英単語学習ラボ

versatile

/ˈvɜːrsətl/(ヴァーサトゥル)

第一音節にアクセントがあります。/ɜːr/ は、日本語の『アー』よりも口を少し開き、舌を奥に引いて発音します。『トゥ』は、日本語の『ツ』よりも息を強く出し、破裂させるように発音するとより近くなります。最後の /l/ は舌先を上前歯の裏につけて発音しますが、日本語のラ行のように弾く必要はありません。

専門的な内容に関するご注意

このページには、健康、金融、法律など、専門的な知識を必要とする内容が含まれている可能性があります。本サイトの情報は学習目的で提供されており、専門家による助言の代わりとなるものではありません。重要な判断を行う際には、必ず資格を持つ専門家にご相談ください。

形容詞

多才な

多くの異なるスキルや能力を持ち、様々な状況や目的に適応できることを意味する。人に対しては、様々な才能を持っている、器用であるというニュアンス。物に対しては、多様な用途に使える、融通が利くというニュアンス。

My new colleague is incredibly versatile, always ready to help with any task.

私の新しい同僚は信じられないほど多才で、どんな仕事でもいつでも手伝ってくれます。

この例文では、新しい同僚が様々な仕事に対応できる「多才な」人物であることを表現しています。困っている人がいればすぐに手を差し伸べる、そんな頼りになる同僚の姿が目に浮かびますね。仕事の場面で、人の能力を褒める際によく使われる典型的な表現です。

This small backpack is surprisingly versatile for daily use and short trips.

この小さなリュックは、普段使いにも短い旅行にも驚くほど多用途です。

ここでは、物の「多用途性」を表しています。一つのリュックが、普段の通学・通勤にも、ちょっとしたお出かけや旅行にも使える、という便利な状況が想像できますね。様々な目的に使える製品や道具について話すときにぴったりの例文です。

The actor showed his versatile talent by playing both a hero and a villain in one play.

その俳優は、一つの劇でヒーロー役と悪役の両方を演じ、その多才な才能を見せつけました。

この例文は、俳優が全く異なるタイプの役柄を演じ分けることで、「多才な」演技力を持っていることを示しています。観客がその演技に驚き、感動している様子が伝わってきますね。芸術やエンターテイメントの分野で、人の幅広い能力や才能を表現する際によく使われます。

形容詞

用途の広い

一つのものが多くの異なる目的や機能に使用できることを指す。道具、材料、技術など、幅広い応用が可能なものに対して使われる。

The new kitchen appliance is very versatile; it can blend, chop, and mix.

この新しい調理器具はとても用途が広いね。混ぜることも、刻むことも、かき混ぜることもできるんだ。

この例文では、一つの調理器具が様々な調理法(混ぜる、刻む、かき混ぜる)に対応できる、つまり『多機能である』ことを表現しています。新しい便利な道具を手に入れて、その能力に感心している様子が目に浮かびますね。セミコロン(;)は、前の文を補足する文をつなぐときに使われます。

Our new team member is very versatile; he can do many different tasks well.

私たちの新しいチームメンバーはとても多才です。彼は多くの異なる仕事をうまくこなすことができます。

この例文は、職場で新しく入った同僚が、様々な種類の仕事を器用にこなせる様子を表しています。『versatile』は人の能力について使うと、『多才な』『器用な』という意味になります。彼の仕事ぶりに感心し、頼りにしている場面が想像できますね。

This simple black dress is so versatile; you can wear it for parties or work.

このシンプルな黒いドレスは本当に用途が広いわ。パーティーにも仕事にも着ていけるのよ。

ここでは、一枚の服が様々な場面(パーティー、仕事)で着回せることを表現しています。シンプルなデザインだからこそ、着こなし次第で雰囲気を変えられる、いわゆる『着回しがきく』服だと感じている情景です。賢い買い物をした満足感が伝わってきますね。

