英単語学習ラボ

sum

/sʌm/(サァム)

母音 /ʌ/ は日本語の『ア』と『オ』の中間のような音で、口をリラックスさせて短く発音します。日本語の『ア』よりも口を大きく開けず、喉の奥から出すイメージです。語尾の /m/ は唇を閉じて鼻から息を出す有声音で、しっかりと唇を閉じることが重要です。

専門的な内容に関するご注意

このページには、健康、金融、法律など、専門的な知識を必要とする内容が含まれている可能性があります。本サイトの情報は学習目的で提供されており、専門家による助言の代わりとなるものではありません。重要な判断を行う際には、必ず資格を持つ専門家にご相談ください。

名詞

合計

個々の数値を足し合わせた結果。ビジネス、会計、数学など、さまざまな分野で使われる。Totalとほぼ同義だが、sumはより計算された合計というニュアンスを含む。

The cashier smiled and said, 'The sum is fifty dollars.'

レジ係は笑顔で「合計は50ドルです」と言いました。

この例文は、買い物の精算時にレジ係が合計金額を伝える、ごく自然なシーンを描写しています。「sum」は、支払うべき合計金額を指すためによく使われます。レジで会計をするときに「The sum is...」と聞いたら、それが合計金額だと理解できますね。

We added up all the scores, and the final sum was impressive.

私たちはすべての点数を合計し、最終的な合計は素晴らしいものでした。

これは、ゲームやテスト、スポーツの試合などで、複数の数字を足し合わせて「最終的な合計」を出す場面です。みんなで協力して計算し、その結果に感心している様子が目に浮かびます。「add up」は「合計する」という意味の動詞句で、「sum」と一緒に使うと、計算行為とその結果が明確になります。

The small community collected a good sum of money for the new park.

その小さな地域社会は、新しい公園のためにかなりの金額を集めました。

この例文では、「sum」がお金の「合計」を意味し、特に「まとまった金額」というニュアンスで使われています。地域の人々が協力して目標のために寄付を集めている、温かい情景が想像できますね。「a good sum of money」で「かなりの金額」「まとまったお金」という意味になります。

動詞

要約する

情報や議論の主要なポイントを短くまとめること。レポート、会議、プレゼンテーションなどで、内容の全体像を把握するために使われる。

Let me quickly sum up the main points of our discussion today.

今日の議論の主要な点を手早くまとめさせてください。

会議の最後に、リーダーが「では、今日の重要な点をざっとまとめましょう」と発言する場面です。長い議論や説明の後で、要点を簡潔に伝える際によく使われる、非常に典型的な表現です。 **ポイント:** * `Let me...` は「〜させてください」という丁寧な申し出の表現です。 * `sum up` は「〜を要約する、まとめる」という意味で、会議や報告の場で頻繁に登場します。

After reading the long article, she took notes to sum up the key ideas.

長い記事を読んだ後、彼女は重要な考えをまとめるためにメモを取りました。

図書館や自室で、学生が分厚い資料や長い論文を読み終え、「よし、これで内容をしっかり理解して記憶しよう」と、主要な部分をノートに書き出している情景です。自分で情報を整理する際にも「sum up」は自然に使われます。 **ポイント:** * `to sum up` のように、`to + 動詞の原形`で「〜するために」と目的を表すことができます。 * `key ideas` は「重要な考え」や「主要なポイント」という意味で、要約の対象としてよく使われます。

The speaker ended his presentation by summing up his main message clearly.

講演者は、主要なメッセージを明確にまとめることで、プレゼンテーションを終えました。

大勢の聴衆を前にしたプレゼンテーションで、発表者が最後に「私が最も伝えたいことはこれです!」と、核心部分を力強く繰り返している場面です。聞き手に最も重要な情報を確実に伝えたいという意図が感じられます。 **ポイント:** * `by summing up` のように、`by + 動名詞(-ing形)`で「〜することによって」という手段を表すことができます。 * `main message` は「主要なメッセージ」という意味で、プレゼンテーションやスピーチで最も伝えたいことを指します。

名詞

大意

論文やスピーチなどの本質的な内容やポイントを指す。全体像を把握する際に使われる。

The busy boss asked for the sum of the long meeting.

