英単語学習ラボ

revolutionary

/ˌrɛvəˈluːʃənɛri/(レヴァルゥーシェナリィ)

この単語は5音節で、第3音節(-lu-)に最も強いアクセントがあります。/ə/ は曖昧母音で、日本語の「ア」よりも弱く短く発音します。/ʃ/ は日本語の「シュ」に近い音ですが、より唇を突き出すように意識すると良いでしょう。最後の /i/ は「イ」よりも少し力を抜いて発音します。全体を通して、リズムを意識して発音するとより自然になります。

専門的な内容に関するご注意

このページには、健康、金融、法律など、専門的な知識を必要とする内容が含まれている可能性があります。本サイトの情報は学習目的で提供されており、専門家による助言の代わりとなるものではありません。重要な判断を行う際には、必ず資格を持つ専門家にご相談ください。

形容詞

革新的な

既存の秩序や考え方を根本から変えるような、新しい発想や方法論を指す。政治、技術、芸術など、幅広い分野で使用される。単に「新しい」だけでなく、「変革をもたらす」というニュアンスが重要。

The new electric car has a revolutionary design. Everyone was surprised.

その新しい電気自動車は、革新的なデザインをしています。みんなが驚きました。

未来的なデザインの電気自動車が発表され、人々がその斬新さに目を見張る場面です。「revolutionary design」は、これまでの常識を覆すような、画期的なデザインによく使われます。この文では、「revolutionary」が「design」という名詞を修飾し、「革新的な~」という意味で使われています。驚きや感動を伴う新しいものに対して使われることが多いです。

Our team came up with a revolutionary idea for solving the problem. We were so excited!

私たちのチームは、その問題を解決するための革新的なアイデアを思いつきました。私たちはとても興奮しました!

チームのメンバーが、ずっと解決できなかった問題に対し、誰もが思いつかなかったような画期的な解決策をひらめき、喜びと興奮に包まれている場面です。「revolutionary idea」は、既存の考え方を変えるような、斬新な発想に使われます。「come up with an idea」は「アイデアを思いつく」という日常的によく使う表現で、ビジネスシーンやプロジェクトの議論などで「revolutionary idea」は頻繁に登場します。

The invention of the printing press was a revolutionary change, making books available to many people.

活版印刷の発明は革新的な変化で、多くの人が本を手に入れられるようになりました。

昔、本がごく一部の人しか読めなかった時代に、活版印刷が発明され、知識や情報が広く一般の人々にも広がるようになった、歴史的な瞬間を描いています。「revolutionary change」は、社会や文化、技術に大きな影響を与える変化に対して使われます。「making books available to many people」は、その「revolutionary change」が具体的にどのような影響を与えたかを説明しており、より深い理解につながります。

形容詞

革命の

社会体制や政治体制を暴力的に変えようとする動きに関連する。歴史的な出来事や、社会変革の文脈で用いられることが多い。

The revolutionary army fought bravely for freedom.

その革命軍は自由のために勇敢に戦いました。

歴史の授業で、先生が昔の勇敢な兵士たちの話をしている場面を想像してみてください。彼らは「革命」を起こすために戦った軍隊なので、「revolutionary army(革命軍)」と呼ばれます。ここでは「revolutionary」が「革命」という大きな出来事に関連するものを形容している、最も基本的で中心的な使い方です。

His new discovery was truly revolutionary for science.

彼の新しい発見は、科学にとって本当に画期的なものでした。

研究室で、ある科学者が世界を変えるような大発見をした瞬間をイメージしてみましょう。その発見が、これまでの科学の常識を大きく覆すほど「画期的」だったことを表しています。「revolutionary」は、歴史的な革命だけでなく、技術やアイデアが「それまでの常識を大きく変えるほど素晴らしい、画期的な」という意味でもよく使われます。

The new policy brought a revolutionary change to our society.

その新しい政策は、私たちの社会に革命的な変化をもたらしました。

ニュースで新しい法律や制度が発表され、それが人々の生活や社会のあり方を根本から変えるような影響を持つ、という場面です。ここでは「revolutionary change」で「革命的な変化」という意味のまとまりとして使われています。「revolutionary」が、その変化が「これまでのやり方を大きく覆すほど劇的である」ことを強調しています。

名詞

革命家

既存の体制や社会構造を根本的に変えようと活動する人。必ずしも暴力的な手段を用いるとは限らない。

He was a brave revolutionary who led the people to stand up.

