英単語学習ラボ

preservative

/prɪˈzɜːrvətɪv/(プリィザーヴァティヴ)

強勢は /ɜː/ の部分にあります。「ザー」を強く発音しましょう。/ɪ/ は日本語の「イ」よりも曖昧な音で、口をあまり開けずに発音します。最後の /tɪv/ は、日本語の「ティヴ」よりも、/t/ の破裂音を意識し、/ɪ/ を弱く短く発音するとよりネイティブに近い響きになります。また、/r/ の発音(舌を丸める)にも注意しましょう。preserve の部分が曖昧にならないように発音すると伝わりやすくなります。

専門的な内容に関するご注意

このページには、健康、金融、法律など、専門的な知識を必要とする内容が含まれている可能性があります。本サイトの情報は学習目的で提供されており、専門家による助言の代わりとなるものではありません。重要な判断を行う際には、必ず資格を持つ専門家にご相談ください。

名詞

保存料

食品などが腐敗・変質するのを防ぐために添加される物質。具体的には、微生物の繁殖を抑えたり、酸化を防いだりする目的で使用される。

I always check the label for preservatives when I buy bread.

私はパンを買うとき、いつも保存料が入っていないかラベルを確認します。

スーパーでパンを選んでいる人が、真剣な顔で商品のラベルを読んでいる情景を思い浮かべてみましょう。この例文は、健康意識の高い人が食品を選ぶ際によくする行動を捉えています。'check the label for X' は「Xがないかラベルを確認する」という、日常でよく使う表現です。'preservatives' と複数形になることが多い点もポイントです。

Homemade jam has no preservatives, so you should eat it quickly.

手作りのジャムには保存料が入っていないので、早く食べた方がいいですよ。

キッチンで、自分で作ったばかりのキラキラしたジャムの瓶を手に、友人に「これ、保存料入ってないから、開けたらすぐに食べ切ってね!」と笑顔で話している場面です。手作りの食品は保存料を使わないことが多いので、その分、日持ちしないという特徴を伝える典型的な表現です。'has no X' で「Xがない」という意味になります。

This juice contains no artificial preservatives for your health.

このジュースは、お客様の健康のために人工保存料を一切含んでいません。

カフェやオーガニック食品店で、店員さんが自信満々に「このジュースは、お客様の健康を考えて、人工保存料は一切使っておりません!」と説明している場面です。製品の品質や安全性をアピールする際によく使われる表現で、特に「人工の」という言葉を加えることで、より健康志向のメッセージが伝わります。'contains no X' は「Xを含まない」という意味で、食品表示などでも頻繁に見かけます。

形容詞

保存性のある

食品や製品が長期間品質を保てる性質を表す。例えば、「保存料のおかげで食品が長持ちする」のように使われる。

Dried fruits are very preservative, so they can be stored for a long time without refrigeration.

ドライフルーツは非常に保存性があるので、冷蔵しなくても長く保存できます。

この例文は、非常食や長期保存食を選ぶときに「これは長く持つな」と感じる場面を描写しています。「preservative」が持つ「腐敗しにくい」「長持ちする」という性質を食品の文脈で表現しており、とても典型的です。「without refrigeration」は「冷蔵なしで」という意味で、保存食について話す際によく使われます。

The museum applies a preservative coating to protect old artwork from damage.

美術館は古い美術品を損傷から守るために、保存性のあるコーティングを施しています。

美術館で、古い絵画や彫刻が何百年も美しい状態を保っているのを見て、その秘密を知る場面を想像してください。「preservative coating」(保存性のあるコーティング)は、文化財や貴重品を保護する文脈で非常によく使われる表現です。「applies a coating」で「コーティングを施す」という意味になり、「to protect... from damage」は「~を損傷から守るために」という目的を表す典型的な形です。

You should choose wood with a preservative treatment if you want it to last long outside in the rain.

