英単語学習ラボ

innovative

/ˈɪnəveɪtɪv/(イ'ナァヴェィティヴ)

第一音節にアクセント(')があります。/ɪ/ は日本語の『イ』よりも口を少し開き、短く発音します。/ə/(曖昧母音)は力を抜いて発音し、日本語の『ア』に近いですが、より弱く短いです。/veɪ/ は二重母音で、/eɪ/ の部分は『エイ』とスムーズにつなげます。最後の /tɪv/ は、日本語の『ティ』よりも舌を弾くように意識するとよりネイティブに近い発音になります。

形容詞

斬新な

既存の枠組みにとらわれず、新しい発想や技術を取り入れている様子。ビジネスシーンで、製品やサービス、アイデアなどを評価する際に用いられることが多い。

This new robot vacuum has truly innovative features that make cleaning much easier.

この新しいロボット掃除機は、掃除をずっと楽にする、本当に斬新な機能を備えています。

この例文では、新しい製品が持つ「今までにない」特徴を「innovative features(斬新な機能)」と表現しています。「truly」は「本当に」という意味で、その斬新さを強調する際によく使われます。日常生活で新しい技術や製品について話す時にぴったりの表現です。

Her innovative idea for the project really impressed everyone in the meeting.

彼女のそのプロジェクトに対する斬新なアイデアは、会議で皆を本当に感心させました。

ここでは「斬新なアイデア」が人々に与える良い影響を描写しています。「innovative idea」は「斬新なアイデア」という意味で、会議や発表の場で新しい提案を評価する際によく使われる組み合わせです。「impressed everyone」は「皆を感心させた」という意味で、アイデアの質の高さを表します。

Our company always tries to find innovative ways to solve customer problems.

私たちの会社は常に、顧客の問題を解決するための斬新な方法を見つけようとしています。

この例文では、会社が「innovative ways(斬新な方法)」を積極的に探している姿勢を示しています。組織や個人が、これまでになかった新しいアプローチで物事に取り組む様子を表す時に使えます。「solve customer problems」という目的を明確にすることで、その斬新さが何のためにあるのかが伝わります。

形容詞

画期的な

従来の方法や考え方を根本から変えるような、非常に新しいアプローチや技術に対して使われる。単に新しいだけでなく、大きな影響力を持つニュアンスを含む。

Everyone was surprised by the company's innovative new product.

その会社の画期的な新製品に、みんなが驚きました。

この例文は、新しい技術や製品が発表され、人々が「まさかこんなものが!」と驚き、興奮している場面を描いています。'innovative' は、これまでになかったような、新しいアイデアや機能を持つ製品に対して非常によく使われる典型的な単語です。'be surprised by 〜' で「〜に驚く」という表現も覚えておくと便利です。

He presented an innovative plan to help the team.

彼はチームを助けるための画期的な計画を発表しました。

この例文は、会議室で、一人の人物が既存の枠にとらわれない新しい解決策を自信を持って提案し、周りが「なるほど!」と感心している場面を想像させます。'innovative' は、問題解決や目標達成のために考え出された、独創的で優れた計画やアイデアに対しても頻繁に使われます。'to help the team' は「チームを助けるため」という目的を表す不定詞の用法です。

The teacher used an innovative method to make learning fun for the students.

先生は、生徒たちが楽しく学べるように画期的な方法を使いました。

この例文は、教室で、先生が従来のやり方ではない、生徒が思わず夢中になるような新しい教え方を実践し、生徒たちが目を輝かせている場面を描写しています。教育や創造的な分野で、新しいアプローチや教え方が「画期的」だと評価される際によく使われます。'make + 目的語 + 形容詞' で「目的語を〜にする」という重要な文型です。ここでは「make learning fun(学習を楽しいものにする)」となっています。