彼は人々を立ち上がらせた、勇敢な革命家でした。

この例文は、歴史上の人物が民衆を率いて社会を変えようとした、力強い革命家の姿を描写しています。'who' は直前の名詞(この場合 'revolutionary')を説明する働きがあり、どのような革命家だったのかを具体的に示しています。

The revolutionary held secret meetings in the dark old building.

その革命家は、暗い古い建物で秘密の会議を開きました。

物語や映画に出てくるような、秘密裏に活動する革命家のイメージを伝えます。'held' は 'hold'(開催する)の過去形で、秘密裏に集会を開く様子が目に浮かびます。危険と隣り合わせの状況が感じられるでしょう。

She became a revolutionary, fighting for a better future for everyone.

彼女は、みんなにとってより良い未来のために戦う革命家になりました。

この例文は、理想を追い、社会をより良くするために活動する現代的な「革命家」の姿を表しています。'fighting for...' の部分は「~のために戦いながら」という、彼女の行動や目的を補足する情報です。強い信念を持って行動する様子が伝わりますね。

コロケーション

revolutionary change

革命的な変化

社会、政治、技術など、あらゆる分野における根本的かつ急激な変化を指します。単なる『大きな変化 (big change)』よりも、社会構造や人々の価値観を根底から覆すような、より深いレベルの変化を意味します。例えば、インターネットの普及はコミュニケーションにおける革命的な変化をもたらしました。ビジネスシーンでも、業界の勢力図を塗り替えるような革新的な技術革新を指して使われます。

revolutionary idea

革命的なアイデア、画期的な発想

既存の常識や考え方を覆し、新しいパラダイムを築くような革新的な発想を指します。単に『新しいアイデア (new idea)』というだけでなく、そのアイデアが社会や業界に大きな影響を与え、それまでのやり方を根本的に変える可能性を秘めていることを示唆します。ビジネスにおいては、競争優位性を確立するための斬新な戦略や、顧客のニーズを満たす革新的な製品開発などを指します。学術的な文脈では、従来の学説を覆すような新しい理論や発見を指すことがあります。

revolutionary movement

革命運動

既存の政治体制や社会構造を根本的に変革しようとする組織的な活動を指します。単なる『抗議運動 (protest movement)』とは異なり、より大規模で、暴力的な手段を伴う場合もあります。歴史的な文脈では、フランス革命やロシア革命などが代表的な例です。現代社会では、民主化運動や人権運動など、様々な形の革命運動が存在します。

revolutionary technology

革命的な技術

既存の技術を大きく凌駕し、社会や産業構造に大きな変革をもたらす可能性を秘めた技術を指します。単に『新しい技術 (new technology)』というだけでなく、その技術がもたらす影響の大きさを強調する際に用いられます。例えば、AI(人工知能)やブロックチェーン技術などは、様々な産業に革命的な変化をもたらすと期待されています。ビジネスシーンでは、競争優位性を確立するための重要な要素として注目されています。

revolutionary war

革命戦争

既存の政府や支配体制を打倒し、新しい政治体制を確立するために行われる戦争を指します。単に『戦争 (war)』というだけでなく、その戦争が社会や政治に根本的な変化をもたらすことを強調する際に用いられます。アメリカ独立戦争などが代表的な例です。革命戦争は、しばしば長期化し、多くの犠牲者を伴います。

a revolutionary figure

革命家、革新的な人物

社会や政治、思想などの分野において、既存の秩序や常識を打ち破り、新しい時代を切り開いた人物を指します。単に『影響力のある人物 (influential figure)』というだけでなく、その人物が社会にもたらした変革の大きさを強調する際に用いられます。例えば、マルティン・ルター・キング・ジュニアやネルソン・マンデラなどは、人種差別の撤廃に尽力した革命的な人物として知られています。

revolutionary approach

革新的なアプローチ、画期的な手法

既存の方法論や手法を根本的に見直し、新しい視点や発想を取り入れたアプローチを指します。単に『新しいアプローチ (new approach)』というだけでなく、そのアプローチが従来のやり方を大きく変え、より効果的な結果をもたらす可能性を示唆します。ビジネスシーンでは、顧客のニーズを深く理解し、革新的なソリューションを提供する際に用いられます。教育現場では、生徒の主体性を尊重し、創造性を育むための新しい教育手法などを指すことがあります。

