英単語学習ラボ

unbiased

/ˌʌnˈbaɪəst/(アンˈバァィアスト)

第一音節の /ʌ/ は、日本語の『ア』よりも口を少し開いて短く発音します。第二音節にアクセント(ˈ)があり、強く発音することに注意。 'biased' の 'ai' は二重母音で、日本語の『アイ』に近いですが、より滑らかに繋げます。最後の 't' は、息を止めて破裂させるように発音するとより自然です。

専門的な内容に関するご注意

このページには、健康、金融、法律など、専門的な知識を必要とする内容が含まれている可能性があります。本サイトの情報は学習目的で提供されており、専門家による助言の代わりとなるものではありません。重要な判断を行う際には、必ず資格を持つ専門家にご相談ください。

形容詞

偏りがない

先入観や個人的な感情に左右されず、公平で客観的な視点を持っている状態。報道、調査、判断など、客観性が求められる状況で使われる。

Our teacher always gives us an unbiased opinion on our essays.

私たちの先生は、いつも私たちの作文に偏りのない意見をくれます。

先生が、誰の作文に対しても個人的な好き嫌いなく、公正な目で評価してくれる様子が伝わります。「unbiased opinion(偏りのない意見)」は、誰かに何かを評価してもらう際によく使う表現です。先生の公平さが、生徒からの信頼につながっている場面を想像してみましょう。

The news channel tries to be unbiased in its reports.

そのニュースチャンネルは、報道において偏りがないように努めています。

テレビのニュースを見ている時に、特定の政治的な立場や意見に偏ることなく、事実を客観的に伝えようと努力しているメディアの姿勢を表しています。「unbiased report(偏りのない報道)」や「unbiased news(偏りのないニュース)」は、情報の信頼性を語る際によく使われます。

The judge promised to make an unbiased decision in the competition.

審査員は、その競技会で偏りのない決定をすると約束しました。

スポーツの試合やコンテストなどで、審査員や審判が、特定の選手やチームに肩入れすることなく、公正な判断を下すことを約束している場面です。「make an unbiased decision(偏りのない決定をする)」は、公平な判断が求められるあらゆる場面で使える、とても典型的なフレーズです。

形容詞

公平な

特定の個人やグループに有利にならない、平等な扱いを意味する。制度、ルール、評価などが公平であることを表す。

We trust our teacher because she always gives us unbiased opinions.

私たちは先生を信頼しています。なぜなら、先生はいつも私たちに公平な意見をくれるからです。

「先生が公平な意見をくれるので信頼している」という場面です。先生が生徒一人ひとりに平等に向き合い、個人的な感情を挟まずに客観的なアドバイスをする様子が伝わります。'unbiased opinions' で「公平な意見」という形でよく使われます。

The referee always tried to be unbiased during the game.

審判は、試合中いつも公平であろうと努めました。

スポーツの試合で「審判が公平であろうと努めた」という場面です。審判はどちらかのチームに肩入れせず、ルールに基づいて公正な判断を下すことが求められます。'tried to be unbiased' で「公平であろうと努めた」という努力を表します。'be unbiased' で「公平である」状態を表します。

She is an unbiased person, so her friends always ask for her advice.

彼女は公平な人なので、友達はいつも彼女にアドバイスを求めます。

「彼女が公平な人なので、友達がいつもアドバイスを求める」という場面です。誰かに相談するとき、個人的な感情や偏見を持たずに話を聞いてくれる人は信頼されますよね。'an unbiased person' で「公平な人」という人物像を表します。誰かの性格や態度を説明する時によく使えます。

コロケーション

unbiased opinion

偏りのない意見、公平な見解

最も基本的なコロケーションの一つで、客観性や中立性を強調する際に用いられます。ニュース記事、学術論文、ビジネスレポートなど、信頼性が求められる場面で頻繁に使用されます。単に「fair opinion」と言うよりも、より専門的でフォーマルな印象を与えます。形容詞+名詞の組み合わせの典型例です。

unbiased assessment

偏見のない評価、公平な査定

人の能力、業績、状況などを評価する際に、個人的な感情や偏見を排除した公平な評価を意味します。人事評価、市場調査、リスク評価など、客観的な判断が求められる状況で不可欠な表現です。「assessment」はフォーマルな単語なので、ビジネスシーンや学術的な文脈でよく使われます。