雨の中、外で木材を長持ちさせたいなら、保存処理されたものを選ぶべきです。

庭に木製の家具やフェンスを置く際に、どれを選べば良いかお店の人に相談している場面です。「preservative treatment」(保存処理)は、木材やその他の素材を長持ちさせるための加工について話す際によく使われる表現です。「with a preservative treatment」で「保存処理が施された」という意味を表します。「last long」は「長持ちする」という日常的によく使うフレーズです。

コロケーション

chemical preservative

化学的保存料

食品の腐敗や変質を防ぐために添加される化学物質を指します。食品表示に関する文脈で頻繁に登場し、消費者にとっては気になるキーワードの一つです。例えば、『この製品には化学的保存料は使用されていません』といった形で用いられます。より具体的に「安息香酸ナトリウム」のような物質名が挙げられることもあります。

natural preservative

天然保存料

化学的に合成されたものではなく、自然界に存在する物質由来の保存料を指します。例としては、塩、砂糖、酢、ハチミツ、ローズマリー抽出物などが挙げられます。健康志向の高まりから、消費者の関心も高く、マーケティングの文脈でもよく用いられます。ただし、「天然」という言葉の定義は曖昧な部分もあり、注意が必要です。

preservative-free

保存料不使用

製品に保存料が一切添加されていないことを意味します。アレルギーを持つ人や、添加物を気にする人にとって重要な情報です。食品のパッケージや広告でよく見かける表現で、「no preservatives added」と言い換えることもできます。ただし、保存料を使用していなくても、他の方法で品質を保持している場合もあります。

extend shelf life with preservatives

保存料で賞味期限を延ばす

保存料を使用する主な目的は、食品の品質を維持し、消費期限を長くすることです。ビジネスの文脈でよく使われ、食品メーカーが製品開発やマーケティング戦略を検討する際に重要な要素となります。例えば、『新しい保存料を導入することで、賞味期限を3ヶ月延長できる見込みです』のように使われます。

avoid preservatives

保存料を避ける

健康上の理由や個人の信念から、保存料が含まれる食品を意識的に避けることを意味します。特に、アレルギー体質の人や、特定の添加物に敏感な人がこの表現を使うことが多いです。例えば、『私はできるだけ保存料を避けるようにしています』のように、ライフスタイルや食生活に関する会話で用いられます。

food preservative

食品保存料

食品の腐敗、変色、風味の変化などを防ぐために添加される物質の総称です。食品科学や食品安全の分野で頻繁に使われる用語で、学術的な文脈や規制に関する議論でも登場します。例えば、『食品保存料に関する最新の研究では…』のように使われます。

artificial preservative

人工保存料

自然界には存在せず、化学的に合成された保存料を指します。天然保存料と対比されることが多く、安全性に関する議論の対象となることもあります。例としては、ソルビン酸カリウム、亜硝酸ナトリウムなどが挙げられます。消費者の間では、人工保存料に対して不安感を持つ人も少なくありません。

使用シーン

アカデミック

食品科学、化学、生物学などの分野の研究論文や教科書で頻繁に使用されます。例えば、食品保存の研究において、「この研究では、天然由来のpreservativeが食品の品質保持に与える影響を評価した」のように、実験結果や考察を述べる際に用いられます。また、関連する特許の明細書などにも登場します。

ビジネス

食品メーカーや化粧品メーカーなどの品質管理部門、研究開発部門の報告書、プレゼンテーション資料、製品説明書などで使用されます。例えば、「当社の新製品には、安全性が高く効果的なpreservativeを使用しています」のように、製品の品質や安全性をアピールする際に用いられます。また、海外の取引先との契約書や仕様書などにも登場する可能性があります。

日常会話

食品の成分表示やニュース記事、ドキュメンタリー番組などで見かけることがあります。例えば、「この食品には、品質保持のためにpreservativeが添加されています」のように、製品の成分や安全性を説明する際に用いられます。日常会話で「保存料」という言葉を使うことはあっても、わざわざ英語の「preservative」を使う場面は限られます。

関連語

類義語

  • 消毒剤、防腐剤。主に医療や衛生の分野で、細菌の繁殖を抑制するために使われる。外用薬や消毒液など。 【ニュアンスの違い】"preservative"が食品や木材など広い範囲で使われるのに対し、"antiseptic"は生体組織や器具の消毒に特化している。より医学的な響きを持つ。 【混同しやすい点】「食品保存料」の意味では"antiseptic"は不適切。生きた組織に適用されるイメージが強い。