使用シーン

アカデミック

学術論文、特に社会科学や歴史学、政治学などで頻繁に使用されます。「革命的な変化」「革命的な理論」のように、既存の枠組みを大きく変えるような概念を説明する際に用いられます。例えば、経済学の研究で「ケインズの理論は、当時の経済学界に革命的な影響を与えた」のように使われます。

ビジネス

ビジネスシーンでは、新技術や画期的な製品、ビジネスモデルなどを指して使われることがあります。「革命的な技術革新」「革命的なマーケティング戦略」のように、競争優位性を築くための革新的なアイデアを表現する際に用いられます。例えば、プレゼンテーションで「当社の新製品は、業界に革命をもたらすと確信しています」のように使われます。

日常会話

日常会話ではあまり使われませんが、ニュースやドキュメンタリーなどで、社会現象や技術革新を説明する際に使われることがあります。例えば、「AI技術は、私たちの生活に革命的な変化をもたらすだろう」のように、少し大げさな表現として用いられることがあります。

関連語

類義語

  • 根本的な、徹底的な、という意味で、社会構造や政治体制、思想などを根本から変えようとする際に用いられる。学術的な文脈や政治的な議論で頻繁に使われる。 【ニュアンスの違い】"revolutionary"と非常に近い意味を持つが、"radical"は変化の度合いや範囲よりも、その根本性に焦点を当てている。また、"radical"は必ずしも暴力を伴うとは限らず、思想や意見が急進的であることを指す場合もある。 【混同しやすい点】"radical"は名詞としても形容詞としても使われるが、名詞として使う場合、政治的な過激派を指すことが多い。"revolutionary"も名詞として使えるが、こちらは革命家を指す。

  • 革新的な、画期的な、という意味で、技術、製品、サービスなど、新しいアイデアや方法を取り入れたものに対して使われる。ビジネスやテクノロジーの分野で特によく用いられる。 【ニュアンスの違い】"revolutionary"が既存のものを根本から覆すような変化を意味するのに対し、"innovative"は既存のものに改良を加えたり、新しい視点を取り入れたりすることで、より良いものを作り出すことを意味する。変化の規模や影響の範囲が異なる。 【混同しやすい点】"innovative"は、必ずしも社会全体に大きな影響を与えるとは限らない。特定の分野や市場において新しい価値を生み出すことを指す場合が多い。一方、"revolutionary"は社会構造や人々の生活様式を大きく変える可能性を秘めている。

  • transformative

    変革的な、変化をもたらす、という意味で、人、組織、社会などが大きく変わるような出来事や経験に対して使われる。心理学、教育、ビジネスなど、幅広い分野で使用される。 【ニュアンスの違い】"revolutionary"が政治的、社会的な変革を指すことが多いのに対し、"transformative"はより個人的な、内面的な変化を指す場合もある。変化の対象や範囲が異なる。 【混同しやすい点】"transformative"は、必ずしも急激な変化を意味するとは限らない。徐々に変化が積み重なり、最終的に大きな変化をもたらす場合もある。一方、"revolutionary"は、比較的短期間で劇的な変化が起こることを指す。

  • groundbreaking

    画期的な、前例のない、という意味で、新しい発見や発明、業績など、それまでの常識を覆すようなものに対して使われる。科学、芸術、スポーツなど、様々な分野で使用される。 【ニュアンスの違い】"revolutionary"が社会や政治の構造を変えるような大きな変革を指すのに対し、"groundbreaking"は特定の分野における新しい道を切り開くことを意味する。変化の対象や範囲が異なる。 【混同しやすい点】"groundbreaking"は、必ずしも社会全体に大きな影響を与えるとは限らない。特定の分野における進歩や発展に貢献することを指す場合が多い。一方、"revolutionary"は社会構造や人々の生活様式を大きく変える可能性を秘めている。

  • 体制を転覆させる、破壊的な、という意味で、既存の権力や体制を内側から崩そうとする動きに対して使われる。政治、社会、文化など、様々な分野で使用される。 【ニュアンスの違い】"revolutionary"が正面から体制に立ち向かうのに対し、"subversive"は陰から体制を弱体化させようとする。方法論や手段が異なる。 【混同しやすい点】"subversive"は、必ずしも暴力的な手段を用いるとは限らない。言論や芸術など、非暴力的な手段で体制を批判する場合もある。一方、"revolutionary"は、暴力的な手段を伴う場合もある。

