trophy
第一音節にアクセントがあります。/tr/ の音は、日本語の『ト』よりも舌を丸めて発音し、息を強く出すように意識しましょう。/oʊ/ は二重母音で、口を大きく開けて『オ』と発音した後、唇を丸めて『ウ』の音へスムーズに移行します。最後の /fi/ は日本語の『フィ』とほぼ同じですが、唇を軽く噛むようにして発音すると、より英語らしい響きになります。
専門的な内容に関するご注意
このページには、健康、金融、法律など、専門的な知識を必要とする内容が含まれている可能性があります。本サイトの情報は学習目的で提供されており、専門家による助言の代わりとなるものではありません。重要な判断を行う際には、必ず資格を持つ専門家にご相談ください。
栄誉の証
勝利や功績を称えるために贈られる記念品。スポーツの大会やコンテストなどで授与されるカップや像などが代表的。単なる『賞』ではなく、努力や才能が認められた象徴としての意味合いが強い。
The young soccer team cheered loudly as they proudly held their first trophy.
若いサッカーチームは、初めてのトロフィーを誇らしげに掲げながら、大声で歓声をあげました。
※ 試合に勝ってトロフィーを受け取る、最も典型的な「栄誉の証」の場面です。チームの喜びと誇らしげな気持ちが伝わってきますね。「held their first trophy」で、彼らにとって初めての大きな達成であることがわかります。
My grandfather keeps his old swimming trophy on his desk, reminding him of his youth.
私の祖父は、若い頃を思い出させる古い水泳のトロフィーを机に飾っています。
※ トロフィーが単なる飾りではなく、過去の努力や成功の「思い出」として大切にされている情景です。机の上に飾られていることで、いつでもその栄光を感じられる様子が目に浮かびますね。「reminding him of his youth」で、トロフィーが持つ意味が深まります。
She worked tirelessly every day, dreaming of the day she would finally earn a champion's trophy.
彼女は毎日たゆまぬ努力を続け、ついにチャンピオンのトロフィーを勝ち取る日を夢見ていました。
※ トロフィーが「目標」や「夢」の象徴として使われる場面です。日々の努力の先に、輝かしいトロフィーを勝ち取る未来を描く情熱が伝わりますね。「earn a trophy」は、努力してトロフィーを獲得する、というニュアンスです。
戦利品
努力して手に入れたもの、獲得したものを指す。必ずしも物理的なものではなく、達成感や満足感といった感情も含む。
The young boy proudly held his first soccer trophy.
その少年は誇らしげに初めてのサッカーのトロフィーを抱きしめました。
※ サッカーの試合に勝ち、初めて手にした優勝カップ(trophy)を誇らしげに抱きしめる少年の姿が目に浮かびます。スポーツで勝利したチームや個人に与えられる「優勝カップ」や「優勝盾」は、この単語の最も典型的な使い方です。
My dad keeps his old basketball trophy on his desk.
私の父は古いバスケットボールのトロフィーを机の上に置いています。
※ かつてバスケットボールで獲得したトロフィーを、今も大切に机の上に飾っているお父さんの情景が描かれています。過去の成功や努力の証としてトロフィーが飾られている様子は、この単語が使われる自然な文脈の一つです。
Our team is training hard to win the championship trophy next year.
私たちのチームは来年、優勝トロフィーを勝ち取るために一生懸命練習しています。
※ チームのメンバーが、来年の大会で優勝カップ(championship trophy)を獲得するという明確な目標に向かって、懸命に練習に励んでいる様子が伝わります。trophyは、達成すべき目標や成功の象徴としてもよく使われます。
輝かしい
比喩的に、成功や勝利を象徴するような、非常に素晴らしい状態を表す。例えば、『トロフィーワイフ』のように、成功した男性のステータスシンボルとなるような配偶者を指す場合に使われる。
After years of hard work, he finally bought a trophy house overlooking the city.