コロケーション

versatile performer

多才なパフォーマー、色々な芸当ができる人

主に芸能界で使われる表現で、歌、ダンス、演技など、様々な分野で才能を発揮できる人を指します。単に「器用」というだけでなく、それぞれの分野で高いレベルのパフォーマンスを見せられる場合に用いられます。例えば、ミュージカル俳優が歌もダンスも演技もこなせる場合や、コメディアンが即興劇もモノマネもできる場合などに適しています。形容詞+名詞の典型的なコロケーションです。

versatile tool

多用途ツール、様々な用途に使える道具

文字通り、一つの道具で様々な作業に対応できることを意味します。DIY、料理、プログラミングなど、幅広い分野で使われます。例えば、スイスアーミーナイフのように、複数の機能を持つ道具や、プログラミングにおける汎用性の高いライブラリなどを指します。比喩的に、問題解決に役立つ様々なスキルや知識を指すこともあります(例:'critical thinking is a versatile tool')。

versatile ingredient

万能食材、色々な料理に使える食材

料理の分野で、様々な調理法や味付けに合う食材を指します。例えば、卵や鶏肉、ジャガイモなどは、焼く、煮る、揚げるなど、様々な調理法で美味しく食べられるため、万能食材と言えます。栄養価が高く、色々な料理に合わせやすいことも重要です。マーケティングやレシピ紹介などでもよく使われる表現です。

versatile design

汎用性の高いデザイン、様々な用途に適用できるデザイン

製品デザイン、建築、ウェブデザインなど、様々な分野で使われる表現です。特定の用途に限定されず、様々なニーズや環境に適応できるデザインを指します。例えば、オフィスでも自宅でも使える家具のデザインや、様々なデバイスで閲覧できるウェブサイトのデザインなどが該当します。デザインの柔軟性や適応性を強調する際に用いられます。

versatile player

ユーティリティプレーヤー、様々なポジションをこなせる選手

主にスポーツ、特に野球やサッカーで使われる表現です。複数のポジションを高いレベルでこなせる選手を指します。チームの戦略において非常に重要な存在であり、怪我人の穴埋めや戦術的な変更に対応できるため重宝されます。比喩的に、ビジネスシーンでも、複数のスキルや役割をこなせる人材を指すことがあります。

versatile solution

多角的な解決策、様々な問題に対応できる解決策

ビジネスや技術的な文脈で、一つの解決策で複数の問題に対応できることを意味します。例えば、ソフトウェアのアップデートで複数のバグを修正したり、一つの戦略で複数の目標を達成したりする場合に使われます。費用対効果が高く、効率的な解決策であることを強調する際に用いられます。

versatile skill set

多様なスキルセット、様々な分野で活用できる技能

個人の能力や経験を表す際に使われる表現で、様々な分野で応用できる幅広いスキルを持っていることを意味します。例えば、コミュニケーション能力、問題解決能力、リーダーシップ能力などが含まれます。履歴書や自己PRなどで、自分の強みをアピールする際に効果的です。企業が求める人材像としても重要視されます。

使用シーン

アカデミック

学術論文やプレゼンテーションで、研究手法や分析ツール、研究者の能力などを説明する際に使われます。例えば、統計ソフトの性能について「このソフトウェアは非常にversatileで、様々な分析に対応できる」と述べたり、研究者のスキルに関して「彼はversatileな研究者で、複数の専門分野に精通している」と表現したりします。

ビジネス

ビジネスシーンでは、製品、人材、戦略などを評価する際に用いられます。例えば、製品の多機能性を説明する際に「この製品はversatileで、様々なニーズに対応できる」と表現したり、従業員の能力について「彼女はversatileな人材で、複数の部署で活躍できる」と評価したりします。プロジェクトの提案書や報告書などのフォーマルな文書でよく見られます。

日常会話

日常会話ではあまり使われませんが、趣味やライフスタイルについて話す際に、間接的に使用されることがあります。例えば、趣味の道具について「この道具はversatileで、色々な用途に使える」と説明したり、ライフスタイルについて「彼はversatileな生活を送っていて、様々なことに挑戦している」と語ったりします。ニュース記事やブログなどで見かけることもあります。