  • avant-garde

    前衛的な、革新的な、という意味で、芸術や文化において、伝統的な形式や価値観を否定し、新しい表現を追求する動きに対して使われる。美術、音楽、文学など、様々な分野で使用される。 【ニュアンスの違い】"revolutionary"が社会や政治の構造を変えることを目指すのに対し、"avant-garde"は芸術や文化の表現方法を革新することを目指す。目的や対象が異なる。 【混同しやすい点】"avant-garde"は、必ずしも社会全体に受け入れられるとは限らない。むしろ、既存の価値観を否定するため、批判や反発を受ける場合もある。一方、"revolutionary"は、社会全体に大きな影響を与える可能性を秘めている。

派生語

  • 『革命』を意味する名詞。元々は『回転』の意味で、天体の運行を表す言葉だった。社会や政治体制が根本から覆る様子を、一周回って新しくなるイメージで捉えたもの。日常会話から学術論文まで幅広く使用される。

  • revolutionary (名詞)

    『革命家』という意味の名詞。『revolutionary』が形容詞として使われる場合とは異なり、人を指す名詞として用いられる。社会変革を目指す人を指し、歴史や政治の文脈で頻繁に登場する。

  • 『回転する』という意味の動詞。『revolutionary』の語源であるラテン語の『volvere(回転する)』に由来する。天体が星の周りを回る、あるいは中心となる物の周りを何かが回る様子を表す。科学的な文脈や比喩表現で使われる。

反意語

  • 『保守的な』という意味の形容詞。『revolutionary』が根本的な変革を求めるのに対し、『conservative』は現状維持や伝統の尊重を重視する。政治、社会、文化など幅広い文脈で対立する概念として用いられる。

  • 『漸進的な』、『進化的な』という意味の形容詞。『revolutionary』が急激な変化を意味するのに対し、『evolutionary』は時間をかけて徐々に変化していく様子を表す。生物学の進化の文脈だけでなく、社会や技術の発展を表す際にも用いられる。

  • status quo

    『現状』を意味するラテン語由来の表現。『revolutionary』が現状打破を目指すのに対し、『status quo』は維持されるべき対象となる。政治や社会の議論でよく用いられ、現状維持を支持する立場を指す。

語源

"Revolutionary"は「革命的な」という意味ですが、その語源はラテン語の"revolvere"(回転させる、転がす)に由来します。"Revolvere"は、"re-"(再び)と"volvere"(回転させる)から構成されています。この"volvere"は、本を巻く「巻物」(volume)や、何かが回転する様子を表す「進化」(evolution)といった単語とも共通の語源を持ちます。天文学で天体が軌道を「回転する」様子から、政治や社会体制が「一回転」して根本的に変わる「革命」という概念が生まれました。つまり、"revolutionary"は、文字通りには「回転に関する」という意味合いから、「社会を根底から覆すような」という意味へと発展したのです。日本語の「一新」という言葉が、古いものを壊して新しいものを作り出すイメージに近いかもしれません。

暗記法

「革命的」は、社会の根幹を揺るがす変革を意味し、フランス革命やアメリカ独立革命の熱狂を象徴します。文学では、抑圧からの解放と新秩序を築く英雄の姿が描かれ、希望と犠牲を伴う変革の象徴です。しかし、革命は常に肯定的な意味を持つとは限りません。暴力や混乱を伴う負の側面も存在します。現代では、持続可能な社会の実現に向けた根本的な変革を意味し、未来を切り開く希望と挑戦を象徴する言葉として、その重要性を増しています。

混同しやすい単語

『revolutionary』と『evolutionary』は、どちらも変化や発展を表す形容詞ですが、意味合いが異なります。『revolutionary』は急激で根本的な変革を意味するのに対し、『evolutionary』は徐々にかつ連続的な進化を意味します。発音も似ており、特に語尾の '-tionary' の部分が紛らわしいです。日本人学習者は、文脈からどちらの単語が適切かを判断する必要があります。語源的には、『revolution』が『回転』を意味するのに対し、『evolution』は『展開』を意味することからも、変化の性質の違いを理解できます。

