英単語学習ラボ

toast

/toʊst/(トォゥスト)

二重母音 /oʊ/ は、日本語の『オ』から『ウ』へスムーズに変化する音です。まず口を丸めて『オ』と発音し、すぐに唇をすぼめて『ウ』へ移行すると、より自然な発音になります。語尾の /st/ は無声音なので、日本語の『ト』に母音を付けずに、息だけで発音するイメージです。

名詞

乾杯

誰かの成功や幸福を祈ってグラスを掲げる行為。その際に交わされる短いスピーチや言葉も含む。例:'Let's make a toast to the happy couple!' (新郎新婦に乾杯しましょう!)

My father stood up to make a toast for my mother's birthday.

私の父は、母の誕生日のために乾杯をするために立ち上がりました。

家族が集まる誕生日パーティーで、お父さんがみんなに声をかけ、お母さんへの感謝や祝福の気持ちを込めて「乾杯!」と音頭を取る場面です。「make a toast」は「乾杯をする・乾杯の音頭を取る」という、この単語の最も典型的な使い方の一つです。

Everyone raised their glasses for a toast to the happy couple.

みんなが幸せなカップルへの乾杯のためにグラスを上げました。

結婚式や婚約パーティーのような場面で、新郎新婦の幸せを願って、参加者全員がグラスを掲げている情景です。「a toast to [人/事柄]」で「~への乾杯」という意味になり、特定の対象を祝う時に使われます。

He gave a toast to thank all his team members for their hard work.

彼は、チームメンバー全員の努力に感謝するために乾杯をしました。

プロジェクトの成功を祝う打ち上げなどで、リーダーがチームの頑張りをねぎらい、感謝の気持ちを込めて「乾杯」と発声している場面です。「give a toast」も「乾杯の発声をする」という意味で、「make a toast」と似たニュアンスで使われますが、フォーマルな場やスピーチを伴う場合に使うこともあります。

名詞

トースト

パンを焼いたもの。朝食などでよく食べられる。例:'I had toast and eggs for breakfast.'(朝食にトーストと卵を食べた。)

Mom made warm toast for breakfast, and it smelled so good.

お母さんが朝食に温かいトーストを作ってくれて、とても良い匂いがしました。

朝、キッチンから漂う焼きたてのトーストの香りが目に浮かびますね。トーストは「朝食」の定番であり、温かさや香りが五感を刺激する場面は、最も典型的な使い方の一つです。「make toast」で「トーストを作る」という表現も自然です。

I often order a cup of coffee and a piece of toast at my favorite cafe.

お気に入りのカフェで、私はよくコーヒーとトーストを注文します。

カフェでリラックスして、飲み物と一緒にトーストを注文する、日常的なシーンです。トーストはパンをスライスしたものですので、「a piece of toast(トースト1枚)」という数え方で使われることがよくあります。お店で何かを注文する際の典型的な会話パターンを学べます。

My little brother loves to put a lot of butter on his toast.

私の幼い弟は、トーストにバターをたくさん塗るのが大好きです。

弟さんがトーストにバターをたっぷり塗っている、かわいらしい様子が目に浮かびますね。トーストは、バターやジャムなど様々なものを「塗って(put on)」食べるのが一般的です。食べ方に関する好みや具体的な行動を表現する際によく使われる文脈です。

動詞

温める

パンなどを焼いて、焦げ目をつける、あるいは暖めること。比喩的に、成功や幸福を祈って祝う意味合いも持つ。例:'Toast the bread until it's golden brown.'(パンがきつね色になるまでトーストする。)

I love to toast bread for breakfast until it's golden and crispy.

朝食にパンをこんがりと黄金色になるまで焼くのが大好きです。

この例文は、朝食の準備でパンをトースターで焼くという、最も身近で典型的な「toast」の使い方を示しています。トーストが「golden and crispy(黄金色でカリカリ)」になるまで焼く様子が目に浮かびますね。日々の生活でよく使う表現です。

The kids were excited to toast marshmallows over the campfire at night.