忙しい上司は、長かった会議の要点を尋ねました。

会議や報告会など、時間が限られている状況で「全体の要点やまとめ」を知りたいときにピッタリの表現です。上司が忙しそうにしている様子が目に浮かびますね。「the sum of X」で「Xの要点」という意味になります。

After reading the thick book, I quickly told my friend the sum of the exciting story.

分厚い本を読んだ後、私は興奮した物語の大意を友達に手早く伝えました。

小説や映画などの「物語のあらすじ」や「主要な内容」を伝えるときに使われます。読んだばかりの興奮と、友達に早く内容を教えたい気持ちが伝わってきますね。物語の「ざっくりとした内容のまとめ」を指します。

My mom, worried, asked me to tell her the sum of my tough day at school.

心配そうに、母は私に学校での大変だった一日の大意(主要な出来事)を話すように頼みました。

誰かに「何があったのか」「主な出来事は何だったのか」を教えてほしいときに使える表現です。心配しているお母さんが、子供の様子から「何かあったな」と感じ、その日の要点を聞き出そうとしている情景が目に浮かびますね。「sum of my day」のように、日々の出来事の「大意」を尋ねることもできます。

コロケーション

要約する、概括する

会議や議論の終わりに、主要なポイントをまとめて簡潔に説明する際に使われます。ビジネスシーンで非常に一般的です。単に情報を集めるだけでなく、本質を捉えて伝えるニュアンスがあります。類似表現に"summarize"がありますが、"sum up"はより口語的で、会話の流れの中で自然に使われます。例えば、"To sum up, we've agreed on the following points..."(要約すると、以下の点について合意しました...)のように使います。

in sum

要するに、結局

文章や会話の最後に、結論や要点を手短に伝える時に使われる表現です。フォーマルな場面や書き言葉でよく見られます。"In summary"と似ていますが、"in sum"はより簡潔で力強い印象を与えます。例えば、"In sum, the project was a success."(要するに、プロジェクトは成功だった)のように使います。長々とした説明の後に、最終的な判断や評価を示す際に効果的です。

the sum and substance

要点、本質

物事の最も重要な部分、核心となる要素を指すイディオムです。フォーマルな文脈や、議論・分析においてよく用いられます。"The sum"は合計や総計を意味し、"substance"は実質や本質を意味するため、これらを組み合わせることで「全体を合わせた本質」というニュアンスになります。例えば、"The sum and substance of his argument was that we needed to invest more in research."(彼の議論の要点は、研究にもっと投資する必要があるということだった)のように使います。

a considerable sum

かなりの額、相当な金額

お金の量を強調する際に使われる表現です。"Considerable"は「考慮すべき」「無視できない」という意味合いがあり、それが"sum"(金額)にかかることで、単に大きいだけでなく、重要な金額であることを示唆します。ビジネスシーンやニュース記事などで、投資額や損失額などを表現する際によく用いられます。例えば、"The company invested a considerable sum in new technology."(その会社は新しい技術にかなりの額を投資した)のように使います。"Significant sum"も同様の意味で使えます。

a tidy sum

まとまった金額、かなりの金額

"Tidy"は「きちんとした」「整理された」という意味ですが、お金に関して使う場合は、金額が大きく、満足のいくものであることを意味します。口語的な表現で、特に良い意味合いで使われることが多いです。例えば、"He made a tidy sum from selling his business."(彼はビジネスを売ってまとまったお金を稼いだ)のように使います。宝くじに当たった、遺産を受け継いだなど、ポジティブな文脈で使われることが多いです。

add up the sum

合計を計算する

文字通り、数字を足し合わせて合計を求める行為を指します。会計や経理などの分野で頻繁に使われる表現です。"Add up"だけでも「合計する」という意味がありますが、"add up the sum"とすることで、計算対象が明確になり、正確性を意識するニュアンスが加わります。例えば、"Please add up the sum of all the expenses."(すべての経費の合計を計算してください)のように使います。よりフォーマルな場面では、"calculate the total"という表現も使えます。