  • inhibitor

    阻害剤。化学反応や生物学的プロセスを遅らせたり、停止させたりする物質。腐食防止剤や酵素阻害剤など、学術的な文脈で使われることが多い。 【ニュアンスの違い】"preservative"が腐敗や劣化を防ぐという一般的な意味合いであるのに対し、"inhibitor"は特定のプロセスを阻害するというより専門的な意味合いを持つ。メカニズムに着目した表現。 【混同しやすい点】日常会話ではほとんど使われず、化学や生物学の分野でのみ使用される。食品保存料としては不自然。

  • retardant

    遅延剤。特定のプロセスを遅らせる物質。防火剤や遅効性肥料など、時間経過を遅らせる目的に使われる。 【ニュアンスの違い】"preservative"が全般的な劣化を防ぐのに対し、"retardant"は特定の反応や変化の速度を遅らせることに焦点を当てる。時間的な遅延を強調。 【混同しやすい点】食品の腐敗防止には使われることは稀で、火災や化学反応など、特定のプロセスの速度を遅らせる文脈で用いられる。

  • stabilizer

    安定剤。物質の性質を安定させ、変化を防ぐために添加されるもの。食品、化学製品、医薬品など、幅広い分野で使用される。 【ニュアンスの違い】"preservative"が腐敗や劣化を防ぐのに対し、"stabilizer"は色、粘度、形状など、物質の物理的・化学的性質を安定させることに重点を置く。 【混同しやすい点】食品添加物として使われる場合、"preservative"は腐敗防止、"stabilizer"は品質維持というように、目的が異なる。

  • (食品を)塩漬け、乾燥、燻製などにして保存すること。または、そのための処理。主に肉や魚の保存方法として使われる。 【ニュアンスの違い】"preservative"が添加物による保存を指すことが多いのに対し、"cure"は伝統的な加工技術による保存を指す。より具体的な行為を伴う。 【混同しやすい点】"cure"は動詞としても名詞としても使用可能だが、"preservative"は主に名詞として使われる。また、病気を治すという意味もあるため、文脈に注意が必要。

  • protectant

    保護剤。何かを保護するために使われる物質。日焼け止めやサビ止めなど、外部からの影響を防ぐ目的で使用される。 【ニュアンスの違い】"preservative"が内部からの劣化を防ぐのに対し、"protectant"は外部からの攻撃やダメージから保護する。作用の方向性が異なる。 【混同しやすい点】食品保存料としては不適切。紫外線や腐食など、外部要因から保護する文脈で使用される。

派生語

  • 『保存する』という意味の動詞。名詞である『preservative(保存料)』の元となる動詞であり、食品、文化、自然など、様々なものを良い状態で維持するために使われる。日常会話から学術的な文脈まで幅広く用いられる。

  • 『保存』という意味の名詞。動詞『preserve』から派生し、抽象的な概念を表す際に用いられる。文化遺産の保存(cultural preservation)や自然保護(nature preservation)といった文脈で頻繁に登場する。

  • preserved

    『保存された』という意味の形容詞または過去分詞。食品が保存処理されている状態(preserved food)や、歴史的建造物が保存されている状態(preserved building)などを表す。受動的なニュアンスで使用されることが多い。

反意語

  • 『分解する』という意味の動詞。保存とは逆に、物質が腐敗したり崩壊したりする過程を表す。特に生物学や化学の分野で、有機物が微生物によって分解される様子を指すことが多い。

  • 『腐らせる』『台無しにする』という意味の動詞。食品が腐敗して食べられなくなる状態や、計画や楽しみを邪魔してダメにする状態を表す。日常会話でよく使われ、比喩的な意味合いも含む。

  • 『汚染する』という意味の動詞。保存とは逆に、物質が有害なもので汚れてしまう状態を表す。食品が細菌で汚染されたり、環境が化学物質で汚染されたりする状況で使用される。