子どもたちは夜、キャンプファイヤーでマシュマロを焼くのにワクワクしていました。

この例文では、キャンプファイヤーなどの「直火で軽く炙る」場面で「toast」を使っています。マシュマロが火であぶられて、外はこんがり、中はとろける様子が想像できます。「over the campfire(キャンプファイヤーの上で)」のように、どこで温めるかを示す表現とよく一緒に使われます。

Could you please toast this cheese sandwich for a quick snack?

このチーズサンドイッチを軽く焼いて、手軽な軽食にしてもらえますか?

この例文は、パンだけでなく、サンドイッチなどをオーブンやフライパンで軽く焼く際にも「toast」が使えることを示しています。誰かに何かを頼むときの丁寧な表現「Could you please...?」も一緒に学べます。「for a quick snack」は「手軽な軽食として」という意味です。

コロケーション

propose a toast

乾杯の音頭をとる、乾杯の挨拶をする

「toast」は元々、ワインにパンを浸して風味を添えた習慣に由来します。そこから転じて、誰かの健康や成功を祈ってグラスを掲げる行為を指すようになりました。この表現は、結婚式や祝賀会などのフォーマルな場で、主賓や主催者が参加者に向けてお祝いの言葉を述べる際に用いられます。単に"make a toast"と言うこともできますが、"propose a toast"はより丁寧で改まった印象を与えます。

drink a toast to

~に乾杯する、~の健康を祈って飲む

「drink a toast to」は、特定の人物や出来事に対して敬意を表し、祝福の意を込めて乾杯することを意味します。例えば、「Let's drink a toast to the happy couple!(新郎新婦に乾杯しましょう!)」のように使われます。この表現は、フォーマルな場面だけでなく、親しい友人との集まりなど、幅広い状況で使用できます。"make a toast to"と似ていますが、こちらは「乾杯の音頭をとる」という行為に焦点を当てているのに対し、"drink a toast to"は実際にグラスを傾ける行為自体を強調します。

burnt toast

焦げたトースト、失敗や不運の象徴

文字通りには「焦げたトースト」ですが、比喩的には「失敗」や「不運」を意味することがあります。特に、朝食の準備中にトーストを焦がしてしまうことは、その日の始まりが悪くなることを暗示し、ちょっとした不運の象徴と捉えられます。この表現は、日常会話で軽い失敗や不運について話す際にユーモラスに用いられます。例えば、「I burnt the toast this morning, it's going to be one of those days.(今朝トーストを焦がしちゃった。今日はそういう日になりそうだ。)」のように使います。

the toast of the town

町の人気者、時の人

「toast」が「称賛の対象」という意味を持つことから、「the toast of the town」は「町中の人が話題にし、称賛する人」を表します。これは、ある分野で成功を収めたり、注目を集める人物を指す際に用いられる比喩的な表現です。例えば、新進気鋭の俳優やスポーツ選手などが「the toast of the town」と呼ばれることがあります。やや古風な言い回しで、現代では特に文学的な文脈や皮肉を込めた表現として用いられることがあります。

be toast

終わりだ、おしまいだ、だめになる

"be toast"は、口語的な表現で、「終わりだ」「おしまいだ」「だめになる」という意味を持ちます。これは、トーストが焦げて食べられなくなる様子から連想された比喩表現です。例えば、「If we don't finish this project by tomorrow, we're toast.(明日までにこのプロジェクトを終わらせなければ、おしまいだ。)」のように使われます。主にインフォーマルな会話で用いられ、深刻な状況だけでなく、軽いピンチや失敗についても使われます。

dry toast

(病気の時などに食べる)バターやジャムなどを塗らない乾いたトースト

「dry toast」は文字通りには「何も塗らないトースト」を意味しますが、しばしば、体調が悪い時に消化の良い食べ物として食べられるトーストを指します。バターやジャムなどの脂肪分や糖分を避け、胃腸への負担を軽減するために、あえて何も塗らずに食べるのが一般的です。この表現は、医療や健康に関する文脈で用いられることが多いです。例えば、「I'm not feeling well, so I'll just have some dry toast for dinner.(気分が悪いので、夕食はドライ・トーストだけにしておきます。)」のように使います。