何年もの努力の末、彼はついに街を見下ろすような、自慢の(輝かしい)家を手に入れました。
※ この例文では、主人公が長年の努力の成果として、とても立派で「自慢できる家」を手に入れた場面を描写しています。「trophy house」は、その人の成功や富を象徴するような、見事な家を指します。まるでトロフィーのように「獲得した」というニュアンスが込められています。
She proudly drove her new trophy car to the grand opening event.
彼女は新しい自慢の(輝かしい)車を運転して、盛大なオープニングイベントに誇らしげに向かいました。
※ ここでは、女性が自分の成功を象徴するような、ピカピカの高級車を運転している情景が目に浮かびます。「trophy car」は、所有者が成功していることを示すような、見栄えのする、素晴らしい車を意味します。ここでも「獲得した素晴らしいもの」という感覚が伝わりますね。
He introduced his trophy wife at the elegant charity ball.
彼は優雅なチャリティー舞踏会で、自慢の(輝かしい)妻を紹介しました。
※ この例文は、成功した男性が、自身の社会的地位や成功を象徴するかのように、非常に魅力的で美しい妻を連れている状況を示します。「trophy wife」は、夫の成功の証として見なされるような美しい妻を指す表現です。少し皮肉めいたニュアンスで使われることもありますが、その人のステータスを示す「輝かしい存在」という意味合いが中心です。
コロケーション
トロフィーを掲げる、勝利を祝う
※ スポーツの試合やコンテストなどで優勝したチームや個人が、喜びを表現するためにトロフィーを高く掲げる行為を指します。単に「win a trophy」(トロフィーを獲得する)よりも、勝利の瞬間を強調する表現です。特に、チームスポーツでキャプテンがトロフィーを掲げる場面でよく見られます。例えば、「The captain lifted the trophy to the cheers of the crowd.」(キャプテンは観衆の歓声の中、トロフィーを掲げた。)のように使われます。
(主に富裕層の)配偶者としての見栄えが良い人
※ 経済的に成功した人が、社会的なステータスを示すために、若く魅力的な配偶者を持つことを指す、やや否定的な意味合いを含む表現です。外見の魅力が重視され、配偶者自身の人格や能力は二の次に見られるというニュアンスがあります。この表現は、社会的な不平等や外見至上主義を批判する文脈で用いられることがあります。例えば、「He is often seen with his trophy wife at high-society events.」(彼はしばしば社交界のイベントにトロフィーワイフと共に出席している。)のように使われます。
非常に価値が高く、入手困難な資産
※ 不動産や美術品、企業など、その希少性と価値の高さから、所有すること自体がステータスとなるような資産を指します。投資の世界でよく使われる表現で、ポートフォリオの象徴的な存在となります。例えば、「The iconic skyscraper is considered a trophy asset in the city's real estate market.」(その象徴的な超高層ビルは、都市の不動産市場におけるトロフィーアセットと見なされている。)のように使われます。
狩猟の成果として誇示するために殺された動物
※ 狩猟者が、狩猟の成果を誇示するために動物を殺し、その頭部や毛皮などを記念品として飾る行為を指します。倫理的な問題を含む表現であり、動物愛護の観点からは強く批判されています。この表現は、狩猟の是非や動物の権利に関する議論で用いられることが多いです。例えば、「The hunter displayed his trophy kill on the wall of his cabin.」(狩猟者は小屋の壁に狩猟の成果を飾った。)のように使われます。
トロフィーを目指して競い合う