関連語

類義語

  • 変化や新しい状況に容易に適応できることを意味する。ビジネス、日常生活、科学技術など幅広い分野で使用される。 【ニュアンスの違い】"versatile"は多才さ、多機能さを強調するのに対し、"adaptable"は変化への対応能力に焦点を当てる。例えば、"versatile tool"は多様な用途に使える道具だが、"adaptable person"は変化の激しい環境でうまくやっていける人を指す。 【混同しやすい点】"adaptable"は人や組織の性質を表すことが多いのに対し、"versatile"は道具やシステム、スキルなど、より広範な対象に使用できる。

  • 物理的な柔軟性(曲げやすい)や、計画や考え方の柔軟性を指す。ビジネスシーンでは、柔軟な対応や勤務時間などを表す。 【ニュアンスの違い】"versatile"が多くの異なることをこなせる能力を指すのに対し、"flexible"は状況に応じて変化できる能力を指す。"Flexible schedule"は勤務時間の融通が利くことを意味するが、"versatile employee"は様々な業務をこなせる従業員を指す。 【混同しやすい点】"flexible"は時間、計画、ルールなど、変更可能なものに対して使われることが多い。一方、"versatile"は能力やスキルなど、多様性を示す場合に適している。

  • all-around

    様々な分野で平均以上の能力を持っていることを指す。スポーツや教育の分野でよく使われる。 【ニュアンスの違い】"versatile"が多才さや多様なスキルを持つことを強調するのに対し、"all-around"は全体的なバランスの良さを強調する。例えば、"versatile player"は複数のポジションをこなせる選手だが、"all-around player"は全ての能力が平均以上に高い選手を指す。 【混同しやすい点】"all-around"は人に対して使われることが多く、物やシステムにはあまり使われない。また、フォーマルな場面よりもカジュアルな場面で使われることが多い。

  • multifaceted

    多くの側面や特徴を持っていることを意味する。抽象的な概念や複雑な問題に対して使われることが多い。学術的な文脈やフォーマルな場面でよく用いられる。 【ニュアンスの違い】"versatile"が具体的な能力やスキルを指すのに対し、"multifaceted"はより抽象的で概念的な多様性を指す。例えば、"versatile performer"は様々な芸を披露できるパフォーマーだが、"multifaceted problem"は多くの側面から考慮する必要がある問題を指す。 【混同しやすい点】"multifaceted"は人や物事の複雑さを強調する際に使われ、具体的なスキルや能力を示す場合には適さない。

  • resourceful

    困難な状況で創造的に問題を解決できる能力を指す。ビジネスやサバイバルなどの文脈でよく用いられる。 【ニュアンスの違い】"versatile"が多様なスキルや能力を持つことを指すのに対し、"resourceful"は限られた資源や状況の中で知恵を働かせて目的を達成する能力を指す。"Versatile employee"は様々な業務をこなせる従業員だが、"resourceful employee"は困難な状況でも解決策を見つけ出す従業員を指す。 【混同しやすい点】"resourceful"は問題解決能力に焦点を当てており、多様なスキルや能力そのものを示す"versatile"とは異なる。

  • multipurpose

    複数の目的や用途に使用できることを意味する。道具、製品、ソフトウェアなどに対してよく使われる。 【ニュアンスの違い】"versatile"が広範な能力やスキルを指すのに対し、"multipurpose"は具体的な用途の多様性を示す。"Versatile tool"は様々な作業に使える道具だが、"multipurpose tool"は特定の複数の目的のために設計された道具を指す。 【混同しやすい点】"multipurpose"は物に対して使われることが多く、人に対してはあまり使われない。また、"versatile"よりも具体的な用途に焦点が当てられる。

派生語

  • 『版』『型』を意味する名詞。ラテン語の『vertere(回す、変える)』に由来し、『versatile』が『色々な方向に回せる』という意味合いなのに対し、『version』はある特定の方向に『回された』結果、つまり『ある形』を表す。ソフトウェアや製品の改良版、物語の異聞など、様々な文脈で使用される。

  • 『逆転させる』『覆す』という意味の動詞・名詞・形容詞。接頭辞『re-(再び、反対に)』と『verse(回す)』が組み合わさり、『versatile』が多方向に適応できるのに対し、『reverse』は方向を逆にする、という意味を持つ。ビジネスシーンでの戦略転換や、機械の逆回転など、具体的な場面で用いられる。