使用シーン

アカデミック

学術論文や研究発表で、データや議論を要約する際に使用されます。例えば、研究論文の結論部分で「これらの結果は、先行研究を要約すると〜ということを示唆している」のように使われます。また、統計学の分野では「合計」の意味で頻繁に登場します。

ビジネス

ビジネスシーンでは、報告書やプレゼンテーションで、売上やコストなどの数値を合計する際や、プロジェクトの進捗状況を要約する際に使用されます。例えば、「今月の売上を合計すると、目標値を上回っています」や、「会議の内容を要約すると、次のアクションプランが決定されました」のように使われます。フォーマルな文脈で使われることが多いです。

日常会話

日常会話ではあまり使われませんが、ニュース記事やドキュメンタリーなどで、事件や事故の被害状況を要約する際などに使われることがあります。例えば、「今回の地震による被害を合計すると、死者は〜人に上ります」のように使われます。ただし、日常会話では「total」や「add up to」などの表現がより一般的です。

関連語

類義語

  • 『合計』や『総計』を意味し、数値や数量を合計した結果を指す。名詞としても動詞としても使われる。日常会話、ビジネス、会計など幅広い場面で使用。 【ニュアンスの違い】『sum』よりも一般的で、より口語的なニュアンスを持つことが多い。また、動詞として使う場合、『total』は『合計する』という行為を強調する。 【混同しやすい点】『total』は名詞として使われる頻度が高く、『sum』は動詞として使われる頻度が高い傾向がある。また、『total』は『完全な』という意味も持つため、文脈によっては意味が異なる。

  • 『総計』や『集計』を意味し、複数の要素をまとめて一つの数値や量にすることを指す。主にビジネス、経済、統計などの分野で使用される、フォーマルな語彙。 【ニュアンスの違い】『sum』よりも専門的で、より公式な印象を与える。個々の要素を区別せずに全体をまとめるニュアンスが強い。 【混同しやすい点】日常会話ではあまり使われない。『aggregate demand(総需要)』のように、特定の分野で専門用語として使われることが多い。動詞としても使われるが、その場合は『集める』『集合させる』という意味合いが強くなる。

  • 『総額』や『量』を意味し、具体的な数値だけでなく、抽象的な量や程度を表す場合にも使われる。日常会話からビジネスまで幅広く使用。 【ニュアンスの違い】『sum』よりも、より広い意味で使用され、必ずしも合計を意味しない。『amount of time(時間)』や『amount of effort(努力)』のように、数値化しにくいものを表すこともできる。 【混同しやすい点】『sum』は加算の結果を指すが、『amount』は必ずしも加算の結果とは限らない。例えば、『a large amount of money』は『多額のお金』という意味だが、特定の金額を合計したものではない。

  • grand total

    『総計』や『総合計』を意味し、複数の合計をさらに合計した結果を指す。ビジネスや会計の分野で、最終的な合計金額を示す際に使用されることが多い。 【ニュアンスの違い】『sum』よりも強調された表現で、最終的な結果を強調するニュアンスを持つ。複数の段階を経て計算された合計であることを示す。 【混同しやすい点】『grand total』は、単に『total』というよりも、より複雑な計算の結果であることを示す。日常会話ではあまり使われず、主にビジネス文書や会計報告書などで使用される。

