英単語学習ラボ

synonymous

/sɪˈnɒnɪməs/(スィナァナミィス)

強勢は2番目の音節 /ˈnɒ/ にあります。/ɪ/ は日本語の「イ」よりも曖昧で、口をあまり開けずに発音します。また、最後の /əs/ は非常に弱く、ほとんど聞こえないほどです。/nɒ/ の /ɒ/ は、日本語の「ア」と「オ」の中間のような音で、口を丸くして発音するとよりネイティブに近い発音になります。

形容詞

言い換えられる

ほぼ同じ意味を持つ言葉で置き換え可能であることを指す。文脈やニュアンスは完全に同一ではない場合もある点に注意。法律や契約書など、厳密さが求められる場面では、安易な言い換えは避けるべき。

My grandmother always said that "love" is synonymous with "kindness" in her life.

私の祖母はいつも、人生において「愛」は「親切」と同義だと言っていました。

【情景】おばあちゃんが孫に人生の教訓を優しく語りかけているような、温かい場面が目に浮かびます。 【解説】「A is synonymous with B」の形で、「AとBは同じ意味を持つ、あるいは非常に密接に関連している」ことを表します。ここでは、「愛」と「親切」が祖母にとって切り離せないものだと伝わります。

In our small town, Mr. Tanaka's name is synonymous with honest work.

私たちの小さな町では、田中さんの名前は「誠実な仕事」と同義語です。

【情景】町の人々が田中さんの評判について話している、信頼感が伝わる場面です。 【解説】ある人や物事が、特定の性質や特徴と強く結びついていて、その性質を代表するような場合にも"synonymous with"を使います。田中さんの名前を聞けば、誰もが彼の誠実な仕事を思い浮かべる、というニュアンスです。

For many students, "studying" feels synonymous with "stress" before exams.

多くの学生にとって、試験前の「勉強」は「ストレス」と同義だと感じられます。

【情景】試験を控えた学生たちが、少し疲れた顔で勉強している姿が目に浮かびます。 【解説】この例文のように、必ずしも「完全に同じ意味」でなくても、ある状況や行動が特定の結果や感情と「非常に強く結びついている」場合にも使われます。多くの学生が「勉強=ストレス」と感じる、という共感できる状況です。

形容詞

同義の

意味が非常に近く、類似性が高い状態を表す。完全に同じというよりは、ほぼ等しいと解釈できる。学術的な議論や専門分野での使用に適している。

When I read the dictionary, I found that 'quick' and 'fast' are almost synonymous.

辞書を読んでいたら、『quick』と『fast』はほとんど同義だと分かりました。

この例文では、辞書を引いていて言葉の意味のつながりを発見する、学習者にとって身近なシーンを描写しています。「synonymous」が「言葉の意味が同じである」ことを表す、最も基本的で中心的な使い方です。「almost synonymous」のように「ほぼ同義」というニュアンスで使うこともよくあります。

For many people, Paris is synonymous with romance and beautiful art.

多くの人にとって、パリはロマンスと美しい芸術の代名詞です。

この例文は、パリという都市が持つ、ロマンチックで芸術的なイメージを思い浮かべる場面です。「A is synonymous with B」の形で、「AがBの代名詞である」という、より広範な意味で使われています。単に意味が同じだけでなく、ある場所や概念が特定のイメージと「切っても切れない関係にある」ことを表現する典型的な使い方です。

In our company, quality is synonymous with customer trust.

私たちの会社では、品質は顧客の信頼と同義です。

この例文は、会社で仕事の質や顧客との関係を考えているビジネスシーンを表現しています。ビジネスや組織の価値観を説明する際によく使われ、「〜は〜とイコールだ」「〜は〜に直結する」という強い結びつきを示す際に非常に有効です。抽象的な概念(品質、信頼など)同士の重要な関連性を表します。

コロケーション

synonymous with

~と同義の、~と等しい

最も基本的なコロケーションで、ある語や概念が別の語や概念とほぼ同じ意味を持つことを示します。文法的には「synonymous with + 名詞/名詞句」の形を取ります。例えば、「Success is often synonymous with hard work.(成功はしばしば努力と同義である)」のように使われます。ビジネスシーンやアカデミックな文章で頻繁に見られます。

virtually synonymous

ほとんど同義の

「virtually」という副詞を伴うことで、「完全に同じではないが、実質的に同じ」という意味合いを強調します。微妙なニュアンスの違いを表現したい場合に有効です。例えば、「For all practical purposes, the two terms are virtually synonymous.(実際的な目的においては、その二つの用語はほとんど同義である)」のように使われます。フォーマルな文脈でよく用いられます。

