英単語学習ラボ

silent

/ˈsaɪlənt/(サイレント)

最初の音 /saɪ/ は二重母音で、日本語の『サ』と『アイ』を繋げたように発音します。最後の /ənt/ は、日本語の『ア』と『エ』の中間のような曖昧母音(シュワ)/ə/ に、鼻音の /n/ が続き、最後に /t/ が続きます。/t/ は、語尾では息を止めるだけで発音しないことが多いです(内破音)。'l' は発音しません(黙字)。

形容詞

静かな

音や声が全くしない、または非常に小さい状態。物理的な静けさだけでなく、比喩的に感情や活動が穏やかな状態も指す。例えば、'a silent night'(静かな夜)、'a silent agreement'(暗黙の合意)のように使われる。

The students were silent in the library, focusing on their books.

学生たちは図書館で静かに、本に集中していました。

この例文は、図書館のように静かさが求められる場所で、人々が周りに配慮して「静かにしている」状態を表しています。「be silent」で「静かにしている」という状態を表す典型的な使い方です。

At night, the whole town became silent and peaceful.

夜になると、町全体が静かで穏やかになりました。

この例文は、日が暮れて賑やかだった町が、時間が経つにつれて「静かになる」という変化の様子を描写しています。「become silent」で「静かになる」という変化を表し、周囲の環境が静まり返る様子を伝える時によく使われます。

She made her phone silent so the baby could sleep.

彼女は赤ちゃんが眠れるように、携帯電話をサイレントにした。

この例文は、赤ちゃんを起こさないように、意図的に「何かを静かな状態にする」行動を表しています。「make + もの + silent」で「(その)ものを静かにする」という意味になり、携帯電話の「サイレントモード」のように、日常で非常によく使われる表現です。

形容詞

無言の

言葉を発しない状態。意図的に発言を控えている場合や、感情が高ぶって言葉が出ない場合など、様々な状況で使用される。 'remain silent' (沈黙を守る)のように使われる。

The students were silent when the teacher asked a question.

先生が質問したとき、生徒たちは無言でした。

教室で、先生が問いかけたのに誰も答えず、シーンとした空気が流れる様子が目に浮かびますね。「silent」は、このように「人が何も言わない状態」を表すときに使われます。特に、みんなが静かにしている状況でよく使われる表現です。

The old house was completely silent at night.

その古い家は夜になると完全に静まり返っていた。

誰もいない古い家が、夜の闇の中でひっそりと静まり返っている情景が目に浮かびます。「silent」は、人だけでなく、場所や環境が「音もなく静かである」状態を表すときにも使われます。まるで時間が止まったかのような静けさを感じさせます。

He stayed silent after I asked him a difficult question.

私が難しい質問をした後、彼は黙ったままでした。

相手に質問したのに、何も答えずにじっと黙っている様子が伝わってきますね。「stay silent」は「黙ったままでいる」「無言でいる」という意味で、相手が何かを考えていたり、答えにくい状況だったりする際に使われます。人の感情や反応が感じられる典型的な使い方です。

コロケーション

silent auction

入札者が互いの入札額を知らないオークション

オークション形式の一種で、入札者は紙などに希望額を記入し、最高額を提示した人が落札します。慈善イベントなどでよく見られ、参加者は競争心を煽られつつも、他の参加者に気兼ねなく入札できます。通常のオークションと異なり、声を出さずに進行することからこの名前がついています。ビジネスシーンでも、静かに競争を進めたい場合などに用いられます。

silent partner

経営には関与せず、資金を提供するだけの共同経営者

会社や事業に出資はするものの、経営には直接関わらないパートナーを指します。表に出ることを好まない投資家や、専門知識はないが資金力のある人がこの形態を選ぶことが多いです。ビジネスの世界では、資金提供者と経営者が役割分担することで、それぞれの強みを活かす戦略として有効です。日本語では『名ばかり役員』に近いニュアンスを持つこともありますが、法的責任は伴います。

silent film

音声トラックのない映画

映画の初期(1920年代末まで)に主流だった、音声がない映画のことです。俳優の演技や字幕、音楽によって物語が語られます。チャップリンの映画などが代表的です。現代では、古典映画として鑑賞されるだけでなく、あえて無声映画を制作することで、視覚的な表現力を追求する試みも行われています。映画史を語る上で欠かせない存在です。

