の形容詞。『well-known』が広く認知されている状態を表すのに対し、『obscure』は世間に知られていない、あるいは理解されていない状態を示す。学術論文や批評などで、情報や概念の認知度について言及する際に用いられる。
『匿名の』という意味の形容詞。『well-known』が名前や身元が明確に知られていることを示すのに対し、『anonymous』は意図的に名前を隠している状態を表す。記事、寄付、オンライン投稿など、発信者の身元を伏せる文脈で使われる。
語源
「well-known」は、文字通り「よく知られている」という意味で、その成り立ちも非常にシンプルです。「well」は「良い、十分な」という意味を持つ副詞で、ここでは「十分に」という意味合いで使用されています。「known」は動詞「know(知る)」の過去分詞形で、「知られている」状態を表します。つまり、「well-known」は、「十分に知られている」状態を指し、それが転じて「名の知れた、おなじみの」という意味になったと考えられます。複雑な語源や接辞などはなく、英語の基本的な語彙の組み合わせによって意味が形成されている、わかりやすい例と言えるでしょう。日本語の「有名」という言葉が「名が有る」という構造を持っているのと似ています。
暗記法
「well-known」は単に知られているだけでなく、社会的な承認と権威を帯びた言葉。中世では、情報が限られていたため、「well-known」な医者や聖職者は地域社会で特別な信頼を得ていました。現代でも、企業が「well-known brand」を謳うのは、品質と実績の証。政治家なら有権者の支持を意味します。しかし悪名高い犯罪者もまた「well-known」であり、文脈によって意味合いは大きく変わります。社会的な評価の鏡として、歴史や文化、感情が複雑に絡み合う、奥深い言葉なのです。
混同しやすい単語
『well-known』の最初の部分である『well』自体も、単独で使われると混同されやすい。発音は同じだが、品詞が異なり、意味も大きく異なる。『well』は副詞、形容詞、名詞、間投詞として使われ、『井戸』や『うまく』といった意味を持つ。文脈によって意味が大きく変わるため、注意が必要。
『well-known』の後半部分である『known』も、単独で使われると混同の元となる。『no』(ノー)と発音が似ているため、発音を聞き間違えやすい。また、『now』(今)とスペルが似ているため、スペルミスも起こしやすい。『known』は『know』(知っている)の過去分詞形であり、『知られている』という意味を持つ。
発音が似ているため、特にリスニング時に混同しやすい。『whale』は『クジラ』という意味の名詞であり、意味も全く異なる。綴りも似ているため、スペルミスにも注意が必要。発音記号を確認し、意識的に区別することが重要。
発音が非常に似ており、特にアメリカ英語では区別が難しい場合がある。綴りも似ており、『w』で始まる点も共通しているため、混同しやすい。『whole』は『全体の』という意味であり、意味も異なるため、文脈で判断する必要がある。語源的には、『whole』は『health』(健康)と同じ語源を持つ。
『well-known』を早口で発音した場合、『worn』(wearの過去分詞)と聞こえる可能性がある。スペルも似ており、『w』で始まる点も共通しているため、混同しやすい。『worn』は『すり切れた』『身につけている』という意味であり、意味も全く異なる。文脈で判断する必要がある。
『well-known』の『known』の部分が、早口で発音されると『won』(winの過去形・過去分詞)と聞こえる場合がある。『won』は『勝った』という意味であり、意味も全く異なる。発音と文脈に注意する必要がある。
誤用例
日本語の『知られている』は中立的な意味合いで使えますが、英語の『well-known』は良い意味で使われることが多いです。特に政治家など、本来謙虚さが求められる人物を修飾する場合には、皮肉として解釈される可能性があります。もし本当に謙虚さを伝えたいのであれば、別の表現(e.g., 'regarded for their humility')を使うべきです。日本人がつい『有名な=良いこと』と単純に捉えがちな点に注意が必要です。
『well-known』は、広く一般的に知られている事実や情報というよりは、ある分野で専門的に知られている人や物事に対して使うのが自然です。予算不足のような、ごく一般的な問題に対して使うと、やや大げさな印象を与えます。ここでは『common(よくある)』や『prevalent(蔓延している)』を使う方が適切です。日本語の『有名な問題』という表現に引きずられて、安易に『well-known』を使ってしまうケースが見られます。