becoming synonymous

~と同義になりつつある

進行形を用いることで、ある語や概念が徐々に別の語や概念と同じ意味合いを持つようになってきている過程を示します。社会の変化や新しい概念の登場などを表現する際に適しています。例えば、「The brand name is becoming synonymous with quality.(そのブランド名は品質と同義になりつつある)」のように使われます。

not synonymous

~と同義ではない

ある語や概念が別の語や概念と異なることを明確に否定する際に使用します。誤解を避けるため、あるいは正確な定義を示すために重要です。例えば、「Intelligence is not synonymous with knowledge.(知性は知識と同義ではない)」のように使われます。学術的な議論や専門的な説明でよく見られます。

synonymous terms

同義語

「terms」は「用語」という意味で、「synonymous terms」は同義語を指します。言語学や辞書の説明などで頻繁に使われる表現です。例えば、「'Happy' and 'joyful' are synonymous terms.('Happy'と'joyful'は同義語である)」のように使われます。学術的な文脈でよく用いられます。

almost synonymous

ほとんど同義の

virtually synonymousと同様に、完全に同じではないものの、非常に近い意味を持つことを示します。almostはvirtuallyよりも若干口語的な印象を与えます。例えば、「In this context, the two words are almost synonymous.(この文脈では、その二つの単語はほとんど同義である)」のように使われます。

使用シーン

アカデミック

学術論文や教科書で、ある概念を別の言葉で説明する際に使用されます。例えば、「『学習』という言葉は『知識の獲得』とほぼ同義(synonymous)とみなせる」のように、厳密な定義や概念の明確化が求められる文脈で使われます。研究分野によっては、専門用語の言い換えや類義語の説明で頻繁に登場します。

ビジネス

ビジネス文書やプレゼンテーションで、専門用語や業界用語をより一般的な言葉で言い換える際に使われることがあります。例として、「『シナジー』という言葉は、ここでは『相乗効果』と同義(synonymous)として扱います」のように、聴衆の理解を助ける目的で使用されます。日常的なビジネス会話ではあまり使われません。

日常会話

日常会話ではあまり使われませんが、ニュース記事や解説記事などで、難しい言葉を平易な言葉で説明する際に使用されることがあります。例えば、「『インフレ』は『物価上昇』と同義(synonymous)と理解して差し支えありません」のように、一般読者向けの解説で用いられます。フォーマルな印象を与えるため、会話で使うと少し堅苦しい印象になることがあります。

関連語

類義語

  • 価値、量、意味などが『同等である』ことを表す。数学、科学、経済などの分野で、厳密な一致を示す場合に使われることが多い。日常会話でも使用されるが、フォーマルな印象を与える。 【ニュアンスの違い】"synonymous"が意味の類似性を強調するのに対し、"equivalent"は機能や価値における同等性を重視する。したがって、置き換え可能であることを示す場合に適している。 【混同しやすい点】"synonymous"は言葉や概念に対して使われることが多いが、"equivalent"は数値、量、単位など、より具体的なものに対しても使える点が異なる。

  • 完全に一致している、区別がつかないほど同じであることを意味する。科学的な文脈や、客観的な事実を述べる際に用いられることが多い。双子やコピー商品など、視覚的に同じものを指す場合にも使われる。 【ニュアンスの違い】"synonymous"が意味の類似性を示すのに対し、"identical"は外見、性質、特徴など、あらゆる面で完全に同じであることを強調する。したがって、わずかな違いもないことを示す場合に適している。 【混同しやすい点】"synonymous"は意味が似ていることを示唆するが、"identical"は完全に同じであることを示す。例えば、「幸福」と「喜び」はsynonymousだが、二つの全く同じ指紋はidenticalである。

  • 類似している、似通っているという意味。主に叙述用法(補語の位置)で用いられ、2つ以上のものが似ていることを述べる際に使われる。日常会話でよく使われる。 【ニュアンスの違い】"synonymous"が意味の類似性を指すのに対し、"alike"は外見や性質など、より広い範囲での類似性を示す。また、"alike"は2つのものが似ていることを比較するニュアンスが強い。 【混同しやすい点】"alike"は形容詞だが、名詞の前に置くことはできない。例えば、「similar books」とは言えるが、「alike books」とは言えない。また、"synonymous"は単独で使えるが、"alike"は通常、"They are alike"のように述語として使われる。

