英単語学習ラボ

ratio

/ˈreɪʃioʊ/(レイシィオゥ)

第一音節にアクセントがあります。/eɪ/ は二重母音で、日本語の「エイ」に近いですが、より口を大きく開けて発音すると自然です。最後の /oʊ/ も二重母音で、「オウ」と発音しますが、口を丸める動きを意識しましょう。「シ」は日本語よりも弱く、軽く添える程度でOK。全体として「レイ」を強く発音することを意識すると、よりネイティブに近い発音になります。

専門的な内容に関するご注意

このページには、健康、金融、法律など、専門的な知識を必要とする内容が含まれている可能性があります。本サイトの情報は学習目的で提供されており、専門家による助言の代わりとなるものではありません。重要な判断を行う際には、必ず資格を持つ専門家にご相談ください。

名詞

割合

二つの数量の関係を示す表現。全体に対する部分の大きさ、あるいは二つのグループ間の人数比などを表す。例:男女比、成功率、混合比

Our teacher looked at the students and saw the ratio of boys to girls was almost equal.

先生は生徒たちを見渡し、男の子と女の子の割合がほぼ同じだと気づきました。

この例文では、先生が生徒たちを眺めている情景が目に浮かびますね。「ratio of A to B」は「AとBの割合」という、最も典型的で自然な使い方です。学校のクラス構成やグループの男女比など、身近な状況でよく使われます。

In the meeting, we discussed the ratio of new customers to returning customers.

会議で、新規顧客とリピーターの割合について話し合いました。

ビジネスの会議で、データを見ながら真剣に話し合っている場面を想像してみてください。「ratio」は、このようにビジネスやマーケティングの場で、顧客層や売上の内訳を分析する際によく使われます。具体的な数字や傾向を示すときに役立つ表現です。

For this recipe, the ratio of sugar to flour must be exact to make it taste good.

このレシピでは、美味しく作るために砂糖と小麦粉の割合が正確でなければなりません。

キッチンでレシピ本を広げ、材料を慎重に測っている情景が目に浮かびますね。料理や科学の分野では、材料や成分の正確な「割合(ratio)」が最終的な結果に大きく影響することがよくあります。「must be exact」は「正確でなければならない」という意味で、比率の重要性を強調しています。

名詞

比率

二つの数値の比較。数学的な文脈で使われることが多い。例:黄金比、相似比

The barista explained the perfect ratio of coffee to milk for a smooth taste.

バリスタは、まろやかな味のためのコーヒーとミルクの完璧な比率を説明しました。

カフェで、バリスタが「このくらいのバランスが一番おいしいんですよ」と、具体的なカップを指しながら教えてくれているような場面です。飲み物の材料の「比率」は日常的によく使われます。'the ratio of A to B' (AとBの比率) は「ratio」を使う際の非常に典型的な形です。

The teacher wrote the ratio of boys to girls on the board.

先生はボードに男子生徒と女子生徒の比率を書きました。

教室で先生が「このクラスは男の子が何人で、女の子が何人だから、比率はこうなりますね」と、ホワイトボードに数字を書きながら説明している様子が目に浮かびます。集団の中の構成要素の「比率」を表すときによく使われます。ここでも 'the ratio of A to B' の形が使われていますね。

Our team leader analyzed the ratio of success to failure in the new project.

私たちのチームリーダーは、新しいプロジェクトにおける成功と失敗の比率を分析しました。

会議室で、リーダーがパソコンの画面や資料を見ながら、「このプロジェクトは、成功したケースがこれだけで、失敗したケースがこれだけだから、結果的にこの比率になる」と真剣に分析している場面です。ビジネスや目標達成の文脈で、結果の「比率」を見ることは非常に多いです。'analyze the ratio' (比率を分析する) のように、動詞と一緒に使うことで、具体的な行動を表せます。

動詞

比例させる

ある基準に基づいて、他のものを配分・調整すること。主に数量的な関係を調整する際に用いられる。例:人口に比例して予算を割り当てる

The skilled chef carefully ratios the spices to the meat for a rich, aromatic flavor.