語源

"Preservative"は、「保存する」という意味の動詞"preserve"に由来します。"Preserve"は、ラテン語の"prae-"(前もって)と"servare"(守る、保つ)が組み合わさった"praeservare"に遡ります。つまり、元々は「前もって守る」という意味合いでした。"prae-"は、日本語の「予防」の「予」のように、事前に何かをすることを表します。"Servare"は、「サービス(service)」や「コンサーブ(conserve)」といった単語とも関連があり、「世話をする」「維持する」というニュアンスを含んでいます。"Preservative"は、この"preserve"に形容詞を作る接尾辞"-ative"が付いたもので、「保存する性質を持つもの」、つまり「保存料」という意味になります。食品などが腐敗するのを「前もって守る」ものが保存料である、と考えると語源からの意味が理解しやすいでしょう。

暗記法

保存料は、単に食品を長持ちさせるだけでなく、時間と腐敗への抵抗の象徴。古代ミイラ作りから現代の食品加工まで、人類は保存を追求してきた。しかし、その使用は倫理的な議論も生む。19世紀には粗悪な保存料が社会問題化。食文化との関連も深く、伝統的な保存技術は地域文化の結晶だ。グローバル化で均質化が進む中、保存料は食文化の多様性を守るか、それとも促進するか、ジレンマを抱えている。

混同しやすい単語

『preservative』と語源が同じで、スペルも非常によく似ているため混同しやすい。しかし、『preserve』は動詞(保存する)または名詞(ジャムなどの保存食品)であり、品詞が異なる。動詞の『preserve』は、名詞の『preservative』を作るもとになる単語だと理解すると、混同を防ぎやすいでしょう。

発音の最初の部分(per-)が共通しており、スペルも似ているため、特に長い単語に慣れていない学習者は混同しやすい。『perseverance』は『忍耐力』という意味の名詞であり、意味が大きく異なる。語源的には、『persevere(耐え忍ぶ)』という動詞から派生していることを覚えておくと、区別しやすくなります。

語尾の『-ative』が共通しており、単語の長さも似ているため、視覚的に混同しやすい。『representative』は『代表者』または『代表的な』という意味で、名詞または形容詞として使われる。単語全体をしっかりと見て、意味の違いを意識することが重要です。

preventative

意味が近く、スペルも似ているため混同しやすい。『preventative』は『予防的な』という意味の形容詞で、多くの場合『preventive』の方が好まれますが、意味はほぼ同じです。しかし、『preservative』は『保存料』という名詞なので、品詞が異なります。文脈で判断することが重要です。

最初の部分(per-)が共通しており、発音も少し似ているため、特に発音に自信がない学習者は混同しやすい。『perspective』は『視点』や『観点』という意味の名詞であり、意味が大きく異なる。単語全体の発音と意味をしっかりと区別して覚えることが大切です。また、語源的には『透けて見える』という意味合いがあり、そこから『視点』という意味に発展したことを知っておくと、記憶に残りやすいでしょう。

語尾の『-itive』が共通しており、全体的なスペルの印象も似ているため、視覚的に混同しやすい。『prohibitive』は『禁止的な』または『法外な(価格)』という意味の形容詞であり、意味が大きく異なる。発音も異なるため、注意して聞くことが重要です。

誤用例

✖ 誤用: I'm using preservative for my old documents.
✅ 正用: I'm using a preservative on my old documents.

日本語の『〜を保存するために』という発想から、目的を表す『for』を選びがちですが、ここでは『preservative』は保存『剤』という物質そのものを指すため、対象物『on』を使うのが適切です。物質が何かに適用されるイメージです。日本語の助詞的な発想が英語の前置詞選択に影響している典型例と言えます。

✖ 誤用: This jam is preservative-free, so it's very nature.
✅ 正用: This jam is preservative-free, so it's very natural.

『nature』は『自然』という意味の名詞ですが、ここでは『自然な』という意味の形容詞『natural』を使うのが正しいです。 日本語では『自然そのもの』のように名詞で表現することがありますが、英語では形容詞で状態を表す方が自然です。また、食品に関する文脈では『natural』の方が一般的です。語感としても『nature』は壮大な自然を指すニュアンスが強く、ジャムの材料の自然さを表現するには不適切です。

✖ 誤用: The museum is preservative of ancient artifacts.
✅ 正用: The museum is dedicated to the preservation of ancient artifacts.

