subtract
第2音節にアクセントがあります。最初の 'sub-' の 'u' は、日本語の『ア』と『ウ』の中間のような曖昧母音 /ə/ です。口を軽く開け、力を抜いて発音しましょう。't' は、母音に挟まれているため、英語ネイティブは有声音に近い発音をすることがありますが、ここでは破裂音として意識した方が日本人には明瞭に伝わりやすいでしょう。最後の 't' は軽く添える程度でOKです。
引き算する
全体から一部を取り除く行為。金銭、数量、抽象的な概念(例:ストレス、苦痛)など、幅広い対象に使用可能。日常会話からビジネス、学術的な文脈まで幅広く使われる。
My son carefully tried to subtract 3 from 7 to solve his math problem.
息子は算数の問題を解くために、7から3を慎重に引こうとしました。
※ この例文は、お子さんが算数の宿題に真剣に取り組んでいる、日常的で具体的な情景を描いています。「subtract」が最も典型的かつ中心的に使われるのは、このように「算数の引き算」を意味する場面です。特に「subtract A from B」(BからAを引く)という形でよく使われます。
Don't forget to subtract the 10% coupon when you pay for your new shoes.
新しい靴の代金を払うとき、10%クーポンを引くのを忘れないでね。
※ この文は、お店でクーポンを使ってお得に買い物をする際の会話をイメージさせます。「subtract」は、合計金額から割引や特定の費用を「差し引く」場合にも頻繁に使われます。誰かに注意を促す「Don't forget to...」という表現も日常会話でよく使われます。
Before baking, I need to subtract two eggs from the recipe because I only have four.
焼く前に、レシピから卵を2個減らさないと。4個しかないから。
※ この例文は、料理中に材料の不足に気づき、レシピを調整するリアルな状況を描いています。「subtract」は、ある全体から特定の数量を「減らす」「差し引く」という文脈で、算数以外にも幅広く使われます。「I need to...」(〜する必要がある)は、自分の計画や状況を伝える際にとても便利です。理由を説明する「because」も自然な会話に欠かせません。
差し引く
ある金額や価値から一定の額を減らすこと。税金、割引、控除など、金銭的な文脈でよく使用される。また、抽象的な意味で、人の魅力や価値を損なうという意味合いでも使われることがある。
He had to subtract 3 from 7 to get the right answer.
彼は正しい答えを出すために、7から3を引かなければなりませんでした。
※ この例文は、算数の問題を解いている子供の真剣な表情を想像させます。「subtract」が最も日常的に使われる場面の一つが、このように数字の計算です。「subtract A from B」で「BからAを引く」という基本的な使い方を覚えましょう。
I had to subtract some sugar from the batter because it was too sweet.
生地が甘すぎたので、砂糖を少し減らさなければなりませんでした。
※ お菓子作りで生地を味見し、「甘すぎる!」と焦りながら砂糖を減らしている様子が目に浮かびますね。「subtract」は、このように全体から物理的に何かを「減らす」ときにも使えます。特に料理の場面では、材料の量を調整する際によく耳にする表現です。
Don't forget to subtract the coupon amount when you pay.
支払う時にクーポンの金額を差し引くのを忘れないでください。
※ お店のレジで、クーポンを差し出しながら「これ、忘れずに引いてくださいね!」とお願いしているお客さんの声が聞こえてきそうです。買い物や会計の場面で、合計金額から割引や税金などを「差し引く」際に「subtract」は頻繁に使われます。「Don't forget to 〜」は「〜するのを忘れないで」という、日常会話でよく使われる表現です。
控除する
特定の金額や項目を差し引いて、残りの金額を計算すること。税金、給与計算、会計処理など、公式な文脈で使用されることが多い。
My son carefully tried to subtract five from ten for his math homework.
息子は算数の宿題で、10から5を引こうと慎重に頑張っていました。
※ お子さんが算数の宿題で「10から5を引く」という問題に真剣に取り組んでいる様子です。計算の場面で「引く」という意味でsubtractを使うのはとても一般的です。`subtract A from B` で「BからAを引く」という意味になります。学校の算数の時間などでもよく聞く表現です。
The cashier will subtract 10% from your total bill at checkout.