熟練のシェフは、豊かで香りの良い風味を出すために、スパイスと肉の比率を慎重に調整します。

この例文では、シェフが料理の味を最高にするために、スパイスと肉の量を「比例させている」様子が目に浮かびます。動詞のratioは、このように「あるものを別のものに合わせて比率を調整する」という文脈でよく使われます。特に、料理や調合など、正確な分量が求められる場面で自然です。

To build a strong wall, the builder must ratio the cement to sand precisely.

丈夫な壁を作るために、建設作業員はセメントと砂の比率を正確に調整しなければなりません。

ここでは、建設現場で職人さんがセメントと砂を混ぜる際に、壁の強度を保つために「正確な比率で混ぜ合わせる」という状況を描写しています。材料を混ぜ合わせる際に、その配合比を調整する、という具体的な行動がイメージしやすいでしょう。技術的な作業やDIYの場面でも使える表現です。

The teacher had to ratio the limited art supplies among all the students fairly.

先生は、限られた画材をすべての生徒に公平に分配(比率を合わせて調整)しなければなりませんでした。

この文では、先生が限られた画材を「生徒の人数に応じて公平に割り当てる」、つまり「比率を合わせて配分する」という状況を表しています。このように、ある資源やものを複数の対象に、適切な比率で分配・調整する際にも動詞のratioが使われます。特に、公平性や効率性が求められる場面で役立つでしょう。

コロケーション

sex ratio

出生時または特定の集団における男女比

人口統計学でよく使われる表現で、男性100人に対する女性の数で表されることが多いです。生物学的なバランスや社会的な影響を分析する上で重要な指標となります。例えば、特定の国や地域で男女比が偏っている場合、その背景には文化的な要因や社会的な問題が潜んでいる可能性があります。学術的な文脈やニュース記事などで頻繁に見られます。

debt-to-equity ratio

負債資本比率:企業の財務健全性を示す指標

企業の総負債額を株主資本で割ったもので、企業の財務レバレッジ(借金依存度)を示す指標です。投資家や金融機関が、企業の倒産リスクを評価する際に重要な判断材料とします。比率が高いほど、企業の財務リスクが高いと判断されます。ビジネスシーン、特に財務分析や投資判断の文脈で頻繁に使われます。類似の表現に 'gearing ratio' があります。

signal-to-noise ratio (SNR)

信号対雑音比:信号の質を示す指標

信号の強度と雑音の強さの比率で、信号の質を評価するために用いられます。SNRが高いほど、信号が明瞭で雑音が少ないことを意味します。通信工学、音響工学、画像処理など、様々な分野で使用されます。例えば、オーディオ機器の性能を示す指標として、SNRが高いほど高音質であるとされます。専門的な技術分野でよく使われる表現です。

compression ratio

圧縮率:データやファイルがどれだけ小さくなったかを示す比率

データを圧縮する際に、元のデータサイズと圧縮後のデータサイズの比率を表します。圧縮率が高いほど、データサイズが小さくなることを意味します。画像ファイル、音声ファイル、動画ファイルなどの圧縮技術において重要な指標となります。IT関連の技術文書やソフトウェアの説明などでよく見られます。Lossy compression(非可逆圧縮)とLossless compression(可逆圧縮)で圧縮率の意味合いが異なります。

power-to-weight ratio

パワーウェイトレシオ:重量あたりの出力

エンジンの出力(馬力など)を車両の重量で割ったもので、車両の加速性能や運動性能を示す指標です。特に自動車や航空機の性能を評価する際に用いられます。比率が高いほど、加速性能が高いとされます。自動車雑誌やモータースポーツ関連の記事でよく見られます。

aspect ratio

アスペクト比:画像の縦横比

画像の横幅と縦幅の比率を表します。テレビ、モニター、映画などの画面サイズや、写真の構図を決める際に重要な要素となります。例えば、16:9はワイドスクリーンのアスペクト比として一般的です。映像制作、写真、デザインなどの分野で頻繁に使われます。デジタルデバイスの設定画面や技術仕様書などでよく見られます。

current ratio

流動比率:短期的な支払い能力を示す指標

企業の流動資産を流動負債で割ったもので、短期的な支払い能力を示す指標です。1以上であれば、短期的な支払い能力があると判断されます。企業の財務分析において、安全性を評価するために用いられます。ビジネスシーン、特に財務分析や会計の文脈で使われます。'quick ratio'(当座比率)と合わせて使われることが多いです。

