英単語学習ラボ

disorganized

/dɪsˈɔːrɡənaɪzd/(ディˈソーガァナァイズド)

強勢は2番目の音節(ˈソー)にあります。最初の 'di' は弱く短く発音され、日本語の『ディ』よりも曖昧な音です。'or' は口を大きく開けて『オー』と発音し、その後の 'ga' は日本語の『ガ』よりも喉の奥から出すイメージです。最後の 'zd' は有声音で、日本語の『ズド』に近いです。's' の音をしっかり出すことを意識しましょう。

形容詞

乱雑な

物理的に散らかっている状態。部屋やデスクなど、整理整頓されていない様子を表す。

My brother's desk is always so disorganized, I can barely find anything on it.

私の兄の机はいつもとても散らかっていて、その上にはほとんど何も見つけられません。

この例文は、物理的な空間が整理されていない状態を表しています。物がごちゃごちゃしていて、探すのに苦労している様子が目に浮かびますね。「disorganized」は、特に机や部屋など、個人の空間が「乱雑な」状態であることによく使われます。`so disorganized that...` は「とても〜なので…」という結果を表す便利な構文です。

She felt disorganized because she had too many tasks and couldn't focus.

彼女はタスクが多すぎて集中できなかったので、自分が整理できていないと感じました。

ここでは、「disorganized」が人の内面や仕事のやり方について使われています。仕事や課題に追われ、頭の中が混乱している女性の気持ちが伝わります。本人が自分の状態を認識している状況です。「feel disorganized」で「自分が整理できていないと感じる」という気持ちを表します。`because` を使って理由を説明する、基本的な文型です。

The school festival was a bit disorganized at first, but everyone worked together to fix it.

学園祭は最初は少し乱雑でしたが、みんなで協力して直しました。

この例文では、イベントやプロジェクト、組織などが「計画性がない」「うまくまとまっていない」状態を表す際に「disorganized」が使われています。イベントの準備や進行がスムーズでなく、混乱しているが、最終的には改善された前向きな状況を描いています。`at first`(最初は)という表現も、時間の経過を示すのに役立ちます。

形容詞

まとまりのない

計画や組織が欠如している状態。会議やプロジェクトなどが、うまく進んでいない様子を表す。

My desk is always so disorganized that I can never find my keys.

私の机はいつもとても散らかっているので、鍵が絶対に見つかりません。

机や部屋など、物理的な空間が「まとまりがない」「散らかっている」状態を表す典型的な例文です。鍵が見つからない、という日常のちょっとした困りごとを想像すると、よりリアルに情景が浮かびますね。「so...that...」は「とても〜なので…だ」と結果を表す、日常会話でとてもよく使う表現です。

He is so disorganized that he often forgets important meetings.

彼はとても計画性がないので、重要な会議をよく忘れてしまいます。

この例文は、人の性格や行動が「計画性がない」「整理整頓が苦手」という状態を表しています。会議を忘れるという具体的な行動から、彼の「disorganized」な性格がよく伝わります。誰かの特徴を説明する際によく使われるパターンです。

The whole event was so disorganized that many people left early.

イベント全体がとてもまとまりがなかったので、多くの人が早く帰ってしまいました。

イベントやプロジェクト、発表など、物事の進行や構成が「まとまりがない」「混乱している」状態を表す時に使います。参加者が途中で帰ってしまうという結果から、いかに「disorganized」だったかが伝わりますね。過去の出来事について不満や評価を伝える際にも便利な表現です。

形容詞

だらしない

人の性格や行動がルーズで、自己管理ができていない様子。服装や態度などが適切でない場合にも使われる。

My desk is always so disorganized, I can never find anything important.

私の机はいつもとても散らかっていて、大切なものが何も見つからないんです。

机や部屋など、物理的な場所が「だらしない」「散らかっている」状態を表す典型的な使い方です。探し物が見つからず、困っている様子が目に浮かびますね。「always so disorganized」で、いつも散らかっていることを強調しています。

His presentation slides were so disorganized that the audience looked confused.

彼のプレゼンのスライドはとてもまとまりがなく、聴衆は戸惑っているようでした。

この例文では、プレゼンの内容や構成が「まとまりがない」「ずさんな」状態を指します。話が飛び飛びで、聴衆が理解に苦しんでいる情景が想像できますね。物事が整理されておらず、計画性がない場合にも使われます。

She is a bit disorganized, often forgetting her umbrella or lunch at home.