  • interchangeable

    互換性がある、交換可能であることを意味する。部品、役割、アイデアなどが互いに置き換え可能であることを示す際に用いられる。ビジネスや技術的な文脈でよく使われる。 【ニュアンスの違い】"synonymous"が意味の類似性を指すのに対し、"interchangeable"は機能や役割における互換性を強調する。したがって、代替可能であることを示す場合に適している。 【混同しやすい点】"synonymous"は言葉や概念に対して使われるが、"interchangeable"は物理的なものや役割など、より具体的なものに対しても使える点が異なる。例えば、「成功」と「幸福」はsynonymousかもしれないが、車のタイヤはinterchangeableである。

  • (悪い意味で)同等の、等しいという意味。通常、否定的な事柄や重大な結果をもたらす事柄に対して用いられる。法律や倫理に関する議論で使われることが多い。 【ニュアンスの違い】"synonymous"が単に意味が類似していることを示すのに対し、"tantamount"は結果や影響が同等であることを強調する。また、"tantamount"はよりフォーマルで、強い非難や批判のニュアンスを含む。 【混同しやすい点】"synonymous"は中立的な言葉だが、"tantamount"は常に否定的な意味合いを持つ。例えば、「沈黙は同意と同義だ」という場合、"Silence is tantamount to consent"のように使う。

  • 類似している、並行しているという意味。状況、出来事、アイデアなどが類似していることを示す際に用いられる。図形が平行である場合にも使われる。 【ニュアンスの違い】"synonymous"が意味の類似性を指すのに対し、"parallel"は構造や過程における類似性を示す。したがって、類似した発展や経過をたどることを示す場合に適している。 【混同しやすい点】"synonymous"は言葉や概念に対して使われることが多いが、"parallel"は出来事や状況など、より広い範囲のものに対して使える点が異なる。また、"parallel"は比喩的な意味合いで使われることが多い。

派生語

  • 『同義語』という意味の名詞。「syn-(共に)」と「onym(名前)」が組み合わさり、『同じ名前を持つもの』という語源から、意味が等しい語を指す。日常会話よりも、言語学や文章作成の文脈で使われることが多い。類語辞典などで頻繁に見られる。

  • synonymy

    『同義性』という意味の名詞。「synonym」に抽象名詞を作る接尾辞「-y」が付いた形。2つ以上の語が同義である状態を表す、やや専門的な語。言語学の研究論文や、法律文書など、正確性が求められる場面で用いられる。

  • synonymously

    『同義的に』という意味の副詞。「synonymous」に副詞化の接尾辞「-ly」が付いた形。2つの語句が交換可能であることを示す際に使われ、学術的な文章や、厳密な定義を必要とする場面で用いられる。例:『この2つの用語は同義的に使用できる』

反意語

  • 『正反対の』という意味の形容詞。「synonymous」が意味の一致を示すのに対し、「opposite」は完全に異なる性質や方向を示す。日常会話からビジネス、学術論文まで幅広く使われる。例:『彼女の意見は私の意見と正反対だ』

  • 『明確に異なる』という意味の形容詞。「synonymous」が類似性や同一性を示すのに対し、「distinct」は区別できるほどの違いがあることを強調する。学術的な議論や、比較分析の文脈でよく用いられる。例:『これらの2つの理論は、根本的に異なる』

  • 『矛盾する』という意味の形容詞。「synonymous」が整合性を示すのに対し、「contradictory」は互いに両立しない、否定しあう関係を表す。論理学や哲学、法律の分野で頻繁に使用される。例:『彼の証言は矛盾に満ちている』

語源

"Synonymous"は、「同義の」「言い換え可能な」という意味ですが、その語源はギリシャ語に遡ります。接頭辞 "syn-" は「共に、一緒に」という意味を持ち、これは日本語の「シンフォニー(交響曲)」の「シン」と同じです。語幹の "onym" は「名前」を意味し、これは "anonymous(匿名)" や "pseudonym(ペンネーム、偽名)" といった単語にも共通しています。つまり、"synonymous" は文字通りには「同じ名前を持つ」という意味合いから、「意味が同じ」という概念へと発展しました。二つの言葉が「同じ名前で呼ばれる」ほど意味が近い、と考えると理解しやすいでしょう。例えば、「幸福」と「幸せ」は、ほぼ同じ意味で使われるため、synonymousな関係にあると言えます。