この文は文法的には正しいですが、意味合いが不自然です。『well-known』は、業績や才能によって広く知られている状態を表すため、家族内での関係性にはそぐいません。家族内で『有名』であるよりも、『愛されている(well-loved)』や『尊敬されている(well-respected)』といった表現がより適切です。日本語の『家族によく知られている』というニュアンスを直訳しようとすると、このような不自然な表現になりがちです。家族関係においては、感情や絆を表す言葉を選ぶようにしましょう。
文化的背景
「well-known」は、単に「よく知られている」という事実を示すだけでなく、社会的な承認や評価、そしてある種の権威を伴うニュアンスを含んでいます。これは、個人、場所、アイデアが、コミュニティや社会全体にとって重要な存在として認識されていることを意味します。
この言葉が持つ重みは、歴史的な文脈に由来します。かつて情報は、現代のように容易に拡散するものではありませんでした。そのため、「well-known」な存在は、口コミや限られたメディアを通じて広まり、その情報源の信頼性や影響力を示唆していました。例えば、中世の村における「well-known」な医者や鍛冶屋は、その技術や知識が地域社会で高く評価され、信頼されていたことを意味します。彼らの評判は、単なる技能の高さだけでなく、人格や倫理観も反映していました。同様に、「well-known」な聖職者は、信仰の深さや人徳によって人々から尊敬を集め、精神的な指導者としての地位を確立していました。
現代においても、「well-known」は単なる認知度以上の意味を持ちます。企業が「well-known brand」であることをアピールする場合、それは品質、信頼性、そして長年の実績を意味します。政治家が「well-known figure」である場合、それは有権者からの支持、政策に対する影響力、そして政治的な経験を意味します。しかし、「well-known」であることは必ずしも肯定的な意味を持つとは限りません。犯罪者が「well-known」な存在である場合、それは悪名高く、社会に脅威を与える存在であることを意味します。この言葉は、文脈によって賞賛と非難の両方を表すことができる、多面的な性質を持っています。
「well-known」という言葉は、社会的な評価の鏡であり、その背後には、歴史的な文脈、文化的な価値観、そして人間の感情が複雑に絡み合っています。この言葉を理解することは、単に語彙を増やすだけでなく、社会の構造や人間関係を深く理解することにつながります。それは、私たちが誰を尊敬し、誰を信頼し、そして何に価値を置くかを反映する、社会的な指標なのです。
試験傾向
- 出題形式: 主に長文読解、語彙問題。稀にリスニング。
- 頻度と級・パート: 準1級、1級で頻出。2級でも稀に出題。
- 文脈・例題の特徴: 学術的な内容、ニュース記事、物語など幅広い文脈で登場。
- 学習者への注意点・アドバイス: 類義語(famous, renowned, celebrated)とのニュアンスの違いを理解しておく。長文読解では文脈から意味を推測する練習が重要。
- 出題形式: Part 5 (短文穴埋め問題)、Part 7 (長文読解)。
- 頻度と級・パート: Part 7で比較的頻出。Part 5でも時々見られる。
- 文脈・例題の特徴: ビジネス関連の文書(Eメール、報告書、記事など)で使われることが多い。
- 学習者への注意点・アドバイス: ビジネスシーンでの具体的な使用例を把握しておく。文脈から適切な意味を判断できるよう練習する。
- 出題形式: リーディングセクションで頻出。
- 頻度と級・パート: リーディングセクションで高頻度で登場。
- 文脈・例題の特徴: アカデミックな内容(科学、歴史、社会学など)の文章で使われる。
- 学習者への注意点・アドバイス: 同義語・類義語(notable, prominent)を理解し、文脈に応じて使い分けられるようにする。パラフレーズ(言い換え)のパターンを把握する。
- 出題形式: 長文読解問題、空所補充問題、記述問題。
- 頻度と級・パート: 難関大学の入試で頻出。
- 文脈・例題の特徴: 評論文、物語文、科学的な文章など幅広い分野で使われる。
- 学習者への注意点・アドバイス: 文脈から意味を推測する能力が重要。類義語(famous, noted)との違いを理解しておく。記述問題では、well-knownを使った表現を正確に書けるように練習する。