silent majority

声を上げない大多数の人々

政治的な文脈でよく使われる表現で、社会の意見を表明しない、あるいは目立たない大多数の人々を指します。特に選挙などで、普段は静かにしている層が予想外の結果をもたらすことがあります。1960年代末のアメリカで、ベトナム戦争に反対する人々に対して、ニクソン大統領が支持基盤を指す言葉として用いたことで広まりました。政治学や社会学において重要な概念です。

remain silent

黙秘する、沈黙を守る

法的な状況、特に尋問や裁判などで、発言を控えることを意味します。自己に不利な証言を避ける権利(黙秘権)を行使する際に用いられます。また、個人的な状況でも、秘密を守るため、あるいは波風を立てないために沈黙を選ぶことがあります。ニュース記事や法律関連の文書で頻繁に見られる表現です。

silent protest

無言の抗議

言葉を発することなく、沈黙によって意思を示す抗議活動です。プラカードを掲げたり、座り込みをしたりするなどの方法があります。言葉による表現が制限される状況や、象徴的な意味合いを強調したい場合に有効です。歴史的には、公民権運動などで用いられてきました。現代でも、政治的なデモや社会運動でよく見られます。

a silent prayer

心の中で祈る

声に出さずに、心の中で神や仏に祈る行為を指します。個人的な感情や願いを静かに伝える手段として、宗教的な儀式や日常生活の中で行われます。特に困難な状況や感謝の気持ちを表したいときに、ひそかに祈ることがあります。信仰心の表れとして、文化や宗教を超えて共通する行為です。

使用シーン

アカデミック

学術論文や研究発表で、観察・実験結果などを客観的に記述する際に使われます。例えば、「被験者は実験中、終始無言(silent)であった」のように、行動や状態を正確に記録する場合や、統計データの説明で「有意差は認められなかった(silent)」のように結果を述べる際に使用されます。文体は文語的です。

ビジネス

ビジネスシーンでは、会議の議事録や報告書など、記録や報告を目的とした文書で使われることがあります。例えば、「市場の反応は静観(silent)している」のように、状況を客観的に描写する際に用いられます。また、クレーム対応で「お客様はしばらく無言(silent)だった」のように、状況を説明する際に使用されることもあります。フォーマルな文脈で用いられます。

日常会話

日常会話では、映画やドラマのセリフ、ニュース記事などで見かける程度です。例えば、「彼は事件について沈黙(silent)を守っている」のように、報道などで使われることがあります。また、「図書館では静かに(silent)してください」のように、注意喚起の標識などで見かけることもあります。やや硬い表現のため、日常会話で頻繁に使うことは少ないでしょう。

関連語

類義語

  • 音の欠如や、騒音の少なさを表す一般的な言葉。場所、人、時間など、幅広い対象に使われる。日常会話で非常によく使われる。 【ニュアンスの違い】"silent"よりも穏やかで、一時的な静けさを意味することが多い。また、"quiet"は名詞としても使用可能(例:peace and quiet)。"silent"はより絶対的な静寂を表す。 【混同しやすい点】"silent"は沈黙を守っている状態、"quiet"は単に音が小さい状態を指す場合がある。例えば、「図書館は静かだ(The library is quiet)」は自然だが、「図書館は沈黙している(The library is silent)」は不自然。

  • mute

    発声能力がない、または意図的に発声しない状態を表す。医学的な文脈や、比喩的な意味で使われることが多い。 【ニュアンスの違い】"silent"は自発的な沈黙も含むが、"mute"はしばしば強制的な、あるいは能力的な制約による沈黙を意味する。また、楽器の消音器も"mute"と呼ばれる。 【混同しやすい点】"mute"は形容詞としてだけでなく、動詞としても使われる(例:mute a sound)。"silent"は基本的に形容詞。また、"mute"は「口封じ」というニュアンスを持つ場合がある。