暗記法

「synonymous」は単なる同義語ではない。文化的な共通認識の証であり、言葉の背後にある価値観を映す鏡だ。文学では、愛と苦悩のように、感情や概念を強調する。社会では、革新と顧客中心のように、組織のアイデンティティを定義する。政治では、自由と民主主義のように、立場を表明する。情報過多な現代では、効率的なコミュニケーションを支えるが、単純化による誤解も生みやすい。言葉の奥深さを知ることで、文化と社会をより深く理解できる。

混同しやすい単語

『synonymous』と語尾の '-nymous' が共通しており、スペルも似ているため混同しやすい。意味は『匿名の』であり、関連性はない。発音も似ているが、アクセントの位置が異なる点に注意する必要がある(synonymousは『シノ**ニ**マス』、anonymousは『ア**ナ**ニマス』)。

cinnamon

『synonymous』とは全く意味が異なるが、スペルの長さや母音の配置が似ているため、視覚的に混同しやすい。意味は『シナモン』という香辛料。発音も異なる(cinnamonは『**シ**ナモン』)。特に、手書きでメモを取る際などにスペルミスをしやすいので注意。

symphonious

『synonymous』と語頭の 'sym-' が共通しており、音の響きも似ているため、聞き間違いやすい。意味は『音の調和が取れた、美しい』であり、音楽関連の文脈で使われることが多い。語源的には、'sym-' は『共に』という意味があり、'phon-' は『音』を意味する。

『synonymous』と語頭の 'sim-' が共通しており、スペルもやや似ているため、視覚的に混同しやすい。意味は『同時発生の』であり、時間的な同時性を表す。発音も似ているが、simultaneous の方が音節が多い(simultaneousは『サイマル**テ**イニアス』)。

『synonymous』とはスペルも意味も全く異なるが、語尾が '-uous' で終わる点が共通しており、特に発音の曖昧さから混同しやすい。意味は『無害な』であり、文脈も全く異なる。発音も異なる(innocuousは『イ**ノ**キュアス』)。

genus

『synonymous』と直接的な関連はないが、語尾の '-nus' が共通しており、スペルの一部が似ているため、視覚的に混同しやすい可能性がある。意味は『(生物学上の)属』であり、科学的な文脈で使われることが多い。発音も異なる(genusは『**ジ**ーナス』)。

誤用例

✖ 誤用: Their opinions are synonymous, so they always agree on everything.
✅ 正用: Their opinions are identical, so they always agree on everything.

「synonymous」は「同義の」「非常に意味が近い」という意味ですが、完全に同じというニュアンスではありません。日本語の「同義」という言葉が持つ完全一致のイメージに引きずられると誤用しやすいです。完全に同じ意見であることを強調したい場合は「identical」を使う方が適切です。また、教養的な観点から言えば、「synonymous」は微妙なニュアンスの違いを認めた上で類似性を指摘する際に、より洗練された印象を与えます。

✖ 誤用: The word 'happy' is synonymous with 'joy' in most cases.
✅ 正用: The word 'happy' is often used synonymously with 'joy'.

「synonymous」を形容詞として使う場合、「A is synonymous with B」は「AはBと同義である」という断定的な意味合いが強すぎることがあります。実際には、完全に同義とは言えない場合も多いので、「A is often used synonymously with B(AはしばしばBと同義語として使われる)」のように、副詞「synonymously」を使う方がより正確で自然な表現になります。日本人は、日本語の「〜は〜と同義である」という表現をそのまま英語に置き換えようとしがちですが、英語ではより慎重な言い回しが好まれることがあります。

✖ 誤用: His failure was synonymous with the company's downfall.
✅ 正用: His failure heralded the company's downfall.

「synonymous」は本来、語句や概念が同義であることを表す言葉です。比喩的に「彼の失敗は会社の没落と同義だった」のように使いたくなるかもしれませんが、この文脈では因果関係や必然性を表すには不適切です。より適切な表現としては、「heralded(〜の前兆となった)」を使うことで、彼の失敗が会社の没落を予感させる出来事であったことを示唆できます。日本人は「AはBと同義」という構造を安易に拡大解釈し、比喩的な意味合いで「synonymous」を使ってしまいがちですが、英語では比喩表現にも適切な語彙を選ぶ必要があります。

文化的背景

「synonymous(同義の)」という言葉は、単なる言葉の置き換え可能性を超え、文化的には、深く共有された理解や共通認識の存在を示唆します。それは、異なる表現が指し示すものが、社会的に共有された価値観や概念に根ざしていることを意味し、言葉の背後にある文化的な基盤を反映します。