『revolutionary』と『resolution』は、語尾の '-tion' が共通しているため、スペリングが似ていると感じやすいです。また、どちらも問題解決や決定といった意味合いを持つため、意味の面でも混同する可能性があります。『resolution』は『決意』や『解決策』という意味で使われます。日本人学習者は、文脈を注意深く読み、どちらが適切かを判断する必要があります。例えば、『新年における決意』は『New Year's resolution』です。

『revolutionary』と『revelation』は、どちらも『re-』で始まり、複数の音節を持つため、発音の区別が難しい場合があります。『revelation』は『啓示』や『暴露』という意味で、隠されていたものが明らかになることを指します。意味が全く異なるため、文脈から判断することが重要です。語源的には、『revelation』は『覆いを取り除く』という意味合いを持ちます。

『revolutionary』と『revulsion』は、どちらも『rev-』で始まるため、スペリングが似ていると感じやすいです。『revulsion』は『強い嫌悪感』という意味で、感情を表す単語です。発音も似ていますが、アクセントの位置が異なります。『revolutionary』は『-lu-』の部分にアクセントがあるのに対し、『revulsion』は『-vul-』の部分にアクセントがあります。このアクセントの違いを意識することで、発音の区別が容易になります。

『revolutionary』と『volunteer』は、音の数とリズムが似ているため、発音が混同されやすいことがあります。特に、非ネイティブスピーカーにとっては、母音の音価の違いを聞き分けるのが難しい場合があります。『volunteer』は『ボランティア』または『志願者』という意味で、無償で何かを行う人を指します。文脈を理解し、意味の違いを認識することが重要です。

involution

『revolutionary』と『involution』は、どちらも接頭辞と語尾が複雑なため、スペリングと発音が混同されやすいです。『involution』は『複雑化』や『巻き込み』という意味で、発展とは逆の、内向きの動きを表します。意味が大きく異なるため、文脈から判断する必要があります。また、発音も『revolutionary』とは異なり、アクセントの位置も異なるため、注意が必要です。

誤用例

✖ 誤用: The company's new marketing strategy is very revolutionary for this industry.
✅ 正用: The company's new marketing strategy is groundbreaking for this industry.

日本語の『革命的』を直訳すると 'revolutionary' となりがちですが、ビジネスの文脈では、'revolutionary' は政治的な革命や社会変革のような、より大規模で根本的な変化を指すニュアンスが強くなります。ビジネス戦略の革新性を表現するなら、'groundbreaking', 'innovative', 'transformative' などが適切です。日本人が『革命的』という言葉を安易に使う傾向があるのは、変化の規模を誇張して表現する文化的な背景があるかもしれません。

✖ 誤用: He is a revolutionary person, always causing trouble.
✅ 正用: He is a rebellious person, always challenging the status quo.

'Revolutionary' は、社会や政治体制に対して根本的な変革を目指す人を指すことが一般的です。単に『反抗的』『型破り』な人を指す場合は、'rebellious', 'unconventional', 'maverick' などが適切です。日本人が 'revolutionary' を『異端児』のような意味で誤用するのは、日本語の『革命』という言葉が、必ずしも政治的な意味合いを持たない場合があるため、英語の 'revolutionary' の持つ強い政治的ニュアンスを理解していないことが原因と考えられます。また、英語では人物評において、相手の行動をより正確に描写する語彙を選ぶことが重要です。

✖ 誤用: The new technology is revolutionary, so we can earn much money.
✅ 正用: The new technology is revolutionary, so we anticipate significant financial gains.

'Revolutionary' は非常に強い言葉であり、安易に金銭的な利益に結びつけると、軽薄な印象を与えかねません。よりフォーマルな文脈では、'significant financial gains' のように、婉曲的で丁寧な表現を用いるのが適切です。日本人が直接的な表現を避けようとする傾向がある一方で、英語では文脈に応じて適切なレジスターを選択することが求められます。'earn much money' は口語的で直接的な表現であり、ビジネスシーンでは避けるべきです。

文化的背景

「Revolutionary(革命的)」という言葉は、単なる変化を超え、社会の根幹を揺るがすような変革を意味し、しばしば既存の権力構造に対する抵抗や理想の追求と結びついています。この言葉は、フランス革命やアメリカ独立革命といった歴史的転換期において、人々の意識や社会システムを根本から変える力強いエネルギーを象徴する言葉として定着しました。文学や映画においても、革命家は抑圧された人々を解放し、新たな秩序を築く英雄として描かれることが多く、その姿は希望と犠牲を伴う変革の象徴となっています。