  • speechless

    驚き、感動、恐怖などで言葉を失った状態を表す。感情的な状況で使われることが多い。 【ニュアンスの違い】"silent"は単に声を出さない状態だが、"speechless"は感情が強く、言葉が出ない状態を強調する。一時的な状態を表す。 【混同しやすい点】"silent"は客観的な静寂を指すことができるが、"speechless"は常に主観的な感情が伴う。例えば、「あまりの美しさに言葉を失った(speechless with beauty)」のように使う。

  • 静かにさせる、または静かになるという意味の動詞または名詞。子供を寝かしつける場面や、騒がしい場所を静める場面で使われる。 【ニュアンスの違い】"silent"は状態を表すが、"hush"は動作を表すことが多い。命令形や、静かにさせるための指示として使われることが多い。 【混同しやすい点】"hush"は動詞としても名詞としても使えるが、"silent"は主に形容詞。また、"hush"は「静かに!」という強い命令の意味合いを含むことがある。

  • 無口で、あまり話したがらない性格を表す。人に対してのみ使われる。 【ニュアンスの違い】"silent"は一時的な状態を表すことができるが、"taciturn"は性格的な傾向を表す。フォーマルな文脈で使われることが多い。 【混同しやすい点】"silent"は状況や場所にも使えるが、"taciturn"は人の性格にのみ使える。例えば、「彼は無口な人だ(He is a taciturn person)」のように使う。

  • 動きがない、または音がしない状態を表す。特に、動きの静止や、静けさを強調する際に使われる。 【ニュアンスの違い】"silent"は音の欠如を強調するが、"still"は動きの欠如、または変化のなさを強調する。"still"はより詩的な表現で用いられることもある。 【混同しやすい点】"still"は副詞、形容詞、動詞として使われるが、"silent"は主に形容詞。また、"still"は「まだ」という意味も持つため、文脈に注意が必要。

派生語

  • 『沈黙』という名詞。動詞『silent』の状態を表す名詞化。日常会話からフォーマルな場面まで幅広く使用され、『沈黙を守る』のように動詞としても使われる。抽象的な概念としても用いられる(例:『silence of the lambs(羊たちの沈黙)』)。

  • 『静かに』『黙って』という意味の副詞。『silent』に副詞化の接尾辞『-ly』が付いた形。動作や状態の様子を表す。小説やニュース記事など、状況描写で頻繁に使われる。例:『He walked silently.(彼は静かに歩いた)』。

  • silent partner

    『無口な共同経営者』または『出資のみで経営には関与しない共同経営者』を指すビジネス用語。『silent』は文字通り『沈黙している』という意味合いから、経営に口出ししないことを示す。ビジネス文書や契約書などで使用される。

反意語

  • 『騒がしい』という意味の形容詞。『silent』が音の欠如を表すのに対し、こちらは過剰な音の状態を示す。日常会話で頻繁に使用される。比喩的に『騒々しい議論』のように使われることもある。

  • 『大きい音の』『騒々しい』という意味の形容詞。『silent』が音の不在を示すのに対し、こちらは音の強さや大きさを示す。物理的な音だけでなく、比喩的に『loud colors(派手な色)』のように使われることもある。日常会話やメディアで頻出。

  • 『声に出す』『意見を表明する』という意味の形容詞。『silent』が意見を言わない状態を表すのに対し、こちらは積極的に発言する様子を示す。政治、社会問題に関する議論でよく用いられる。例:『vocal critic(声高な批判者)』。

語源

"silent"はラテン語の"silens"(静かな、無言の)に由来します。この"silens"は、動詞"silere"(静かにする、黙る)の現在分詞です。さらに遡ると、印欧祖語の語根*sēi-(ゆっくり動く、滴る)に結びつくと考えられています。この語根は、水が静かに流れ落ちる様子や、風が穏やかに吹く様子といった、静寂や沈黙のイメージを想起させます。日本語の「静寂」という言葉にも、どこか水や風の穏やかさを感じさせる響きがあるように、「silent」の語源にも、そのような静けさの本質が込められていると言えるでしょう。言葉の奥にある、静けさの原風景を想像することで、より深く単語の意味を理解することができます。