※ スポーツや競技会などで、優勝の証であるトロフィーを獲得するために競争することを意味します。単に「win a trophy」と言うよりも、競争の激しさや努力の過程を強調する表現です。例えば、「Teams from all over the world competed for the trophy.」(世界中から集まったチームがトロフィーを目指して競い合った。)のように使われます。
昔獲得したトロフィーの埃を払う、久しぶりに勝利を祝う
※ 過去の栄光を振り返る、あるいは久しぶりに勝利を収めることを比喩的に表現する際に用いられます。文字通りにトロフィーの埃を払うだけでなく、「過去の成功を思い出す」「再び輝きを取り戻す」といった意味合いを含みます。例えば、「After years of struggle, the team finally dusted off their trophy.」(長年の苦労の末、チームはついに再び勝利を収めた。)のように使われます。
使用シーン
学術論文や研究発表において、成果や業績を象徴するものとして使われます。例えば、研究プロジェクトの成功を「a trophy project」と表現したり、特定の分野における重要な発見を「a trophy discovery」と呼んだりすることがあります。また、スポーツ科学の分野では、競技における勝利の象徴として、文字通り「トロフィー」について言及することもあります。
ビジネスシーンでは、プロジェクトの成功や目標達成の比喩として使われることがあります。例えば、営業部門が大きな契約を獲得した場合に「a trophy client(目玉顧客)」と表現したり、新規市場への参入成功を「a trophy win」と呼んだりすることがあります。ただし、直接的な報酬やインセンティブを指す場合は少なく、あくまで成果を強調する文脈で使用されます。
日常生活では、スポーツイベントやコンテストなどでの優勝賞品としての「トロフィー」を指す場合が最も一般的です。例えば、「息子のサッカーチームがトロフィーを勝ち取った」のように使われます。比喩的な意味合いで使用されることは比較的少なく、ニュースや報道などで目にする機会がある程度です。
関連語
類義語
賞、賞品。優れた業績や功績に対して公式に与えられるもの。ビジネス、学術、スポーツなど幅広い分野で使用される。 【ニュアンスの違い】"trophy"は具体的な物理的な形を持つことが多いが、"award"は抽象的な概念(賞賛、名誉)や証書、賞金なども含む。"award"の方がよりフォーマルな印象を与える。 【混同しやすい点】"award"は動詞としても使用可能(例:授与する)。"trophy"は基本的に名詞としてのみ使用される。また、"award"は複数形で「賞金」の意味になる場合もある。
賞、賞品。競争やゲームの勝者に与えられるもの。"award"よりもカジュアルな場面で使用されることが多い。 【ニュアンスの違い】"trophy"は勝利の象徴として飾られることが多いが、"prize"は実用的な価値があるもの(賞金、商品)を含む場合がある。"prize"は参加賞のような意味合いでも使われる。 【混同しやすい点】"prize"は形容詞として「貴重な」という意味も持つ(例:prize possession)。"trophy"にそのような用法はない。また、"prize"はしばしば金額と結びついて語られる(例: grand prize)。
報酬、褒美。努力や貢献に対する見返りとして与えられるもの。必ずしも競争の結果とは限らない。ビジネスや個人的な関係で使用される。 【ニュアンスの違い】"trophy"は勝利の証であるが、"reward"は努力や貢献を評価する意味合いが強い。"reward"は必ずしも具体的な形を持つとは限らず、精神的な満足感も含む。 【混同しやすい点】"reward"は動詞としても使用可能(例:報いる)。"trophy"は基本的に名詞としてのみ使用される。また、"reward"はしばしば金銭的な意味合いを含む。