レジ係が、お会計の合計金額から10%を差し引きます。
※ スーパーのレジで、店員さんが合計金額から割引分を差し引いてくれる場面です。お店で「〇〇を差し引く」「〇〇を値引きする」という時にもsubtractが使われます。`subtract 〇〇 from 〇〇` の形で、「〇〇から〇〇を差し引く」という意味で、お金の計算によく使われます。
We should subtract the 30-minute break when calculating the total meeting time.
会議の合計時間を計算する際には、30分間の休憩時間を差し引くべきです。
※ 会議の時間を計画している人が、「合計時間」から「休憩時間」を差し引いて、純粋な会議時間を計算している場面です。時間や数量を全体から差し引くときにもsubtractは使えます。`when calculating...` は「〜を計算する時に」という意味で、ある行動の条件やタイミングを示します。ビジネスシーンなどでもよく使われる表現です。
コロケーション
〜から差し引く、減じる
※ 基本的な構文は "subtract A from B" で、「BからAを差し引く」という意味です。算数や会計の場面でよく使われますが、比喩的に抽象的なもの、例えば「幸福を損なう」「価値を下げる」といった意味でも使われます。例えば、"His illness subtracted from his enjoyment of the trip."(彼の病気が旅行の楽しみを減らした)のように使います。日常会話でもビジネスシーンでも使える汎用的な表現です。
費用を差し引く、原価償却する
※ 会計やビジネスの文脈でよく使われる表現です。単に費用を差し引くという意味だけでなく、投資や事業におけるコストを考慮して利益を計算するニュアンスを含みます。"Subtract the cost of goods sold from revenue to calculate gross profit."(売上高から売上原価を差し引いて粗利益を計算する)のように使われます。フォーマルな場面で使われることが多いです。
減点する、ポイントを差し引く
※ ゲーム、テスト、競技など、点数制の状況で使われる表現です。ルール違反や不正行為、または単に誤った解答に対して、点数を減らすことを意味します。"The judge will subtract points for incorrect form."(審査員はフォームが正しくない場合に減点します)のように使われます。教育現場やスポーツの場面でよく使われます。
年齢を詐称する、若く見せる
※ 文字通りには「年を差し引く」ですが、しばしば比喩的に「年齢を偽る」または「実年齢よりも若く見えるように努力する」という意味合いで使われます。例えば、"She tries to subtract years with makeup and stylish clothes."(彼女は化粧やおしゃれな服で若く見せようとしている)のように使われます。しばしばユーモラスな文脈で用いられます。
総計から差し引く、全体的な影響を減じる
※ 「sum total」は「総計」という意味で、そこから差し引くことで、全体的な影響や価値を減らすことを強調する表現です。例えば、"These minor errors do not significantly subtract from the sum total of the project's success."(これらの小さな誤りは、プロジェクト全体の成功を大きく損なうものではない)のように使われます。フォーマルな文脈で使われることが多いです。
ネガティブな要素を取り除く、否定的な影響を減らす
※ 問題解決や状況改善を目指す際に、ネガティブな側面を排除したり、その影響を小さくしたりすることを意味します。"We need to subtract the negative energy from the team to improve morale."(士気を高めるために、チームからネガティブなエネルギーを取り除く必要がある)のように使われます。ビジネスや自己啓発の文脈でよく見られます。
使用シーン
学術論文や教科書で、データ分析や数式を扱う際に用いられます。例えば、「サンプルサイズから外れ値を差し引く」といった統計処理の説明や、「総コストから変動費を差し引いて固定費を算出する」といった経済学のモデルで使われます。研究発表のスライドなど、フォーマルな文脈で使われることが多いです。