暗記法

「沈黙」は単なる無音ではない。抑圧下では抵抗の意志、宗教では神との対話、文学では言葉にならぬ感情を宿す。シェイクスピア悲劇の登場人物の沈黙は、絶望の深淵を映す。現代では情報過多の社会で、意識的な静寂が精神の均衡を保つ鍵となる。時代や文化を超え、「沈黙」は人間の内面と社会構造を深く物語る。

混同しやすい単語

『silent』は形容詞、『silence』は名詞であり、品詞が異なるため混同しやすい。意味はそれぞれ『静かな』『静寂』。スペルも非常に似ているため、文法的な構造を理解する必要がある。silentは形容詞なので名詞を修飾し、silenceは名詞なので主語や目的語になることが多い。

『silent』と『salient』は、語頭の音が似ているため聞き間違いやすい。また、スペルも前半部分が似ているため、視覚的にも混同しやすい。『salient』は『顕著な』『目立つ』という意味で、意味も大きく異なる。特に、ビジネスシーンなどで使われることがあるため、注意が必要。

『silent』と『violent』は、語尾の音が似ているため、特に早口で話されると聞き間違いやすい。また、どちらも形容詞であるため、文法的な構造も似ている。『violent』は『暴力的な』という意味で、意味は全く異なる。文脈から判断することが重要。

『silent』と『slight』は、スペルが似ており、特に手書きの場合など、区別がつきにくいことがある。『slight』は『わずかな』『軽い』という意味で、形容詞として使われる。発音も異なるため、注意が必要。

『silent』と『client』は、語尾の音が似ているため、聞き間違いやすいことがある。また、どちらも名詞に関連する言葉であるため、意味的な混乱も生じやすい。『client』は『顧客』『依頼人』という意味で、ビジネスシーンでよく使われる。発音と意味の違いを意識することが重要。

『silent』とは直接的な類似性はないものの、『island』の 's' は発音されない silent letter であるという点で、英語の silent letter の概念を理解する上で関連がある。スペルと発音のギャップに注意を払うことで、英語学習の理解を深めることができる。

誤用例

✖ 誤用: I remained silent about my accomplishments, as is the Japanese way.
✅ 正用: I was reserved about my accomplishments.

日本語の『沈黙は金』という文化的価値観から、自己PRを避けることを『silent』と表現しがちですが、英語では不自然です。『silent』は文字通り『声を出さない』状態を指し、自己抑制や謙虚さを表すには、より適切な語彙(reserved, modest, understatedなど)が存在します。英語圏では、実績を控えめに語ることは美徳とされますが、完全に黙っていることは無能とみなされる可能性もあります。この背景には、自己主張を重視する文化があります。

✖ 誤用: The government remained silent on the controversial issue.
✅ 正用: The government declined to comment on the controversial issue.

政治や報道の文脈で『silent』を使うと、単に『何も言わない』だけでなく、『何かを隠している』『責任を回避している』というネガティブなニュアンスを含むことがあります。より中立的な表現としては、『decline to comment(コメントを控える)』が適切です。日本語の『沈黙』には、事態の推移を見守る、あるいは議論を避けるといった意味合いも含まれますが、英語ではより積極的な情報公開が求められる場面が多いことを意識する必要があります。

✖ 誤用: She gave me a silent treatment after the argument.
✅ 正用: She gave me the silent treatment after the argument.

『silent treatment』は、日本語で言う『無視』に近い意味を持つイディオムですが、必ず定冠詞『the』が必要です。感情的な状況で相手を無視する行為を指し、関係性の悪化を示唆する強い表現です。日本語では冠詞の概念が薄いため、つい省略してしまいがちですが、英語では冠詞の有無で意味が変わることが多いため注意が必要です。また、『give someone a treatment』という構文自体は存在するものの、『silent』のような抽象的な概念には定冠詞が必須となります。

文化的背景

「Silent(沈黙)」は、西洋文化において、単に音の不在を示すだけでなく、しばしば力、抵抗、そして内面の葛藤を象徴します。特に、権力構造や社会規範に抑圧された状況下において、「沈黙」は、表面的な従順の裏に隠された反抗の意志や、言葉にできない苦悩を表出する手段として、重要な意味を持ちます。