彼女は少しだらしない人で、よく傘や昼食を家に忘れてしまいます。

人の性格や行動が「だらしない」「うっかりしている」様子を表す場合によく使われます。特に、忘れ物をしたり、時間管理が苦手だったりする人に使われることが多いです。「a bit disorganized」のように 'a bit' を加えると、「少し」という意味が加わり、やわらかい表現になります。

コロケーション

disorganized desk

整理整頓されていない机

物理的に散らかっている状態を指す、最も直接的なコロケーションです。「a cluttered desk」も同様の意味ですが、「disorganized」は単に物が散乱しているだけでなく、システムや秩序の欠如を示唆します。ビジネスシーンや日常生活で頻繁に使われ、「He has a disorganized desk, which makes it hard to find important documents.(彼の机は散らかっていて、重要な書類を見つけるのが難しい)」のように使われます。

disorganized approach

まとまりのない、計画性のないアプローチ

物事への取り組み方や計画が体系化されていない状態を指します。例えば、プロジェクトやタスクに対して、明確な目標や手順がない場合に用いられます。「a haphazard approach」も似た意味ですが、「disorganized」は、元々あったはずの構造や計画が崩れているニュアンスを含みます。ビジネスシーンでよく使われ、「Their disorganized approach to the project led to several delays.(彼らのプロジェクトへの計画性のない取り組みが、いくつかの遅延につながった)」のように使われます。

disorganized files

整理されていないファイル

書類やデータがきちんと整理されていない状態を指します。物理的なファイルだけでなく、コンピュータ上のファイルにも使われます。「messy files」も同様の意味ですが、「disorganized」は、ファイルが本来あるべき場所にない、または分類が曖昧であることを強調します。オフィス環境で頻繁に使われ、「She spent hours trying to sort through her disorganized files.(彼女は整理されていないファイルを整理するのに何時間も費やした)」のように使われます。

disorganized effort

まとまりのない努力、ばらばらの努力

複数の人が協力しているにも関わらず、連携が取れていないために効果が出ていない状態を指します。各々が別々の方向を向いて努力しているイメージです。「a fragmented effort」も同様の意味ですが、「disorganized」は、組織的な連携の欠如に焦点を当てます。チームプロジェクトや組織運営において問題点として指摘されることが多く、「The rescue effort was disorganized, hindering their progress.(救助活動はまとまりがなく、彼らの進展を妨げた)」のように使われます。

disorganized mind

混乱した思考、まとまりのない考え

思考が整理されておらず、考えがまとまらない状態を指します。ストレスや疲労、集中力の欠如などが原因で起こりやすいです。「a muddled mind」も似た意味ですが、「disorganized」は、思考の構造自体が崩れているニュアンスを含みます。自己分析や心理学的な文脈で用いられることがあり、「He had a disorganized mind due to lack of sleep.(彼は睡眠不足のために思考がまとまらなかった)」のように使われます。

disorganized state

混乱状態、無秩序な状態

国、組織、システムなどが秩序を失い、混乱している状態を指します。政治的な混乱や災害後の状況などを表す際に用いられます。「a chaotic state」も同様の意味ですが、「disorganized」は、元々あった秩序が崩壊していることを強調します。報道や政治的な議論で使われることが多く、「The country was in a disorganized state after the revolution.(革命後、その国は混乱状態に陥った)」のように使われます。

become disorganized

整理整頓されなくなる、混乱する

状態の変化を表す動詞との組み合わせです。今まで秩序正しかったものが、何らかの理由で乱れていく過程を示します。「get disorganized」も同様の意味ですが、「become」はより緩やかな変化を表すことが多いです。時間経過や状況の変化によって徐々に乱れていく様子を表す際に、「My schedule became disorganized after I took on multiple projects.(複数のプロジェクトを引き受けた後、私のスケジュールは整理整頓されなくなった)」のように使われます。

使用シーン

アカデミック

学術論文や研究発表で、研究対象や実験データ、理論などが「まとまりがない」「整理されていない」状態を説明する際に使われます。例えば、心理学の論文で「被験者の回答にdisorganizedな傾向が見られた」のように、客観的な記述として用いられます。また、文献レビューで先行研究の議論が「整理されていない」と批判的に評価する際にも使用されます。