ビジネス文書や会計報告書で、費用や収益の計算を説明する際に使われます。例えば、「売上高から売上原価を差し引いて粗利益を計算する」といった財務分析の記述や、「初期投資額から毎年のキャッシュフローを差し引いて投資回収期間を算出する」といった投資判断の場面で登場します。日常会話よりは、書面やプレゼンテーションなど、正確性が求められる状況で使用されます。
日常会話ではあまり使いませんが、ニュース記事や解説動画などで、財政や経済に関する話題で使われることがあります。例えば、「国の歳入から歳出を差し引いたものが財政赤字である」といった説明や、「給与から税金や社会保険料が差し引かれる」といった話題で耳にすることがあります。フォーマルな言い方なので、日常会話では「引く」のような簡単な言葉で言い換えることが多いです。
関連語
類義語
『差し引く』という意味で、金額、点数、時間などを減らす際に使われる。特に、税金、給与、会費など、規則や契約に基づいて差し引かれる場合に適している。ビジネスや会計の文脈で頻繁に使用される。 【ニュアンスの違い】『subtract』よりもフォーマルな響きがあり、より公式な状況や書類で使用されることが多い。また、『deduct』は特定の規則や基準に従って差し引くというニュアンスが強い。 【混同しやすい点】『deduct』は通常、事前に定められたルールに基づいて差し引かれる場合に使い、単に減らすという意味の『subtract』とは異なる。例えば、税金を差し引く場合は『deduct』が適切だが、単純な計算問題では『subtract』が適切である。
- take away
『取り去る』『奪う』という意味で、物理的なものから抽象的なものまで、幅広い対象に使用できる。日常会話で非常によく使われる表現。 【ニュアンスの違い】『subtract』よりも口語的で、カジュアルな状況に適している。また、『take away』は、何かを減らすだけでなく、取り除く、奪うというニュアンスも含む。 【混同しやすい点】『take away』は句動詞であり、目的語の位置に注意が必要。例えば、『take away the pain』のように使う。数学的な意味合いよりも、何かを取り除く、奪うという意味合いが強い。
『取り除く』『除去する』という意味で、不要なもの、邪魔なもの、好ましくないものを取り除く際に使われる。物理的なものだけでなく、抽象的な概念にも使用できる。フォーマルな場面でも使用可能。 【ニュアンスの違い】『subtract』よりも広範な意味を持ち、単に減らすだけでなく、完全に除去するというニュアンスが強い。また、『remove』は、不要なものを取り除くという目的意識が感じられる。 【混同しやすい点】『remove』は、単に数を減らすのではなく、全体から何かを取り除くというニュアンスが強い。例えば、リストから名前を削除する場合は『remove』が適切だが、単純な計算問題では『subtract』が適切である。
『減少させる』『軽減する』という意味で、苦痛、負担、影響などを弱める、または小さくする際に使われる。学術的な文脈や、フォーマルな場面で使用されることが多い。 【ニュアンスの違い】『subtract』よりも抽象的な概念に対して使われることが多い。また、『lessen』は、徐々に減少させる、または軽減するというニュアンスを含む。 【混同しやすい点】『lessen』は、物理的な量を減らすというよりも、抽象的な概念や影響力を弱めるという意味合いが強い。例えば、苦痛を和らげる場合は『lessen』が適切だが、単純な計算問題では『subtract』が適切である。自動詞としても他動詞としても使用可能。
『減少する』『小さくなる』という意味で、徐々に減少していく様子を表す。価値、重要性、力などが徐々に弱まる場合にも使用される。文学的な表現や、フォーマルな場面で使用されることが多い。 【ニュアンスの違い】『subtract』よりも、時間経過とともに徐々に減少していくニュアンスが強い。また、『diminish』は、目に見えないものや抽象的な概念に対して使われることが多い。 【混同しやすい点】『diminish』は、徐々に減少していくプロセスに焦点を当てており、瞬間的な減少を表す『subtract』とは異なる。例えば、影響力が徐々に弱まる場合は『diminish』が適切だが、単純な計算問題では『subtract』が適切である。自動詞としても他動詞としても使用可能。