unbiased source

偏りのない情報源、公平な情報提供者

ニュース、調査、レポートなど、情報の発信源が特定の立場や利害関係に偏っていないことを指します。ジャーナリズムや学術研究において非常に重要な概念であり、情報の信頼性を担保するために不可欠です。「reliable source」と似ていますが、「unbiased」は特に中立性に焦点を当てています。

unbiased judge

公平な裁判官、偏見のない審判者

法廷や競技会など、判断を下す人が公平で中立的な立場にあることを指します。司法制度の根幹をなす概念であり、公正な裁判を実現するために不可欠です。比喩的に、個人的な争いにおいて、第三者が公平な判断を下すことを期待する場合にも用いられます。

remain unbiased

偏らない立場を維持する、中立性を保つ

特定の状況下で、個人的な感情や先入観に左右されず、客観的な視点を維持することを意味します。ジャーナリスト、研究者、交渉担当者など、中立性が求められる職業において重要な行動規範です。「stay neutral」と類似していますが、「unbiased」はより意識的な努力を伴うニュアンスを含みます。

unbiased perspective

偏見のない視点、公平な観点

物事を特定の立場や先入観にとらわれずに、客観的に捉える視点を指します。問題解決や意思決定において、様々な角度から検討するために重要な要素です。「objective viewpoint」とほぼ同義ですが、「unbiased」は主観的な偏りを排除することに重点を置いています。

strive to be unbiased

公平であろうと努める、偏見を持たないように努力する

常に客観的でいようと意識し、努力することを意味します。完璧な客観性は難しいとしても、その姿勢を持つことの重要性を示唆します。自己啓発や倫理的な議論において用いられることが多い表現です。動詞 + to be + 形容詞の形を取ります。

使用シーン

アカデミック

学術論文や研究発表で、客観性や公平性を強調する際に用いられます。例えば、統計分析の結果を報告する際に「unbiased estimator(不偏推定量)」という用語が使われたり、研究方法の妥当性を説明する際に「unbiased sample(偏りのない標本)」という言葉が使われたりします。特に、社会科学や医学分野でデータの信頼性を示す上で重要な概念です。

ビジネス

ビジネスシーンでは、人事評価や市場調査の結果を報告する際に、公平性を示すために使われることがあります。例としては、「unbiased assessment(偏りのない評価)」や「unbiased market analysis(偏りのない市場分析)」といった表現があります。ただし、日常的な会話よりも、公式な文書やプレゼンテーションで用いられることが多いです。

日常会話

日常生活では、ニュース記事やドキュメンタリー番組で、事件や社会問題に対する解説の中で見かけることがあります。例えば、「unbiased reporting(偏りのない報道)」という表現で、メディアの客観性を評価する際に用いられます。日常会話で使うことは稀ですが、社会問題に関心を持つ人が、議論の中で使用する可能性はあります。

関連語

類義語

  • 公平で偏見がないという意味。裁判、報道、人事評価など、客観性が求められる場面で使われる。フォーマルな響きを持つ。 【ニュアンスの違い】"unbiased"とほぼ同義だが、より公式な文脈や、法的なニュアンスを含む場合に使われることが多い。感情的な偏りの排除に重点がある。 【混同しやすい点】"unbiased"よりもフォーマルな場面で使われることが多く、日常会話ではやや堅苦しい印象を与える可能性がある。

  • 客観的で、個人的な感情や意見に左右されないという意味。研究、分析、報道など、事実に基づいた判断が求められる場面で使われる。 【ニュアンスの違い】"unbiased"が偏見の排除に重点を置くのに対し、"objective"は事実に基づいた客観性に重点を置く。主観的な意見や感情を排除するニュアンスが強い。 【混同しやすい点】"objective"は名詞として「目的」という意味も持つため、文脈によって意味を混同しやすい。形容詞として使う場合は、客観的という意味になる。

  • 中立的で、どちらの側にも加担しないという意味。政治、紛争、交渉など、当事者間の対立がある場面で使われる。 【ニュアンスの違い】"unbiased"が偏見の欠如を意味するのに対し、"neutral"は積極的にどちらの側にもつかないという立場を意味する。中立を保つ行動や態度を伴う。 【混同しやすい点】"neutral"は、必ずしも偏見がないことを意味しない。単に、どちらの側にも味方しないという立場を示す。