  • 『合計』や『集計』を意味し、特に票数や得点などを数えて合計する際に使われる。選挙やスポーツなどの分野で使用される。 【ニュアンスの違い】『sum』よりも、一つずつ数えていくプロセスを強調するニュアンスを持つ。また、名詞としては『記録』や『勘定』という意味も持つ。 【混同しやすい点】『tally』は、主に個別の要素を一つずつ数える場合に用いられる。例えば、『tally the votes(票を集計する)』のように、具体的な票数を数える場合に使用される。

  • 『計算する』『合計する』という意味を持つが、現代英語では『思う』『考える』という意味で使われることが多い。古風な表現で、日常会話ではあまり使われない。 【ニュアンスの違い】『sum』のように単純な合計を意味するよりも、複雑な計算や推測を含むニュアンスを持つ。また、古風な表現であるため、現代英語では使用頻度が低い。 【混同しやすい点】現代英語では『計算する』という意味よりも、『思う』『考える』という意味で使われることが多い。例えば、『I reckon it will rain(雨が降ると思う)』のように使用される。

派生語

  • 『要約』という意味の名詞。動詞の『summarize(要約する)』から派生。sum(合計)から『全体をまとめる』という概念に発展し、レポートや会議などビジネスシーンで頻繁に使用されます。-aryは名詞を作る接尾辞。

  • 『要約する』という意味の動詞。sum(合計)から『全体を把握し短くまとめる』という意味に発展。論文や記事の内容を伝える際など、学術的な文脈でも用いられます。-izeは動詞化する接尾辞。

  • summation

    『合計』『総計』という意味の名詞。sumの直接的な名詞形であり、数式や統計、数学的な文脈で用いられます。sum(合計)に、名詞化の接尾辞-ationが付加された形式。ビジネスシーンでも、データ分析の文脈で使われることがあります。

反意語

  • 『差』という意味の名詞。sumが『合計』や『総和』を表すのに対し、differenceは2つ以上のものの間の『違い』を表します。統計学や会計などの分野で、sumと対比して用いられることがあります。日常会話でも、意見の相違などを表す際に頻繁に使用されます。

  • disaggregate

    『分解する』という意味の動詞。sumが『集計する』という意味合いを持つ場合、disaggregateはそれとは逆に、全体を構成要素に分解することを意味します。ビジネスや経済の分野で、データを詳細に分析する際に用いられます。接頭辞dis-は分離・否定の意味を持ちます。

  • 『残り』『余り』という意味の名詞。sumが『総計』を表すのに対し、remainderは全体から一部を取り除いた『残りの部分』を指します。数学的な文脈だけでなく、ビジネスシーンでも、予算や在庫などの残量を表す際に用いられます。

語源

"sum"は、「合計」や「要約する」という意味を持つ英単語ですが、その語源はラテン語の"summa"(最も高い点、総計)に由来します。さらに遡ると、"summa"はラテン語の"supremus"(最高の)から派生しており、これは"super"(上に)という接頭辞に関連しています。つまり、もともとは「一番上にあるもの」や「全体を覆うもの」といったニュアンスがありました。これが、数を「合計する」という意味や、文章の「要約、大意」といった意味に発展していったと考えられます。日本語で例えるなら、「頂点」や「極み」といった言葉が、全体を表す意味に転じるのと似ています。英語の"summit"(頂上)も同じ語源を持ちます。

暗記法

「sum」は単なる合計以上の意味を持ちます。西洋文化では、個々の要素が全体を成す概念と結びつき、結論や要約を象徴します。哲学や神学における統一への願望、文学における物語の核心、法廷での証拠の集約など、思考や判断の基盤となる概念です。人生においては、経験を振り返り、意味を見出す手がかりとなります。複雑な情報を整理し、共通理解を促進する「sum up」も重要なスキルです。西洋文化に深く根付いた、多角的な視点と結論の重要性を示す言葉なのです。

混同しやすい単語

発音が似ており、特に曖昧母音の/ʌ/の音が日本語の『ア』に近いことから混同しやすい。『いくつかの』という意味で、文脈によっては『sum』(合計)と意味が通じる場合もあるため注意が必要です。スペルも似ていますが、'u'と'o'の位置が異なる点に着目しましょう。