『割引する』という意味で、価格や金額を減らす際に使われる。主に商業的な文脈で使用される。 【ニュアンスの違い】『subtract』よりも特定の目的(販売促進など)のために意図的に価格を下げるというニュアンスが強い。また、『discount』は、特定の条件(会員割引、期間限定割引など)に基づいて割引されることが多い。 【混同しやすい点】『discount』は、価格を下げるという特定の文脈でのみ使用され、一般的な減少を表す『subtract』とは異なる。例えば、商品を割引する場合は『discount』が適切だが、単純な計算問題では『subtract』が適切である。
派生語
- subtraction
名詞で「引き算」「控除」の意味。動詞「subtract」に名詞化の接尾辞「-ion」が付いた形。数学の文脈で頻繁に使われるほか、抽象的に「削減」「減少」といった意味でも用いられる(例:予算のsubtraction)。日常会話よりも、ビジネス文書や学術論文でよく見られる。
- subtractive
形容詞で「引き算の」「減少させる」という意味。「subtract」に形容詞化の接尾辞「-ive」が付いた形。美術の分野では、彫刻のように素材を削り取る「subtractive method(減法的な方法)」という表現がある。抽象的な意味では、「subtractive color mixing(減法混色)」のように、何かを減少させることによって効果を生む場合に用いられる。学術的な文脈や専門分野でよく使われる。
- subtrahend
名詞で「被減数(ひげんすう)」。引き算において、引かれる数(例:5 - 2 = 3 の場合の 5)。数学の専門用語であり、日常会話ではほとんど使われない。語源的には「sub-(下へ)」+「trahere(引く)」+「-nd(~されるべきもの)」で、「下へ引かれるべきもの」というニュアンス。
反意語
「加える」「足す」という意味の基本的な動詞。「subtract」が何かを取り除くのに対し、「add」は何かを付け加える。数学的な意味だけでなく、比喩的に「情報を加える」「要素を加える」といった意味でも広く使われる。日常会話からビジネス、学術まであらゆる文脈で頻出する。
「add」の名詞形で、「追加」「足し算」の意味。「subtract」の派生語「subtraction」と対になる。数学の文脈はもちろん、比喩的に「人員の追加」「機能の追加」など、何かを付け加える行為や結果を表す。ビジネスや学術分野でも頻繁に使われる。
「増やす」「拡大する」という意味の動詞。「subtract」が量を減らすのに対し、「augment」は量を増大させる。ただし、「augment」は「add」よりもフォーマルな響きを持ち、より意図的に、または段階的に増やすニュアンスがある。ビジネスや学術的な文脈で、計画や能力などを増強する際に用いられる(例:軍備をaugmentする)。
語源
"subtract"は、ラテン語の"subtrahere"に由来します。"sub-"は「下に、下から」という意味の接頭辞で、日本語の「〜の下に」や「〜に準ずる」といったニュアンスに近いです。一方、"trahere"は「引く、引っ張る」という意味を持ちます。つまり、"subtract"は文字通りには「下から引く」または「引き出す」という意味合いを持ちます。このイメージから、全体から一部を「引き算する」「差し引く」という意味に発展しました。例えば、壺に入ったビー玉を想像してください。壺(全体)からビー玉(一部)を「下から引き出す」行為が、subtract の語源的なイメージと重なります。このように、語源を知ることで、単語の意味をより深く理解し、記憶に定着させることができます。
暗記法
「subtract」は単なる引き算に非ず。喪失、犠牲、倫理、経済…様々な文脈で、何かを失う、取り除く行為を意味します。中世では、快楽を「subtract」し精神を高め、資本主義ではコストを「subtract」し利益を計算。現代では、情報過多からノイズを「subtract」し本質を見抜く。常に何かを「subtract」する背後には、価値観や社会の変化が潜んでいるのです。
混同しやすい単語
『subtract』とスペルが似ており、特に語頭の 'sub-' が共通しているため混同しやすい。意味は『主題』『科目』『影響を受ける』など多岐にわたる。品詞も名詞、形容詞、動詞と様々。 'sub-' は『下』『副次的』といった意味を持つ接頭辞であり、語源的に意味が異なる点に注意。