  • 公正で、平等な扱いをするという意味。日常生活、スポーツ、ビジネスなど、幅広い場面で使われる。カジュアルな響きを持つ。 【ニュアンスの違い】"unbiased"が偏見の欠如を意味するのに対し、"fair"は平等な扱いを意味する。道徳的な正しさや倫理観を含むことが多い。 【混同しやすい点】"fair"は、見た目が美しいという意味も持つため、文脈によって意味を混同しやすい。また、"fair"は名詞として「見本市」という意味も持つ。

  • disinterested

    私欲がなく、利害関係がないという意味。紛争解決、仲裁、評価など、公平な判断が求められる場面で使われる。ややフォーマルな響きを持つ。 【ニュアンスの違い】"unbiased"と似ているが、"disinterested"は個人的な利益や関心がないことに重点を置く。利害関係のない第三者としての客観性を意味する。 【混同しやすい点】しばしば"uninterested"(興味がない)と混同される。"disinterested"は「利害関係がない」、"uninterested"は「興味がない」という意味で、全く異なる。

  • 公平で、公正なという意味だが、特に結果の平等に重点を置く。社会政策、資源配分、機会均等など、公平な結果を実現するために使われる。 【ニュアンスの違い】"fair"が機会の平等を意味するのに対し、"equitable"は結果の平等を重視する。個々の状況に応じて調整を行うニュアンスがある。 【混同しやすい点】"equal"(平等)と混同しやすいが、"equitable"は単に同じ扱いをするのではなく、それぞれのニーズに合わせて調整することを意味する。

派生語

  • 名詞で「偏見、先入観」の意味。動詞としては「偏らせる、先入観を抱かせる」。unbiasedの語源であり、un-が付くことで意味が反転する。日常会話から報道、学術論文まで幅広く使用される。

  • 形容詞で「偏った、先入観のある」という意味。biasに過去分詞の-edが付いた形。unbiasedの反対の意味を持ち、人の意見や報道姿勢などを表す際に用いられる。日常会話やニュース記事で頻繁に見られる。

  • biasing

    動名詞/現在分詞で「偏らせること/偏らせている」。特定の状況やデータが結果を歪めるプロセスを指す場合がある。技術的な文脈や統計学の分野で使用されることがある。

反意語

  • "unbiased"の直接的な反意語で、「偏った」「先入観のある」という意味の形容詞。un-が取れて肯定的な意味合いになる。意見、報道、判断などが公平でない状態を指す。

  • 「部分的な」という意味もあるが、「不公平な、えこひいきの」という意味も持つ形容詞。unbiasedが全体的な公平さを指すのに対し、partialは特定の人や物事に対して有利な態度を示すニュアンスがある。日常会話やビジネスシーンで使用される。

  • prejudiced

    「偏見を持った」という意味の形容詞。pre-(前もって)+ judge(判断する)という語源から、十分な情報に基づかずに先入観を持つ状態を表す。unbiasedよりも強い否定的な意味合いを持ち、差別的な文脈で使用されることもある。

語源

"unbiased"は、「偏りがない」「公平な」という意味を持つ形容詞です。この単語は、接頭辞 "un-" と動詞 "bias" に分解できます。接頭辞 "un-" は、否定を表し、「〜でない」という意味を付け加えます。例えば、「happy(幸せな)」に "un-" をつけると「unhappy(不幸な)」となるように、反対の意味を作り出します。一方、"bias" は「偏り」「先入観」という意味です。この語源は古フランス語の " biais"(斜め、横)に遡り、さらに遡るとラテン語の "bex" (口ばし) に由来するとも言われています。鳥が餌を求めて横に首を傾ける様子から、「偏り」の意味が生まれたのかもしれません。つまり、"unbiased" は文字通りには「偏りがない状態」を指し、そこから「公平な」という意味へと発展しました。"un-" がつくことで、"bias" という言葉が持つネガティブな意味合いが打ち消されていると考えると理解しやすいでしょう。

暗記法

「unbiased」は、単なる個人的な態度を超え、社会の信頼を支える灯台。啓蒙思想の時代から、理性と客観性の象徴として、法や科学の世界で重視されてきました。現代では、無意識の偏見の存在が認識されつつも、なお「unbiased」であろうとする努力が不可欠です。ニュース、裁判、企業の活動…あらゆる場面で、公正さを追求する姿勢こそが、「unbiased」という言葉に込められた、社会への責任なのです。