ビジネス

ビジネスシーンでは、プロジェクトの進捗状況、チームの運営、個人の仕事ぶりなどを評価する際に用いられます。会議の議事録で「プロジェクトのタスク管理がdisorganizedである」と指摘されたり、人事評価で「部下の書類整理がdisorganizedである」と評価されたりする可能性があります。ただし、直接的な批判を避けるため、婉曲的な表現が好まれる傾向があります。例:「〇〇さんのデスク周りは、もう少し整理整頓されると、より効率的に業務を進められるでしょう」

日常会話

日常会話では、部屋の状態や個人の性格を表す際に使われますが、ややネガティブなニュアンスを含むため、注意が必要です。例えば、「彼女の部屋はいつもdisorganizedだ」のように、友人や家族に対して使うことがあります。しかし、相手を傷つけないように、「ちょっと散らかっているね」のような婉曲表現を使う方が一般的です。ニュースやドキュメンタリーでは、社会問題や事件の背景にある混乱や無秩序な状況を説明する際に使われることがあります。例:「事件現場はdisorganizedな状態だった」

関連語

類義語

  • 物理的に散らかっている状態、またはそのような状態を作り出す人や物を指す。日常会話で頻繁に使われ、子供部屋や机の上が散らかっている状況などを表現するのに適している。 【ニュアンスの違い】"disorganized"よりも口語的で、より直接的な表現。感情的なニュアンスを含む場合もある(例:"You're so messy!")。対象は具体的な場所や物であることが多い。 【混同しやすい点】"disorganized"が組織や計画の欠如を指すのに対し、"messy"は物理的な散らかり具合に焦点を当てる点。抽象的な概念には使いにくい。

  • unstructured

    構造や組織が欠けている状態を指す。計画やプログラム、教育など、抽象的な概念に対して用いられることが多い。ビジネスや学術的な文脈で使用される。 【ニュアンスの違い】"disorganized"よりもフォーマルで、客観的な印象を与える。計画やシステムに焦点を当て、個人的な責任や感情的な要素は含まれにくい。 【混同しやすい点】"disorganized"が人や組織の状態を指すのに対し、"unstructured"は計画やシステムなどの構造的な特徴を指すことが多い。人に対して使う場合は、その人の行動パターンが構造化されていないことを意味する。

  • 完全に混乱し、制御不能な状態を指す。状況やイベント、組織など、広範囲な対象に使用できる。緊急事態や予測不可能な状況を描写する際に適している。 【ニュアンスの違い】"disorganized"よりも強い意味を持ち、よりネガティブな感情を伴う。事態が深刻で、手に負えない状態であることを強調する。 【混同しやすい点】"disorganized"が単に整理されていない状態を指すのに対し、"chaotic"は完全に秩序が失われた状態を意味する。"chaotic"は、より深刻な状況を表すために用いられる。

  • unsystematic

    体系的でない、計画性がないという意味。研究、調査、業務プロセスなど、方法論や手順が確立されていない状況を指す。学術的な文脈やビジネスシーンで使われる。 【ニュアンスの違い】"disorganized"よりもフォーマルで、客観的な評価を下す際に用いられる。感情的なニュアンスは少なく、改善の余地があることを示唆する。 【混同しやすい点】"disorganized"が結果として整理されていない状態を指すのに対し、"unsystematic"は方法論やプロセス自体に問題があることを意味する。したがって、原因と結果の関係に着目する必要がある。

  • scrambled

    ごちゃ混ぜになっている、乱雑になっているという意味。主に、卵料理の「スクランブルエッグ」のように、物理的に混ざり合っている状態を表す。比喩的に、情報や計画が混乱している状態にも用いられる。 【ニュアンスの違い】"disorganized"よりもカジュアルな表現で、ユーモラスなニュアンスを含む場合もある。物理的な混乱だけでなく、比喩的な混乱にも使える。 【混同しやすい点】"disorganized"が全体的な組織の欠如を指すのに対し、"scrambled"は要素が混ざり合って識別できない状態を指す。したがって、対象が具体的な要素を持つ場合に適している。