発音がほぼ同じであり、特に母音の/ʌ/の音は区別が難しいです。意味は『息子』であり、『sum』とは全く異なります。スペルも似ていますが、文脈から判断することが重要です。英語の同音異義語の典型例です。

発音が似ており、特に曖昧母音の/ʌ/の音が日本語の『ア』に近いことから混同しやすい。意味は『太陽』であり、『sum』とは全く異なります。スペルは非常に似ていますが、文脈から判断する必要があります。sunは可算名詞ですが、sumは文脈によって可算・不可算名詞になりうる点も異なります。

スペルが似ており、最初の3文字が同一であるため、視覚的に混同しやすい。発音は異なります。『sub』は『〜の下』や『代わりの』といった意味を持つ接頭辞または略語として使われます。例えば、'subway' (地下鉄) や 'substitute' (代わり) などがあります。sumとsubは数学的な意味合いで使われることもありますが、意味は大きく異なります。

psalm

『psalm』は『詩篇』という意味で、pは発音しません。sumとはスペルも発音も大きく異なりますが、文字数が少なく、短い単語であるため、記憶の曖昧さから混同される可能性があります。語源はギリシャ語の『psalmos』(弦楽器の音)に由来し、聖書に関連する単語であるという点もsumとは大きく異なります。

『thumb』は『親指』という意味で、bは発音しません。sumとはスペルも発音も大きく異なりますが、短い単語であり、かつ発音しない文字を含むという点で、記憶が曖昧になり混同される可能性があります。 'b' が発音されないのは、ゲルマン祖語に由来する綴りの名残です。

誤用例

✖ 誤用: The sum of his explanation was confusing.
✅ 正用: The gist of his explanation was confusing.

日本人が『sum』を『要約』や『結論』の意味で使うのは、足し算の『合計』という基本的な意味からの類推が原因です。しかし、英語の『sum』は、数学的な意味合いが強く、抽象的な『要点』や『趣旨』を指すには不自然です。ここでは『gist』や『essence』を使う方が適切です。これは、日本語の『総括』という言葉が、足し算の意味合いを残しつつ抽象的な意味にも使えるのとは対照的です。英語では、より直接的に『中心的な考え』を指す単語を選ぶ方が、意図が明確に伝わります。

✖ 誤用: I sum that he is innocent.
✅ 正用: I gather that he is innocent.

『sum』を動詞として『〜と判断する』『〜と結論づける』のように使うのは、日本語の『要するに』という言葉からの直訳的な発想です。英語の『sum』は、動詞として使う場合でも、基本的には『合計する』という意味合いが強く、判断や推測を表すには不適切です。ここでは、『gather』や『infer』を使うことで、『状況証拠から判断する』というニュアンスをより正確に伝えることができます。日本語では、動詞を抽象的に使うことが比較的許容されますが、英語ではより具体的な意味を持つ動詞を選ぶ必要があります。

✖ 誤用: The sum of money is not a problem.
✅ 正用: The amount of money is not a problem.

『sum』は金額を表す際に使えますが、これは主に会計や金融の文脈に限られます。日常会話や一般的な状況では、『amount』を使う方が自然です。『sum』を使うと、やや硬い印象を与え、場合によっては不自然に聞こえることがあります。日本人が『sum』を選んでしまう背景には、『合計金額』という日本語表現が影響していると考えられますが、英語では文脈によって適切な単語を選ぶことが重要です。例えば、請求書の金額について話す場合は『sum』でも問題ありませんが、個人的な会話では『amount』がより適切です。

文化的背景

「sum」は単なる合計や総計を表すだけでなく、西洋文化においては、個々の要素が集まって全体を成すという概念、そして最終的な結論や要約を象徴する言葉として重要な意味を持ちます。それは、古代ギリシャ哲学における全体論的な思考や、キリスト教神学における三位一体の教義など、西洋思想の根底にある「統一」や「調和」への願望と深く結びついているのです。