使用シーン

アカデミック

学術論文や教科書で頻繁に使用されます。特に、統計学、数学、経済学、科学分野において、異なる変数の関係性や比較を示す際に不可欠です。例えば、「男女比」「成功率」「反応率」などを定量的に分析・記述する際に使用されます。学生がレポートや論文を作成する際にも頻繁に用いる表現です。

ビジネス

ビジネスシーンでは、財務分析、マーケティング分析、人事評価など、様々な場面で使用されます。財務諸表の分析における「負債比率」「売上高総利益率」などの指標、マーケティングにおける「コンバージョン率」「クリック率」、人事における「男女比率」「離職率」などを議論する際に用いられます。会議資料や報告書など、フォーマルな文脈で使用されることが多いです。

日常会話

日常会話ではあまり使用されませんが、ニュース記事やドキュメンタリー番組などで、統計的な情報を伝える際に用いられることがあります。例えば、「人口比率」「男女比」などが話題になることがあります。また、料理のレシピで材料の比率を説明する際など、限定的な状況で使用されることがあります。

関連語

類義語

  • 『部分と全体、または部分同士の量の関係』を表す。数学、統計、料理、デザインなど、さまざまな分野で使用される。 【ニュアンスの違い】『ratio』が2つの数量の直接的な比較を示すのに対し、『proportion』は全体に対する部分の大きさや、複数の要素間のバランスを示すことが多い。より調和や均衡といった概念を含む。 【混同しやすい点】『ratio』は比率そのものを指すが、『proportion』は比率が示すバランスや関係性を指す場合がある。『in proportion to』という形で、何かに比例するという意味でよく使われる。

  • 『全体を100としたときの割合』を示す。ビジネス、統計、ニュース記事などで頻繁に使われる。 【ニュアンスの違い】『ratio』は一般的な比率を示すが、『percentage』は常に100を基準とした比率を示す。より具体的な数値として情報を伝えたい場合に適している。 【混同しやすい点】『ratio』は分数や小数で表現できるが、『percentage』は常にパーセント記号(%)を伴う。例えば、1/4の比率は『ratio of 1:4』または『ratio of 0.25』と表現できるが、『percentage』では『25%』となる。

  • 『ある期間における変化の割合』や『基準に対する割合』を示す。速度、料金、利率、成功率など、時間や量に関連する文脈で使われる。 【ニュアンスの違い】『ratio』が静的な関係を示すのに対し、『rate』は時間経過に伴う変化や変動を含む。動的な状況を説明するのに適している。 【混同しやすい点】『rate』は名詞としてだけでなく、動詞としても使用される(例:to rate something)。『ratio』は基本的に名詞としてのみ使用される。また、『at a rate of』という形で、変化の速度を表すことが多い。

  • 『全体の一部分』を示す。数学、料理、日常会話など、さまざまな場面で使用される。 【ニュアンスの違い】『ratio』が2つ以上の数量の比較であるのに対し、『fraction』は全体に対する部分の割合を示す。より具体的な量の概念を含む。 【混同しやすい点】『ratio』はa:bのように二つの数値を比較するが、『fraction』は常に全体(分母)に対する部分(分子)の割合を示す。例えば、1/3は『a fraction of』という形で、「一部分」という意味でも使われる。

  • 『特定の基準に対する相対的な指標』を示す。経済、株価、幸福度など、複合的な要素を数値化したものを指す。 【ニュアンスの違い】『ratio』が直接的な数量の比較であるのに対し、『index』は複数の要素を組み合わせて算出された、より抽象的な指標を指す。社会的な状況やトレンドを把握するのに役立つ。 【混同しやすい点】『index』は、単一の比率ではなく、複数の要因を考慮した総合的な数値である点。『Consumer Price Index (CPI)』のように、特定の分野における指標として用いられることが多い。