  • 秩序を欠いている、騒々しい、または法を犯している状態を指す。行動、集団、場所など、幅広い対象に使用できる。公共の場での騒乱や違反行為を指すことが多い。 【ニュアンスの違い】"disorganized"よりもフォーマルで、法律や規則に違反しているニュアンスを含む。社会的な秩序が乱れている状況を強調する。 【混同しやすい点】"disorganized"が単に整理されていない状態を指すのに対し、"disorderly"は社会的な規範や法律に反する行為を含む。したがって、文脈によっては法的な意味合いを持つ。

派生語

  • 『組織する』『整理する』という意味の動詞。『dis-』(否定) が付く前の基本的な形。ビジネス、日常生活、学術分野など、あらゆる場面で頻繁に使われる。単に物を整えるだけでなく、計画を立てたり、イベントを企画したりする意味合いも含む。

  • 『組織』『団体』という意味の名詞。『organize』に名詞化の接尾辞『-ation』が付いた形。企業、政府機関、非営利団体など、様々な組織を指す。また、整理整頓された状態を表す場合もある。学術論文やニュース記事で頻出。

  • 『組織化された』『整理された』という意味の形容詞。『organize』の過去分詞形。人、場所、物事が効率的に機能している状態を表す。例えば、『organized person(整理整頓された人)』『organized event(組織化されたイベント)』のように使われる。ビジネスシーンや日常生活でよく用いられる。

反意語

  • 『組織化された』『整理された』という意味の形容詞。『disorganized』の反対の状態を直接的に表す。例えば、オフィスが『disorganized(乱雑)』であるのに対し、『organized(整然)』である、というように対比的に用いられる。日常会話からビジネス文書まで幅広く使用される。

  • 『整然とした』『秩序正しい』という意味の形容詞。『disorganized』が示す無秩序な状態とは対照的に、きちんと整理され、規則正しく配置されている状態を表す。例えば、『orderly classroom(整然とした教室)』『orderly fashion(秩序正しいやり方)』のように使われる。フォーマルな場面や、客観的な記述で好まれる。

  • 『体系的な』『組織的な』という意味の形容詞。『disorganized』が示す場当たり的な状態とは異なり、計画的で一貫性のある方法で物事が進められていることを表す。特に、研究、分析、プロジェクト管理などの文脈で、『systematic approach(体系的なアプローチ)』のように使われる。学術論文やビジネス文書で頻出。

語源

「disorganized」は、整理されていない、まとまりがない、という意味を表します。この単語は、接頭辞「dis-」、動詞「organize」、そして過去分詞語尾「-ed」から構成されています。「organize」は「組織する」「整理する」という意味で、さらに遡るとギリシャ語の「organon(道具、器官)」に由来します。これは、物事を効率的に機能させるための道具や仕組みを指します。接頭辞「dis-」は「否定」や「分離」を表すため、「disorganized」は文字通り「組織されていない」「整理されていない」状態を意味します。例えば、引き出しの中身がぐちゃぐちゃで、どこに何があるかわからない状態をイメージすると、「disorganized」の意味が理解しやすいでしょう。つまり、「道具(organon)」がうまく使われていない状態を表しています。

暗記法

「disorganized」は単なる散らかりではなく、西洋では秩序を重んじる価値観からの逸脱を意味します。近代化以前、個人の役割は共同体の秩序に組み込まれていましたが、産業革命以降、社会の伝統的な秩序が崩壊し、社会不安やアイデンティティの危機感と結びつきました。現代では、企業の非効率性や個人の精神的な不安定さも表し、秩序の重要性を強調します。しかし、創造性の源泉となる場合もあり、秩序と混沌の多面的な意味を持つ言葉として使われます。

混同しやすい単語

『disorganized』の反対語。接頭辞 'dis-' があるかないかで意味が大きく変わる。スペルも非常によく似ているため、注意が必要。意味は『組織化された』『整頓された』。日本人学習者は、接頭辞の有無を意識して読む練習をすると良いでしょう。'dis-' は否定や分離を表す接頭辞で、他にも 'disagree'(反対する)、'disappear'(消える)などがあります。

diagnosed

発音がやや似ており、特に語尾の '-gnosed' の部分が混乱を招きやすい。スペルも 'dis-' と 'dia-' の部分が似ている。意味は『診断された』で、医療の文脈で使われることが多い。'diagnosis'(診断)という名詞も覚えておくと良いでしょう。語源的には、'dia-' は『〜を通して』という意味で、'gnosis' は『知識』を意味します。つまり、『知識を通して見抜く』というイメージです。

disclosed

スペルが似ており、特に 'dis-' で始まる点が混乱を招きやすい。意味は『公開された』『明らかにされた』で、秘密や情報が開示される状況で使われる。'disclose' は動詞で、'disclosure' は名詞。語源的には、'dis-' は『〜を取り除く』、'close' は『閉じる』という意味なので、『閉じていたものを取り除く=公開する』というイメージです。

