英単語学習ラボ

sprint

/sprɪnt/(スプリンt)

母音 /ɪ/ は日本語の「イ」よりも口を少し横に開き、短く発音します。語尾の /nt/ は、日本語話者には「ト」と聞こえがちですが、実際には 'n' の後に舌先を上の歯茎につけて止める音(内破音)です。息を止めるように意識するとより自然になります。また、最初の 's' は、日本語の「ス」よりも、より息を強く出すイメージで発音しましょう。

動詞

全力疾走する

短距離を全速力で走るイメージ。比喩的に、短期間で集中的に努力することや、プロジェクトなどを一気に進めることを表す。

The athlete had to sprint the last 50 meters to win the race.

その選手はレースに勝つために最後の50メートルを全力疾走しなければなりませんでした。

陸上競技の短距離走のように、競技で「短い距離を全速力で走る」という場面で「sprint」は最も典型的です。ゴールを目指して必死に走る選手の姿が目に浮かびますね。

I had to sprint to the bus stop because I was almost late for work.

仕事に遅れそうだったので、バス停まで全力疾走しなければなりませんでした。

日常生活で「急いでいる」「間に合わないかもしれない」といった緊急の状況で使われることが多いです。焦りながらも、とにかく急いで走る様子が伝わりますね。

The kids loved to sprint across the open field, laughing loudly.

子供たちは広い野原を全力で駆け回るのが大好きで、大声で笑っていました。

運動や遊びの中で、純粋に「体を動かして全速力で走る」楽しさを表す時にも使えます。子供たちが楽しそうに走り回る、躍動感のある情景が目に浮かびます。

名詞

短期集中

短期間で目標達成を目指す集中的な取り組み。ビジネスや開発の現場で、短い期間で成果を出すために使われることが多い。

Before the big exam, I always do a study sprint for a few days.

大きな試験の前に、いつも数日間、短期集中で勉強します。

「大きな試験の前に、短期集中で勉強する」という、誰もが経験する状況です。目標に向かって短期間で集中的に努力する様子が目に浮かびます。「do a sprint」で「短期集中する」というフレーズとして使われます。

Our team decided to make a two-week sprint to finish the urgent project.

私たちのチームは、緊急のプロジェクトを終わらせるために2週間の短期集中作業をすることにしました。

ビジネスの現場で、緊急のタスクを短期間で一気に終わらせるために集中して作業する様子を描いています。「make a sprint」も「短期集中する」という意味で使われ、期間(例: two-week)を前に付けて具体的な期間を示すことができます。

To get ready for the summer, I'm doing a fitness sprint this month.

夏に備えて、今月は短期集中でフィットネスに取り組んでいます。

夏に向けて体づくりをするなど、個人的な目標のために短期間で集中して取り組む様子です。目標達成のための「短期集中」を表すのにぴったりです。「fitness sprint」のように、何の「短期集中」なのかを示す言葉を前につけて使うことが多いです。

コロケーション

a sprint to the finish line

最後の直線での全力疾走、最終局面での追い込み

文字通り、競争の最後の直線で全力を出す様子を表します。比喩的には、プロジェクトや目標達成の最終段階で、残された時間や資源を最大限に活用して成果を上げることを指します。ビジネスシーンでは、四半期末の売上目標達成や、契約締結の最終段階などでよく用いられます。競争が激しい状況や、時間的制約がある状況で、特にその重要性が強調されます。'dash to the finish line'も同様の意味で使えますが、'sprint'の方がより短距離での爆発的な加速をイメージさせます。

a development sprint

開発スプリント、短期間集中開発

アジャイル開発手法における、一定期間(通常1〜4週間)の反復作業サイクルを指します。この期間内に、特定の機能や成果物を集中的に開発・テストし、レビューを行います。'sprint'は、短期間に集中してタスクを完了させるイメージから来ています。'iteration'(反復)という言葉も使われますが、'sprint'はよりスピード感と目標達成への集中を強調するニュアンスがあります。ソフトウェア開発の現場で頻繁に使われる専門用語です。

a fundraising sprint

短期集中型の資金調達活動

特定の期間に集中的に資金を集める活動を指します。非営利団体やスタートアップ企業が、特定のプロジェクトや目標のために、短期間で集中的に寄付や投資を募る際に用いられます。'campaign'(キャンペーン)という言葉も使われますが、'sprint'はより短期間で集中的な活動であることを強調します。プレッシャーの中で迅速な結果が求められる状況を示唆します。