使用シーン

アカデミック

学術論文では、データや研究結果を提示する際に「(データが特定の傾向を)示す」という意味で使われることがあります。例えば、心理学の研究論文で「The data toasts a significant correlation between X and Y.(データはXとYの間に有意な相関関係があることを示している)」のように、示唆する、軽く言及する意味合いで使われます。直接的な『乾杯』や『トースト』の意味で使用されることはほとんどありません。

ビジネス

ビジネスシーンでは、プレゼンテーションや報告書で、成功を祝う意味での『乾杯』、または軽く温める意味で使われることがあります。例えば、海外のクライアントとの契約成立を祝う際に「Let's toast to our successful partnership.(我々の成功したパートナーシップに乾杯しましょう)」と言うことがあります。しかし、日常的な業務連絡や会議で頻繁に使われる言葉ではありません。

日常会話

日常生活では、朝食の『トースト』や、パーティーでの『乾杯』の意味でよく使われます。「I had toast for breakfast.(朝食にトーストを食べた)」や「Let's make a toast to the happy couple.(新郎新婦に乾杯しましょう)」のように、非常に身近な表現です。また、パンを焼く行為を指す場合もありますが、近年では家庭用オーブントースターの普及により、より直接的な表現である『toast bread』や『bake bread』が好まれる傾向にあります。

関連語

類義語

  • 敬意や賞賛を表すために、グラスを掲げて乾杯の言葉を述べる行為。フォーマルな場面や儀式的な状況で使用されることが多い。 【ニュアンスの違い】"toast"よりも形式ばった印象が強く、軍隊における敬礼や、目上の人への敬意を表す意味合いも含む。また、比喩的に「~に敬意を表する」という意味でも使われる。 【混同しやすい点】"salute"は名詞としても動詞としても使われるが、乾杯の文脈では、動詞よりも名詞として使われることが多い。また、"toast"はパンを焼く意味でも使われるが、"salute"にはその意味はない。

  • drink to

    特定の人や出来事の成功や幸福を祈って乾杯することを示す口語的な表現。カジュアルな場面でよく使われる。 【ニュアンスの違い】"toast"よりも直接的で個人的なニュアンスが強い。「~のために飲む」という行為を強調しており、より親密な関係性の中で用いられることが多い。 【混同しやすい点】"drink to"は動詞句であり、後に人や事柄を伴う。"toast"は名詞としても動詞としても使え、より幅広い意味を持つ。

  • 敬意や尊敬を表すこと。名誉を与える、称えるという意味合いが強い。フォーマルな場面や公式な文書でよく使われる。 【ニュアンスの違い】"toast"が特定の人物や出来事を祝う行為を指すのに対し、"honor"はより広範な尊敬の念や評価を示す。比喩的に「~に敬意を表する」という意味で使われる場合もある。 【混同しやすい点】"honor"は名詞としても動詞としても使われるが、乾杯の文脈では、"toast"のように直接的な行為を示すわけではない。"honor"は尊敬の念を表す行為全般を指す。

  • 特別な日や出来事を祝うこと。喜びや祝福の気持ちを表現する際に用いられる。日常会話から公式な行事まで幅広く使われる。 【ニュアンスの違い】"toast"が特定の人物や出来事を祝うためにグラスを掲げる行為を指すのに対し、"celebrate"はより広範な祝賀行為を意味する。パーティーを開いたり、プレゼントを贈ったりすることも含まれる。 【混同しやすい点】"celebrate"は自動詞としても他動詞としても使えるが、乾杯の文脈では、"toast"のように特定の行為を直接的に示すわけではない。"celebrate"は祝うという行為全体を指す。