発音が少し似ており、特に語尾の '-ranged' の部分が類似している。意味は『錯乱した』『精神的に不安定な』で、通常、人に対して使われる。スペルも少し似ているため、文脈で判断する必要がある。'derange' は動詞で、'derangement' は名詞。'de-' は『離れて』という意味で、'range'(整列させる)から『整列から外れた』というイメージです。

dismissed

『dis-』で始まるため、スペルが似ていると感じやすい。発音も最初の部分が類似している。意味は『解雇された』『退けられた』で、解雇や却下など、何かを拒否する状況で使われる。'dismiss' は動詞で、'dismissal' は名詞。'dis-' は『〜を離れて』、'miss' は『送る』という意味なので、『送り出すのをやめる=解雇する』というイメージです。

'dis-'から始まる単語であり、スペルが似ているため、意味を推測する際に混同しやすい。意味は「不正直な」「不正な」であり、人の性格や行動を評価する際に用いられる。'honest'(正直な)という基本的な単語を知っていれば、'dis-' の否定の意味を理解しやすくなる。類義語として 'insincere' などがある。

誤用例

✖ 誤用: The company's filing system is disorganized, so the employees are very stressful.
✅ 正用: The company's filing system is disorganized, so the employees are under a lot of stress.

日本人は形容詞を原因として『人が〜な状態になる』という表現を安易に作りがちですが、英語では『stressful』は『ストレスを引き起こす』という意味合いが強く、人に対して使うと『他人をイライラさせる人』のようなニュアンスになってしまいます。人がストレスを感じている状態を表すには、受動的な状態を表す『stressed』や『under stress』を使うのが自然です。日本語の『ストレスが溜まる』という表現を直訳しようとすると起こりやすい誤りです。

✖ 誤用: He is disorganized in his personal life, but very strict at work.
✅ 正用: He is disorganized in his personal life, but very meticulous at work.

『disorganized』は、単に『整理整頓が苦手』という意味だけでなく、『計画性がない』『だらしがない』といったネガティブな意味合いを含みます。仕事で『strict(厳しい)』人と対比させる場合、単に整理整頓が苦手というよりも、もっと計画性や几帳面さの有無を対比させたい意図が考えられます。そのため、ここでは『meticulous(几帳面な)』を使う方が、より適切な対比表現となります。日本語の『だらしないけど仕事はできる』というイメージを表現しようとする際に、語感のずれが生じやすいです。

✖ 誤用: The project was disorganized due to lack of funding.
✅ 正用: The project became disorganized due to lack of funding.

『disorganized』は状態を表す形容詞であり、プロジェクトそのものが生まれつき『disorganized』である、という状況は不自然です。資金不足によってプロジェクトが『disorganizedな状態になった』という変化を表すには、状態変化を表す動詞『become』を使うのが適切です。日本語の『プロジェクトが、資金不足によってdisorganizedだった』という構造をそのまま英語にしようとすると、このような誤りが起こりやすくなります。

文化的背景

「disorganized」は、単に整理整頓ができていない状態を表すだけでなく、西洋文化においては、秩序を重んじる価値観からの逸脱、ひいては社会の安定を脅かすものとしてネガティブな意味合いを帯びることがあります。特に、個人の内面的な混乱や、組織・社会全体の機能不全を暗示する言葉として用いられる場合、その背景には、合理主義や効率性を重視する近代社会の価値観が強く影響しています。