  • 『会話』を意味する名詞。接頭辞『con-(共に)』と『verse(回す)』が組み合わさり、『互いに言葉を回し合う』というイメージから『会話』という意味になった。『versatile』が個人の能力を示すのに対し、『conversation』は社会的な営みを指す。日常会話からビジネス会議まで、幅広く使用される。

反意語

  • 『柔軟性のない』『硬直した』という意味の形容詞。接頭辞『in-(否定)』が『flexible(柔軟な)』に付加され、『versatile』が状況に応じて変化できるのに対し、『inflexible』は変化に対応できない状態を表す。組織の硬直性や、人の頑固さなど、比喩的な意味合いでも用いられる。

  • 『硬直した』『厳格な』という意味の形容詞。『versatile』が多才で変化に富むのに対し、『rigid』は形や規則が固定されていて融通が利かない状態を示す。物理的な硬さだけでなく、規則や考え方の厳格さを表す際にも用いられる。学術論文や技術文書でも使用される。

  • 『限られた』『制限された』という意味の形容詞。『versatile』が広範囲な能力や可能性を持つことを示すのに対し、『limited』は範囲や能力が限定されていることを表す。資源の有限性や、能力の限界など、様々な文脈で使用される。

語源

"versatile」は、ラテン語の動詞「versare」(回す、向ける、扱う)に由来します。この「versare」は、「vertere」(回転する、変わる)という、さらに基本的な動詞の反復相(頻繁に行われる動作や強調を表す)です。接尾辞「-ile」は、「〜しやすい」「〜に向いている」という意味合いを付け加えます。したがって、「versatile」は、文字通りには「容易に回せる」「様々な方向に向けられる」という意味になり、そこから「多才な」「用途の広い」という意味へと発展しました。例えば、日本の伝統工芸品である「ろくろ」を想像してみてください。ろくろで粘土を自在に「回し」、様々な形の器を作り出すように、「versatile」な人は、様々な状況や課題に柔軟に「対応できる」能力を持っていると言えます。

暗記法

「versatile」は、社会の変化に対応する人間の知性と柔軟性を象徴します。ルネサンスの万能人ダ・ヴィンチ、産業革命期の熟練工のように、時代を生き抜く鍵でした。現代では、多様なスキルを持つ人材が求められる一方、器用貧乏に陥る危険性も。自己の強みを活かし、変化を恐れず学び続ける姿勢こそが、「versatile」の本質です。

混同しやすい単語

『versatile』とスペルが似ており、特に語頭と語尾が共通しているため、視覚的に混同しやすい。意味は『変わりやすい』、『揮発性の』であり、人の性質や物質の状態を表す点で大きく異なる。発音もアクセント位置が異なるため注意が必要(versatile: VER-suh-tile, volatile: VOL-uh-tile)。語源的には、volatile は『飛ぶ』を意味するラテン語 volare に由来し、変わりやすさや揮発性をイメージすると覚えやすい。

語尾の '-able' が共通しており、スペルが似ているため混同しやすい。意味は『実行可能な』、『生存可能な』であり、可能性や実現性を表す。発音も /vaɪəbl/ と似ているため、文脈で判断する必要がある。viable は『生きる』を意味するラテン語 vita に関連しており、生命力や実現可能性を連想すると記憶に残りやすい。

『versatile』の語幹 'vers-' を共有しており、スペルの一部が共通しているため、関連付けて記憶しようとする際に混同しやすい。意味は『版』、『種類』であり、あるものの特定の形や段階を指す。versatile が多才さを表すのに対し、version は多様な形態の一つを表す点で異なる。語源的には、どちらもラテン語の vertere(回す、変える)に由来するが、versatile は『色々な方向に回せる』、version は『回された結果』と考えると区別しやすい。