混同しやすい単語

unabashed

『unbiased』と接頭辞が共通し、音の響きも似ているため混同しやすい。しかし、『unabashed』は『恥じない』という意味で、人の態度を表す形容詞として使われることが多い。スペルも似ているため、文脈で判断することが重要。

unbiasedly

『unbiased』の副詞形であり、意味は『偏見なく』となる。スペルが非常に似ており、文法的な役割が異なる点に注意が必要。文章中で形容詞が必要か副詞が必要かを判断することが重要。

『unbiased』の反対語であり、『偏った』という意味を持つ。スペルが非常に似ているため、接頭辞 'un-' の有無を見落とすと意味が逆転してしまう。文脈を注意深く読み、肯定的な意味か否定的な意味かを判断することが重要。

unhoused

『unbiased』とは意味的な関連性は薄いが、接頭辞 'un-' で始まることと、音の響きが若干似ていることから、特に音声学習の際に混同される可能性がある。『unhoused』は『家を失った』という意味で、社会問題に関する文脈で使われることが多い。

『unbiased』とはスペルも意味も大きく異なるが、先頭の 'uni-' の部分が共通しているため、視覚的に混同される可能性がある。『unison』は『斉唱』や『調和』という意味で、音楽や集団行動に関する文脈で使われることが多い。

underused

これも『unbiased』とは直接的な関連はないものの、接頭辞 'un-' と似たような接頭辞 'under-' で始まり、発音のリズムも似ているため、特に初学者は混同しやすい。『underused』は『十分に活用されていない』という意味で、資源や能力について言及する際に使われる。

誤用例

✖ 誤用: The judge tried to be unbiased, but his personal feelings were obvious.
✅ 正用: The judge tried to be impartial, but his personal feelings were obvious.

『Unbiased』は、統計やデータ分析において『偏りがない』という意味合いが強い単語です。裁判官のような、個人的な感情や偏見を排除すべき立場を指す場合は、『impartial(公平な)』がより適切です。日本人が『unbiased』を『偏見がない』と直訳しがちな背景には、日本語の『バイアス』という言葉が、統計的な意味合いだけでなく、個人的な偏見という意味でも広く使われていることがあります。英語では、ニュアンスが異なるため注意が必要です。

✖ 誤用: The report was unbiased towards the company's success.
✅ 正用: The report was slanted towards the company's success.

『Unbiased』は『〜に対して偏りがない』という意味ですが、『〜の成功に偏っている』という文脈では、むしろ意図的に情報を操作しているニュアンスを含んだ『slanted(偏向した)』や『biased(偏った)』を用いる方が適切です。日本語では『公平なレポート』という表現が『会社の成功を公平に評価したレポート』と解釈できるため、そのまま英語に直訳すると誤解を生む可能性があります。英語では、客観性を装いつつ、特定の方向に誘導するようなニュアンスを出す場合に、このような表現を用います。これは、欧米社会における報道やプロパガンダの歴史的背景とも関連しています。

✖ 誤用: We need an unbiased opinion, so let's ask someone who knows nothing about the topic.
✅ 正用: We need an objective opinion, so let's ask someone who has no stake in the matter.

『Unbiased』は、統計的な偏りがないことを意味する一方で、『objective(客観的な)』は、個人的な感情や利害関係から離れて判断することを意味します。この文脈では、利害関係のない人から意見を聞くことが重要なので、『objective』がより適切です。日本人が『unbiased』を『先入観がない』という意味で捉えがちなのは、日本語の『バイアス』が、先入観や固定観念という意味でも使われるためです。しかし、英語では『unbiased』は、あくまでデータや統計における偏りを指すことが多く、人間関係や意見の客観性を表す場合には、『objective』や『impartial』を使う方が自然です。また、利害関係がないことを示すには『no stake in the matter』という表現が適切です。

文化的背景

「unbiased(偏見がない)」という言葉は、公正さ、客観性、そして何よりも「公平な視点」を文化的に象徴します。特に、法制度や報道の世界において、この言葉は理想的な状態を示す灯台のような役割を果たし、社会の信頼を支える根幹となっています。