コロケーション

innovative approach

革新的な取り組み、斬新な手法

何か新しい問題や課題に対して、従来とは異なる独創的な方法で取り組むことを指します。ビジネスシーンでよく用いられ、競争優位性を築くために不可欠な要素として認識されています。単に新しいだけでなく、効果的で実現可能な方法であることが重要です。例えば、「an innovative approach to marketing」は、従来のマーケティング手法にとらわれず、新しい技術やアイデアを活用した革新的なマーケティング戦略を意味します。

innovative technology

革新的な技術、最先端技術

既存の技術を改良するだけでなく、全く新しい原理や構造に基づいた技術を指します。科学技術分野で頻繁に使われ、産業構造や社会生活に大きな変化をもたらす可能性を秘めています。「innovative technologies are transforming the way we live」のように、社会全体への影響を強調する文脈で用いられることが多いです。また、特許取得や研究開発の文脈でもよく登場します。

innovative design

革新的なデザイン、斬新な設計

美的感覚だけでなく、機能性やユーザビリティにおいて従来のデザインの概念を覆すような設計を指します。工業デザイン、建築デザイン、ウェブデザインなど、様々な分野で用いられます。「The product boasts an innovative design」のように、製品の特長をアピールする際に用いられます。単に見た目が新しいだけでなく、使いやすさや環境への配慮など、総合的な視点から評価されることが多いです。

innovative solution

革新的な解決策、斬新な解決方法

既存の方法では解決が難しかった問題に対して、独創的な発想や新しい技術を用いて考案された解決策を指します。ビジネス、政治、社会問題など、幅広い分野で用いられます。「We need innovative solutions to address climate change」のように、緊急性の高い課題に対する解決策として期待されることが多いです。従来の枠にとらわれない柔軟な発想が求められます。

innovative idea

革新的なアイデア、斬新な発想

既存の概念や常識にとらわれず、全く新しい視点から生まれたアイデアを指します。ブレインストーミングや研究開発の場面で重視され、新たなビジネスチャンスや技術革新のきっかけとなることがあります。「The company is always looking for innovative ideas」のように、企業が新しいアイデアを求めている状況を表す際に用いられます。実現可能性だけでなく、社会に与える影響や潜在的な価値も考慮されます。

innovative approach to

〜に対する革新的なアプローチ

特定の課題や問題に対して、従来とは異なる新しい視点や方法で取り組むことを意味します。「innovative approach to education」のように、教育方法の改善や新しい学習システムの導入など、特定の分野における革新的な試みを指す際に用いられます。既存の枠にとらわれず、より効果的で効率的な方法を模索する姿勢が重要です。文法的には、'to'の後に名詞または動名詞が続きます。

develop innovative

革新的な〜を開発する

新しい技術、製品、サービスなどを開発する際に、既存のものを改良するだけでなく、全く新しい発想や技術を取り入れることを指します。「develop innovative products」のように、企業の競争力を高めるために不可欠な要素として認識されています。研究開発部門や製品開発部門でよく用いられます。単に新しいだけでなく、市場のニーズに応え、社会に貢献できるものであることが重要です。

使用シーン

アカデミック

学術論文、研究発表、講義などで頻繁に使用されます。特に、新しい技術、理論、手法などを紹介する際に「〜という革新的なアプローチが提案された」のように用いられます。研究分野によっては、その分野の進歩を示すキーワードとして不可欠な単語です。

ビジネス

企業の戦略会議、新製品発表会、投資家向け説明会などのフォーマルな場面で使われます。「〜という革新的なソリューションを提供する」のように、競争優位性や市場へのインパクトを強調する際に用いられることが多いです。社内文書や報告書にも登場しますが、口頭での日常会話ではやや硬い印象を与えます。

日常会話

日常会話で「innovative」を直接使うことは稀ですが、ニュース記事や技術系のブログ記事などで、最新のガジェットやアプリを紹介する文脈で目にすることがあります。例えば、「〜という革新的なデザインのスマートフォンが発売された」のように使われます。日常会話では、「画期的だね!」のようなニュアンスを伝える際に、よりカジュアルな表現(e.g., 'amazing,' 'groundbreaking')が好まれます。