in short sprints

短距離走のように、短時間で集中して

何かを断続的に行うのではなく、短時間で集中して行うことを意味します。例えば、勉強や仕事をする際に、長時間だらだらと続けるのではなく、短い時間集中して取り組み、休憩を挟む、といった場合に用いられます。'bursts'(バースト)という言葉も同様の意味で使われますが、'sprint'はより計画的で意図的な集中をイメージさせます。時間管理や効率的な作業方法を説明する際に役立つ表現です。

a sprint review

スプリントレビュー、成果報告会

アジャイル開発のスプリント終了後に行われる成果報告会です。開発チームがスプリントで達成した成果をステークホルダーにデモンストレーションし、フィードバックを受けます。'review'(レビュー)は成果の確認と評価を意味し、'sprint'と組み合わせることで、特定の期間内に達成された成果に焦点を当てていることを示します。プロジェクトの進捗状況を共有し、改善点を見つけるための重要な機会です。

a product sprint

製品開発スプリント

新製品や既存製品の改良を短期間で集中的に行う開発サイクルを指します。アジャイル開発の文脈でよく使われ、市場投入までの時間を短縮し、顧客からのフィードバックを迅速に反映させることを目的とします。'product development cycle'(製品開発サイクル)という一般的な言葉よりも、より短期間で集中的な活動を強調します。新しいアイデアを迅速にテストし、市場のニーズに対応するために重要な手法です。

a sprint retrospective

スプリント・レトロスペクティブ、ふりかえり会

アジャイル開発のスプリント終了後に行われる、チーム全体の反省会です。スプリント中にうまくいったこと、改善すべき点を洗い出し、次のスプリントに向けて改善策を立てます。'retrospective'(回顧、反省)は過去を振り返ることを意味し、'sprint'と組み合わせることで、特定の期間の活動を振り返ることを示します。チームの協力関係を強化し、継続的な改善を促進するための重要なプロセスです。

使用シーン

アカデミック

学術論文や研究発表で、特にプロジェクトの短期集中期間や、特定のタスクを迅速に進める必要性を説明する際に使われます。「研究チームは次の会議に向けて、データ収集をスプリントで行った」のように、計画的かつ集中的な努力を指す文脈で用いられます。

ビジネス

ビジネスシーンでは、アジャイル開発における「スプリント」という用語が一般的です。プロジェクトを短い期間(通常1〜4週間)に区切り、集中的に開発を進める手法を指します。会議、進捗報告、プロジェクト計画書などで頻繁に使われ、「今週のスプリントの目標は〜です」のように具体的なタスクと期間を明確にする際に用いられます。

日常会話

日常会話では、スポーツや運動の文脈で「短距離走」の意味で使われることがあります。「駅までスプリントした」のように、急いで走る行為を表現する際に用いられますが、ビジネスや学術的な意味合いほど一般的ではありません。

関連語

類義語

  • 短い距離を全速力で走ることを意味し、緊急性や迅速さを伴うことが多い。また、急いで何かをする、急いでどこかへ行くという意味でも使われる。日常会話で使われることが多い。 【ニュアンスの違い】"sprint"よりも距離が短いイメージがあり、より瞬間的な速さを強調する。また、比喩的に「一気に片付ける」という意味合いも持つ。 【混同しやすい点】"dash"は名詞としても動詞としても使えるが、"sprint"は名詞として使われることが多い。動詞として「スプリントする」と言いたい場合は、"sprint"を動詞的に使うか、"dash"を使用する方が自然。

  • 競争相手と速さを競うことを意味する。スポーツ競技や、ビジネスにおける競争など、広い範囲で使われる。フォーマルな場面でも使用可能。 【ニュアンスの違い】"sprint"は短距離走に限定されるが、"race"は長距離走や水泳、自動車など、あらゆる種類の競争を含む。競争という要素が強い。 【混同しやすい点】"sprint"はあくまで短距離を全力で走る行為そのものを指すが、"race"は競争という概念を含むため、文脈によっては不自然になる場合がある。例えば、「朝の通勤はスプリントだ」とは言えるが、「朝の通勤はレースだ」と言うと、競争しているニュアンスになる。