スペルに共通する部分があり、特に 'virtu-' の部分が視覚的に似ているため混同しやすい。意味は『徳の高い』、『高潔な』であり、道徳的な卓越性を表す。versatile が能力の多才さを表すのに対し、virtuous は性格の道徳的な高さを表す点で大きく異なる。発音も異なるため(versatile: /ˈvɜːrsətaɪl/, virtuous: /ˈvɜːrtʃuəs/)、注意が必要。

versant

語幹が同じ 'vers' であり、スペルが類似しているため、意味を推測する際に混同しやすい。versant は『精通している』という意味で、主に 'well-versant' の形で使われる。versatile が多才さを意味するのに対し、versant は特定の分野に精通していることを意味する点が異なる。語源的には、どちらもラテン語の vertere(回す、変える)に由来するが、versant は『ある方向を向き続けている』イメージ。

語頭が 'v' で始まり、スペルの一部が似ているため、特に初見の場合に混同しやすい。意味は『容器』、『船』であり、何かを収容するものや輸送手段を指す。versatile が能力を表すのに対し、vessel は物理的なものを指す点で大きく異なる。発音も異なる(versatile: /ˈvɜːrsətaɪl/, vessel: /ˈvesəl/)ため、注意が必要。

誤用例

✖ 誤用: My versatile car can do anything!
✅ 正用: My multi-purpose vehicle is quite useful.

日本語の『万能』という言葉に引っ張られると、文字通り『何でもできる』という意味で "versatile" を使ってしまうことがあります。しかし、"versatile" は、本来『多才な』『用途の広い』という意味合いが強く、例えば車のような物に対して使う場合、まるで魔法のように空を飛んだり、料理を作ったりするようなイメージを与えるのは不自然です。より適切なのは "multi-purpose"(多目的)という表現で、用途が広いことを示唆しつつ、現実的な範囲に留まります。"versatile"は人に対して使う方が自然で、例えば"She is a versatile actress."(彼女は多才な女優だ)のように使います。日本人が『万能』という言葉に抱くイメージと、英語の "versatile" が持つニュアンスの間にはズレがあることを意識しましょう。

✖ 誤用: He is a versatile person, so he is good at drinking.
✅ 正用: He is an adaptable person, so he can easily adjust to different social situations, including drinking.

"versatile"は能力が多岐にわたることを指し、必ずしも社交性や適応能力を意味しません。"versatile" を文字通り「多芸多才」と捉え、「色々なことができる=お酒の場も得意」と解釈してしまうのは誤りです。この文脈では、状況に適応できる、臨機応変に対応できるという意味で "adaptable" を使う方が適切です。日本人は「空気を読む」ことを重視しますが、英語圏では状況への適応能力は "adaptability" として表現されます。"versatile" は、例えば、"a versatile musician"(多才な音楽家)のように、技能や才能の幅広さを表す場合に適しています。

✖ 誤用: This versatile knife is very sharp, so be careful.
✅ 正用: This all-purpose knife is very sharp, so be careful.

"versatile"は、道具が様々な用途に使えることを表す場合に使えますが、刃物のような道具の性能を強調する文脈では、"all-purpose"(万能)の方がより自然です。"versatile" は、例えば、"a versatile tool"(多用途ツール)のように、複数の機能を持ち合わせていることを示唆しますが、切れ味の鋭さを伝える文脈では少し不自然です。日本人が「万能」という言葉を幅広く使うのに対し、英語では文脈によって適切な表現を選ぶ必要があります。また、"versatile" は、抽象的な概念や才能を表現するのにも適しています。例:"versatile strategies"(多角的な戦略)。

文化的背景

「versatile」は、単に「多才」という意味を超え、変化への適応力、状況を読み解く知性、そして社会からの要請に応える柔軟性といった、人間が生き抜く上で不可欠な資質を象徴する言葉です。特に、社会構造が大きく変化する時代において、versatileであることは、個人が成功を収めるための重要な鍵と見なされてきました。

歴史を振り返ると、ルネサンス期の人々は、まさに「versatile」の理想を体現していました。レオナルド・ダ・ヴィンチは、芸術家、科学者、発明家として、多様な分野で才能を発揮し、人類の知的好奇心の限界を押し広げました。彼のような人物は、当時の社会が求める「万能の天才」であり、その多才さは、個人の能力開発の可能性を最大限に引き出すことの重要性を示唆しました。また、産業革命期には、技術革新の波に対応できる、柔軟なスキルを持つ労働者が求められました。熟練した職人たちは、新しい機械を操作し、変化する生産プロセスに適応することで、雇用を維持し、経済の発展に貢献しました。このように、「versatile」は、時代を超えて、社会のニーズに応える能力を意味する言葉として、その重要性を増してきたのです。