18世紀の啓蒙思想の時代に、理性と客観性が重視されるようになると、「unbiased」という概念もまた、社会的な価値を高めていきました。科学的な探求においては、実験結果を歪めることのない「unbiased」な観察が求められ、法廷においては、被告と原告の双方に公平な判断を下す「unbiased」な裁判官が不可欠とされました。この言葉は、単なる個人の態度を表すだけでなく、社会全体の公正さを維持するための重要な要素として認識されるようになったのです。

現代社会では、「unbiased」であることの難しさが、より深く認識されるようになっています。人間の認知には、無意識の偏見(アンコンシャス・バイアス)がつきものであり、完全に「unbiased」な視点を持つことは不可能に近いという考え方が広まっています。しかし、だからこそ、「unbiased」であろうと努めることの重要性が強調されるのです。報道機関は、事実を歪めることなく伝えるために、多様な視点を取り入れ、バイアスを排除する努力を続けています。企業は、採用や昇進において、公平な機会を提供するために、バイアスを取り除くための研修を実施しています。このように、「unbiased」という言葉は、理想的な状態を指し示すだけでなく、常に努力を続けるべき目標として、私たちの社会に深く根付いています。

「unbiased」という言葉は、単に偏見がない状態を示すだけでなく、公正な社会を築くための不断の努力を象徴しています。それは、完璧な状態ではなく、常に目指すべき理想として、私たちの行動を導き、社会の進歩を促す力となっているのです。たとえば、ニュース記事を読むとき、裁判の判決を聞くとき、企業の広告を見るとき、私たちは常に「unbiased」な視点が存在するかどうかを意識し、より公正な判断を下せるように努めるべきでしょう。この言葉の背後には、社会全体の信頼と公正さを守るという、重い責任が込められているのです。

試験傾向

英検

1. 出題形式: 主に長文読解、語彙問題。まれにライティングの自由英作文でも使用可能。

2. 頻度と級・パート: 準1級以上で出題頻度が高め。1級でも見られる。

3. 文脈・例題の特徴: 社会問題、倫理、ニュース記事など、客観性や公平性が求められる文脈で登場しやすい。

4. 学習者への注意点・アドバイス: 「un-」の接頭辞に注意し、「偏りのない」「公平な」という意味を理解する。類義語の「impartial」や「objective」との使い分けを意識する。

TOEIC

1. 出題形式: 主に長文読解(Part 7)。稀に短文穴埋め問題(Part 5)でも見られる。

2. 頻度と級・パート: TOEIC L&Rで比較的出題される。特にビジネス関連の文章で登場。

3. 文脈・例題の特徴: 企業倫理、市場調査、人事評価など、ビジネスにおける客観性や公平性に関連する文脈で使用されることが多い。

4. 学習者への注意点・アドバイス: ビジネスシーンでの「unbiased opinion(偏りのない意見)」、「unbiased assessment(公平な評価)」などのコロケーションを覚えておくと役立つ。

TOEFL

1. 出題形式: 主にリーディングセクション。アカデミックな文章で頻出。

2. 頻度と級・パート: TOEFL iBTのリーディングセクションでよく見られる。

3. 文脈・例題の特徴: 社会科学、心理学、歴史学など、様々な分野のアカデミックな文章で登場する。

4. 学習者への注意点・アドバイス: 学術的な文脈における正確な意味を把握することが重要。「unbiased research(偏りのない研究)」、「unbiased analysis(公平な分析)」などの表現を理解する。類義語の「objective」とのニュアンスの違いを理解すると、より正確な読解につながる。

大学受験

1. 出題形式: 主に長文読解問題。和訳問題や内容説明問題で問われることもある。

2. 頻度と級・パート: 難関大学の入試で出題される傾向がある。

3. 文脈・例題の特徴: 社会問題、科学技術、歴史など、幅広いテーマの文章で登場する。

4. 学習者への注意点・アドバイス: 文脈から意味を推測する能力が重要。類義語や反意語を覚えておくことで、より深い理解につながる。「biased(偏った)」という単語との対比で覚えると効果的。

免責事項

英単語学習ラボは生成AIで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

このページについて

作成:英単語学習ラボ
生成支援:Google Gemini
最終更新:2025年7月18日

本サイトは学習用途を想定しており、専門家の監修を受けていません。 正確性には留意していますが、誤りに気付いた場合はフォームからご連絡ください。