関連語

類義語

  • 『斬新な』『目新しい』という意味。新しいアイデアや方法が導入されたばかりで、まだ一般的ではない状況を指す。学術的な文脈や、新製品の発表などフォーマルな場面で使われることが多い。 【ニュアンスの違い】『innovative』が既存のものを改良して新しい価値を生み出すニュアンスがあるのに対し、『novel』は完全に新しい、前例のないというニュアンスが強い。目新しさや珍しさを強調する。 【混同しやすい点】『novel』は名詞として『小説』という意味も持つため、文脈によって意味を判断する必要がある。形容詞として使う場合は、名詞を修飾する形で用いられることが多い(例:a novel approach)。

  • 『創造的な』『独創的な』という意味。既存の概念にとらわれず、新しいアイデアや表現を生み出す能力を指す。芸術、デザイン、マーケティングなど幅広い分野で使われる。 【ニュアンスの違い】『innovative』が具体的な問題解決や改善に焦点を当てるのに対し、『creative』はより自由な発想や表現を重視する。芸術性やオリジナリティを強調する際に用いられる。 【混同しやすい点】『creative』は人の能力や性質を表す場合が多く、『innovative』はアイデアや製品、プロセスなどを表す場合が多い。ただし、人の創造的な活動の結果として『innovative』な製品が生まれることもあるため、関連性は深い。

  • groundbreaking

    『画期的な』『前例のない』という意味。従来の方法や考え方を根本から覆し、新しい時代を切り開くような革新的なアイデアや発見を指す。科学技術、医学、社会変革などの分野で使われる。 【ニュアンスの違い】『innovative』よりも影響力が大きく、歴史を変えるほどの重要性を持つニュアンスがある。単なる新しいアイデアではなく、社会全体に大きな影響を与える可能性を秘めたものを指す。 【混同しやすい点】『groundbreaking』は、その影響の大きさを強調する際に用いられるため、日常的な会話よりも、歴史的な出来事や重要な発見を語る際に適している。また、名詞を修飾する形容詞として使われることが多い(例:a groundbreaking discovery)。

  • 『独創的な』『巧妙な』という意味。知的な工夫や独創性によって、複雑な問題を解決したり、優れた成果を生み出したりする能力を指す。技術、工学、デザインなどの分野で使われる。 【ニュアンスの違い】『innovative』が新しいアイデアや方法を導入すること全般を指すのに対し、『ingenious』は特に知的な工夫や巧妙さに焦点を当てる。洗練された技術やデザインを評価する際に用いられる。 【混同しやすい点】『ingenious』は、そのアイデアや方法がどれほど賢く、巧妙であるかを強調する際に用いられる。また、人の才能や能力を評価する際にも使われる(例:an ingenious inventor)。

  • pioneering

    『先駆的な』『草分け的な』という意味。誰も足を踏み入れたことのない分野を開拓し、新しい道を切り開くことを指す。探検、科学研究、ビジネスなどの分野で使われる。 【ニュアンスの違い】『innovative』が既存のものを改良して新しい価値を生み出すニュアンスがあるのに対し、『pioneering』は未開の地を切り開くというニュアンスが強い。困難を乗り越えて新しい分野を切り開く姿勢を強調する。 【混同しやすい点】『pioneering』は、その行動や業績がどれほど先駆的であるかを強調する際に用いられる。また、名詞を修飾する形容詞として使われることが多い(例:a pioneering study)。

  • avant-garde

    『前衛的な』という意味。芸術、文化、政治などの分野で、既存の価値観や伝統にとらわれず、新しい表現や思想を追求する姿勢を指す。美術館やギャラリー、文学作品などで使われる。 【ニュアンスの違い】『innovative』が実用性や問題解決に重点を置くのに対し、『avant-garde』は芸術的な実験や社会的なメッセージを重視する。既存の秩序を批判し、新しい価値観を提示する。 【混同しやすい点】『avant-garde』は、その表現や思想がどれほど斬新で、実験的であるかを強調する際に用いられる。また、フランス語由来の言葉であるため、発音やスペルに注意が必要。