  • 突然、激しい勢いで動き出すことを意味する。物理的な動きだけでなく、感情やエネルギーが爆発する様子を表すこともある。日常会話や文学作品で使われる。 【ニュアンスの違い】"sprint"が意図的な行動であるのに対し、"burst"はより突発的な、制御不能な動きを暗示する。また、短時間で終わるニュアンスが強い。 【混同しやすい点】"burst"は通常、前置詞 "into" や "out" と共に使われることが多い(例:burst into tears, burst out of the room)。単独で「走る」という意味で使うことは稀である。

  • 急に走り出す、逃げ出すという意味。恐怖や驚きから逃げる場面でよく使われる。動物が逃げる様子を表すのにも適している。日常会話や物語で使われる。 【ニュアンスの違い】"sprint"よりも緊急性が高く、逃避的な意味合いが強い。また、"bolt"は、しばしば比喩的に「(扉などが)かんぬきで固定される」という意味でも使われる。 【混同しやすい点】"bolt"は「かんぬき」という意味の名詞としても使われるため、文脈によって意味を判断する必要がある。また、「ねじ」という意味もある。

  • dart

    素早く、軽く動き回ることを意味する。小さな生き物や、視線などが素早く動く様子を表すのに適している。日常会話や描写的な文章で使われる。 【ニュアンスの違い】"sprint"が力強い走りであるのに対し、"dart"は軽快で素早い動きを強調する。また、"dart"は比喩的に「(視線などを)素早く向ける」という意味でも使われる。 【混同しやすい点】"dart"は「ダーツ」という意味の名詞としても使われるため、文脈によって意味を判断する必要がある。また、"dart"は必ずしも全力疾走を意味しない。

  • scamper

    小さな動物や子供が、ちょこまかと走り回ることを意味する。楽しげで、軽快なイメージがある。日常会話や児童文学で使われる。 【ニュアンスの違い】"sprint"が競技的な走りや緊急的な走りであるのに対し、"scamper"は遊びや喜びを表す走りである。大人が使うことは稀。 【混同しやすい点】"scamper"は、主に小さな生き物や子供の動きに対して使われるため、大人の全力疾走を表現する場合には不適切である。また、フォーマルな場面では使用を避けるべきである。

派生語

  • sprinting

    『sprint』の現在分詞/動名詞。名詞として『短距離走』、動詞として『短距離を走ること』を意味する。スポーツ分野で頻繁に使用されるほか、比喩的に『急ピッチで進めること』を表す場合もある(例:プロジェクトをsprintingで終わらせる)。

  • sprinter

    『sprint』に人を表す接尾辞『-er』がついた名詞。『短距離走者』を意味する。主にスポーツの文脈で使用され、競技名や選手紹介などで見られる。比喩的に『短期間で成果を出す人』を指す場合もある。

  • 『sprint』と語源を共有する可能性のある単語。『跳ねる』『湧き出る』といった意味を持つ動詞・名詞。sprintの元々の意味である『突然飛び出す』というイメージと関連付けられる。springには『春』という意味もあるが、これも『植物が芽吹く』イメージから派生している。

反意語

  • 『sprint』が短距離を全力で走ることを指すのに対し、『marathon』は長距離を持久力をもって走ることを意味する。ビジネスシーンでは、sprintが短期集中型のプロジェクトを表すのに対し、marathonは長期的な取り組みを表す。

  • amble

    『のんびり歩く』という意味。sprintの『全速力で走る』というイメージとは対照的に、ゆったりとしたペースで進むことを示す。日常会話や文学作品で使われることが多い。

  • 『crawl』は『這う』という意味。sprintが全力疾走であるのに対し、crawlは非常に遅い速度で移動することを表す。比喩的に、プロジェクトの進捗が非常に遅い状況を表す場合にも使われる。

語源

「sprint」は、古ノルド語の「spretta」(飛び跳ねる、急に走る)に由来します。これは、ゲルマン祖語の「sprenganan」(跳ねる、爆発する)に関連しており、英語の「spring」(跳ねる、泉)と同根です。つまり、「sprint」の語源には、何かが勢いよく飛び出す、または短い距離を全速力で駆け抜けるイメージが込められています。この語源から、名詞としては「短距離走」、動詞としては「全力疾走する」という意味合いが生まれました。現代では、比喩的に「短期集中で取り組む」という意味でも使われるようになり、元々の「勢いよく駆け抜ける」イメージが、時間的な短さと集中的な努力というニュアンスに拡張されたと言えるでしょう。