  • relative frequency

    統計学において『ある事象が起こる頻度を、全体の試行回数で割った値』を示す。実験結果やデータ分析において用いられる。 【ニュアンスの違い】『ratio』が一般的な比率を示すのに対し、『relative frequency』は統計的な文脈で、特定の事象の発生確率を定量的に示す。より専門的な用語。 【混同しやすい点】『ratio』は様々な分野で使われる汎用的な言葉だが、『relative frequency』は統計学に特化した専門用語である。また、統計的な有意性を議論する文脈でよく用いられる。

派生語

  • 『理性の』『合理的な』という意味の形容詞。『ratio(比率、理性)』が持つ『秩序』『論理』の概念が、人の思考や行動に適用された形。日常会話からビジネス、学術論文まで幅広く使われる。-alは形容詞化接尾辞。

  • 『理論的根拠』『理由』という意味の名詞。ratioの『理性』『判断力』という側面が、行動や決定の背後にある論理的な説明を指すようになった。ビジネス文書や学術論文で頻繁に使用され、日常会話ではやや硬い表現。

  • rationalize

    『合理化する』という意味の動詞。ratioの『理性』を基準に、本来不合理なことに対して、もっともらしい理由付けを与える行為を指す。自己正当化のニュアンスを含む場合もある。ビジネスシーンや心理学の分野で使われる。

反意語

  • 『不均衡』『不均衡状態』という意味の名詞。ratioが示す『均衡』『比率の釣り合い』に対する否定。経済、社会、健康など、様々な分野で使われる。接頭辞im-が否定を表す。

  • disproportion

    『不均衡』『釣り合いを欠くこと』という意味の名詞。ratioが示す『適切な比率』に対する否定。特に、あるべき比率から大きく外れている状態を指す。統計、美術、政治など、幅広い分野で使用される。接頭辞dis-が分離・否定を表す。

  • 『不平等』『不均衡』という意味の名詞。ratioが暗黙的に前提とする『等しさ』『公平さ』に対する否定。社会における機会や資源の配分における不公平さを指すことが多い。経済学、社会学、政治学などで頻繁に使われる。接頭辞in-が否定を表す。

語源

「ratio」はラテン語の「reri」(計算する、考える)に由来します。この「reri」は、さらに古いインド・ヨーロッパ祖語の根 *re- (数える、考える)に遡ります。「ratio」は元々「計算、理由、関係」といった意味を持っていました。英語に取り入れられた際、これらの意味合いが「割合、比率」という具体的な意味に絞られました。例えば、ビジネスにおける「収益率(profit ratio)」や、料理における「材料の割合」など、何かを比較・評価する際に使われるようになりました。「reri」から派生した単語には、「reason(理由)」や「rate(割合)」などがあり、これらも「ratio」と同様に、思考や計算といった概念と深く結びついています。このように、「ratio」は、単なる数値だけでなく、その背景にある思考や関係性を示唆する言葉として理解できます。

暗記法

「ratio」は単なる数値ではなく、社会の縮図。古代ギリシャでは宇宙の調和、ルネサンスでは美の基準。中世では、領主と農民の収穫比率に神聖な秩序を見た。教会建築の黄金比は信仰の象徴。近代では経済格差、現代ではSNSの賛否まで。「ratio」は時代と共に意味を変え、社会構造と価値観を映す鏡。数値の裏にある物語を読み解く教養の扉を開こう。

混同しやすい単語

発音が似ており、特に語尾の '-ate' の部分が曖昧になりやすい。スペルも 'ratio' と 'radiate' で共通する文字が多く、視覚的に混同しやすい。意味は『放射する』であり、比率を表す 'ratio' とは全く異なる。品詞も 'radiate' は動詞である点に注意。

スペルが非常に似ており、'ratio' の 'o' が 'n' に変わっただけなので、注意深く見ないと見落としやすい。意味は『配給量』や『割り当て』であり、名詞または動詞として使われる。文脈によっては意味が通じる場合もあるため、正確な理解が必要。