『preservative』は名詞または形容詞であり、『保存する』という動詞の意味では使えません。博物館が『保存する』という行為を表すためには、『preservation(保存)』という名詞を使う必要があります。また、博物館の役割を強調するために『dedicated to』のような表現を加えることで、より自然で適切な文になります。 日本語の『〜を保存する』という表現に直接対応する英語の語彙を探すのではなく、文脈に合った表現を選ぶことが重要です。

文化的背景

「preservative(保存料)」は、単に食品を長持ちさせる物質というだけでなく、時間と腐敗という普遍的な脅威に対する人間の抵抗の象徴でもあります。古代エジプトのミイラ作りから、現代の食品加工技術に至るまで、人類は常に物質的なもの、そして記憶や文化さえも保存しようと努めてきました。保存料は、その根源的な欲求を具現化した存在と言えるでしょう。

保存料の文化的意義を考える上で、特に興味深いのは、その使用をめぐる倫理的な議論です。食品の保存は、飢餓からの解放、食糧の安定供給に貢献する一方で、健康への影響や食品の品質低下といった懸念も生み出してきました。例えば、19世紀の工業化時代には、粗悪な食品に有害な保存料が大量に使用され、社会問題となりました。アプトン・シンクレアの小説『ジャングル』は、当時の食肉加工工場の実態を暴露し、食品安全規制の強化につながりました。この事件は、保存料が単なる技術的な添加物ではなく、倫理、健康、そして企業の責任といった複雑な問題と深く結びついていることを示しています。

さらに、保存料は文化的なアイデンティティとも関連しています。伝統的な食品保存技術は、地域特有の気候や資源に適応して発展してきました。例えば、日本の漬物やヨーロッパの熟成チーズなどは、その土地の風土と人々の知恵が結晶した文化遺産と言えるでしょう。しかし、グローバル化が進む現代において、これらの伝統的な保存技術は、安価な工業製品に取って代わられつつあります。保存料の使用は、食文化の多様性を守るか、それとも均質化を促進するかという、現代社会が抱えるジレンマを象徴しているのです。

このように、「preservative」は、単なる化学物質ではなく、人間の根源的な欲求、倫理的な問題、そして文化的なアイデンティティといった、多岐にわたるテーマを内包する言葉です。その使用をめぐる議論は、常に変化する社会の中で、私たちが何を大切にし、どのように未来を築いていくのかという問いを投げかけていると言えるでしょう。

試験傾向

英検

準1級、1級の語彙問題で出題される可能性があり、長文読解でも見かけることがあります。出題形式としては、語彙の意味を問うものや、適切な語を選択するものが考えられます。科学、食品、環境問題に関連する文章で登場しやすいです。名詞としての「保存料」の意味だけでなく、形容詞「保存の、保護的な」の意味も理解しておきましょう。また、動詞「preserve(保存する)」との関連も意識しておくと良いでしょう。

TOEIC

Part 5(短文穴埋め問題)やPart 7(長文読解)で、食品関連や製造業関連のビジネス文書で登場する可能性があります。しかし、英検ほど頻繁には出題されません。文脈から意味を推測する能力が重要になります。関連語の 'preserve' (動詞:保存する) や 'preservation' (名詞:保存) と合わせて覚えておくと役立ちます。正解を導き出すためには、文法的な知識(品詞の識別)も必要です。

TOEFL

リーディングセクションで、科学、歴史、環境問題などのアカデミックな文章で登場する可能性があります。語彙レベルは比較的高く、文脈から意味を推測する能力が求められます。同義語・類義語(例:conserve, maintain)と合わせて覚えておくと、言い換え問題に対応できます。ライティングセクションで使う場合は、スペルミスに注意しましょう。

大学受験

難関大学の長文読解問題で出題される可能性があります。科学、環境問題、歴史などのテーマで登場しやすいです。文脈から意味を推測する能力とともに、語源(pre- + serve)を知っておくと、未知の単語に出会った際にも対応できます。また、'preserve' (動詞) や 'preservation' (名詞) など、関連語と合わせて覚えておくことが重要です。

免責事項

英単語学習ラボは生成AIで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

このページについて

作成:英単語学習ラボ
生成支援:Google Gemini
最終更新:2025年7月18日

本サイトは学習用途を想定しており、専門家の監修を受けていません。 正確性には留意していますが、誤りに気付いた場合はフォームからご連絡ください。