暗記法

「sprint」は短距離走の爆発的加速から、ビジネスでは短期間集中型のプロジェクト手法を指す言葉へ。アジャイル開発の普及が背景にあり、変化の速い現代において、効率とスピードを重視する価値観を反映。新製品投入時の集中マーケティング等、緊急 задачи達成への強い動機付けとなる。時間感覚や価値観を象徴し、目標達成のツールとして重要性を増すだろう。

混同しやすい単語

splint

『sprint』と先頭の1文字が異なるだけで、発音も非常に似ているため混同しやすい。意味は『添え木』であり、骨折などの際に使用する医療器具を指す。日本人学習者は、文脈から判断する必要がある。語源的には、古オランダ語の『splinte』(薄い板)に由来し、sprintとは異なる。

spent

『sprint』とは動詞の活用形(spendの過去形・過去分詞)であり、発音が似ているため、特にリスニング時に混同しやすい。意味は『費やした』、『使い果たした』など。文脈によって意味が大きく異なるため、注意が必要。spend, spent, spent と活用をセットで覚えることが重要。

『sprint』と語尾の 'int' が共通しており、発音も似ているため、特に初学者には混同されやすい。意味は『印刷』や『版画』。名詞としても動詞としても使われる。文脈から判断する必要がある。press と print は語源的に関連がある。

『sprint』と語頭の音が似ており、子音クラスター(sp-)を持つ点も共通しているため、混同しやすい。意味は『春』、『泉』、『バネ』など多岐にわたる。文脈によって意味が大きく異なるため、注意が必要。spring は『跳ねる』という意味も持ち、sprintの語源(急に走り出す)と関連付けられる。

『sprint』と母音と末尾の子音が共通しているため、発音を聞き間違えやすい。意味は『ヒント』、『ほのめかし』。動詞としても名詞としても使われる。文脈から判断する必要がある。発音記号を確認し、母音の違いを意識すると良い。

『sprint』とは母音が近く、語尾の子音の響きも似ているため、特にリスニング時に混同しやすい。意味は『(攻撃などの)衝撃』、『矢面』。あまり日常会話で頻繁に使われる単語ではないため、意味を知らないと文脈から判断するのが難しい場合がある。新聞記事などで見かけることが多い。

誤用例

✖ 誤用: Let's sprint to finish this project by the end of the day!
✅ 正用: Let's work intensely to finish this project by the end of the day!

日本語の『スプリント』は、短距離走のように『短期間で集中的に作業する』という意味で使われがちですが、英語の『sprint』は本来、陸上競技などの文字通りの『短距離走』を指します。プロジェクトの文脈で使うと、ネイティブスピーカーには唐突に聞こえ、やや不自然です。より自然な表現としては、『work intensely』や『push hard』などが適切でしょう。この誤用は、カタカナ英語が本来の英語の意味から乖離している典型的な例です。日本語の『スプリント』という言葉のイメージが先行し、英語のニュアンスを考慮せずに直訳してしまうことで生まれます。

✖ 誤用: The company is in a sprint to develop the new product.
✅ 正用: The company is in a race against time to develop the new product.

この誤用は、日本語の『スプリント』が持つ『競争』のニュアンスを英語に持ち込もうとした結果、不自然になっています。英語の『sprint』は、あくまで『短距離走』という行為そのものを指し、比喩的に使う場合でも、時間的な制約や緊急性を強調するニュアンスは薄いです。より適切な表現は『a race against time』で、これは文字通り『時間との競争』を意味し、時間的な制約の中で何かを成し遂げようとする状況を的確に表します。日本人は、比喩表現をそのまま直訳しようとする傾向がありますが、英語ではより慣用的な表現を使う方が自然な場合があります。

✖ 誤用: I'm sprinting to the station to catch the train.
✅ 正用: I'm rushing to the station to catch the train.