スペルが似ており、特に語頭の 'abs-' が共通しているため混同しやすい。意味は『抽象的な』『要約する』など。『subtract』が具体的な引き算を表すのに対し、『abstract』は抽象的な概念を表す点が大きく異なる。 'abs-' は『離れて』という意味を持つ接頭辞であり、語源的に意味が異なる点に注意。
『subtract』と語尾の '-tract' が共通しており、スペルが似ているため混同しやすい。意味は『気を散らす』。動詞としての活用も似ているため、文脈で判断する必要がある。 '-tract' は『引く』『引き出す』といった意味合いを持つ語根であり、共通の語源を持つことを理解すると区別しやすい。
『subtract』と語尾の '-tract' が共通しており、スペルが似ているため混同しやすい。意味は『抽出する』。動詞としての活用も似ているため、文脈で判断する必要がある。 '-tract' は『引く』『引き出す』といった意味合いを持つ語根であり、共通の語源を持つことを理解すると区別しやすい。 "ex-"(外へ)という接頭辞が「引き出す」イメージにつながると考えると覚えやすい。
『subtract』と語尾の '-tract' が共通しており、スペルが似ているため混同しやすい。意味は『契約』『縮む』など。名詞と動詞の両方の用法がある。 '-tract' は『引く』『引き出す』といった意味合いを持つ語根であり、共通の語源を持つことを理解すると区別しやすい。 "con-"(共に)という接頭辞が「共に引き合う」イメージにつながり、「契約」の意味につながると考えると覚えやすい。
語頭の 'sup-' の部分が 'sub-' と視覚的に似ているため、スペルを間違えやすい。意味は『支える』『支持する』など、まったく異なる。発音も異なるため、スペルに注意すれば混同は避けられる。 'sup-' は 'sub-' の異形であり、語源的には関連があるが、意味は大きく異なる。
誤用例
日本語の「名前を(リストから)引く」という発想から、つい 'subtract' を使ってしまいがちですが、この文脈では不自然です。 'Subtract' は数量的な減少や引き算を意味し、名簿から名前を削除するような行為には適しません。正しくは 'withdraw' (撤回する、取り下げる) を使い、自分の意思で参加を取りやめるニュアンスを表します。背景には、リストからの名前の削除は、単なる数値の引き算ではなく、コミットメントの変更という認識があるためです。よりフォーマルな場面では、'remove' や 'have my name removed' も適切です。
「意見を控える」という日本語を直訳して 'subtract' を使うのは誤りです。'Subtract' は物理的な量や数値の減少を意味するため、意見のような抽象的な概念には不向きです。ここでは、意見の強さや主張を和らげるという意味で 'moderate' を使うのが適切です。'Moderate' は、過激さを抑え、中立的な立場を取ることを意味し、対立を避けるための建設的な姿勢を示唆します。日本語の「控える」には、遠慮や自制の意味合いが含まれますが、英語では文脈に応じて 'hold back', 'tone down', 'refrain from' など、より具体的な表現を選ぶ必要があります。
「雨の可能性を除けば」という日本語を直訳的に 'subtract' で表現するのは不自然です。'Subtract' は、ある要素を取り除くことで全体の量が減ることを意味しますが、ここでは可能性という抽象的な概念を除外することを表現したいので、より適切な表現が必要です。 'Barring' は、「〜を除いて」「〜がなければ」という意味で、可能性や障害となるものを除外することを表すのに適しています。また、'discounting'も同様の意味で使用できます。'Subtract' を使うと、まるで雨の可能性が数値として存在し、それを計算から差し引くような印象を与えてしまいます。英語では、可能性や条件を除外する際には、'barring', 'discounting', 'aside from', 'except for' など、より文脈に合った表現を選ぶことが重要です。
文化的背景
「subtract(引く)」という言葉は、単なる計算行為を超え、喪失、減少、そして時には犠牲といった概念と深く結びついています。それは、物理的なものだけでなく、時間、機会、感情といった抽象的なものを失う経験を表現する際にも用いられ、人間の有限性や選択の代償を意識させる言葉なのです。