現代社会においては、グローバル化とテクノロジーの進化により、変化のスピードが加速しています。企業は、市場の変化に迅速に対応できる、多才な人材を求めています。プログラミングスキルを持つマーケター、データ分析ができる人事担当者など、専門分野の知識に加えて、多様なスキルを組み合わせることで、新たな価値を生み出すことができる人材が評価される時代です。また、個人のキャリア形成においても、「versatile」であることは、雇用の安定と成長の機会につながります。複数のスキルを習得し、常に新しい知識を学び続けることで、変化する労働市場において、自身の価値を高めることができるのです。

しかし、「versatile」であることには、落とし穴も存在します。多才であるがゆえに、専門性が低いと見なされたり、器用貧乏に陥ったりするリスクもあります。重要なのは、多様なスキルを習得するだけでなく、自身の強みを明確にし、それを活かすことができる分野を見つけることです。また、「versatile」であることは、社会からの期待に応えるための手段であると同時に、自己実現のための可能性を広げることでもあります。多様な経験を通じて、自身の興味や才能を発見し、それを追求することで、より充実した人生を送ることができるでしょう。「versatile」という言葉は、変化を恐れず、常に学び続ける姿勢を持つことの重要性を、私たちに教えてくれるのです。

試験傾向

英検

- 出題形式: 主に語彙問題(短文の空所補充)、長文読解

- 頻度と級・パート: 準1級・1級で頻出。2級でもまれに出題

- 文脈・例題の特徴: 幅広いトピックで出題されるが、環境問題、科学技術、社会問題など、やや硬めのテーマが多い

- 学習者への注意点・アドバイス: 「多才な」「用途の広い」といった基本的な意味に加え、「変わりやすい」という意味も持つ点に注意。名詞 versatility とセットで覚える。同意語 flexible, adaptable とのニュアンスの違いも意識する。

TOEIC

- 出題形式: Part 5(短文穴埋め)、Part 7(長文読解)

- 頻度と級・パート: Part 5では時々出題。Part 7では比較的頻繁に出題

- 文脈・例題の特徴: ビジネスシーンで多く用いられる。製品やサービス、人材、技術などの能力や特徴を説明する際に使われることが多い

- 学習者への注意点・アドバイス: 「多目的な」「万能の」といった意味で使われることが多い。ビジネス文書では、製品やサービスの利点を強調する際に用いられるため、文脈から意味を推測する練習が重要。類義語 adaptable, all-around との使い分けを意識する。

TOEFL

- 出題形式: リーディング

- 頻度と級・パート: アカデミックな文章で頻出

- 文脈・例題の特徴: 学術的な内容の文章で、特に科学、技術、社会科学分野でよく見られる。抽象的な概念や理論を説明する際に用いられる

- 学習者への注意点・アドバイス: 「多様な才能を持つ」「多機能な」といった意味で使われる。アカデミックな文脈では、対象の持つ潜在的な能力や可能性を示唆する意味合いが強い。文脈から正確な意味を把握する練習が重要。類義語 multifaceted, diverse とのニュアンスの違いを理解する。

大学受験

- 出題形式: 長文読解、自由英作文

- 頻度と級・パート: 難関大学で頻出

- 文脈・例題の特徴: 社会問題、科学技術、文化など幅広いテーマで出題される。論説文や評論文でよく見られる

- 学習者への注意点・アドバイス: 「多才な」「用途の広い」という意味で使われることが多いが、文脈によっては比喩的な意味合いを持つこともある。文脈全体から意味を判断する能力が求められる。和訳問題や英作文で適切に使えるように練習する。類義語 adaptable, flexible との使い分けを意識する。

免責事項

英単語学習ラボは生成AIで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

このページについて

作成:英単語学習ラボ
生成支援:Google Gemini
最終更新:2025年7月18日

本サイトは学習用途を想定しており、専門家の監修を受けていません。 正確性には留意していますが、誤りに気付いた場合はフォームからご連絡ください。