発音の最初の部分が似ており、特に早口で話されると区別がつきにくいことがある。スペルも最初の数文字が共通しているため、視覚的に誤認しやすい。意味は『理由』であり、名詞または動詞として使われる。論理的な文脈で使われることが多い。

'ratio' の一部(rat-)が含まれており、関連性を連想させるため混同しやすい。意味は『割合』、『速度』、『評価』など多岐にわたり、名詞または動詞として使われる。'ratio' が2つの量の関係を表すのに対し、'rate' はある量がある基準に対してどれくらいの割合かを示す。

発音が似ており、特に日本語話者には母音の区別が難しい場合がある。スペルも 'ra-' の部分が共通しているため、視覚的に混同しやすい。意味は『発疹』や『軽率な』という意味で、'ratio' とは全く異なる。特に医学系の文章を読む際には注意が必要。

Russia

スペルに 'ratio' の一部が含まれており、視覚的に紛らわしい。特に急いで読んでいるときや、スペルチェックをしていない場合に誤読しやすい。意味は『ロシア』であり、'ratio' とは全く関係がない。地名であるため、文脈から判断できる場合が多い。

誤用例

✖ 誤用: The ratio of male to female students is very equality.
✅ 正用: The ratio of male to female students is very close to one.

日本人が『equal(イコール)』という言葉を安易に『平等』の意味で捉えがちなのと同じように、『equality(平等)』を名詞として安易に使ってしまう誤用です。比率が等しいことを伝えたい場合、形容詞形の『equal』を使うか、『close to one(1に近い)』のように具体的な数値で表現する方が自然です。英語では、抽象的な概念を表す名詞よりも、具体的な状態を表す形容詞や数値で表現する方が、より明確で直接的な印象を与えます。これは、英語が元来、経験主義的な思考を重視する言語であることと関係しています。equality は政治的・社会的な文脈で使われることが多く、単に数の比率が等しいことを述べるには大げさな印象を与えます。

✖ 誤用: What is the ratio to succeed in this business?
✅ 正用: What are the odds of succeeding in this business?

『ratio』を『可能性』や『見込み』の意味で使うのは不適切です。ratioはあくまで『比率』を表す語であり、成功の可能性を尋ねる場合は『odds』や『chances』を使うのが適切です。日本人が『割合』という言葉を様々な文脈で使う癖が、この誤用を生み出す一因と考えられます。英語では、抽象的な概念を表現する際に、より具体的なイメージを持つ単語を選ぶことが重要です。『odds』は賭け事における『オッズ(倍率)』に由来し、成功の『見込み』を具体的な数値で捉えるニュアンスがあります。この背景には、英語圏の文化におけるリスクとリターンの概念への意識の高さが反映されています。また、"the ratio to do" という形は不自然で、このような構文は通常使いません。

✖ 誤用: The ratio of people who support the policy is increasing, so it is good.
✅ 正用: The proportion of people who support the policy is increasing, which is encouraging.

この例では、ratio自体は文法的に間違ってはいませんが、文脈と語感がやや不自然です。政策支持者の『割合』が増加している状況を述べる場合、『proportion』の方がより適切で自然な響きがあります。ratioは、例えば『負債対資本比率』のように、より客観的で数値的な比較に使われることが多いです。proportionは、全体に対する部分の割合を示すニュアンスが強く、人の意見や感情など、数値化しにくい事柄にも使えます。また、文末の『so it is good』は直接的すぎるため、より控えめな『which is encouraging(喜ばしいことだ)』を使う方が、大人の会話として洗練されています。英語では、感情を直接的に表現するよりも、婉曲的な表現や客観的な事実を述べることで、間接的に感情を伝えることが好まれる場合があります。これは、英語圏の文化における礼儀正しさや控えめな態度の表れと言えるでしょう。

文化的背景

「ratio(比率)」は、単なる数値的関係を示す言葉を超え、社会における公平性、正義、そして権力の分配を象徴する概念として、歴史を通じて深く根付いてきました。古代ギリシャの数学者たちが宇宙の調和を記述するために用いた比率は、ルネサンス期には美術における美の基準となり、近代においては経済格差や政治的代表といった社会問題の議論の中心に据えられています。