近代以前の社会では、個人の生活は共同体の秩序に組み込まれており、役割や義務が明確でした。しかし、産業革命以降、都市化が進み、個人の自由や権利が拡大するにつれて、伝統的な秩序が崩壊し、「disorganized」な状態が生まれる可能性が増大しました。この変化は、社会不安やアイデンティティの危機感と結びつき、「disorganized」という言葉に、単なる物理的な乱雑さ以上の意味を付与しました。例えば、19世紀の小説では、主人公が社会の規範から逸脱し、内面的に混乱している様子を「disorganized」という言葉で表現することで、読者に共感や警戒心を抱かせることがありました。

現代社会においても、「disorganized」は、単に部屋が散らかっている状態を指すだけでなく、プロジェクトの遅延、組織の非効率性、個人の精神的な不安定さなど、様々な状況を表現するために用いられます。ビジネスシーンにおいては、「disorganized」な状態は、企業の競争力低下や信頼失墜につながるため、厳しく批判される対象となります。また、政治の世界では、「disorganized」な政府は、国民の期待に応えられない無能な政府として認識され、支持を失う可能性があります。このように、「disorganized」は、個人の生活から社会全体まで、様々なレベルで秩序の重要性を強調する言葉として機能しています。

さらに、「disorganized」は、創造性や革新性といったポジティブな側面と対比されることもあります。秩序を重んじる社会においては、「disorganized」な状態は否定的に捉えられがちですが、既存の枠組みにとらわれない自由な発想や、予期せぬ出会いから新しいものが生まれる可能性も秘めているからです。例えば、芸術家のアトリエが「disorganized」であることは、必ずしも悪いことではなく、むしろ創造的な活動の源泉となる場合があります。このように、「disorganized」は、秩序と混沌、安定と変化といった相反する概念を結びつけ、多面的な意味を持つ言葉として、現代社会においても重要な役割を果たしています。

試験傾向

英検

- 出題形式: 主に語彙問題(短文空所補充)。長文読解で内容理解を問う場合もある。

- 頻度と級・パート: 準1級以上で出題される可能性あり。特に1級で頻出。

- 文脈・例題の特徴: 社会問題、環境問題、科学技術など、やや硬めの話題で使われることが多い。

- 学習者への注意点・アドバイス: 接頭辞dis-の意味(否定・分離)を理解し、organizedとの対義語として覚える。類義語のchaotic, messyとのニュアンスの違いも意識する。

TOEIC

- 出題形式: Part 5(短文穴埋め問題)、Part 7(長文読解問題)で出題される可能性がある。

- 頻度と級・パート: TOEIC全体で見ると頻度は高くないが、ビジネスシーンに関連する長文で稀に出題される。

- 文脈・例題の特徴: プロジェクトの遅延、会議の準備不足、オフィスの整理整頓など、ビジネスシーンでよくある状況を描写する際に使われる。

- 学習者への注意点・アドバイス: ビジネス文書やメールで使われることを想定し、同義語のunstructured, unsystematicと合わせて覚えておくと良い。

TOEFL

- 出題形式: リーディングセクションで、アカデミックな文章中に出現する。

- 頻度と級・パート: TOEFL iBTのリーディングセクションで、比較的頻繁に見られる。

- 文脈・例題の特徴: 研究、歴史、社会科学など、学術的なテーマに関連する文章で使われる。組織論、社会構造、歴史的出来事の説明などで登場しやすい。

- 学習者への注意点・アドバイス: アカデミックな文脈で使われるため、organizedとの対比だけでなく、その影響や結果についても理解しておく必要がある。類義語のunstructured, disorderedも覚えておくと役立つ。

大学受験

- 出題形式: 長文読解問題で出題される可能性あり。文脈から意味を推測する力が問われる。

- 頻度と級・パート: 難関大学の入試問題で出題される可能性あり。標準的な単語帳には載っていない場合もある。

- 文脈・例題の特徴: 社会問題、科学技術、歴史、文化など、幅広いテーマの文章で使われる。

- 学習者への注意点・アドバイス: 文脈から意味を推測する練習を積むことが重要。organizedの意味をしっかり理解し、接頭辞dis-の意味と合わせて覚える。類義語・対義語をセットで覚えておく。

免責事項

英単語学習ラボは生成AIで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

このページについて

作成:英単語学習ラボ
生成支援:Google Gemini
最終更新:2025年7月18日

本サイトは学習用途を想定しており、専門家の監修を受けていません。 正確性には留意していますが、誤りに気付いた場合はフォームからご連絡ください。