派生語

  • 『革新する』という意味の動詞。『in-(中に)』と『nov-(新しい)』が組み合わさり、『新しいものを導入する』という核となる意味を表す。ビジネス、技術、学術分野で広く使われ、単なる変更ではなく、根本的な変化や改善を伴う場合に用いられる。日常会話での使用頻度は比較的低い。

  • 『革新』という意味の名詞。動詞『innovate』から派生し、抽象的な概念を表す。ビジネス戦略、科学技術開発、社会政策などの文脈で頻繁に用いられ、新しいアイデアや方法の導入とその結果としての進歩を指す。学術論文やビジネス文書での使用頻度が高い。

  • 『革新者』という意味の名詞。『innovate』に人を表す接尾辞『-or』が付いた形。新しいアイデアや技術を開発・導入する人を指す。ビジネス、技術、芸術など様々な分野で用いられ、その分野における先駆者やリーダーを意味する。メディアやビジネスシーンでよく使われる。

反意語

  • 『伝統的な』という意味の形容詞。『innovative』が新しいアプローチやアイデアを強調するのに対し、『traditional』は確立された慣習や方法を重視する。ビジネスにおいては、革新的な戦略と伝統的な戦略の対比、学術研究においては、新しい理論と伝統的な理論の対比として用いられる。日常会話でも広く使われる。

  • 『慣習的な』『ありふれた』という意味の形容詞。『innovative』が独創性や斬新さを意味するのに対し、『conventional』は既存のルールや標準に従うことを意味する。芸術、ビジネス、社会規範など、様々な文脈で使用され、新しいアプローチやアイデアが求められる場面で、『innovative』との対比が際立つ。学術的な文脈でも用いられる。

  • established

    『確立された』という意味の形容詞。『innovative』が新しいものや未確立なものを指すのに対し、『established』は長年の実績や承認を得ているものを指す。ビジネスにおいては、新興企業と老舗企業、科学においては、新しい理論と確立された理論というように対比される。日常会話でも使用されるが、ややフォーマルな印象を与える。

語源

「innovative」はラテン語の「innovare(新しくする、作り変える)」に由来します。これは、「in-(中に、~へ)」と「novare(新しくする)」という二つの要素から構成されています。「novare」はさらに「novus(新しい)」という形容詞から派生しており、「novus」は英語の「new」と語源的に繋がっています。つまり、「innovative」は文字通りには「新しいものを中に持ち込む」という意味合いを含みます。この「新しさ」は、単なる目新しさではなく、既存の枠組みを打ち破り、新たな価値や可能性を生み出すような、根本的な変化を意味します。例えば、日本の伝統的な技術に最新のデジタル技術を組み合わせることで、全く新しい製品やサービスが生まれる、といったイメージです。このように、「innovative」は、単に新しいだけでなく、創造的な破壊と再構築を通じて、社会や文化に革新をもたらす力強い概念を表しています。

暗記法

「革新的」とは、単に新しいだけでなく、社会や文化を根底から変える力。西洋近代の進歩と結びつき、20世紀以降は経済成長の象徴に。しかし、革新の陰で伝統が失われる懸念も。文学や映画では、秩序に挑む主人公や未来を拓く技術として描かれ、芸術では新たな美を生む。現代では社会問題解決にも期待されるが、イメージ戦略に利用されることも。真の革新とは、社会を豊かにし、持続可能な未来を築くもの。

混同しやすい単語

『innovative』の**名詞形**であり、意味は『革新』。スペルが非常に似ており、品詞の違いに注意が必要。形容詞と名詞を混同しやすい日本人学習者は、文脈で判断する練習をすると良いでしょう。語尾の '-tive' が形容詞、'-tion' が名詞の目印です。