カップ。特にスポーツの大会で優勝者に与えられる容器状のトロフィー。具体的な形状を指す。 【ニュアンスの違い】"trophy"は様々な形状のものを指すが、"cup"は飲み物を入れる容器の形をしているものに限られる。"cup"はより具体的な物理的な対象を指す。 【混同しやすい点】"cup"は日常会話で飲み物を入れるカップ自体を指すことが多い。文脈によって意味が異なるため注意が必要。また、"cup"は比喩的に「苦杯」を意味することもある。
メダル。円盤状の金属製の賞。主にスポーツや軍事的な功績に対して授与される。 【ニュアンスの違い】"trophy"は比較的大きく、飾られることを目的とするが、"medal"は身につけることができる。"medal"は個人の功績を称える意味合いが強い。 【混同しやすい点】"medal"は、素材(金、銀、銅)によって価値が異なる。また、"medal"はしばしばリボンやチェーンと組み合わせて使用される。
称賛、賛辞。公的な賞賛や表彰。フォーマルな場面で使用される。 【ニュアンスの違い】"trophy"は具体的な物理的な賞品であるが、"accolade"は抽象的な称賛や名誉を指す。"accolade"はより文学的、または格式ばった文脈で使用される。 【混同しやすい点】"accolade"はしばしば複数形で使用され、「賞賛の声」という意味合いになる。また、動詞として「称賛する」という意味ではあまり使われない。
派生語
- atrophy
『萎縮(いしゅく)』を意味する名詞・動詞。「a- (〜へ)」+「trophy (栄養)」という語源から、『栄養が足りず成長が止まる』というイメージ。医学用語として筋肉や組織の萎縮を指すほか、比喩的に能力や影響力の衰退を表すこともある(例:経済の萎縮)。学術論文やニュース記事で使われる。
- dystrophy
『異栄養症(いえいようしょう)』を意味する医学用語。「dys- (異常)」+「trophy (栄養)」という語源から、『栄養状態の異常』を示す。特に筋肉の萎縮や変性を伴う遺伝性疾患を指すことが多い(例:筋ジストロフィー)。専門的な文脈で使用される。
- hypertrophy
『肥大(ひだい)』を意味する名詞・動詞。「hyper- (過剰)」+「trophy (栄養)」という語源から、『栄養過多で異常に成長すること』を意味する。医学的には、臓器や組織が過剰に発達することを指す。筋力トレーニングによる筋肉の肥大もこの言葉で表される。学術的な文脈やスポーツ関連の記事で使われる。
反意語
『喪失(そうしつ)』や『没収(ぼっしゅう)』を意味する動詞・名詞。trophyが『勝利の証』であるのに対し、forfeitは『違反や失敗による権利の喪失』を意味する。競技やゲームで罰則として権利や財産を失う場合に使われる。例えば、ルール違反でポイントを没収される状況などが該当する。日常会話よりも、法的な文脈やスポーツ関連の記事で使われることが多い。
『罰(ばつ)』や『罰金(ばっきん)』を意味する名詞。trophyが『成功の報酬』であるのに対し、penaltyは『失敗や違反に対する罰』を意味する。スポーツ、法律、ビジネスなど幅広い分野で使用される。例えば、サッカーのペナルティキックや契約違反による違約金などが該当する。日常会話でも頻繁に使われる。
語源
「trophy」は、古代ギリシャ語の「tropē(τρoπή)」に由来します。これは「方向転換」「敗走」「勝利」といった意味を持ちます。敵を打ち負かし、進む方向を変えさせた、つまり「敗走させた」というイメージです。この「tropē」から派生した「trophaion(τρóπαιον)」は、戦場で敵を打ち破った記念として立てられた標識や記念碑を指しました。鎧や武器などを木にかけたり、戦利品を積み上げたりしたものが原型です。これがラテン語に入り「trophaeum」となり、古フランス語を経て英語の「trophy」となりました。つまり、元々は戦場での勝利を記念する具体的な標識でしたが、時を経て、スポーツやその他の分野での勝利の証、栄誉の象徴という意味へと変化していったのです。現代日本語で言うならば、「凱旋門」や「戦勝記念碑」のようなものが、当初の「trophy」のイメージに近いと言えるでしょう。
暗記法