歴史を振り返ると、「沈黙」は政治的な抵抗の形として度々用いられてきました。例えば、抑圧的な政権下では、公然と批判することが危険であるため、人々はあえて「沈黙」を選ぶことで、体制への不服従を示しました。この「沈黙」は、単なる無言ではなく、共鳴しあう人々の間で共有される暗黙のメッセージとなり、やがて大きなうねりとなって社会を変革する力となることもありました。また、宗教的な文脈においては、「沈黙」は神との対話のための重要な要素とされてきました。修道院などでは、沈黙を守ることで外界の騒音を遮断し、内なる声に耳を傾けることが重視されました。この「沈黙」は、自己の内面を深く探求し、精神的な成長を促すための不可欠な手段と考えられていたのです。

文学作品においても、「silent」は登場人物の心理状態や物語のテーマを深く掘り下げるために用いられます。例えば、シェイクスピアの悲劇では、登場人物が苦悩や絶望のあまり言葉を失い、「silent」になる場面がしばしば描かれます。この「silent」は、言葉では表現できないほどの感情の深さを表現すると同時に、物語の悲劇性を際立たせる効果を持っています。また、現代文学においては、「silent」は社会的な疎外感や孤独感を象徴する言葉として用いられることもあります。言葉でコミュニケーションをとることが困難な状況に置かれた人々は、「silent」を通して、社会との断絶や自己の存在意義について深く考えさせられるのです。

現代社会においては、「silent」はSNSなど情報過多な環境において、意図的にノイズを遮断し、自己と向き合う時間を持つことの重要性を示唆する言葉としても捉えられます。常に情報に晒されている現代人にとって、「silent」な時間を持つことは、精神的なバランスを保ち、創造性を高めるために不可欠な要素と言えるでしょう。このように、「silent」は単なる無音状態ではなく、時代や文化によって様々な意味を持ち、人間の心理や社会構造を深く反映する言葉として、その重要性を増しています。

試験傾向

英検

- 出題形式: 主に長文読解、語彙問題、まれにリスニング。

- 頻度と級・パート: 準1級以上で頻出。2級でも長文読解で登場の可能性あり。

- 文脈・例題の特徴: 幅広いトピックで登場。科学、社会問題、歴史など。比喩表現としての「silent」もあり。

- 学習者への注意点・アドバイス: 形容詞としての意味(沈黙の、静かな)だけでなく、動詞としての意味(〜を黙らせる)も重要。名詞形 silence との区別も意識。

TOEIC

- 出題形式: 主にPart 5(短文穴埋め)、Part 7(長文読解)。

- 頻度と級・パート: 比較的頻出。特にビジネス関連の文書。

- 文脈・例題の特徴: 契約、会議、顧客対応など、ビジネスシーンでよく使われる。例えば、「silent partner(物言わぬ株主)」のようなイディオムも。

- 学習者への注意点・アドバイス: ビジネスの文脈における「silent」の意味を理解しておく。類義語の「quiet」との使い分けも意識(TOEICでは直接的な語彙問題は少ないが、文脈理解に影響)。

TOEFL

- 出題形式: 主にリーディングセクション(長文読解)。

- 頻度と級・パート: 頻出。アカデミックな文章でよく使われる。

- 文脈・例題の特徴: 科学、歴史、社会学など、学術的なトピックで登場。抽象的な概念を表す場合もある。

- 学習者への注意点・アドバイス: 比喩的な意味合いで使われることが多い。例えば、「silent revolution(静かなる革命)」など。文脈から正確に意味を把握することが重要。

大学受験

- 出題形式: 主に長文読解、語彙問題(一部の大学)。

- 頻度と級・パート: 頻出。難関大学ほど登場頻度が高い。

- 文脈・例題の特徴: 幅広い分野の文章で登場。評論、小説、エッセイなど。

- 学習者への注意点・アドバイス: 文脈によって意味が異なるため、前後の文脈から判断する能力が求められる。比喩表現にも注意。「silently」のような副詞形も覚えておくと役立つ。

免責事項

英単語学習ラボは生成AIで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

このページについて

作成:英単語学習ラボ
生成支援:Google Gemini
最終更新:2025年7月18日

本サイトは学習用途を想定しており、専門家の監修を受けていません。 正確性には留意していますが、誤りに気付いた場合はフォームからご連絡ください。