『発明の才がある』という意味で、スペルと意味が『innovative』と似ているため混同しやすい。両方とも新しいものを生み出すという意味合いを持つが、『inventive』は個人の才能や工夫に焦点を当てるのに対し、『innovative』は組織や社会全体にもたらす影響に焦点を当てることが多い。語源的には、'invent'(発明する)と関連が深く、そちらから連想すると覚えやすい。

『(建物などを)改修する』という意味の動詞。スペルの一部が似ており、どちらも何かを新しくするという意味合いを持つため、混同しやすい。ただし、『renovate』は既存のものを改良するのに対し、『innovative』は根本的に新しいものを創造するという違いがある。接頭辞 're-' (再び)が『renovate』の語源的なヒントになります。

『(新しいことの)開始、主導権』という意味の名詞。語尾の '-tive' が共通しているため、形容詞と名詞の区別がつきにくい学習者は注意が必要。意味も『innovative』が『革新的な』という性質を表すのに対し、『initiative』は『率先して何かを始めること』という行動を表す点で異なる。イニシアチブを取る、というカタカナ語としても使われるため、意味を誤解しやすい。

『生来の、先天的な』という意味の形容詞。スペルの一部と発音が似ているため、混同しやすい。特に、語頭の 'inn-' の部分が共通していることが混乱を招く。意味は全く異なり、『innate』は生まれつき持っている性質を表すのに対し、『innovative』は新しく創造的な性質を表す。語源的には、'born with' (生まれつき持っている) という意味合いが近い。

『斬新な』という意味の形容詞、または『小説』という意味の名詞。『innovative』と意味が近い場合があるため、文脈によっては混同しやすい。ただし、意味の範囲が異なり、『novel』は単に『新しい』という意味合いが強いのに対し、『innovative』は『革新的で創造的な新しい』という意味合いが強い。発音も異なるため、注意が必要。

誤用例

✖ 誤用: This company has innovative traditions.
✅ 正用: This company cherishes its traditions while also embracing innovation.

「innovative」は「革新的」という意味であり、伝統と結びつけると矛盾が生じます。日本人は「伝統を守りつつ革新も取り入れる」という姿勢を美徳とするため、安易にこの表現を使ってしまいがちですが、英語では伝統と革新は対比される概念です。伝統を尊重する姿勢を表現したい場合は、「cherish traditions while also embracing innovation」のように、両立する姿勢を明確にする必要があります。日本語の「伝統を守りつつ革新的な」という発想をそのまま英語に直訳しようとすると、不自然な表現になる典型例です。

✖ 誤用: He is an innovative person because he is always thinking about new things.
✅ 正用: He is an imaginative person because he is always thinking about new things.

「innovative」は、単に新しいことを考えるだけでなく、実際に新しいアイデアを実行に移し、具体的な成果を生み出すニュアンスを含みます。常に新しいことを考えているだけの人を指す場合は、「imaginative (想像力豊かな)」がより適切です。日本人は「新しいことを考える=革新的」と捉えがちですが、英語では「革新」には実行力と成果が伴う点が重要です。日本語の「発想が革新的」という言葉を直訳すると、意図した意味とズレが生じる可能性があります。

✖ 誤用: That's a very innovative idea, but I'm not sure it's practical.
✅ 正用: That's a novel idea, but I'm not sure it's practical.

「innovative」は、ビジネスやテクノロジーの分野で、既存のものを大きく変えるような、画期的で実用的なアイデアを指すことが多いです。単に目新しいだけのアイデアに対して使うと、大げさな印象を与えてしまうことがあります。より中立的な表現としては、「novel (斬新な)」が適切です。日本人は「革新的」という言葉を肯定的な意味で幅広く使いがちですが、英語では文脈によっては皮肉めいたニュアンスを含む可能性があるため注意が必要です。特に、実現可能性が低いアイデアに対して使うと、相手に不快感を与えてしまうこともあります。日本語の「面白いアイデアですね」に近いニュアンスで「innovative」を使うのは避けるべきです。