革命という概念は、単に政治的な変革を指すだけでなく、科学、芸術、産業など、あらゆる分野における革新的な変化をも意味します。コペルニクスの地動説は天文学における革命であり、産業革命は社会構造を大きく変えました。これらの革命は、既存のパラダイムを打ち破り、新たな視点や技術をもたらすことで、人類の進歩を加速させました。このように、「revolutionary」は、単なる変化ではなく、社会や知識の体系を根本から変えるような、質的な飛躍を意味する言葉として広く用いられています。

しかし、「revolutionary」という言葉は、常に肯定的な意味合いを持つわけではありません。革命はしばしば暴力や混乱を伴い、多くの犠牲を生むことがあります。フランス革命における恐怖政治や、ロシア革命後の内戦などは、革命の負の側面を象徴する出来事です。そのため、「revolutionary」という言葉を使う際には、その変革がもたらす可能性とリスクを十分に考慮する必要があります。また、近年では、企業のマーケティング戦略などにおいて、革新的な製品やサービスをアピールするために「revolutionary」という言葉が濫用される傾向も見られます。このような場合、言葉本来の重みが薄れてしまう懸念もあります。

現代社会においては、「revolutionary」という言葉は、単なる流行や一時的な変化ではなく、持続可能な社会の実現や、地球規模の課題解決に向けた根本的な変革を意味する言葉として、改めてその重要性を増しています。気候変動対策や貧困問題の解決など、人類が直面する課題は、従来の延長線上では解決できません。これらの課題を克服するためには、社会システムや価値観を根本から見直し、新たな発想や技術を取り入れる必要があります。そのため、「revolutionary」という言葉は、未来を切り開くための希望と挑戦を象徴する言葉として、今後ますます重要な意味を持つことになるでしょう。

試験傾向

英検

- 出題形式: 主に長文読解、稀に語彙問題。

- 頻度と級・パート: 準1級以上で比較的頻出。1級でも出題される可能性あり。

- 文脈・例題の特徴: 社会問題、歴史、科学技術など、アカデミックなテーマで革新的な変化を説明する際に使われることが多い。

- 学習者への注意点・アドバイス: 形容詞としての用法(revolutionary ideas, revolutionary technology)が中心だが、名詞形(revolutionaries)も重要。関連語のrevolutionとの区別も意識。

TOEIC

- 出題形式: 主に長文読解(Part 7)。稀に語彙問題(Part 5)。

- 頻度と級・パート: Part 7で時々見かける程度。頻度は英検に比べて低い。

- 文脈・例題の特徴: ビジネスにおける革新的な技術、戦略、製品などを説明する際に使われる。例:revolutionary marketing strategy。

- 学習者への注意点・アドバイス: ビジネス文脈に特化した用法を意識。関連語のevolutionとの対比も理解しておくと役立つ。

TOEFL

- 出題形式: 主にリーディングセクション。ライティングセクションでの使用も考えられる。

- 頻度と級・パート: リーディングセクションで頻出。アカデミックな文章でよく使われる。

- 文脈・例題の特徴: 歴史、社会科学、科学技術など、学術的な文脈で革新的な変化を説明する際に使われる。抽象的な概念を伴うことが多い。

- 学習者への注意点・アドバイス: アカデミックな語彙として、同義語(radical, innovative)とのニュアンスの違いを理解しておくことが重要。また、文脈から正確な意味を把握する練習が必要。

大学受験

- 出題形式: 主に長文読解問題。文脈から意味を推測する問題や、内容説明問題で問われることが多い。

- 頻度と級・パート: 難関大学の入試で頻出。標準的なレベルの大学でも出題される可能性はある。

- 文脈・例題の特徴: 社会、歴史、科学技術など、幅広いテーマで革新的な変化を説明する際に使われる。評論文や論説文でよく見られる。

- 学習者への注意点・アドバイス: 文脈から意味を推測する練習が不可欠。また、同義語や関連語(transformation, innovation)との関連性も理解しておくことが望ましい。過去問を通して、様々な文脈での使われ方を学ぶことが効果的。

免責事項

英単語学習ラボは生成AIで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

このページについて

作成:英単語学習ラボ
生成支援:Google Gemini
最終更新:2025年7月18日

本サイトは学習用途を想定しており、専門家の監修を受けていません。 正確性には留意していますが、誤りに気付いた場合はフォームからご連絡ください。