  • 相手の長所や美点を褒めること。好意的な評価や賞賛を伝える際に用いられる。日常会話やビジネスシーンで使われる。 【ニュアンスの違い】"toast"が特定の人物や出来事を祝う行為であるのに対し、"compliment"は相手の個人的な資質や成果を褒めることに焦点を当てる。間接的に相手を喜ばせる効果がある。 【混同しやすい点】"compliment"は名詞としても動詞としても使えるが、乾杯の文脈では、"toast"のように直接的な祝意を示すわけではない。"compliment"はあくまで褒め言葉であり、祝賀行為とは異なる。

  • 公に賞賛すること。業績や才能を高く評価する際に用いられる。報道や学術的な文脈でよく使われる。 【ニュアンスの違い】"toast"が特定の人物や出来事を祝う行為であるのに対し、"acclaim"はより公式な場での称賛を意味する。大勢の人が集まるイベントや、メディアを通じて広く知られる場合に使われる。 【混同しやすい点】"acclaim"は動詞としても名詞としても使えるが、乾杯の文脈では、"toast"のように直接的な祝意を示すわけではない。"acclaim"は公的な賞賛であり、個人的な祝賀行為とは異なる。

派生語

  • toaster

    『トースター』。toastを作る機械を指す名詞。日常会話で頻繁に使われ、家庭用品について話す際によく登場する。動詞のtoastに、『〜するもの』という意味の接尾辞『-er』が付加された、わかりやすい派生語。

  • toastmaster

    『トーストマスター』。祝宴などで乾杯の音頭をとる人を指す名詞。toast(乾杯)とmaster(主人、熟練者)が組み合わさった言葉で、フォーマルな場や社交イベントで用いられる。比喩的に、司会者や議論の進行役を指すこともある。

  • toasty

    『トーストのように温かい』という意味の形容詞。toastに『〜のような』という意味の接尾辞『-y』が付いた。暖炉のそばや、温かい飲み物など、心地よい暖かさを表現する際に使われる。日常会話で用いられることが多い。

反意語

  • 『凍らせる』という意味の動詞。toastが熱を加えて温めることを意味するのに対し、freezeは熱を奪って冷やすことを意味し、明確な対義関係にある。比喩的に、感情や活動を『凍結させる』という意味でも使われる。

  • 『冷やす』という意味の動詞。toastが温める行為であるのに対し、chillは温度を下げる行為を指す。日常会話で飲み物を冷やす場合や、リラックスすることを指す場合に使われる。また、比喩的に『落ち着かせる』という意味でも用いられる。

語源

"toast」は、中世英語の「toste」(焼いたパン)に由来します。これは古フランス語の「toster」(焼く)から来ており、さらに遡るとラテン語の「torrere」(焼く、焦がす)にたどり着きます。この「torrere」は、乾燥させる、熱するという基本的な意味合いを持ち、例えば「torrent」(急流)という単語も、元々は太陽の熱で地面が乾き、水が勢いよく流れる様子から派生したと考えられます。中世において、ワインにスパイスを加え、風味を良くするために焼いたパン(toast)を浸して飲む習慣がありました。このことから、「toast」は「乾杯」の意味を持つようになり、誰かの健康や成功を祈ってグラスを掲げる行為を指すようになりました。パンを焼く行為から、乾杯、そして温めるという意味へと発展した、言葉の歴史的な変化を垣間見ることができます。

暗記法

「toast」は元々、風味付けのトースト片をワインに浸した中世の習慣に由来。それが転じて、宴で人々の健康や成功を祈る行為を指すように。18世紀には、美しき女性を「toast」と称える用法も。現代では祝宴に欠かせない要素となり、オンラインでも絆を深める。比喩的には「to be toast(おしまいだ)」のように使われることも。焼けたトーストは元に戻らない、絶望的な状況を意味する。祝福と絶望、二つの顔を持つ言葉。