文学の世界において、「synonymous」は、しばしば作者が意図的に用いることで、特定の概念や感情を強調する役割を果たします。例えば、シェイクスピアの作品では、「愛」と「苦悩」がsynonymousであるかのように描かれる場面が見られます。これは、当時の恋愛観において、喜びと悲しみが不可分なものであるという認識が共有されていたことを示唆しています。また、寓話や神話においては、「勇気」と「自己犠牲」がsynonymousに語られることがあり、これは社会が理想とする英雄像を反映しています。このように、「synonymous」な関係性は、単なる言葉の置き換えではなく、文化的な価値観や信念体系を表現する手段として用いられてきました。

さらに、「synonymous」は、社会的な文脈においても重要な意味を持ちます。例えば、ある企業が「革新」と「顧客中心」をsynonymousであると宣言する場合、それは単に言葉の定義の問題ではなく、企業文化や戦略の中核となる価値観を表明していることを意味します。政治的な文脈においては、「自由」と「民主主義」がsynonymousであると主張されることがありますが、これは特定の政治体制やイデオロギーを支持する立場を明確にするものです。このように、「synonymous」な関係性は、社会的なアイデンティティや政治的な立場を表明する手段として用いられることがあります。

現代社会においては、「synonymous」の概念は、情報過多な状況において、効率的なコミュニケーションを可能にするための重要なツールとなっています。キーワード検索や情報整理において、「synonymous」な言葉を理解することは、目的とする情報に迅速にアクセスするために不可欠です。しかし、同時に、「synonymous」な関係性が、複雑な概念を単純化し、誤解や偏見を生み出す可能性も認識する必要があります。例えば、「移民」と「犯罪」をsynonymousであるかのように語ることは、社会的な分断を深める危険性があります。したがって、「synonymous」という言葉を理解する際には、その背後にある文化的な文脈や社会的な影響を考慮することが重要です。

試験傾向

英検

- 出題形式: 主に語彙問題(短文空所補充)や長文読解で出題。ライティングで類義語を言い換える際に役立つ。

- 頻度と級・パート: 準1級以上で頻出。1級でも出題される可能性あり。

- 文脈・例題の特徴: アカデミックな内容、ニュース記事、エッセイなど、硬めの文脈で登場しやすい。

- 学習者への注意点・アドバイス: 形容詞として使われることが多いが、名詞形(synonym)や副詞形(synonymously)も覚えておくこと。類義語(similar, equivalent)とのニュアンスの違いを理解することが重要。

TOEIC

- 出題形式: Part 5(短文穴埋め問題)やPart 7(長文読解)で出題される可能性がある。

- 頻度と級・パート: 頻度は中程度。ビジネス文書やメール、レポートなどで見かけることがある。

- 文脈・例題の特徴: 契約書、業務報告書、製品説明書など、ビジネス関連の文脈で登場しやすい。

- 学習者への注意点・アドバイス: ビジネスシーンにおける「同義」のニュアンスを理解することが重要。例えば、「代替案」や「類似製品」といった文脈で使われることが多い。関連語句(interchangeable, comparable)も覚えておくと役立つ。

TOEFL

- 出題形式: リーディングセクションで頻出。ライティングセクションで言い換え表現として使うこともできる。

- 頻度と級・パート: 頻出。アカデミックな文章でよく使われる。

- 文脈・例題の特徴: 学術論文、研究レポート、歴史的な文書など、アカデミックな文脈で登場しやすい。

- 学習者への注意点・アドバイス: 抽象的な概念や理論を説明する際に使われることが多い。類義語(analogous, parallel)との意味の違いを理解し、文脈に合わせて使い分けることが重要。

大学受験

- 出題形式: 長文読解問題で頻出。文脈から意味を推測する問題や、同意語を選ぶ問題として出題される。

- 頻度と級・パート: 難関大学で頻出。標準的なレベルの大学でも出題される可能性がある。

- 文脈・例題の特徴: 評論文、小説、科学系の文章など、幅広いジャンルの文章で登場する。

- 学習者への注意点・アドバイス: 文脈の中で意味を把握することが重要。単語の意味だけでなく、文章全体の流れを理解することが大切。類似の単語と混同しないように、正確な意味を覚えること。

免責事項

英単語学習ラボは生成AIで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

このページについて

作成:英単語学習ラボ
生成支援:Google Gemini
最終更新:2025年7月18日

本サイトは学習用途を想定しており、専門家の監修を受けていません。 正確性には留意していますが、誤りに気付いた場合はフォームからご連絡ください。