この誤用は、『sprint』が持つ『全力疾走』のイメージが、日常的な状況にはそぐわないために起こります。駅まで急いで走る状況は、必ずしも全力疾走であるとは限りません。より自然な表現は『rushing』で、これは『急いで行く』という意味で、日常的な状況によく合います。『sprint』は、例えば、スポーツ選手がゴールに向かって全力で走るような、より激しい運動を伴う状況で使うのが適切です。日本人は、『急ぐ』という日本語を『sprint』のような強い言葉で表現しようとする傾向がありますが、英語では状況に応じて適切な強さの言葉を選ぶことが重要です。

文化的背景

「sprint」という言葉は、短距離走における爆発的な加速と、そこから派生した「短期間での集中的な努力」というイメージを強く喚起します。この語は、スポーツの世界を超え、ビジネスやテクノロジーの分野で、プロジェクトを迅速に進めるための手法を指す言葉として定着しました。その背景には、効率性とスピードを重視する現代社会の価値観が色濃く反映されています。

「sprint」がビジネス用語として普及したのは、アジャイル開発というソフトウェア開発手法が広まったことが大きな要因です。アジャイル開発では、プロジェクトを短い期間(通常1〜4週間)に区切り、その期間内に特定の成果を出すことを繰り返します。この短い期間を「スプリント」と呼び、チーム全体が集中して目標達成を目指します。この手法は、変化の激しい現代社会において、柔軟かつ迅速に対応できる開発スタイルとして支持を集め、IT業界を中心に広く採用されるようになりました。

「sprint」という言葉が持つ「短期間での集中」というイメージは、緊急性や重要性を伴うタスクに対して、人々に強い動機付けを与える効果があります。たとえば、企業が新製品を市場に投入する際、競合他社に先んじるために集中的なマーケティングキャンペーンを行うことがあります。このような場合、「スプリント」という言葉を使うことで、チーム全体の意識を高め、迅速な行動を促すことができます。また、個人的な目標達成においても、「スプリント」という考え方は有効です。たとえば、試験勉強やダイエットなど、短期間で集中的に取り組むことで、モチベーションを維持しやすくなります。

「sprint」は、単なる「短距離走」という言葉以上の意味を持ち、現代社会における時間感覚や価値観を象徴する言葉と言えるでしょう。効率性、スピード、集中力といった要素が凝縮されたこの言葉は、今後も様々な分野で、目標達成のための強力なツールとして活用されていくと考えられます。特に、変化の激しい現代においては、状況に合わせて柔軟に対応し、迅速に成果を出すことが求められるため、「スプリント」という考え方はますます重要性を増していくでしょう。

試験傾向

英検

- 出題形式: 主に長文読解、語彙問題。まれにリスニング。

- 頻度と級・パート: 準1級以上で比較的頻出。特に1級の長文読解。

- 文脈・例題の特徴: スポーツ、ビジネス、ニュース記事など幅広い文脈で使用。比喩表現も含む。

- 学習者への注意点・アドバイス: 名詞と動詞の区別を意識。比喩的な意味(「追い込み」など)も押さえる。

TOEIC

- 出題形式: 主にPart 5(短文穴埋め問題)、Part 7(長文読解)。

- 頻度と級・パート: 比較的頻出。特にビジネス関連の文章。

- 文脈・例題の特徴: プロジェクトの進行、製品開発、販売促進などビジネス関連の文脈。

- 学習者への注意点・アドバイス: ビジネスシーンでの「短い期間での集中的な取り組み」という意味を理解。類義語との区別(例えば'rush')を意識。

TOEFL

- 出題形式: 主にリーディングセクション(長文読解)。

- 頻度と級・パート: 頻出。アカデミックな文章全般。

- 文脈・例題の特徴: 科学、歴史、社会学など、様々な学術分野の文章。

- 学習者への注意点・アドバイス: アカデミックな文脈における「短期間での集中的な努力」という意味を理解。文脈から正確な意味を推測する練習が必要。

大学受験

- 出題形式: 主に長文読解。文法問題や語彙問題で問われることも。

- 頻度と級・パート: 難関大学の入試で頻出。標準〜やや難レベル。

- 文脈・例題の特徴: 評論文、物語文など多様な文章で登場。比喩表現も含む。

- 学習者への注意点・アドバイス: 文脈から意味を推測する能力が重要。比喩的な用法にも注意。

免責事項

英単語学習ラボは生成AIで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

このページについて

作成:英単語学習ラボ
生成支援:Google Gemini
最終更新:2025年7月18日

本サイトは学習用途を想定しており、専門家の監修を受けていません。 正確性には留意していますが、誤りに気付いた場合はフォームからご連絡ください。