中世ヨーロッパにおいて、数学は哲学や神学と密接に結びついていました。「subtract」は、神の創造物から何かを取り除く、あるいは完全性から欠損を生じさせる行為として、倫理的な意味合いを帯びていました。たとえば、禁欲的な修道生活では、快楽や富を「subtract」することで、精神的な高みを目指すとされました。また、当時の寓話や教訓話では、欲や悪徳を「subtract」することの重要性が説かれ、道徳的な成長のプロセスが、引き算という行為を通して表現されたのです。
近代に入ると、「subtract」はより経済的な意味合いを強めます。資本主義社会においては、利益からコストを「subtract」することで純利益を計算し、事業の成否を判断します。この用法は、効率性や合理性を重視する価値観と結びつき、「subtract」は、無駄を省き、価値を最大化するための手段として認識されるようになりました。しかし、同時に、リストラやコスト削減といった文脈で用いられることもあり、雇用や生活の安定を「subtract」するネガティブな側面も持ち合わせています。つまり、経済的な文脈における「subtract」は、常に何かを得るための代償、あるいは失う可能性を暗示しているのです。
現代社会においては、「subtract」はデジタル化や情報過多といった状況とも関連付けられます。不要な情報やノイズを「subtract」することで、重要な情報に集中し、効率的に意思決定を行う必要性が高まっています。また、ミニマリズムやデトックスといったライフスタイルは、物質的なものや煩わしい人間関係を「subtract」することで、よりシンプルで充実した生活を目指すという考え方を反映しています。このように、「subtract」は、単に何かを取り除く行為にとどまらず、価値観やライフスタイル、そして社会全体の変化を映し出す鏡として、多様な意味合いを持ち続けているのです。
試験傾向
- 出題形式: 主に長文読解、語彙問題(同意語選択、空所補充)。まれにリスニング。
- 頻度と級・パート: 準1級・1級で比較的頻出。2級でも稀に出題。
- 文脈・例題の特徴: アカデミックな内容、ニュース記事、ノンフィクションなど。例:"The company had to subtract losses from its profits."
- 学習者への注意点・アドバイス: 「subtract A from B」(BからAを引く)の形を確実に覚える。類義語の「deduct」との使い分け(deductは税金や費用などを差し引く場合に使われることが多い)に注意。
- 出題形式: 主にPart 5(短文穴埋め)、Part 7(長文読解)。
- 頻度と級・パート: Part 7で比較的よく見られる。Part 5でも難易度が高めの問題で出題される可能性あり。
- 文脈・例題の特徴: ビジネス関連の文書(財務報告、契約書、請求書など)。例:"Please subtract the discount from the total amount."
- 学習者への注意点・アドバイス: ビジネスシーンでの「差し引く」という意味合いを理解する。関連語の「deduction」(控除)も合わせて覚えておくと役立つ。
- 出題形式: 主にリーディングセクション。アカデミックな文章で頻出。
- 頻度と級・パート: リーディングセクションで頻出。特に科学、経済、社会学などの分野の文章。
- 文脈・例題の特徴: 学術論文、教科書、研究レポートなど。抽象的な概念を説明する際に使われることが多い。例:"Subtracting the control group's results from the experimental group's allows us to see the true effect."
- 学習者への注意点・アドバイス: 抽象的な文脈での意味を理解する。数学的な意味だけでなく、比喩的な意味(例:問題点を減らす)も理解しておく。「subtract A from B」の構文を正確に把握すること。
- 出題形式: 主に長文読解問題。文脈から意味を推測する問題や、同意語を選ぶ問題。
- 頻度と級・パート: 難関大学の長文で比較的頻出。標準的なレベルの大学でも出題される可能性あり。
- 文脈・例題の特徴: 評論、小説、科学記事など幅広い分野の文章。抽象的な概念や、社会問題、科学技術に関する内容で使われることが多い。
- 学習者への注意点・アドバイス: 文脈から意味を推測する練習をする。「subtract」の基本的な意味だけでなく、文脈に応じたニュアンスを理解することが重要。関連語の「deduct」「reduce」との違いを理解しておく。