混同しやすい単語

発音が非常に似ており、特にネイティブスピーカーが早口で話す場合、区別が難しいことがあります。スペルも'toa'と'coa'の違いだけなので、聞き間違いがあるとスペルミスにつながりやすいです。意味は『海岸』で、焼いたパンである『toast』とは全く異なります。文脈で判断することが重要です。

toes

発音がほぼ同じで、複数形である点も混同を招きやすい原因です。スペルも'toast'と'toes'で、末尾の文字が'st'か's'かの違いしかありません。意味は『つま先』であり、文脈が全く異なるため、注意が必要です。たとえば、朝食の場面で『toes』が出てくることはまずありません。

tossed

過去形・過去分詞形である'tossed'は、'toast'と発音が似ており、特に語尾の子音の発音が弱い場合に混同しやすいです。意味は『(軽く)投げられた』で、動詞'toss'の過去形です。文法的な知識があれば区別しやすいですが、会話の中では注意が必要です。

スペルが似ており、't'が'r'に変わっただけです。発音も母音部分が共通しているため、聞き間違いやすいです。意味は『(肉などを)焼く』または『ロースト』で、調理方法を表します。料理に関する文脈では、'roast'と'toast'を間違えないように注意が必要です。

発音の最初の部分(/teɪst/)が似ており、特に発音記号に慣れていない学習者は混同しやすいです。スペルも 'toast' と 'taste' で、母音字が異なるだけです。意味は『味』または『味見する』で、名詞としても動詞としても使われます。文脈から判断することが重要です。

'toast'の頭文字が'b'に変わっただけなので、スペルミスしやすい単語です。発音も類似しており、特に早口の会話では聞き取りにくいことがあります。意味は『自慢する』で、動詞として使われます。意味の違いを理解していれば、文脈から区別できるはずです。

誤用例

✖ 誤用: I want to toast him for his success.
✅ 正用: I'd like to propose a toast to him for his success.

日本語の『トーストする』という表現を直訳すると、上記のような不自然な英語になります。英語の『toast』は名詞であり、『乾杯』の意味合いが強く、動詞として使う場合は『propose a toast』のように、名詞句を伴うのが自然です。また、フォーマルな場面では特に、動詞として直接使うのは避けられます。背景には、英語圏では乾杯は儀式的な意味合いが強く、特定のフレーズを使うことが好まれるという文化があります。日本人がつい『〜する』と動詞で表現しようとする癖が、このような誤用を生みやすいです。

✖ 誤用: I'm toasted.
✅ 正用: I'm exhausted.

『toast』は『トースト』の他に『酔っ払った』という意味のスラングとして使われることがあります。しかし、単に『疲れた』という意味で使うと、相手に誤解を与えてしまう可能性があります。日本語の『(疲れすぎて)燃え尽きた』というニュアンスから『toast(焦げた)』を連想し、直訳してしまうことが原因として考えられます。英語では、肉体的な疲労には『exhausted』、精神的な疲労には『burnt out』など、より適切な表現があります。

✖ 誤用: Let's make a toast and eat bread.
✅ 正用: Let's have some toast for breakfast.

この誤用は、名詞『toast』が指すものを誤解していることに起因します。日本語では『トースト』はパンの種類を指しますが、英語では『toast』は『トーストされたパン』、つまり調理された状態のパンを指します。そのため、『toast』は不可算名詞として扱われることが多く、『a toast』とすると、乾杯の意味合いが強くなります。朝食にトーストを食べたい場合は、『some toast』とするのが自然です。日本人が英語を学ぶ際に、日本語の一対一対応で単語を捉えようとする傾向が、このような誤用を生み出す原因の一つです。

文化的背景

「toast」という言葉は、単なる焼いたパン以上の意味を持ち、祝宴における乾杯の象徴として、人々の絆や友情、尊敬の念を表現する文化的な行為と深く結びついています。この習慣は、中世ヨーロッパの香辛料を入れたワインにトーストを浸して飲んだことに由来し、トーストが風味付けの役割を果たすとともに、健康を祈る象徴的な意味合いを持っていました。