トロフィーは、古代ギリシャの戦勝記念碑に源を発し、時を経て勝利や卓越性の象徴へと進化しました。単なる物体ではなく、努力、犠牲、競争の精神を体現し、スポーツ界では歴史と伝統を象徴します。かつては男性的な価値観を象徴しましたが、近年では個人の努力や才能を称える、より包括的な意味を持つように。自己肯定感を高め、未来への希望を抱かせる文化的な遺産なのです。
混同しやすい単語
『trophy』とスペルが似ており、特に 'ph' と 'gh' の部分が混同されやすい。発音も、trophyの/ˈtroʊfi/に対し、troughは/trɒf/と母音と子音が異なるものの、全体的な音の印象が似ているため注意が必要。『家畜の餌入れ』や『不況の谷』といった意味で使われ、全く異なる概念を表す。
『trophy』と語感が似ており、特にカタカナで発音した場合に混同しやすい。『一座』や『劇団』といった意味を持ち、集団を表す名詞として使われる。スペルも似ているため、文脈で判断する必要がある。
末尾の '-phy' のスペルが共通しており、視覚的に混同しやすい。発音も /prɒfəsi/ と /troʊfi/ で、母音と音節数が異なるものの、全体的なリズムが似ているため、聞き間違いに注意。『予言』という意味で、名詞として使われる。
接頭辞 'a-' の有無と、'tr' の部分が共通しているため、スペルが似ていると感じやすい。『萎縮』という意味で、名詞または動詞として使われる。医学用語としても用いられ、『trophy』とは意味が全く異なる。
語尾の '-ography' が共通しており、スペルが長く複雑なため、一部分だけを見て混同しやすい。『地形』という意味で、地図や地理学で用いられる専門用語。『trophy』とは文脈が大きく異なる。
末尾の '-phy' が共通しており、スペルと発音が似ているため、混同しやすい。『治療』や『療法』という意味で、医療分野で広く使われる。特に発音の /θerəpi/ は、カタカナ英語で覚えていると『trophy』との区別がつきにくくなるため注意が必要。
誤用例
日本語の『トロフィー』という言葉から、何かを勝ち取った証として扱う、というニュアンスで使ってしまう誤用です。英語で『trophy』を人に対して使う場合、多くは『trophy wife』という複合語の一部として用いられます。これは、成功した男性が若い美しい妻を『戦利品』のように扱う、という否定的な意味合いを持つ言葉です。単に『トロフィーのように扱う』と言いたい場合は、具体的な行動(例えば、人前で自慢する、所有物のように扱うなど)を説明する方が適切です。文化的背景として、欧米では人間関係における平等性や相互尊重が重視されるため、人を物のように扱う表現は非常にネガティブに響くことを理解しておく必要があります。日本語の『トロフィー』の語感から安易に直訳すると、意図せぬ誤解を招く可能性があります。
『trophy』は、勝利の証として授与される具体的な『トロフィー』そのものを指すことが多いです。努力の『証』や『ご褒美』という意味で使いたい場合は、『reward』や『recognition』がより適切です。日本人は『トロフィー』という言葉から、抽象的な『成果』や『栄誉』といった意味合いを連想しがちですが、英語ではより具体的な物やイベントを指す傾向があります。また、この誤用は、日本語の『ご褒美』を直訳しようとして、近い意味を持つ単語を探した結果、『trophy』を選んでしまうというパターンにありがちです。英語では、抽象的な概念を表現する場合、より直接的な単語を選ぶことが重要です。
『trophy』を『優秀な』という意味で使うのは不自然です。日本語では『トロフィーをあげるような生徒』というニュアンスで理解できるかもしれませんが、英語では『trophy student』という表現は一般的ではありません。人を評価する際には、『outstanding』や『exceptional』といった形容詞を使う方が適切です。この誤用は、日本語の『特別』『優秀』といったニュアンスを『trophy』という言葉で表現しようとする際に起こりがちです。英語では、人を評価する際には、その人の具体的な能力や成果を直接的に表現する言葉を選ぶことが重要です。また、英語では、人を物や成果と結びつけて表現することを避ける傾向があることも理解しておく必要があります。