たとえば、文学の世界では、物語の「sum」は、登場人物たちの行動、感情、そして運命が織りなす最終的な意味を指し示します。シェイクスピアの悲劇『ハムレット』を例にとれば、王子の苦悩、復讐への渇望、そして悲劇的な結末は、人間の存在の虚しさや道徳的な葛藤といったテーマの「sum」として解釈できます。また、法廷においては、証拠や証言の「sum」が、被告の有罪・無罪を決定づける重要な根拠となります。このように、「sum」は、様々な情報や要素を統合し、客観的な判断を下すための基盤となる概念なのです。

さらに、「sum」は、個人の人生や経験を振り返る際にも用いられます。人生の「sum」とは、過去の出来事、人間関係、達成した目標、そして後悔といった要素が積み重なって形成される、その人固有の物語です。晩年を迎えた人々が自らの人生を振り返り、その意味を問い直すとき、「sum」は、自己理解を深め、未来への希望を見出すための重要な手がかりとなります。また、「sum up」という句動詞は、議論や会議の終わりに、主要なポイントを簡潔にまとめることを意味します。これは、複雑な情報を整理し、共通理解を促進するための重要なスキルであり、ビジネスシーンや学術的な場面で頻繁に用いられます。

このように、「sum」は、数学的な意味合いを超えて、西洋文化における思考、判断、そして人生の意味を理解するための重要な概念として、深く根付いています。それは、個々の要素が集まって全体を成すという普遍的な原理を象徴し、私たちに、物事を多角的に捉え、最終的な結論や意味を見出すことの重要性を教えてくれるのです。

試験傾向

英検

準1級以上で出題される可能性があります。

1. 出題形式: 主に長文読解、語彙問題。

2. 頻度と級・パート: 準1級以上、長文読解パートでまれに出題。

3. 文脈・例題の特徴: アカデミックな内容、ニュース記事、エッセイなど。

4. 学習者への注意点・アドバイス: 「合計」「要約」などの意味を理解し、文脈に応じて使い分けられるようにする。動詞としての用法も確認。

TOEIC

比較的まれな単語です。

1. 出題形式: 主に長文読解。

2. 頻度と級・パート: Part 7でまれに出題。

3. 文脈・例題の特徴: ビジネスレター、レポートなどで、金額や数量の合計に関する文脈で使用されることがある。

4. 学習者への注意点・アドバイス: ビジネスシーンでの「合計」の意味を理解しておく。他の「合計」を表す単語(totalなど)との使い分けも意識する。

TOEFL

アカデミックな文脈で頻出します。

1. 出題形式: 主に長文読解。

2. 頻度と級・パート: リーディングセクションで頻出。

3. 文脈・例題の特徴: アカデミックな論文、研究レポートなどで、データや結果の要約、総括として用いられる。

4. 学習者への注意点・アドバイス: 名詞としての「合計」「総計」だけでなく、動詞としての「要約する」という意味も重要。文脈から意味を判断できるように練習する。

大学受験

難関大学で出題される可能性があります。

1. 出題形式: 主に長文読解。

2. 頻度と級・パート: 難関大学の入試問題でまれに出題。

3. 文脈・例題の特徴: 社会科学、自然科学など、様々な分野の文章で用いられる。

4. 学習者への注意点・アドバイス: 文脈から意味を推測する練習が重要。「合計」「要約」以外にも、抽象的な意味合いで使用される場合があるため、柔軟な対応が必要。

免責事項

英単語学習ラボは生成AIで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

このページについて

作成:英単語学習ラボ
生成支援:Google Gemini
最終更新:2025年7月18日

本サイトは学習用途を想定しており、専門家の監修を受けていません。 正確性には留意していますが、誤りに気付いた場合はフォームからご連絡ください。