文化的背景

「innovative(革新的)」という言葉は、単なる新しいアイデアの創出を超え、社会や文化の既存の枠組みを根本から変えるような影響力を持つ変化を意味します。それは、停滞を打破し、新たな可能性を切り開く、希望と興奮を伴う概念として、西洋近代以降の進歩の物語と深く結びついてきました。

特に、20世紀以降の技術革新の時代において、「innovative」は企業戦略や経済成長の文脈で頻繁に用いられるようになりました。大量生産、情報技術、そしてインターネットの普及は、それまでの社会構造やビジネスモデルを劇的に変化させ、「innovative」な企業や製品が市場を席巻する様子は、資本主義社会における成功の象徴として広く認識されるようになりました。しかし、その一方で、革新のスピードが速まるにつれて、既存の価値観や伝統が失われることへの懸念も生じました。例えば、職人技術の衰退や、地域文化の均質化などが挙げられます。そのため、「innovative」という言葉は、常に進歩と破壊という二面性を内包するものとして、議論の対象となってきました。

文学や映画においても、「innovative」はしばしば、既存の秩序に挑戦する主人公や、未来を切り開く発明家を描く際に用いられます。例えば、SF作品においては、「innovative」な技術が人類の未来を左右する鍵として描かれることが多く、その技術がもたらす恩恵と同時に、倫理的な問題や社会的な格差といった課題も浮き彫りにされます。また、芸術の世界においては、「innovative」な表現手法が、既存の価値観を揺さぶり、新たな美的感覚を生み出す原動力となります。印象派の画家たちが、従来の絵画の技法を打破し、光の表現を追求したように、「innovative」は常に創造的な活動の中心に位置し、芸術の可能性を広げてきました。

現代社会においては、「innovative」は、単なる技術革新だけでなく、社会問題の解決や持続可能な社会の実現に向けた取り組みにも適用されるようになっています。例えば、再生可能エネルギーの開発や、貧困層への教育支援など、「innovative」なアイデアや技術が、より良い社会を築くための重要な要素として期待されています。しかし、その一方で、「innovative」という言葉が、企業のイメージ戦略や政治的なプロパガンダに利用されるケースも見られます。そのため、私たちは、「innovative」という言葉の背後にある意図や文脈を注意深く見極め、その真価を判断する必要があります。真に「innovative」な変化とは、社会全体をより豊かにし、持続可能な未来を築くためのものであり、単なる経済的な利益追求や自己満足に終わるものではないことを、常に意識する必要があります。

試験傾向

英検

準1級・1級で語彙問題や長文読解で出題される。特に、技術革新や社会の変化に関するテーマで頻出。ライティングでの使用も考慮し、名詞形'innovation'との区別も重要。リスニングでは、会話やアナウンスで使われる可能性もあるが、読解ほど頻度は高くない。

TOEIC

Part 5(短文穴埋め)やPart 7(長文読解)で登場。ビジネスシーンにおける製品開発、マーケティング、経営戦略などの文脈で使われることが多い。同義語(e.g., creative, original)との識別や、名詞形'innovation'との使い分けが重要。正答を導くためには、周辺の語句から文脈を把握する必要がある。

TOEFL

リーディングセクションで頻出。科学、技術、社会科学などのアカデミックなテーマで使われる。特に、新しい技術や理論を紹介する文章でよく見られる。文脈から意味を推測する問題や、言い換え表現を選ぶ問題が出題される可能性がある。ライティングセクションでも、自分の意見を述べる際に使用できる。

大学受験

難関大学の長文読解で頻出。社会問題、科学技術、文化など、幅広いテーマで使われる。文脈から意味を推測する問題や、内容一致問題で問われることが多い。和訳問題で記述させる大学もある。単語の意味だけでなく、文脈全体を理解する能力が求められる。

免責事項

英単語学習ラボは生成AIで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

このページについて

作成:英単語学習ラボ
生成支援:Google Gemini
最終更新:2025年7月18日

本サイトは学習用途を想定しており、専門家の監修を受けていません。 正確性には留意していますが、誤りに気付いた場合はフォームからご連絡ください。