18世紀のイギリスでは、「toast」は乾杯の対象となる魅力的な女性を指す言葉としても使われるようになりました。これは、トーストがワインの風味を引き立てるように、その女性の美しさや魅力が宴を華やかに彩るという意味合いを含んでいました。リチャード・スティールが「タトラー」誌で、ある美しい女性を「公衆の健康」のためのトーストとして称賛したエピソードは、この用法が当時の社会で広く受け入れられていたことを示しています。このように、「toast」は単なる食べ物から、賞賛や敬意の対象へと意味を広げていったのです。

現代では、結婚式や誕生日、企業の成功など、様々な祝賀の場で「toast」は欠かせない要素となっています。グラスを掲げ、言葉を述べることで、参加者全員が喜びを共有し、未来への希望を託します。また、近年では、オンラインでの乾杯も一般的になり、「toast」は物理的な距離を超えて人々を結びつける役割を果たしています。この言葉は、時代とともに形を変えながらも、人々の心をつなぎ、祝福の気持ちを伝える普遍的な文化的な行為として、その重要性を保ち続けているのです。

さらに、「toast」は比喩的にも使われ、例えば「to be toast」という表現は、状況が絶望的で、もはや助かる見込みがない状態を意味します。これは、焼かれてしまったトーストが元に戻せない状態であることから来ています。このように、「toast」はポジティブな意味合いだけでなく、ネガティブな状況を表す言葉としても使われることがあります。しかし、多くの場合、「toast」は祝祭や友情といったポジティブな感情と結びついており、人々の生活に彩りを与え続けているのです。

試験傾向

英検

1. 出題形式: 語彙問題、長文読解、稀にリスニング。 2. 頻度と級・パート: 準1級以上で出題可能性あり。 3. 文脈・例題の特徴: 日常会話、ニュース記事、エッセイなど。 4. 学習者への注意点・アドバイス: 「乾杯」の意味だけでなく、「トーストする(焼く)」の意味や、比喩的な意味(暖まる、快適な状態)も理解しておく。語彙問題では、文脈に合う意味を選ぶ必要がある。

TOEIC

1. 出題形式: Part 5 (短文穴埋め)、Part 7 (長文読解)。 2. 頻度と級・パート: 中級レベル。 3. 文脈・例題の特徴: ビジネスシーン、レストラン、イベント関連の文章で登場。 4. 学習者への注意点・アドバイス: 「乾杯」の意味で使われることが多いが、「トーストする」の意味も稀に出題される。ビジネスレターやEメールで使われる場合、お祝いのメッセージに関連することが多い。

TOEFL

1. 出題形式: リーディングセクション。 2. 頻度と級・パート: 頻度は高くない。 3. 文脈・例題の特徴: アカデミックな文章で、比喩的な意味で使われることがある。 4. 学習者への注意点・アドバイス: 直接的な「乾杯」の意味よりも、比喩的な意味(暖まる、快適な状態)で使われる場合に注意。文脈から意味を推測する練習が必要。

大学受験

1. 出題形式: 長文読解。 2. 頻度と級・パート: 大学のレベルによるが、中堅以上の大学で出題される可能性がある。 3. 文脈・例題の特徴: エッセイ、物語、ニュース記事など。 4. 学習者への注意点・アドバイス: 「乾杯」の意味と「トーストする」の意味の両方を覚えておく。比喩的な意味で使われる場合もあるため、文脈を理解することが重要。

免責事項

英単語学習ラボは生成AIで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

このページについて

作成:英単語学習ラボ
生成支援:Google Gemini
最終更新:2025年7月18日

本サイトは学習用途を想定しており、専門家の監修を受けていません。 正確性には留意していますが、誤りに気付いた場合はフォームからご連絡ください。