中世ヨーロッパにおいては、神の定めた秩序を反映するものとして、社会階層や財産の分配における「正しい比率」が重視されました。たとえば、領主と農民の間の収穫物の分配比率は、単なる経済的取り決めではなく、神聖な義務と権利のバランスを示すものと見なされました。この「正しい比率」からの逸脱は、社会の安定を脅かすものとして厳しく罰せられました。また、教会建築においては、黄金比などの数学的な比率が用いられ、神の創造の美しさを表現しようと試みられました。これらの比率は、単なる装飾ではなく、信仰と知識が融合した象徴的な意味合いを持っていたのです。

近代に入ると、比率は経済学や統計学において重要な概念となり、社会現象の分析に不可欠なツールとなりました。しかし、比率の解釈は常に中立的ではありません。例えば、所得格差を示すジニ係数は、社会的不平等の程度を示す比率ですが、その解釈や政策への応用は、政治的な立場によって大きく異なります。また、人種や性別による賃金格差を示す比率は、社会正義を求める運動の重要な根拠となっています。このように、比率は客観的な事実を示す一方で、その背後にある社会的な文脈や価値観を反映しているのです。

現代社会においては、「ratio」はソーシャルメディアにおける「いいね」や「リツイート」の比率を示すスラングとしても使われ、意見の賛否を示す指標となっています。これは、現代社会における情報伝達のスピードと、人々の意見形成のあり方を反映した現象と言えるでしょう。このように、「ratio」という言葉は、数学的な概念から社会的な象徴へと、時代とともにその意味合いを変化させてきました。この言葉を理解することは、単に数値を扱う能力を身につけるだけでなく、社会の構造や価値観を深く理解することにもつながるのです。

試験傾向

英検

1. 出題形式: 主に長文読解、稀に語彙問題。2. 頻度と級・パート: 準1級以上で比較的頻出。1級でも見られる。3. 文脈・例題の特徴: 社会問題、科学技術、歴史など幅広いテーマで、比較や統計を示す文脈で登場しやすい。4. 学習者への注意点・アドバイス: 名詞としての「比率」の意味に加え、「割合」というニュアンスも理解しておくこと。関連語のproportion, percentageとの使い分けも重要。

TOEIC

1. 出題形式: 主に長文読解(Part 7)、たまに穴埋め問題(Part 5)。2. 頻度と級・パート: 比較的頻出。Part 7でグラフや表を含む問題で使われることが多い。3. 文脈・例題の特徴: ビジネスに関するレポート、市場調査、財務分析など、数値データを含む文脈で登場する。4. 学習者への注意点・アドバイス: 経済やビジネスのニュース記事などで頻繁に使われるため、関連知識と合わせて学習すると理解が深まる。increase/decrease in ratioなどの表現も覚えておくと役立つ。

TOEFL

1. 出題形式: 主にリーディングセクション。2. 頻度と級・パート: 頻出単語。アカデミックな文章でよく用いられる。3. 文脈・例題の特徴: 科学、社会科学、歴史など、様々な分野の学術的な文章で、比較や分析を行う際に用いられる。4. 学習者への注意点・アドバイス: 抽象的な概念や複雑な関係性を説明する際に使われることが多い。文脈から正確な意味を把握する練習が必要。ratio analysisといった専門用語も覚えておくと良い。

大学受験

1. 出題形式: 主に長文読解。2. 頻度と級・パート: 標準的な語彙レベル。難関大学では頻出。3. 文脈・例題の特徴: 社会問題、科学技術、環境問題など、論説文や評論文でよく用いられる。4. 学習者への注意点・アドバイス: 文脈の中で「比率」「割合」の意味を正確に捉えることが重要。他の語彙(proportion, percentageなど)との関連性も理解しておくと、読解力が向上する。

免責事項

英単語学習ラボは生成AIで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

このページについて

作成:英単語学習ラボ
生成支援:Google Gemini
最終更新:2025年7月18日

本サイトは学習用途を想定しており、専門家の監修を受けていません。 正確性には留意していますが、誤りに気付いた場合はフォームからご連絡ください。