文化的背景
「Trophy(トロフィー)」は、単なる勝利の証というだけでなく、征服、達成、そして記憶の象徴として、文化の中で特別な意味を持ちます。古代ギリシャの戦場に起源を持ち、敵を打ち破った記念として建てられた記念碑「tropaion」に遡るこの言葉は、時を経て、勝利の具体的な形として、スポーツ、芸術、学術など、あらゆる分野における卓越性の象徴へと進化しました。
トロフィーの文化的意義は、それが単なる物体以上の存在であるという点にあります。それは、努力、犠牲、そして競争の精神を体現しています。スポーツの世界では、スタンレー・カップやワールドカップのように、トロフィーはチームや個人の功績を称えるだけでなく、その競技の歴史と伝統を象徴します。これらのトロフィーは、何世代にもわたる選手たちの夢と情熱を凝縮しており、それを手にした者には、その競技の歴史に名を刻むという栄誉が与えられます。映画や文学においても、トロフィーはしばしば成功や名誉の象徴として描かれ、主人公の目標達成や自己実現の物語を彩ります。
しかし、トロフィーの持つ意味は、時代や社会の変化とともに多様化してきました。かつては、トロフィーは主に男性的な価値観、すなわち力強さ、競争心、征服欲を象徴するものと見なされていました。しかし、近年では、トロフィーは性別や年齢、能力に関係なく、個人の努力や才能を認め、称えるためのシンボルとして、より包括的な意味を持つようになっています。例えば、地域社会のボランティア活動や芸術活動を表彰するトロフィーは、社会貢献や創造性を評価するものであり、従来の競争的な意味合いとは異なる価値観を反映しています。
現代社会において、トロフィーは、自己肯定感の向上やモチベーションの維持にも貢献するツールとして活用されています。学校や企業では、努力や成果を可視化し、称えるためにトロフィーが用いられ、個人の成長を促す役割を果たしています。重要なのは、トロフィーが単なる物質的な報酬ではなく、努力の過程や個人の成長を認め、励ますための象徴として機能することです。トロフィーは、過去の栄光を振り返るだけでなく、未来への希望を抱かせる力を持つ、文化的な遺産なのです。
試験傾向
- 出題形式: 主に語彙問題、長文読解
- 頻度と級・パート: 準1級以上で頻出。1級でも出題される可能性あり
- 文脈・例題の特徴: スポーツ、コンテスト、業績など、成功や勝利に関連する文脈で登場
- 学習者への注意点・アドバイス: 「勝利の証」という基本的な意味に加え、比喩的な意味(例:人生における成功)も理解しておく。関連語句 (award, prize) との使い分けも重要
- 出題形式: Part 5(短文穴埋め問題)、Part 7(長文読解)
- 頻度と級・パート: 比較的まれ。しかし、ビジネスにおける業績や表彰に関する文脈で出題される可能性はあり
- 文脈・例題の特徴: 社員表彰、販売実績、顧客満足度など、ビジネスの成功に関連する文脈
- 学習者への注意点・アドバイス: ビジネス英語における「業績の証」としての意味を理解する。関連語句 (recognition, achievement) との使い分けを意識する
- 出題形式: リーディングセクション
- 頻度と級・パート: 中程度の頻度。アカデミックな文脈で登場
- 文脈・例題の特徴: 歴史的な偉業、科学的な発見、芸術的な功績など、学術的な業績に関連する文脈
- 学習者への注意点・アドバイス: 抽象的な概念(例:人類の進歩の象徴)を表す比喩的な用法も理解する。文脈から意味を推測する練習が重要
- 出題形式: 長文読解
- 頻度と級・パート: 標準的なレベル。難関大学では比喩的な意味で出題される可能性あり
- 文脈・例題の特徴: スポーツ、文化、歴史など、幅広い分野の文脈で登場
- 学習者への注意点・アドバイス: 基本的な意味に加え、比喩的な意味や抽象的な用法も理解しておく。文脈から適切な意味を判断する練習が必要。派生語 (trophy case) も覚えておくと有利